GLEBOGRYZARKA. Instrukcja obsługi
|
|
- Damian Sowiński
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 GLEBOGRYZARKA Instrukcja obsługi
2 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z SILNIKIEM... 3 II. OPIS ELEMENTÓW SILNIKA... 7 III. OBSŁUGA... 7 Zalecenia związane z olejem silnikowym... 7 Zalecenia związane z paliwem... 9 Odpalanie silnika... 9 Zatrzymywanie silnika IV. KONSERWACJA V. MAGAZYNOWANIE I TRANSPORT VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW VII. WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA VIII. PARAMETRY TECHNICZNE PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA Przeczytaj dokładnie całą instrukcję związaną z obsługą i konserwacją urządzenia. Nieprzestrzeganie instrukcji prowadzić może do poważnych urazów ciała oraz śmierci. INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ KONSERWACJI ZAWIERA ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ABY: Zapoznać użytkownika z zagrożeniami związanymi z używaniem silników spalinowych i związanymi z nimi urazami ciała oraz uszkodzeniami sprzętu. Poinformować użytkownika urządzenia o sposobach zminimalizowania lub uniknięcia ryzyka powstania urazów ciała oraz uszkodzeń sprzętu. W instrukcji użyty został symbol ostrzegawczy ( związanych z ryzykiem powstawania urazów ciała. ) używany w celu oznaczenia informacji Wyrazy ostrzegawcze (NIEBEZPIECZEŃSTWO, UWAGA, OSTRZEŻENIE) są użyte razem z symbolem ostrzegawczym aby określić skale ryzyka związanego z informacją. NIEBEZPIECZEŃSTWO UWAGA OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie instrukcji prowadzi do powstawania poważnych urazów ciała oraz śmierci. Nieprzestrzeganie instrukcji prowadzić może do poważnych urazów oraz śmierci. Nieprzestrzeganie instrukcji prowadzi do powstania drobnych urazów.
3 3 Instrukcje nieoznaczone symbolem ostrzegawczym dotyczą ryzyka powstania uszkodzeń sprzętu. MIĘDZYNARODOWE SYMBOLE OSTRZEGAWCZE UŻYTE W INSTRUKCJI ORAZ NA SILNIKU: I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z SILNIKIEM Ważne informacje związane z bezpieczeństwem Większości wypadków związanych z używaniem silnika spalinowego można uniknąć poprzez przestrzeganie stosowanie się do ostrzeżeń umieszczonych w instrukcji oraz na silniku. Niektóre z zagrożeń zostały wymienione poniżej aby zminimalizować ryzyko ich wystąpienia: OBOWIĄZKI UŻYTKOWNIKA: Silnik został zaprojektowany tak, aby zapewnić bezpieczną pracę i łatwy serwis pod warunkiem, że podczas użytkowania przestrzegane są wszystkie zasady zamieszczone w instrukcji. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję. Używanie narzędzia bez uprzedniego przeczytania instrukcji grozi poważnymi urazami ciała oraz uszkodzeniem sprzętu. Użytkownik powinien wiedzieć w jaki sposób natychmiastowo zatrzymać pracę silnika oraz zapoznać się ze wszystkimi elementami sterującymi i regulującymi pracę silnika. Narzędzie nie może być obsługiwane przez osobę bez odpowiedniej wiedzy oraz przeszkolenia. Nie pozwól aby dzieci obsługiwały urządzenie. Należy ograniczyć dostęp dzieci oraz zwierząt do miejsca pracy.
