Wytyczne bezpieczeństwa DLA ZASTOSOWAŃ HYDRAULICZNYCH ULTRAWYSOKIEGO CIŚNIENIA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Wytyczne bezpieczeństwa DLA ZASTOSOWAŃ HYDRAULICZNYCH ULTRAWYSOKIEGO CIŚNIENIA"

Transkrypt

1 Wytyczne bezpieczeństwa DLA ZASTOSOWAŃ HYDRAULICZNYCH ULTRAWYSOKIEGO CIŚNIENIA

2 WYTYCZNE......do pracy z narzędziami hydraulicznymi ultrawysokiego ciśnienia Praca z hydrauliką ultrawysokiego ciśnienia to poważne zadanie. Praca często musi być wykonywana w skrajnie ciasnych miejscach i dotyczy ciężkich części maszyn, które wymagają demontażu w celu ich naprawy. Innym razem środowisko może być wyzwaniem z powodu odległych miejsc, jak szczyty gór lub na morzu z dala od brzegu, gdzie warunki są trudne, jak na przykład w instalacjach energii wiatrowej. Na przestrzeni lat doprowadziło to do zapotrzebowania na mniejsze i lżejsze narzędzia w celu uproszczenia zadań. Mniejsze narzędzia wymagają wytworzenia większych ciśnień, aby wytworzyć energię potrzebną do wykonania ciężkiego zadania odkręcania lub dokręcania śrub. Skrajne ciśnienie wymaga wysokiego poziomu bezpieczeństwa gdyż nieszczelność lub przypadkowe rozłączenie mogłyby spowodować poważne obrażenia osób lub uszkodzenie maszyn. Jest to szczególnie ważne w czasie, gdy na rynku dostępne są kopie szybkozłączy i węży. CEJN ma ponad 40 letnie doświadczenie w hydraulice ultrawysokiego ciśnienia i bezpieczeństwo jest jednym z naszych głównych priorytetów. Przewodnik ten został opracowany przez CEJN, aby wytworzyć świadomość dotyczącą tego wydajnego medium i pomóc pracować ludziom najbezpieczniej, jak to jest możliwe.

3 CEJN seria 116 dla narzędzi do zaciskania śrub SPIS TREŚCI CEJN - nasze kompetencje 04 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 06 Nie mieszaj produktów CEJN z kopiami! 08 Regularna kontrola zużycia i uszkodzenia! 10 Regularna inspekcja i konserwacja 12 Bezpieczne łączenie 14 Identyfikacja produktów CEJN dla bezpieczeństwa użytkownika16 Centra wysokiego ciśnienia CEJN 18

4 Dokręcanie połączeń śrubowych Kompetencje CEJN Bezpieczne i trwałe produkty CEJN można znaleźć pomiędzy pompą hydrauliczną a narzędziem. CEJN polega na codziennej pracy techników konserwatorów i zna proces dokręcania śrub i innych zastosowań ultrawysokiego ciśnienia. Ograniczone miejsca i podnoszenie ciężkich ładunków wymaga mniejszych narzędzi, co z kolei powoduje wymóg wyższego ciśnienia. Naszą wizją jest dostarczenie najbezpieczniejszych produktów na rynku i zapewnienie największej wydajności. Tulejka ADAPTERY BLOKI Wąż ochronny PCW Tuleja Złącze Łącznik Wąż ZESTAWY WĘŻA Złącze Tulejka Złącze WTYK CEJN seria 116 dla narzędzi do zaciskania śrub

5 Podnoszenie, cięcie i rozpieranie CEJN seria 115 dla narzędzi dynamometrycznych Bez względu na to, czy chodzi o zastosowanie nuklearne, podmorskie, energię wiatrową, olej, gaz czy turbiny, w CEJN czujemy się zobowiązani do ciągłego spełniania stale zmieniających się wymagań trudnych środowisk. Nasz szeroki asortyment szybkozłączy i węży ultrawysokiego ciśnienia obejmuje wszystko, co jest potrzebne do podnośników, cięcia kabli, gięcia rur i zaciskania śrub, kluczy dynamometrycznych, wyposażenia ratunkowego, wyposażenia do testowania hydrostatycznego i dużo więcej. Więcej informacji na temat naszych obszarów zastosowań znajduje się na stronie internetowej CEJN

6 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ZAGROŻENIA PRZEZ USZKODZENIE WĘŻY I PRZECIEKI OLEJU Zespoły węży mogą ulec uszkodzeniu nagle i nieoczekiwanie z różnych przyczyn. Olej hydrauliczny tryskający pod wysokim ciśnieniem i/lub z dużą prędkością może spowodować poważne obrażenia osób i znaczne uszkodzenia przedmiotów, jak również zanieczyszczenie środowiska. Przykłady potencjalnych zagrożeń: pęknięcie elementów węża odrzut końców węża wypływający strumień oleju niespodziewane rozłączenie się Zwracać uwagę na następujące sprawy: Konstrukcja i praca narzędzi i maszyn muszą spełniać wymogi istniejących prz episów bezpieczeństwa. Regularnie sprawdzać zespoły węży, czy nie są uszkodzone i zużyte; jeśli to możliwe, przed każdym użyciem. Sprawdzać zespoły węży w stanie bez ciśnienia; używać narzędzi, gdy jest to konieczne. Wadliwe lub uszkodzone zespoły węży muszą być natychmiast wymieniane. CEJN seria 116 dla narzędzi do zaciskania śrub

7 Nigdy nie próbować lokalizować przecieku rękoma! WAŻNE JEŚLI WYSTĄPIĄ PRZECIEKI Jeśli wystąpią przecieki, natychmiast wyłączyć maszynę. Nigdy nie próbować lokalizować przecieku rękoma lub inną częścią ciała, gdy wąż jest pod ciśnieniem. Użyć odpowiedniego narzędzia, aby sprawdzić, czy wąż nie jest uszkodzony. OBRAŻENIA PRZEZ INIEKCJE PŁYNU Jeśli wystąpi iniekcja płynu, musi być zawsze traktowana jako medyczny nagły przypadek, który wymaga natychmiastowej i prawidłowej diagnozy i leczenia. Czułem się jak po użądleniu pszczoły. Po dwóch dniach moja prawa ręka musiała zostać amputowana Ofiara wycieku oleju