4 4 Zagrożenia związane z pożarem i eksplozją NIEBEZPIECZEŃSTWO Benzyna oraz jej opary są wysoce łatwopalne i mogą być przyczyną wybuchu. Eksplozja i pożar prowadzić mogą do poważnych oparzeń oraz śmierci. PODCZAS UZUPEŁNIANIA POZIOMU PALIWA: Wyłącz silnik o poczekaj aż ostygnie przynajmniej 2 minuty przed odkręceniem nakrętki wlewu paliwa. Dolewaj paliwa na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Nie przelewaj paliwa ponad poziom. Bak należy uzupełniać maksymalnie 1½ cala (3-4cm) od góry szyjki wlewu. Zapobiegnie to rozlewaniu się paliwa. Utrzymuj benzynę z dala od iskier, otwartego ognia, palników, ciepła i innych źródeł zapłonu. Sprawdzaj układ paliwowy, bak, nakrętkę oraz mocowania regularnie upewnić się, że nie ma pęknięć lub przecieków. W razie potrzeby wymień uszkodzone elementy. PRZED URUCHAMIANIEM SILNIKA Upewnij się, że świeca zapłonowa, tłumik, nakrętka baku oraz filtr powietrza są na swoim miejscu. Nie odpalaj silnika bez świecy zapłonowej. Jeśli paliwo się rozleje nie uruchamiaj silnika dopóki rozlane paliwo nie wyparuje. Jeśli dochodzi do zalewania silnika, ustaw ssanie w pozycję OPEN/RUN, ustaw manetkę na wysokie obroty odpalaj silnik aż do jego uruchomienia. PODCZAS UŻYWANIA SPRZĘTU Nie przechylaj sprzętu oraz silnika pod kątem, który może doprowadzić do rozlewu paliwa. Nie dław gaźnika w celu zatrzymania silnika. PODCZAS TRANSPORTU SPRZĘTU Sprzęt należy transportować po ówczesnym opróżnieniu baku lub z zamkniętym zaworem paliwa. PODCZAS MAGAZYNOWANIA SPRZĘTU Z PALIWEM W BAKU Przechowuj sprzęt z dala od pieców, palenisk, bojlerów i innych urządzeń palnikowych i źródeł zapłon. Pozwoli to uniknąć zapłonu oparów paliwa. NIEBEZPIECZEŃSTWO Odpalanie silnika prowadzi do generowania iskier. Iskry generowane w pobliżu palia mogą prowadzić do powstania zapłonu, pożaru i eksplozji
5 5 Jeśli w pobliżu miejsca pracy doszło do rozlewu paliwa nie należy odpalać silnika. Nie używaj ciśnieniowych preparatów starterowych ponieważ ich opary są łatwopalne. Zagrożenia związane z odrzutem NIEBEZPIECZEŃSTWO Gwałtowny powrót linki startowej (odrzut) może pociągnąć rękę oraz ramię stronę silnika przed puszczeniem linki. Może to doprowadzić do powstania złamań, siniaków, skaleczeń oraz obtarć. Podczas opalania silnika najpierw pociągnij linkę startową powoli aż do poczucia oporu. Dopiero po poczuciu oporu należy pociągnąć linkę gwałtownie. Przed odpaleniem silnika usuń wszelkie dodatkowe obciążenia. Bezpośrednio zamocowane elementy osprzętu takie jak noże, wirniki, koła pasowe, koła zębate itp. muszą być dobrze przymocowane i zabezpieczone. Zagrożenia związane z toksycznymi oparami NIEBEZPIECZEŃSTWO Silnik podczas pracy wytwarza tlenek węgla- bezwonny i bezbarwny trujący gaz. Może być on przyczyna śmierci. Odpalanie i użytkowanie urządzenia powinno odbywać się na dworze. Nie należy odpalać i używać silnika w pomieszczeniu nawet jeśli okna lub drzwi są otwarte. Zagrożenie związane z ruchomymi częściami NIEBEZPIECZEŃSTWO Ruchome części mogą stanowić zagrożenie dla dłoni, stóp, włosów, ubrania i innych akcesoriów. Kontakt z ruchomymi elementami może prowadzić do amputacji i poważnych skaleczeń. Urządzenia należy używać jedynie gdy wszystkie niezbędne osłony są na właściwym miejscu.
6 6 Trzymaj ręce z dala od ruchomych części. Zwiąż długie włosy i zdejmij biżuterie przed użyciem narzędzia. Podczas pracy z narzędziem nie noś luźnych ubrań i wiszących elementów, które mogą zostać wkręcone przez ruchome elementy. Zagrożenia związane z pożarem i poparzeniami. NIEBEZPIECZEŃSTWO Pracujący silnik generuje ciepło. Elementy silnika, przede wszystkim tłumik, stają się gorące podczas pracy. Kontakt z gorącą powierzchnią może doprowadzić do poważnych poparzeń. Łatwopalne drobiny znajdujące się w okolicy silnika mogą być przyczyną pożaru. Pozwól aby tłumik, cylinder oraz inne elementy ostygły przed ich dotknięciem. Usuń zakumulowane łatwopalne drobiny i osady z okolic tłumika i cylindra. Zagrożenie związane z porażeniem elektrycznym ruchomymi elementami, pożarem NIEBEZPIECZEŃSTWO Przypadkowy zapłon prowadzić może do pożaru i porażenia elektrycznego. Przypadkowe uruchomienie silnika prowadzić może do poważnych urazów, amputacji i skaleczeń. ROZPOCZĘCIEM REGULACJI LUB NAPRAWY Odłącz przewód świecy zapłonowej i umieść go z dala od świecy. Odłącz ujemny biegun akumulatora (dotyczy silników z elektrycznym zapłonem) SPRAWDZANIE ISKRY Używaj atestowanego testera iskry Nie sprawdzaj iskry gdy świeca zapłonowa jest wymontowana.