8 1 Nie mieszaj oryginalnych produktów CEJN z kopiami! Decydujące znaczenie ma styk pomiędzy złączem i wtykiem! Unikalne tolerancje i dokładność nie mogą być zagrożone przez mieszanie marek i nawet jeśli wydaje się, że pasują, to nie znaczy, że działają optymalnie i bezpiecznie. Może to spowodować niewłaściwe połączenie i w najgorszym przypadku niespodziewane rozłączenie z wytryskiem oleju hydraulicznego pod wysokim ciśnieniem. Zespoły węży testowane pod ciśnieniem Zharmonizowany system twardości Wzajemnie dostosowane tolerancje gwarantują możliwość wymiany Uszczelnienie metal na metalu dla maksymalnego bezpieczeństwa CEJN oryginalny wąż i łącznik Krytyczne powierzchnie uszczelnienia Pierścień ostrzegawczy kolorowy jako wizualne zabezpieczenie Wysokiej jakości kulki blokujące dla bezpiecznego połączenia

9 UŻYWAM ZŁĄCZY I WTYKÓW TYLKO JEDNEGO PRODUCENTA, ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO NIEBEZPIECZEŃSTWA I ZAPOBIEC UTRACIE GWARANCJI SPRAWDZIŁEM, ŻE DANE TECHNICZNE SZYBKOZŁĄCZY ODPOWIADAJĄ DANYM TECHNICZNYM DANEGO ZESTAWU WĘŻA SPRAWDZIŁEM, ŻE ZŁĄCZA I WĘŻE SĄ CAŁKOWICIE KOMPATYBILNE ZE SOBĄ. (TAK JEST ZAWSZE W PRZYPADKU KOMPLETNYCH ZESPOŁÓW WĘŻY FIRMY CEJN) SZYBKOZŁĄCZA I WTYKI CEJN, KTÓRE UŻYWANE SĄ DO INSTALACJI, KONSERWACJI I NAPRAWY znane są z bezpieczeństwa, wysokiej jakości i długotrwałej żywotności. Ostatnio na rynku ukazały się podobne złącza z zapewnieniem, że mają takie same kompatybilne części współpracujące. Szybkozłącza CEJN produkowane od ponad 40 lat stały się standardem przemysłowym, gdy nie ma norm międzynarodowych, jak ISO lub DIN. W rezultacie CEJN nie może brać odpowiedzialności za wypadki powodujące obrażenia osób lub szkody rzeczowe, które mogą powstać, gdy miesza się złącze (część obejmująca) z wtykiem (część obejmowana) różnych marek. Chociaż są inne złącza, które wydaje się, że można łączyć z CEJN, naszych złączy nie można bezpiecznie wymieniać na inne, które nie mają takich samych tolerancji. Aby zagwarantować bezpieczeństwo prosimy klientów, aby nie łączyć produktów CEJN z innymi markami, ale zawsze sprawdzić znak CEJN wyryty zarówno na szybkozłączu jak i na wtyku CEJN. Łączenie komponentów różnych producentów: powoduje poważne zagrożenia dla bezpieczeństwa prowadzi do unieważnienia gwarancji

10 2 Kontrolować zużycie i uszkodzenia! Z powodu wpływów zewnętrznych i wewnętrznych, zestaw węża ulega zużyciu/ starzeniu. Poza normalnym zużyciem powodowanym przez używanie, w miarę upływu czasu węże mogą być nacięte lub zgniecione, gdy narzędzia przenoszone są na wężu. Regularna kontrola i konserwacja zapewnia bezpieczne działanie węża ultrawysokiego ciśnienia w okresie użytkowania węża. Kontrola i konserwacja musi być wykonana przez wykwalifikowaną osobę. Część przednia Kulki blokujące Tuleja blokująca Pierścień blokujący Część tylna Przykłady zestawu węża wymagającego natychmiastowej wymiany Zużycie wtyku powodowane przez kulki blokujące złącza Stopień zużycia wtyków CEJN ultrawysokiego ciśnienia: 1. Zawsze sprawdzać stopień zużycia wtyku 2. Czy wtyk z trudem łączy/rozłącza się: Wymienić wtyk zanim uszkodzi on złącze

11 PRZED UŻYCIEM WYKONUJĘ OPTYCZNĄ KONTROLĘ ZUŻYCIA, STARZENIA LUB USZ- KODZENIA JESTEM OSOBĄ WYKWALIFIKOWANĄ PRZED UŻYCIEM SPRAWDZAM ZAWSZE CZYSTOŚĆ ZŁĄCZA I WTYKU KULKI BLOKUJĄCE SĄ KOMPLETNE I NIEUSZKODZONE TULEJA BLOKUJĄCA JEST NIEUSZKODZONA I PORUSZA SIĘ SWOBODNIE PODCZAS KONTROLI ZACHOWUJĘ WSZYSTKIE WYMAGANE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA REGULARNIE WYKONUJĘ KONTROLĘ ZUŻYCIA, STARZENIA LUB USZKODZENIA KONTROLA ZESTAWU WĘŻA WYKONYWANA JEST W STANIE BEZ CIŚNIENIA NIGDY NIE UŻYWAM RĄK DO WYKRYWANIA NIESZCZELNOŚCI SZYBKOZŁĄCZA NIE SĄ SKORODOWANE GWINTY I POWIERZCHNIE USZCZELNIAJĄCE SĄ NIEUSZKODZONE, CZYSTE I BEZ ŚLADÓW KOROZJI PLASTIKOWA ZEWNĘTRZNA WARSTWA MATERIAŁU WĘŻA JEST NIEUSZKODZONA (NIE SĄ WIDOCZNE ŚLADY ŚCIERANIA, PRZECIĘĆ, NIE WIDAĆ DRUTÓW STALOWYCH, PĘKNIĘĆ ANI PĘCHERZYKÓW) ZESTAWY WĘŻĄ NIE SĄ USZKODZONE (PRZEZ ZAGIĘCIA, PRZYGNIECENIA, ODKSZTAŁCENIE, ROZDZIELENIE WARSTW ITP.) Zestawy węży z objawami zużycia lub uszkodzenia muszą być natychmiast wymieniane!