7 7 II. OPIS ELEMENTÓW SILNIKA III. OBSŁUGA Zalecenia związane z olejem silnikowym Olej jest głównych czynnikiem decydującym o efektywności pracy oraz żywotności urządzenia. Należy używać syntetycznego oleju do czterosuwu. SAE 10W-30 jest najczęściej zalecany. Inna lepkość oleju powinna być używana zgodnie z poniższą tabelą w zależności od średniej temperatury otoczenia.
8 8 Lepkość oraz przeznaczenie oleju opisane jest na etykiecie oleju. Należy używać oleju kategorii SE lub SF według klasyfikacji API. OSTRZEŻENIE: Silnik dostarczany jest z fabryki bez oleju. Sprawdź poziom oleju przed uruchomieniem silnika. Uruchomienie silnika bez odpowiedniego poziomu oleju prowadzi do uszkodzenia silnika. Uszkodzenie takie nie podlega naprawie ani gwarancji. Poziom oleju sprawdzaj po wyłączeniu silnika i ustawieniu go w poziomej pozycji. Wyjmij wskaźnik poziomu oleju, który zamocowany jest na nakrętce wlewu i wytrzyj go do czysta. Włóż wskaźnik w szyjkę wlewu tak jak pokazano na rysunku. Nie zakręcaj nakrętki, wyjmij wskaźnik aby sprawdzić poziom oleju. Jeśli olej jest blisko lub poniżej dolnego znacznika limitującego na wskaźniku należy uzupełnić poziom oleju do górnego poziomu. Nie należy przelewać oleju ponad poziom. Zakręć wlew oleju poprzez ponowne umieszczenie wskaźnika we wlewie i zakręcenia nakrętki. POJEMNOŚCI ZBIORNIKA OLEJU: 1P61FA, 1P65FA 0,55l 1P68FA, 1P70F, 1P70FA 0,60l
9 9 OSTRZEŻENIE: Nie przelewaj oleju ponad poziom, może do doprowadzić do: powstawania nadmiernej ilości dymu, trudnego uruchomienia, uszkodzenia świecy zapłonowej, dostanie się oleju do filtra powietrza. Zużyty olej należy odpowiednio zutylizować. Zalecenia związane z paliwem Używaj czystej, bezołowiowej benzyny, minimum 85 oktanów. Silnik przeznaczony jest do użytku z benzyną bezołowiową. Bezołowiowa benzyna produkuje mniej osadów na silniku oraz świecy zapłonowej, co wydłuża żywotność układu wydechowego. Nigdy nie używaj starej lub zanieczyszczonej benzyny oraz mieszanki olej/benzyna. Unikaj dostawania się wody i zanieczyszczeń do baku. Czasami można usłyszeć stukanie lub metaliczny dźwięk podczas pracy przy dużych obciążeniach. Taki dźwięk nie jest oznaką usterki. Jeśli stukanie lub metaliczny dźwięk pojawia się przy pracy bez wysokiego obciążenia przy umiarkowanych obrotach silnika należy zmienić markę używanej benzyny. Jeśli problem nadal będzie się pojawiał skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. POJEMNOŚCI BAKU: 1P61FA, 1P65FA 1,2l 1P68FA, 1P70F, 1P70FA 2,0l NIEBEZPIECZEŃSTWO Nie używaj starterowych płynów ciśnieniowych Opary są łatwopalne UWAGA: Benzyna oraz jej opasy są wysoce łatwopalne i mogą być przyczyną eksplozji. Odpalanie silnika DŹWIGNIA STERUJĄCE Aby odpalić nienagrzany silnik: Ustaw dźwignie sterującą (manetkę) w pozycję ssania. Aby uruchomić nagrzany silnik: Nie używaj ssania gdy silnik jest rozgrzany. Ustaw dźwignię sterującą w pozycji lekko za biegiem jałowym. Modele z hamulcem: Przesuń dźwignię hamulca aby zwolnić blokadę. ODPALANIE SILNIKA Złap rączkę linki startowej. Ciągnij linkę do siebie powoli aż do poczucia oporu, następnie gwałtownie pociągnij aby uruchomić silnik. Uważaj na odrzut.