12 3 Regularna inspekcja i konserwacja Regularna kontrola i konserwacja zespołów węży jest istotna dla zapewnienia bezpiecznej pracy przez cały okres użytkowania. Czynności te musi wykonać wykwalifikowana osoba. Konserwacja musi być wykonana w stanie bez ciśnienia, a uszkodzone zestawy węży lub uszkodzone komponenty należy natychmiast wymienić. Dodatkowa próba ciśnienia musi być wykonana, aby zweryfikować bezpieczny stan węża. Przed każdym użyciem wykonać zawsze kontrolę wizualną. Przestrzegać wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas próby ciśnieniowej. Wadliwe, uszkodzone lub zużyte komponenty w skrajnych przypadkach mogą spowodować fatalne uszkodzenie węża powodując ostatecznie obrażenia u osób, uszkodzenie przedmiotów i/lub zanieczyszczenie środowiska. Nie zapomnieć założyć kapturków przeciwpyłowych, aby uniknąć zanieczyszczenia systemu.

13 JESTEM OSOBĄ WYKWALIFIKOWANĄ ZESPOŁY WĘŻY PODDAJE PRÓBIE CIŚNIENIOWEJ CO DWA LATA WYMIENIAM ZESPOŁY WĘŻY CO 6 LAT ZAWSZE KONTROLUJĘ DATĘ PRODUKCJI, ABY SPRAWDZIĆ ŻYWOTNOŚĆ ZESPOŁU WĘŻA JEDNOCZEŚNIE WYMIENIAM ZESPOŁY WĘŻY I SYSTEMY SZYBKOZŁĄCZY WYKONUJĘ PRÓBY CIŚNIENIOWE ZESTAWÓW WĘŻY PRZY CIŚNIENIU DO 1,5 RAZA MAKSYMALNEGO CIŚNIENIA PRACY PRZYNAJMNIEJ CO DWA LATA KONTROLUJĘ SZYBKOZŁĄCZA I WTYKI POD WZGLĘDEM ZUŻYCIA, USZKODZENIA I CZYSTOŚCI PRZED KAŻDYM UŻYCIEM GDY SZYBKOZŁĄCZE I WTYKI SĄ POŁĄCZONE, ZAWSZE SPRAWDZAM, CZY ZAŁOŻONE SĄ KAPTURKI PRZECIWPYŁOWE, ABY ZAPOBIEC ZANIECZYSZCZENIU KAPTURKÓW Wykonywać próbę ciśnieniową węża co 2 lata Wymieniać zespoły węży co 6 lat Wykonać kontrolę wzrokową przed użyciem Używać kapturków przeciwpyłowych, aby uniknąć zanieczyszczenia systemu

14 4 Bezpieczne łączenie Poza stosowaniem komponentów tego samego producenta, kontroli uszkodzeń i regularnych inspekcji, decydujące jest bezpieczne połączenie. Części muszą być właściwie połączone, aby uniknąć przypadkowego rozłączenia, co może doprowadzić do poważnych obrażeń. Bezpieczne połączenie z systemem pierścienia kolorowego ostrzegającego firmy CEJN Od 2014 szybkozłącza ultrawysokiego ciśnienia CEJN wyposażone są z przodu w pierścień kolorowy ostrzegawczy, który wyraźnie wskazuje, czy połączenie jest bezpieczne. Pierścień ostrzegawczy został wprowadzony do wszystkich szybkozłączy hydraulicznych wysokiego ciśnienia CEJN. Gdy pierścień czerwony jest całkowicie przykryty tuleją blokującą (jest niewidoczny), połączenie jest bezpieczne. Jeśli pierścień czerwony jest wciąż widoczny, połączenie nie jest kompletne i wtyk może gwałtownie wyskoczyć ze złącza przy nieprzewidywalnym ciśnieniu.

15 ZAWSZE SPRAWDZAM, CZY WTYK JEST CAŁKOWICIE POŁĄCZONY ZE ZŁĄCZEM ZAWSZE UPEWNIAM SIĘ, CZY PIERŚCIEŃ CZERWONY NIE JEST WIDOCZNY (NOWOŚĆ 2014) NIGDY NIE PRZEKRACZAM WARTOŚCI CIŚNIENIA OKREŚLONYCH DLA MOJEGO ZESPOŁU WĘŻA PRZESTRZEGAM WARTOŚCI CIŚNIENIA PODANYCH NA TULEJACH ZESPOŁÓW WĘŻY NIGDY NIE PRZEKRACZAM W DÓŁ MINIMALNEGO PROMIENIA ZAGIĘCIA OKREŚLONEGO DLA DANEGO TYPU WĘŻA NIGDY NIE ŁĄCZĘ ANI NIE ROZŁĄCZAM ZŁĄCZA I WTYKU POD CIŚNIENIEM Z POWODU OBCIĄŻENIA CIŚNIENIEM NIE MOŻNA URUCHOMIĆ TULEI BLOKUJĄCEJ ZŁĄCZA NIE UŻYWAM ŻADNYCH NARZĘDZI DO ROZŁĄCZENIA WTYKU OD ZŁĄCZA ZACHOWUJĘ ZAWSZE WARUNKI ROBOCZE ZESTAWÓW WĘŻA, WŁĄCZNIE Z WARUNKA- MI SZYBKOZŁĄCZY / WTYKÓW Hydraulika ultrawysokiego ciśnienia jest bardzo wydajnym medium i operator musi podjąć wszystkie niezbędne kroki, aby uniknąć ryzyka dla bezpieczeństwa.

16 Bezpieczeństwo użytkownika identyfikuje wyroby CEJN! Szybkozłącza CEJN stały się standardem przemysłowym tam, gdzie nie ma normy międzynarodowej. Chociaż są inne złącza, które wydaje się, że można łączyć z CEJN, naszych złączy nie można bezpiecznie wymieniać na inne, które nie mają takich samych tolerancji. Aby zagwarantować bezpieczeństwo prosimy klientów, aby nie łączyć produktów CEJN z innymi markami, ale zawsze sprawdzić znak CEJN wyryty zarówno na szybkozłączu jak i na wtyku CEJN. CEJN CEJN Nr części Max ciśnienie pracy Kod daty CEJN Nr części Max ciśnienie pracy Kod daty Oznakowanie szybkozłącza i wtyku, nowa wersja CEJN Nr części Kod daty Kod daty Nr części CEJN Oznakowanie szybkozłącza i wtyku, stara wersja

17 Oznakowanie węża (1) CEJN 2500 Producent i typ węża (2) MAX WP 250,0 MPa (36250 PSI) Maksymalne ciśnienie pracy MPa (PSI) (3) MIN BP 625,0 MPa (90620 PSI) Minimalne ciśnienie rozerwania MPa (PSI) (4) GL Kod daty produkcji (5) QC Numer serii produkcyjnej Oznakowanie tulei (1) CEJN Nazwa producenta i data produkcji (MM.JJ) (2) WP 1000 BAR Maksymalne ciśnienie pracy 1 2 Uwaga: W pewnych okolicznościach faktyczne ciśnienie pracy zespołów węża może różnić się od ciśnienia roboczego podanego na materiale węża. Tak się dzieje na przykład w przypadku, gdy szybkozłącze z mniejszym ciśnieniem roboczym niż podano na wężu łączy się z zespołami węża. Jako ścisłą regułę można przyjąć, że najniższa wartość ciśnienia określa maksymalne ciśnienie robocze zespołów węża. W każdym przypadku ciśnienie robocze oznaczone na tulei określa maksymalne ciśnienie robocze (WP) zespołów węża. System identyfikacyjny CEJN CIS oparty jest na technologii NFC (Near Field Communication). Informacje na temat zestawu węża przechowywane są na chipie elektronicznym, który umieszcza się pomiędzy dwiema warstwami plastikowej etykiety przymocowanej do węża. Dane przesyła się do i od chipa za pomocą czytnika podłączonego do portu USB komputera. CEJN dostarcza niezbędne oprogramowanie dla systemu operacyjnego Windows 7 lub w wersji nowszej. Dostępna jest aplikacja, która umożliwia odczyt chipa za pomocą telefonu komórkowego. Więcej na ten temat na stronie cejn.com/cis.

18 Has successfully participated in a one day polyflex product/assembly training and acquired the necessary product and process knowledge. In addition he has developed skills to produce thermoplastic hose assemblies for the hose types 2388N,2370N,2640D,2440D Trainer Trainer Centra wysokiego ciśnienia CEJN Będąc krok do przodu jesteśmy krok bliżej rynku, kluczowy powód globalnej obecności firmy CEJN. Z naszym ponad sześćdziesięcioletnim doświadczeniem wiemy, że im bardziej zaawansowane technologicznie są nasze rozwiązania, tym bardziej przyjazne dla użytkownika muszą one być. Świadczymy na miejscu wsparcie produktu i terminowe dostawy do naszych klientów na wszystkich głównych rynkach przemysłowych. Ścisła współpraca pomiędzy działem badań i rozwoju a naszymi biurami sprzedaży zapewnia rynkowi dostęp do wszystkich naszych kompetencji, w szczególności do szerokiego asortymentu produktów, wsparcia aplikacji i terminowych dostaw. High-Pressure CENTER Certificate Thermoplastic hose 2388N,2370N,2640D,2440D Mr. Lee Simons CEJN Product GmbH CENTRA WYSOKIEGO CIŚNIENIA CEJN Centra wysokiego ciśnienia CEJN rozmieszczone są na całym świecie, aby zaspokoić nasze rynki i dostarczyć naszym klientom produkty najwyższej jakości. KNOW-HOW ZASTOSOWAŃ W centrach wysokiego ciśnienia CEJN pracują nasi specjaliści ds. zastosowań. Centra te codziennie współpracują z klientami, aby stworzyć właściwe rozwiązanie dla każdego zastosowania. OBCISKANIE WĘŻY Każde centrum wysokiego ciśnienia posiada urządzenie do obciskania węży, które montuje zestawy węży według zamówienia klienta. Wszyscy operatorzy są przeszkoleni i certyfikowani przez CEJN.

19 Symbol ten oznacza, że przed dostawą zestaw węża był testowany ciśnieniem w centrum wysokiego ciśnienia CEJN, aby zapewnić bezpieczną pracę i optymalną wydajność. CENTRALA High-Pressure CENTER Szwecja USA Meksyk Wielka Brytania Francja Hiszpania Niemcy Włochy Indie Korea Południowa Japonia Chiny Singapur Brazylia Australia Więcej informacji na temat CEJN i naszych rynków zamieszczono na stronie internetowej TESTOWANIE WĘŻY Przed dostawą każdy zestaw węża jest testowany pod ciśnieniem, aby zapewnić bezpieczną pracę i maksymalną wydajność. DOSTAWY Centra wysokiego ciśnienia CEJN rozmieszczone są w pobliżu głównych rynków umożliwiając szybką i terminową dostawę, co jest ważną korzyścią dla naszych klientów. PONOWNE TESTOWANIE Ważne jest regularne testowanie ciśnieniem zespołów węży, aby mieć pewność, że nie są one zużyte ani uszkodzone.

20 / 2016 Copyright 2016 CEJN AB

Elementy hydrauliczne

Elementy hydrauliczne Elementy hydrauliczne do budowy czystych i szczelnych instalacji hydraulicznych ydraulika Szybkozłącza z płaską powierzchnią czołową - serii 6 X6 - Szybkozłączki z płaską powierzchnią czołową Premium ISO

Bardziej szczegółowo

Thermal Control - Szybkozłącza do zarządzania termicznego THERMAL CONTROL

Thermal Control - Szybkozłącza do zarządzania termicznego THERMAL CONTROL Thermal Control - Szybkozłącza do zarządzania termicznego THERMAL CONTROL Produkty Thermal Control Zaangażowanie CEJN W firmie CEJN produkty wysokiego przepływu są kluczowe i naszą ambicją jest opracowywanie

Bardziej szczegółowo

esafe The new Generation

esafe The new Generation esafe The new Generation esafe The New Generation www.cejn.com/esafe esafe Nowa generacja Wydajność i bezpieczeństwo w jednym złączu! Znakomicie! ENER.CON EUROPE Awards 2015 przyznało nagrody dla najbardziej

Bardziej szczegółowo

Szybkozłącza UHP - wstęp

Szybkozłącza UHP - wstęp / Wyposażenie UHP (Ultra High Pressure) / / - wstęp Specjalnie zaprojektowane szybkozłącza do bardzo wysokich ciśnień. Duża różnorodność szybkozłączy umożliwia wykorzystanie ich nawet do najbardziej wymagających