10 10 Jeśli przy odpalaniu silnik ustawiony był na ssanie, ustaw manetkę na szybkie obroty jak tylko silnik rozgrzeje się wystarczająco do równej pracy bez ssania. Modele z hamulcem: Trzymaj dźwignię hamulca (umieszczona na sprzęcie), silnik przestanie działać po puszczeniu dźwigni. Ustaw manetkę na odpowiednią do wykonywanej pracy prędkość. Dla najlepszych osiągów pracy zaleca się ustawienie manetki na wysokie obroty. UWAGA! Jeśli używasz gaźnika z pompą powietrza, ponieważ nie ma manetki, należy włączyć pompę powietrza 1-3 razy zgodnie z kierunkiem pokazanym na rysunku przy odpalaniu nierozgrzanego silnika. Następnie należy uruchomić silnik. Zatrzymywanie silnika OSTRZEŻENIE: Przed odpaleniem silnika dokładnie sprawdź czy ilość oleju jest wystarczająca. UWAGA: Gwałtowny powrót linki startowej (odrzut) może pociągnąć ramię i rękę w stronę silnika. Części ciała lub elementy ubioru mogą zaplątać się w ruchome części silnika. Pracujący silnik produkuje ciepło. Elementy silnika, w szczególności tłumik, stają się bardzo gorące. Kontakt ciała z rozgrzanymi elementami silnika prowadzi do poważnych oparzeń. 1. Ustaw manetkę na wolne obroty (bieg jałowy). 2. Ustaw manetkę w pozycję STOP. 3. Modele z hamulcem: Zwolnij dźwignie hamulca (umieszczoną na sprzęcie) aby zatrzymać silnik. 4. Zamknij zawór paliwa (ustaw w pozycję OFF) jeśli nie masz zamiaru po chwili ponownie uruchamiać silnika.
11 11 IV. KONSERWACJA Znaczenie konserwacji Prawidłowa konserwacja pozwala osiągnąć bezpieczną, bezawaryjną i ekonomiczną pracę. Pozwala też na zmniejszenie ilości produkowanych zanieczyszczeń. 1. OSTRZEŻENIE Nieprawidłowa konserwacja silnika, lub używanie go z usterką prowadzi do nieprawidłowości pracy narzędzia i prowadzić może do poważnych urazów a nawet śmierci. Zawsze postępuj zgodnie z zaleceniami dotyczącymi przeglądów i konserwacji, które zostały zawarte w instrukcji. Bezpieczeństwo podczas konserwacji Regularna konserwacja pozwala na uzyskanie lepszych osiągów pracy i wydłuża żywotność silnika. 2. OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie instrukcji i ostrzeżeń związanych z konserwacją prowadzić może do poważnych urazów oraz śmierci. Zawsze postępuj zgodnie z instrukcją. Upewnij się, że silnik został wyłączony przed rozpoczęciem prac naprawczych i konserwacyjnych. Pozwoli to zapobiec kilku zagrożeniom: Zatrucie tlenkiem węgla pochodzącym z układu wydechowego silnika. Upewnij się, że silnik używany jest w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Oparzenie związane z elementami silnika. Przed rozpoczęciem konserwacji zaczekaj aż silnik ostygnie, w szczególności tłumik. Urazy spowodowane ruchomymi częściami urządzenia: Nie uruchamiaj silnika jeśli nie wymaga tego instrukcja. Przed rozpoczęciem prac naprawczych i konserwacyjnych przeczytaj instrukcję i upewnij się, że posiadasz odpowiednie narzędzia i kwalifikacje. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i wybuchu należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w pobliżu benzyny. Używaj jedynie niepalnych rozpuszczalników, nie benzyny, do czyszczenia części. Utrzymuj papierosy, iskry i płomienie z dala od elementów związanych z paliwem. Aby naprawa była skuteczna i niezawodna używaj jedynie oryginalnych nowych części lub ich dokładnych zamienników.
12 12 Rozkład prac konserwacyjnych OKRES WYKONANIA. Wykonywany co kilka miesięcy lub określoną liczbę godzin pracy w zależności od tego co nastąpi pierwsze. Przed każdym użyciem Pierwszy miesiąc lub 5 godzin Co 3 miesiące lub co 25 godzin Co 6 miesięcy lub co 50 godzin Element podlegający konserwacji. Olej silnikowy Sprawdzić poziom Wymienić (1) Filtr powietrza Sprawdzić Co rok lub co100 godzin Wyczyścić (2) Wymienić (*) Świeca Sprawdzić/ wyczyścić zapłonowa Wymienić Płytka cierna hamulca Sprawdzić Iskrochron (część Wyczyścić opcjonalna) Bieg jałowy Sprawdzić/ (3) wyregulować Czystość zaworów Sprawdzić/ wyregulować (3) komora spalania Wyczyścić Co 100 godzin (3) Układ paliwowy Wyczyścić Co 2 lata (Wymienić w razie potrzeby) *Wymieniaj tylko na element papierowy (1) Wymieniaj olej silnikowy co 25 godzin roboczych jeśli pracujesz przy dużych obciążeniach lub przy wysokiej temperaturze otoczenia. (2) Czyść częściej w przypadku pracy w zapylonym otoczeniu lub gdy widoczne jest zanieczyszczenie powietrza. Wymień czyszczący element filtra jeśli jest bardzo zanieczyszczony. (3) Te elementy powinny być serwisowane przez autoryzowany serwis lub osobę posiadająca odpowiednie narzędzia i kwalifikacje. Podczas serwisowania należy postępować zgodnie z instrukcją. Nieprzestrzeganie powyższego rozkładu tabeli skutkować może uszkodzeniem nieobjętym gwarancją. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zużyty olej jest odpadem niebezpiecznym. Zużyty olej należy odpowiednio zutylizować. Nie wolno wyrzucać zużytego oleju do śmieci. Zużyty olej należy oddać w odpowiednim pojemniku do zakładu zajmującego się utylizacją. Wymiana oleju silnikowego Upuszczaj olej gdy silnik jest jeszcze ciepły. Zapewni to całkowite i szybkie wypłynięcie oleju ze zbiornika. 1. Ustaw odpowiedni pojemnik pod silnikiem aby zlać do niego zużyty olej. Odkręć nakrętkę wlewu oleju, wyjmij korek upustowy i podkładkę uszczelniającą.