Bardziej szczegółowo

WYSOKIE CIŚNIENIA - wyposażenie UHP

WYSOKIE CIŚNIENIA - wyposażenie UHP Specjalnie zaprojektowane szybkozłącza do bardzo wysokich ciśnień. uża różnorodność szybkozłączy umożliwia wykorzystanie ich nawet do najbardziej wymagających zastosowań. wykonane są ze stali utwardzanej,

Bardziej szczegółowo

wysokociśnieniowe instalacje hydrauliczne

wysokociśnieniowe instalacje hydrauliczne wysokociśnieniowe instalacje hydrauliczne 70 300 MPa Wysokociśnieniowe instalacje hydrauliczne Połączenie najlepszej technologii z priorytetowym podejściem do kwestii bezpieczeństwa oraz szybkim czasem

Bardziej szczegółowo

Thermal Control. - Szybkozłącza do zarządzania termicznego THERMAL CONTROL

Thermal Control. - Szybkozłącza do zarządzania termicznego THERMAL CONTROL Thermal Control - Szybkozłącza do zarządzania termicznego THERMAL CONTROL Chłodzone cieczą serwery danych o wysokiej mocy obliczeniowej (HPC) Chłodzenie przekształtników trakcyjnych Stelaż serwerowy z

Bardziej szczegółowo

WEO Plug-In INNOWACYJNE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW. HYDRAULIKA

WEO Plug-In INNOWACYJNE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.  HYDRAULIKA WEO Plug-In INNOWACYJNE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW HYDRAULIKA www.cejn.com WEO PLUG-IN INNOWACYJNE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Złączka WEO Globalny Otwarty Standard Wprowadzając część męską (złączkę) jako otwarty

Bardziej szczegółowo

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax:

PIK qgun PIANOWNICA. Instrukcja obsługi. Art. nr Thoma Tel./Fax: Art. nr. 59317 Instrukcja obsługi Spis Treści Instrukcja bezpieczeństwa: 3 Objaśnienie piktogramów 3 Dane techniczne: 4 Instrukcja obsługi 5 Gwarancja: 7 2 Instrukcja bezpieczeństwa: Podczas pracy urządzenia,

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

CEJN. Sprężone powietrze. Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa.

CEJN. Sprężone powietrze. Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa. CEJN Sprężone powietrze Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa www.cejn.com Seria 320 ORYGINALNA NORMA CEJN, NORMA EUROPEJSKA 7,6 (7,4) GLOBALNY Niezwykle wysoka przepustowość Niewielkie

Bardziej szczegółowo

Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie!

Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie! OSTRZEŻENIE Płyny hydrauliczne pod ciśnieniem mogą stanowić zagrożenie! Rozerwanie przewodu lub innego rodzaju awaria może być przyczyną odniesienia poważnych obrażeń, śmierci lub uszkodzenia mienia: uszkodzenie

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

NAPINACZE HYDRAULICZNE

NAPINACZE HYDRAULICZNE NAPINACZE HYDRAULICZNE NAPINACZE HYDRAULICZNE Napinacze uniwersalne dla różnych standardów połączeń śrubowych Specjalnie zaprojektowane uszczelki wydłużają żywotność napinaczy. Standardowo przy ch i wężach

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

Filtry ssawne nazywane przez producenta PUMP CARE, ponieważ opiekują się pompą, ochraniając ja przed szkodliwym wpływem ziarnistych zanieczyszczeń.

Filtry ssawne nazywane przez producenta PUMP CARE, ponieważ opiekują się pompą, ochraniając ja przed szkodliwym wpływem ziarnistych zanieczyszczeń. Do asortymentu dostarczanego przez Step Group Industry dla klientów w całej Polsce zostały dołączone renomowane filtry hydrauliczne włoskiego producenta UFI. Posiadająca wieloletnią tradycję firma cieszy

Bardziej szczegółowo

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty) 1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.

Bardziej szczegółowo

SAUTER FA Wersja /2016 PL

SAUTER FA Wersja /2016 PL Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Telefon: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Siłomierz mechaniczny SAUTER FA Wersja

Bardziej szczegółowo

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY

Bardziej szczegółowo

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax: Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6

Bardziej szczegółowo

DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M

DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M (Polish) DM-MACS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE KASETA ZĘBATEK CS-M9100-12 CS-M9110-11 SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 WAŻNA INFORMACJA...3

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B]

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B] ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B] 1 Pompa hydrauliczna 2 Wąż hydrauliczny 1,5m 3 Siłownik 10ton 4 Rozpierak 5 Przedłużka rurowa 485mm 6 Przedłużka rurowa 350mm 7 Przedłużka rurowa 250mm 8

Bardziej szczegółowo

Pompy wody. Typowe uszkodzenia i ich przyczyny

Pompy wody. Typowe uszkodzenia i ich przyczyny Pompy wody Typowe uszkodzenia i ich przyczyny Pompy wodne marki MEYLE innowacyjna technika zamiast technicznego zastoju Co moja bryczka nosi pod spodem? Tylko najlepsze części. Prawidłowy dobór wysokowartościowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO)

Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO) Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO) 1 Zasady ogólne. 1 2 Deklaracja zgodności. 1 3 Użytkowanie przedłużek. 2 3.1 Użytkowanie przedłużek (wersja zamknięta) 2 3.2

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować

Bardziej szczegółowo

SPX & SPZ PowerSyntax

SPX & SPZ PowerSyntax SPX & SPZ PowerSyntax Nowa seria okrągłych, jednostykowych złączy przemysłowych SPX i SPZ PowerSyntax pozwala na pracę do 650 A przy pracy ciągłej i 750 A przy przeciążeniu. Parametry techniczne SPX gwarantują

Bardziej szczegółowo

Seria TF Szybkozłącza Termo-Oil. Szybkozlacza Termo-Oil RECTUS / TEMA

Seria TF Szybkozłącza Termo-Oil. Szybkozlacza Termo-Oil RECTUS / TEMA Szybkozlacza Termo-Oil Seria TF Szybkozłącza Termo-Oil RECTUS / TEMA Seria TF jest przeznaczona do transportu olejów grzewczych oraz innych mediów o temperaturze do 300 C Seria Termo-Oil niskie ciśnienie

Bardziej szczegółowo

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22866981_0416* Dodatek do instrukcji montażu i obsługi SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Bardziej szczegółowo

Forum Wiedzy o Przetwórstwie Tworzyw Sztucznych 2019

Forum Wiedzy o Przetwórstwie Tworzyw Sztucznych 2019 +1.43 Circle 1 0.50 0.04 Ø 0.70 A-B C 0.12 Distance 3.LZ L (Nominal)± 0.40 Avg +0.31 Sigma +0.01 Min +0.28 Pp +9.43 Ppk +2.04 Max +0.33 Cone 7 0.10 Plane X 0.01 0.50 A-B C 0.08 Ø0.40 Cone 8 0.31 +0.22

Bardziej szczegółowo

Akcesoria UHP. Przewody. Adaptory. Lance. Dysze CIŚNIENIA DO 4000 BAR. Głowice

Akcesoria UHP. Przewody. Adaptory. Lance. Dysze CIŚNIENIA DO 4000 BAR. Głowice Akcesoria UHP CIŚNIENIA DO 4000 BAR Przewody Adaptory Lance Głowice Dysze Węże termoplastyczne Spir Star Węże Spir Star przeznaczone są do ultrawysokich ciśnień roboczych (do 4000 bar). Warstwy wewnętrzna

Bardziej szczegółowo

- 89 Przyrządy do sprawdzania układów hydraulicznych

- 89 Przyrządy do sprawdzania układów hydraulicznych - 89 Przyrządy do sprawdzania układów hydraulicznych UKŁAD HYDRAULICZNY Przyrządy do sprawdzania i diagnozy wszystkich układów hydraulicznych, nie tylko w samochodach ciężarowych i użytkowych. Pomiar i

Bardziej szczegółowo

CEJN. Pneumatyka Program specjalny Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa.

CEJN. Pneumatyka Program specjalny Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa. CEJN Pneumatyka Program specjalny Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa www.cejn.com Seria 320 ORYGINALNA NORMA CEJN, NORMA EUROPEJSKA 7,6 (7,4) GLOBALNY Niezwykle wysoka przepustowość

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy) (Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Zbiorniki ciśnieniowe Zbiornik ciśnieniowy poziomy 200Ltr 283 Spis treści 1. Bezpieczeństwo 1 2. Zastosowanie 3 3. Projektowanie 3 4. Montaż 6 5. Uruchamianie 10 6. Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...

Bardziej szczegółowo

WĘŻE PRZEMYSŁOWE - do pary wodnej

WĘŻE PRZEMYSŁOWE - do pary wodnej Dobór, instalacja i obsługa węży do pary wodnej Niniejsza instrukcja dotyczy doboru, instalacji i użytkowania gumowych węży do pary wodnej. Instrukcja zawiera wskazówki bezpieczeństwa, które powinny być

Bardziej szczegółowo

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454

Bardziej szczegółowo

Szybkozłącza do wody mosiężne ABA BEUL 3/4 DN 11

Szybkozłącza do wody mosiężne ABA BEUL 3/4 DN 11 ABA BEU 3/4 DN 11 Ciśnienie robocze: Uszczelnienia: Temp. pracy: mosiąz (opcja mosiąz chromowany, stal nierzewna) 16 bar EPDM (stanar la mosiązu, opuszczenie KTW, DVGW W270 o woy pitnej) viton (opcja,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU) Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU) Stan: V5.20161221 30322554-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia

Bardziej szczegółowo

Zielono-żółci górą. Filtry do kompresorów

Zielono-żółci górą. Filtry do kompresorów Zielono-żółci górą Filtry do kompresorów Jeżeli chodzi o serwis, lepiej nie ryzykować: program filtrów do wszystkich kompresorów Separatory oleju Filtry powietrza Filtry oleju Przy każdym serwisie: najlepsza

Bardziej szczegółowo

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać

Bardziej szczegółowo

Równie dobry tylko korzystniejszy.

Równie dobry tylko korzystniejszy. Równie dobry tylko korzystniejszy. Silniki i części DEUTZ Xchange gwarantują optymalną funkcjonalność i pewność. Dla jakości obowiązują te same standardy, co przy produkcji seryjnej nowych części. Jakość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig , ZETKAMA Sp. z o.o. ul. 3 Maja 12 PL 57-410 Ścinawka Średnia INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig. 935.06, 935.00 Edycja: 1/2016 Data: 01.07.2016 SPIS TREŚCI 1. Opis produktu 2. Wymagania od personelu

Bardziej szczegółowo

KATALOG WĘŻY HYDRAULICZNYCH

KATALOG WĘŻY HYDRAULICZNYCH Ul. Wodociągowa a kontakt@hydron.com.pl Tel. (67) 50 5 69 77400 Złotów www.hydron.com.pl Fax (67) 50 5 79 KATALOG WĘŻY HYDRAULICZNYCH Tabele doboru węża Osłony na węże hydrauliczne Wąż hydrauliczny SN

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dla drabin i schodków

Instrukcja dla drabin i schodków Poniższa instrukcja obsługi opisuje sposób użycia drabin i schodków. Przed użyciem Przed użyciem drabin / schodków należy zapoznać się z poniższą instrukcją użytkowania. Szczególną uwagę należy zwrócic

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny Saturn

Zestaw filtracyjny Saturn the future is now the future is now Zestaw filtracyjny Saturn Instrukcja instalacji, obsługi i części Zachowaj instrukcję! BASEN DOM -1- SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 PRZEZIMOWANIE... 4 PRZYGOTOWANIE PRZED

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WYCINARKA HYDRAULICZNA HKS-15 Przed użyciem koniecznie przeczyaj i zastosuj zapisy dokumentu dotycząceg bezpieczeństwa użytkowana. Spis treści Opis Opis...................... 2 Bezpieczeństwo....................