13 13 2. Poczekaj aż zużyty olej całkowicie wypłynie. Następnie zamontuj ponownie uszczelkę oraz korek upustowy i mocno je dokręć. 3. Z silnikiem w poziomej pozycji uzupełnij olej do górnej granicy wskaźnika, używaj zalecanego oleju. 4. Mocno zakręć nakrętkę wlewu. Używanie silnika ze zbyt niskim poziomem oleju prowadzi do uszkodzenia silnika. Uzupełnianie poziomu paliwa Przy zatrzymanym silniku odkręć nakrętkę wlewu baku i sprawdź poziom paliwa. Jeśli poziom paliwa jest niski, uzupełnij go. Tankowanie powinno odbywać się w dobrze wentylowanym otoczeniu przed uruchomieniem silnika. Jeśli silnik pracował należy poczekać aż ostygnie. Palio należy dolewać ostrożnie aby nie doszło do jego rozlania. Nie nalewaj powyżej paliwa ponad poziom.. Po dolaniu paliwa dokładnie zakręć nakrętkę baku. Nigdy nie dolewaj paliwa w pomieszczeniu gdzie opary mogą kontaktować się z płomieniem lub iskrą. Trzymaj benzynę z dala od palnika, grilla, urządzeń elektrycznych itp. Rozlane paliwo nie tylko stwarza zagrożenie pożarowe ale także zanieczyszcza środowisko. Rozlane paliwo należy natychmiastowo wytrzeć. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Paliwo może uszkodzić plastik i farbę. Uważaj aby nie rozlać paliwa podczas tankowania. Uszkodzenia spowodowane przez rozlane paliwo nie są objęte gwarancją. Filtr powietrza Zdejmij osłonę filtra i sprawdź stan filtra. Wyczyść lub wymień zanieczyszczone elementy filtra. Zawsze wymieniaj uszkodzone elementy filtra. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zanieczyszczony filtr powietrza zablokuje przepływ powietrza do gaźnika i zmniejszy wydajność pracy silnika. Aby nie doszło do usterki gaźnika należy regularnie sprawdzać i serwisować filtr powietrza. Należy robić przeglądy częściej jeśli praca odbywa się w zapylonym miejscu. Jeśli filtr wyposażony jest w łaźnię olejową należy sprawdzić również poziom oleju.
14 14 SCHEMAT FILTRA PRZEGLĄD 1. Naciśnij zatrzaski na osłonie filtra lub zdejmij zatyczki i zdejmij osłonę. Sprawdź czy filtr jest czysty i sprawny. 2. Zamontuj ponownie filtr i osłonę. CZYSZCZENIE 1. Uderz filtrem kilka razy o plaska powierzchnię aby usunąć zanieczyszczenia. Można też dmuchnąć w filtr powietrzem pod ciśnieniem (nie przekraczającym 30psi; 207Kpa; 2,1kg/cm 2 ) od czystej strony zwróconej w stronę silnika. Nigdy nie próbuj wyczyścić zanieczyszczeń przy pomocy szczotki ponieważ doprowadzić do przemieszczenia się brudu w głąb filtra. 2. Uderz kilka razy filtrem zewnętrznym o płaską twardą powierzchnię aby usunąć zanieczyszczenia. Jeśli jest bardzo zanieczyszczony należy go wymienić. 3. Wytrzyj brud z obudowy filtra i osłony używając wilgotnego materiału. Uważaj aby zanieczyszczenia nie dostały się do przewodu prowadzącego do gaźnika. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Używanie silnika bez filtra lub z uszkodzonym filtrem prowadzi do dostawania się brudu do silnika i przyspieszenia zużycia się silnika. Uszkodzenie takie nie jest objęte gwarancją. Świeca zapłonowa Zalecana świeca zapłonowa F7RTC lub inna analogiczna. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zła świeca zapłonowa prowadzi do uszkodzenia silnika. 1. Zdejmij nakrętkę świecy u usuń zanieczyszczenia w okolicy świecy zapłonowej.
15 15 2. Wyjmij świecę zapłonową przy pomocy klucza do świec. 3. Sprawdź świecę. Wymień jeśli elektrody są zużyte lub jeśli izolator jest uszkodzony lub pęknięty. 4. Zmierz szczelinę między elektrodami przy pomocy odpowiedniej miarki. Szczelina powinna mieć 07-0,8mm. Ustaw odpowiednią wielkość szczeliny poprzez delikatne nagięcie bocznej elektrody. 5. Zamontuj ostrożnie świecę przy pomocy dłoni aby uniknąć przekręcenia gwintu. 6. Po umieszczenie świecy na miejscu dokręć ją przy pomocy klucza do świec. Podczas ponownego montażu używanej świecy dokręć ją 1/8-1/4 obrotu. Jeśli montujesz nową świecę należy dokręcić świecę o 1/2 obrotu. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Obluzowana świeca zapłonowa może prowadzić do przegrzania i uszkodzenia silnika. Zbyt mocne przykręcenie świecy prowadzi do uszkodzenia gwintu w głowicy cylindra. 7. Zamontuj nakrętkę świecy. V. MAGAZYNOWANIE I TRANSPORT Magazynowanie glebogryzarki PRZYGOTOWANIE DO MAGAZYNOWANIA Odpowiednie magazynowanie jest ważnym czynnikiem decydującym o sprawności silnika. Podjęcie przedstawionych niżej kroków pozwoli na uchronić silnik przed korozją i rdzą, które zaburzają zarówno prawidłowa pracę jak i wygląd narzędzia. Przestrzeganie zasad magazynowania pozwoli na łatwe uruchomienie glebogryzarki po długim czasie spoczynku. CZYSZCZENIE Jeśli silnik pracował zaczekaj Az ostygnie przynajmniej 30 minut przed rozpoczęciem czyszczenia. Umyj wszystkie zewnętrzne elementy. Zamaluj wszelkie uszkodzenia a elementy narażone na korozję pokryj cienką warstewką oleju. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Używanie węża ogrodowego lub myjki ciśnieniowej prowadzić może do dostania się wody poprzez do powietrza lub tłumika. Woda w filtrze nasączy element filtrujący, woda w poprzez tłumik dostać się może do cylindra i spowodowań uszkodzenie. Woda kontaktująca się z gorącym silnikiem może powodować uszkodzenia. Jeśli silnik pracował odczekaj przynajmniej 30 minut aż ostygnie przed rozpoczęciem mycia. PALIWO Benzyna utlenia się i niszczeje podczas przechowywania. Stara benzyna utrudnia odpalenie silnika i pozostawi osad, który może doprowadzić do uszkodzenia systemu paliwowego. Jeśli
16 16 podczas magazynowania doszło do zepsucia się benzyny może zajść potrzeba serwisowania lub wymiany gaźnika i innych elementów układu paliwowego. Maksymalny czas przechowywania paliwa w baku i gaźniku, który nie powoduje uszkodzenia sprzęt waha się w zależności od marki paliwa, temperatury przechowywania oraz poziomu napełnienia zbiornika. Powietrze w częściowo napełnionym zbiorniku przyspiesza psucie się paliwa. Wysoka temperatura magazynowania również przyspiesza psucie się paliwa. Problem z paliwem wystąpić może po kilku miesiącach lub nawet wcześniej jeśli paliwo wlane do baku był nieświeże. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń układu paliwowego powstałych w wyniku nieprawidłowego magazynowania. Można wydłużyć czas magazynowania paliwa poprzez dodanie do paliwa stabilizatora przeznaczonego do tego celu. Problemów z paliwem można uniknąć poprzez opróżnienie baku i gaźnika z paliwa. DODAWANIE STABILIZATORA PALIWA Przed dodaniem stabilizatora uzupełnij bak świeżym paliwem. Powietrze w częściowo napełnionym zbiorniku przyspieszy popsucie się paliwa. Przed magazynowaniem upewnij się, że w baku znajduje się świeże paliwo. 1. Dodaj stabilizator do paliwa zgodnie z instrukcją producenta preparatu. 2. Po dodaniu stabilizatora odpal silnik na dworze na 10 minut aby upewnić się, że wzbogacone paliwo wymieniło to stare znajdujące się w gaźniku. 3. Zatrzymaj silnik i zamknij zawór paliwa. UPUSZCZANIE PALIWA ZE ZBIORNIKA I GAŹNIKA 1. Umieść kanister przeznaczony do przechowywania paliwa pod gaźnikiem i użyj lejka aby uniknąć rozlania się paliwa. 2. Wyjmij śrubę upustową z gaźnika oraz podkładkę uszczelniającą, następnie otwórz zawór paliwa. 3. Po upuszczeniu całego paliwa do kanistra zamontuj śrubę upustową i uszczelkę. Dokładnie je dokręć.