Bardziej szczegółowo

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności

Bardziej szczegółowo

EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0

EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0 EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0 EM1019 4 Portowy rozdzielacz USB 2.0 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Połączenie z EM1019... 3 3.0 Używanie EM1019... 4

Bardziej szczegółowo

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,

Bardziej szczegółowo

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE

Kaseta zębatek. Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE (Polish) DM-CS0003-08 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

UKŁADY HYDRAULIKI WYSOKIEGO CIŚNIENIA

UKŁADY HYDRAULIKI WYSOKIEGO CIŚNIENIA UWAGA! NALEŻY ZAWSZE UŻYWAĆ SIŁOWNIKA O SILE I SKOKU, MIN. 25% WIĘKSZYCH NIŻ RZECZYWISTE WARTOŚCI WYNIKAJĄCE Z WYKONANYCH OBLICZEŃ, DOTYCZĄCYCH REALIZACJI DANEJ OPERACJI UNOSZENIA LUB OPUSZCZANIA. Siłownik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf 007950024715 Ważne Przed użytkowaniem kolektorów Magneti Marelli przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zapoznaj się ze specyfikacjami

Bardziej szczegółowo

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800 INSTRUKCJA OBSŁUGI H_800 H_800-A H_800-M H_800-AM POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800 #VH800050913 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji użytkowania oraz zaleceń eksploatacyjnych.

Bardziej szczegółowo

Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli. Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO

Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli. Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO Wydanie 2 Niniejszy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.

Bardziej szczegółowo

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 KONSERWACJA 1 INFORMACJE OGÓLNE Przestrzegać wskazówek dot.

Bardziej szczegółowo

ARMATURA PRZEMYSŁOWA - szybkozłącza

ARMATURA PRZEMYSŁOWA - szybkozłącza Szybkozłącza do wody - system NiTO 1/2-3/4-1 Mosiądz chromowany NBR - nie nadaje się do benzyn i olejów (opcja - Viton). Dla zaworu o-ring z EPDM. Do +80 C Wysokiej jakości szybkozłącza do wody do zastosowania

Bardziej szczegółowo

Borealis AB Serwis Techniczny i Rozwój Rynku Reinhold Gard SE Stenungsund Szwecja

Borealis AB Serwis Techniczny i Rozwój Rynku Reinhold Gard SE Stenungsund Szwecja Borealis AB Serwis Techniczny i Rozwój Rynku Reinhold Gard SE-444 86 Stenungsund Szwecja Odporność na ciśnienie hydrostatyczne oraz wymiarowanie dla PP-RCT, nowej klasy materiałów z polipropylenu do zastosowań

Bardziej szczegółowo

Partner serwisowy Bosch Rexroth Pomyślna i długofalowa współpraca. Partner Serwisowy

Partner serwisowy Bosch Rexroth Pomyślna i długofalowa współpraca. Partner Serwisowy Partner serwisowy Bosch Rexroth Pomyślna i długofalowa współpraca Partner Serwisowy Partner serwisowy Bosch Rexroth dołącz do sieci specjalistów! W maszynach samojezdnych montowane są coraz bardziej złożone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Zielono-żółte bezpieczeństwo. Filtry do pomp próżniowych

Zielono-żółte bezpieczeństwo. Filtry do pomp próżniowych Zielono-żółte bezpieczeństwo Filtry do pomp próżniowych Serwis to kwestia zaufania! Program filtrów do wszystkich pomp próżniowych Separatory oleju Filtry powietrza Filtry oleju Dobry serwis gwarantuje

Bardziej szczegółowo

Wiodący na świecie producent lakierów Założona w 1883 Centrala w Pittsburgu, Pennsylvania, USA

Wiodący na świecie producent lakierów Założona w 1883 Centrala w Pittsburgu, Pennsylvania, USA Wiodący na świecie producent lakierów Założona w 1883 Centrala w Pittsburgu, Pennsylvania, USA Współpraca między Daimler AG i PPG Współpraca, która opłaca się ze względu na Przekazanie fachowej wiedzy

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07. Broszura katalogowa

Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07. Broszura katalogowa Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07 Broszura katalogowa 2 Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07 Qn= 800 l/min wyjście króćca sprężonego powietrza:

Bardziej szczegółowo

DM-MECS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG201-9

DM-MECS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE. Kaseta zębatek CS-HG201-9 (Polish) DM-MECS001-00 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Kaseta zębatek CS-HG201-9 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA... 3 ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO...

Bardziej szczegółowo

HYDRAULICZNY OLEJ MINERALNY O BARDZO WYSOKIM WSKAŹNIKU LEPKOŚCI ISO 6743-4 HV NFE 48602 HV

HYDRAULICZNY OLEJ MINERALNY O BARDZO WYSOKIM WSKAŹNIKU LEPKOŚCI ISO 6743-4 HV NFE 48602 HV DANE TECHNICZNE PANTHER 055-3-230V SILNIK: ZASILANIE: 0,55KW 220V 50Hz POMPA: TYP: WYDATEK: 3 STOPNIOWA 6,4 l/min od 0 do 70 bar 1,8 l/min od 70 do 200 bar 0,7l/min od 200 do 700 bar CIŚNIENIE MAX. 700

Bardziej szczegółowo

Czystość złączy światłowodowych a niezawodność sieci

Czystość złączy światłowodowych a niezawodność sieci Czystość złączy światłowodowych a niezawodność sieci mgr inż. Tomasz Rogowski Zapotrzebowanie na transfer dużych ilości danych pociąga za sobą konieczność budowy niezawodnych sieci szerokopasmowych. Bardzo

Bardziej szczegółowo

Napełnianie płynem chłodzącym

Napełnianie płynem chłodzącym Praca przy układzie chłodzenia pojazdu Praca przy układzie chłodzenia pojazdu OSTRZEŻENIE! Dokonując modyfikacji układu chłodzenia, należy poddać go opróżnieniu, ponownemu napełnieniu i próbie ciśnieniowej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P INSTRUKCJA OBSŁUGI KLUCZA UDAROWEGO 3/4 HUZAIR MODEL KU-34P Poglądowy schemat zasilania Fig.1 1.Dane techniczne MODEL Wrzeciono Predkość Moment Roboczy Moment Max Gwint wlotu powietrza Zużycie powietrza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota

Bardziej szczegółowo

Przykładowe typy zagrożeń

Przykładowe typy zagrożeń EN ISO 12100:2010 punkt 5.4 + tab. B.2 Przykładowe typy ` EN ISO 12100:2010 Wprowadzenie Klasyfikacja norm wg MD 2006/42/EC Typ B1 Ogólne aspekty bezpieczeństwa EN ISO 11681-1 Maszyny dla leśnictwa Wymagania