17 17 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZWIĄZANE Z MAGAZYNOWANIEM 1. Zmień olej silnikowy. 2. Wymontuj świece zapłonowe. 3. Wlej łyżkę stołową oleju silnikowego (5-10cm 3 ) do cylindra. 4. Pociągnij linkę startową kilka razy aby rozprowadzić olej w cylindrze. 5. Zainstaluj świecę zapłonową. 6. Pociągnij linkę startera powoli aż do poczucia oporu. Zamknie to zawór aby wilgoć nie dostała się do cylindra. Delikatnie umieść Linke startera na miejscu. Jeśli silnik magazynowany będzie z paliwem w zbiorniku i gaźniku bardzo ważne jest aby zminimalizować ryzyko zapłonu oparów paliwa. Wybierz dobrze wentylowany magazyn z dala od urządzeń wytwarzających ogień, takich hak bojlery, suszarki do ubrań, piecyki. Unikaj także miejsc gdzie używane są silniki elektryczne, oraz narzędzia mechaniczne z napędem ręcznym które mogą powodować powstawanie iskier. Jeśli to możliwe unikaj magazynowania sprzętu w wilgotnym otoczeniu ponieważ sprzyja to powstawaniu rdzy. Jeśli paliwo nie zostało upuszczone w baku zamknij zawór paliwa aby niknąć przecieku. Ustaw glebogryzarkę tak, aby silnik był w pozycji poziomej, zapobiegnie to wyciekowi oleju lub paliwa. 7. Gdy układ wydechowy silnika jest chłodny zakryj urządzenie aby chronić je przed kurzem. Gorący silnik lub układ wydechowy może spowodować zapłon lub topić niektóre tkaniny. Nie używaj tkanin plastikowych jako ochrony. Nieporowaty materiał będzie zatrzymał wilgoć i kurz zapobiegając powstawaniu korozji na silniku. Jeśli posiadasz silnik z elektrycznym starterem ładuj akumulator raz na miesiąc podczas magazynowania, wydłuży to żywotność akumulatora. ROZPOCZĘCIE PRACY PO MAGAZYNOWANIU Sprawdź silnik tak jak opisano w rozdziale OBSŁUGA.
18 18 Jeśli zbiornik paliwa i gaźnik był opróżniony z paliwa napełnij zbiornik świeżym paliwem. Jeśli posiadasz kanister z paliwem upewnij się, że na pewno jest ono świeże. Paliwo z biegiem czasu utlenia się i psuje co powoduje utrudnione odpalanie silnika. Jeśli cylinder został nasmarowany olejem przed magazynowaniem, silnik może dymić tuż po starcie, jest to normalny objaw. TRANSPORT Jeśli silnik pracował pozostaw go aby ostygł przez przynajmniej 15 minut przed załadowaniem glebogryzarki do pojazdu transportującego. Gorący silnik i układ wydechowy mogą parzyć oraz doprowadzić do zapłonu niektórych materiałów. Transportuj glebogryzarkę z silnikiem w pozycji poziomej aby ograniczyć ryzyko przecieku paliwa. Zamknij zawór paliwa przed transportem. VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW SILNIK NIE URUCHAMIA SIĘ MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Sprawdź pozycję elementów sterujących Sprawdź paliwo Wyjmij i sprawdź świecę zapłonową Oddaj urządzenie do autoryzowanego serwisu lub odnieś się do instrukcji. Otwarty zawór ssania Włącznik silnika wyłączony (OFF) Skończyło się paliwo Złe paliwo: silnik magazynowany bez uprzedniego zlania paliwa lub jego wzbogacenia lub do zbiornika zostało nalane zepsute paliwo Świeca uszkodzona, zużyta lub z nieprawidłową szczeliną Świeca zamoczona przez benzynę, przeciek w silniku Zapchany filtr powietrza, uszkodzony gaźnik, usterka zapłonu, zablokowany zawór. Zamknij zawór ssania chyba, że silnik jest rozgrzany. Usta włącznik w pozycję ON Uzupełnij poziom paliwa Zlej benzynę z baku i gaźnika, uzupełnij poziom paliwa świeżą benzyną. Ustaw szczelinę lub wymień świecę. Wysusz i zainstaluj ponownie świecę. Uruchom silnik z manetką ustawioną na szybkie obroty. Wymień uszkodzone komponenty. SPADEK MOCY MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Sprawdź filtr powietrza Element filtrujący zapchany Wyczyść lub wymień element Paliwo się skończyło Uzupełnij poziom paliwa Złe paliwo: silnik magazynowany Sprawdź paliwo bez uprzedniego zlania paliwa lub Zlej benzynę z baku i gaźnika, jego wzbogacenia lub do uzupełnij poziom paliwa świeżą zbiornika zostało nalane zepsute benzyną. paliwo Oddaj urządzenie do autoryzowanego serwisu lub odnieś się do instrukcji. Zapchany filtr powietrza, uszkodzony gaźnik, usterka zapłonu, zablokowany zawór. Wymień uszkodzone komponenty.
19 19 SILNIK PRACUJE NIERÓWNO MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Sprawdź świecę zapłonową Sprawdź filtr powietrza Uszkodzona świeca zapłonowa Nieprawidłowa szczelina świecy Element filtrujący zanieczyszczony Zamontuj nową świecę z odpowiednio ustawioną szczeliną. Ustaw szczelinę między elektrodami na 0,7-0,8mm Wyczyść lub wymień element VII. WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Numer seryjny Zapisz numer seryjny silnika w miejscu poniżej. Numer seryjny może być potrzebny przy zamawianiu części oraz naprawy gwarancyjnej. Numer seryjny silnika Konserwacja Postępuj zgodnie z rozkładem prac konserwacyjnych. Pamiętaj, że rozkład ten został ustalony przy założeniu, że glebogryzarka jest używana zgodnie z przeznaczeniem. Przy racy z dużym obciążeniem oraz przy dużej wilgotności i wysokiej temperaturze przeglądy i prace konserwacyjne należy wykonywać częściej. Ustawienia silnika ELEMENT Szczelina świecy zapłonowej Prześwit zaworu Inne SPECYFIKACJA 0,7-0,8mm Wewnętrzny 0,1 ± 0,02mm (zimny) Zewnętrzny 0,15 ± 0,02mm (zimny) Nie ma potrzeby regulacji innych elemenów
20 20 Najważniejsze informacje Olej silnikowy Świeca zapłonowa Rodzaj Pojemność Rodzaj Szczelina SAE 10W-30, API SE lub SF najczęściej zalecany 1P61FA, 1P65FA: 0,55l 1P68FA, 1P70F, 1P70FA: 0,60l F7RTC lub odpowiednik 0,7-0,8mm Gaźnik Bieg jałowy 1800± 150rpm Konserwacja Przed każdym użyciem Co 5 godzin pracy Sprawdzaj poziom oleju silnikowego i filtr powietrza Wymieniaj olej silnikowy VIII. PARAMETRY TECHNICZNE Model 1P61FA 1P65FA 1P68FA 1P70F 1P70FA Typ Czterosuw, chłodzenie powietrzem, jeden cylinder, OHV Moc maksymalna [kw/3600rpm] 2,9 3,7 4,2 4,0 4,4 Maksymalny moment 7,5/2500 8,8/ ,4/2500 9,8/ ,0/2500 obrotowy [Nxm/rpm] Zużycie paliwa 395 [g/kwxh] Prędkość biegu 1800±150 rpm jałowego Przesunięcie [cm 3 ] Stosunek kompresji 8:1 System smarowania Rozprysk Rotacja Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Prześwit zaworu Wewnętrzny 0,1 ± 0,02mm (zimny) Zewnętrzny 0,15± 0,02mm (zimny) Szczelina świecy 0,7-0,8mm System zapłonu Tranzystorowo magnetyczny Filtr powietrza Półsuchy, z łaźnią olejową, piankowy
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
Urządzenie zapewnia: pompowanie z włączeniem 30% kanalizacji przepompowanie cząstek do 15mm gwarantowaną wysokość ssania 7m łatwą konwersację, dzięki przyłączom sworznia WPROWADZENIE Instrukcja obsługi
ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
AGREGAT BENZYNOWY APS-998 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT BENZYNOWY APS-998 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. IDENTYFIKACJA MODELU URZĄDZENIA... 3 II. OZNACZENIA STOSOWANE W INSTRUKCJI... 3 III. GWARANCJA...
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ GARLAND Model: QGZ40
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ GARLAND Model: QGZ40 Dystrybutor i serwis w PL: BHU A. Krysiak, 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 Tel. 61 650 75 30, fax 61 650 75 32 Importer europejski: MCLAND S.L.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA ODŚNIEŻARKI. ROMET GARDEN home edition 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA ODŚNIEŻARKI ROMET GARDEN home edition 1 ROMET GARDEN home edition 2 1.Bezpieczna obsługa silnika Ważne informacje dotyczące silnika Większości wypadków związanych z użyciem silników
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ
PL-2010/2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ FAWORYT HS600B Kraj pochodzenia: Chiny BHU Andrzej Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.(0-61) 650 75 30, fax (0-