Bardziej szczegółowo

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s

EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s EM4029 Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s EM4029 - Adapter sieciowy PCI-e 10/100/1000 Mb/s 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Przed rozpoczęciem... 2 2.0

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT. Separator Woda-Ole 09/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT. Separator Woda-Ole 09/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT Separator Woda-Ole OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE 09/14 Separatory olej/woda PURO-CT oddzielają olej od kondensatu poprzez systemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564

Instrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564 Strona: 1 Instrukcja montażu i eksploatacji Temat: - Zawory zaporowe PN 40 0 Kat. Nr 218, 222, 4, 422, 530 - Zawory zaporowe z mieszkiem PN 40 Kat. Nr 218M - Zawory zwrotne PN 40 0 Kat. Nr 292, 293, 464,

Bardziej szczegółowo

Zwijacze do węży. Zwijacze automatyczne. Zwijacze ręczne. Wieszaki. (61) (61)

Zwijacze do węży. Zwijacze automatyczne. Zwijacze ręczne. Wieszaki.   (61) (61) Zwijacze do węży Codzienna praca z długimi wężami bywa dość uciążliwa. Wąż może się łatwo splątać i ulec uszkodzeniu albo wręcz stać się przeszkodą na stanowisku pracy. W utrzymaniu elementarnego porządku

Bardziej szczegółowo

Profesjonalne Pistolety do wody, złącza do węży i akcesoria uzupełniające

Profesjonalne Pistolety do wody, złącza do węży i akcesoria uzupełniające Profesjonalne Pistolety do wody, złącza do węży i akcesoria uzupełniające Katalog 2008/2009 NITO - Standardowy program produktów według grup Strona OPIS NiTO Areatory/Perlatory i NiTO FIX 2 6 NiTO Końcówki

Bardziej szczegółowo

Konflikt człowiek i maszyna

Konflikt człowiek i maszyna Konflikt człowiek i maszyna zawsze upewniam się, że uczestnicy projektu są zaznajomieni z obszarami niewidocznymi w lusterkach maszyny; zapewniam bezpieczne przejścia na placu budowy; wydałem polecenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODNICY M-COOLER 1700 M-COOLER 1700R UWAGA: Prosimy używać chłodnicy po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania należy wyznaczyć

Bardziej szczegółowo

Filtr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe!

Filtr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe! Filtr do gazu Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe! Filtr do gazu Spis rzeczy Używane symbole... 2 Instrukcja obsługi Przeznaczenie... 3 Wymiana wkładu

Bardziej szczegółowo

Pompka kalibracyjna LPCP

Pompka kalibracyjna LPCP TEST-THERM Sp. z o.o. Pompka kalibracyjna Instrukcja obsługi TEST-THERM Sp. z o.o., ul.friedleina 4-6, 30-009 Kraków Spis treści 1. Opis... 3 2. Procedura kalibracji... 4 2.1. Kalibracja ciśnienia dodatniego...

Bardziej szczegółowo

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Model

Instrukcja obsługi. Model Instrukcja obsługi Model 111.22 Ciśnieniomierze do pomiaru ciśnienia cieczy obojętnych na stopy miedzi i niepowodujących zatorów w układach ciśnienia, do temperatury max. 200 C Instrukcja obsługi modelu

Bardziej szczegółowo

Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1

Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1 POMPKA PCP - BULL Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Konstrukcja: Pompka trzystopniowa Długość: zamknięta 630 mm, otwarta 00 mm Ciśnienie maks. 30 barów, 4500 psi lub 3 Mpa. Pompka przeznaczona do ciągłego

Bardziej szczegółowo

Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04

Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04 PL Instrukcja obsługi i lista części zamiennych Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Dokumentacja OptiAir CA04 Prawa autorskie 2006 Gema Switzerland GmbH Wszystkie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Model

Instrukcja obsługi. Model Instrukcja obsługi Model 113.53 Ciśnieniomierze do pomiaru ciśnienia gazów i cieczy chemicznie obojętnych na stopy miedzi w miejscach narażonych na wstrząsy i wibracje Instrukcja obsługi modelu 113.53

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Model WP

Instrukcja obsługi. Model WP Instrukcja obsługi Model WP 100.10.080 100.12.080 100.12.063 Wskaźnik podwójny do pomiaru ciśnienia i temperatury wody w urządzeniach grzewczych, kotłach parowych, itp. Instrukcja obsługi modelu WP 10/2013

Bardziej szczegółowo

KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I

KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I INSTRUKC JA MONTAŻU KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I O K U C I A D O D R Z W I P R Z E S U W N YC H T EC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Model

Instrukcja obsługi. Model Instrukcja obsługi Model 111.20 Ciśnieniomierze do pomiaru ciśnienia cieczy i gazów obojętnych na stopy miedzi i niepowodujących zatorów w układach ciśnienia Instrukcja obsługi modelu 111.20 10/2013 Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012 Instrukcja oryginalna Zestaw holowniczy CX T Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka holowniczego CX T 1050 51048070060 PL - 02/2012 Spis treści g 1 Wprowadzenie Informacje o dokumentacji... 2 Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Model

Instrukcja obsługi. Model Instrukcja obsługi Model 311.10 Ciśnieniomierze do pomiarów wzorcowych i testowych ciśnienia cieczy i gazów chemicznie obojętnych na stopy miedzi i nie powodujących zatorów w układach ciśnienia. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Lorem Ipsum Dolor. szkolenie

Lorem Ipsum Dolor. szkolenie Lorem Ipsum Dolor szkolenie 1 Salvage Wire Wyjątkowe doradztwo w zakresie recyklingu i złomowania pojazdów Wspieranie firm zajmujących się recyklingiem pojazdów w staniu się liderami w swojej branży Szkolenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

ZŁĄCZE KOMPENSACYJNE EPDM LUB NBR PN10/16

ZŁĄCZE KOMPENSACYJNE EPDM LUB NBR PN10/16 .. Przyłącza Zakres średnic : : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32 do DN600 Kołnierze PN10/16-10 C +100 C dla EPDM i +80 C dla NBR Max Ciśnienie : 16 barów do DN 300 Specyfikacje : Absorbuje wibracje

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo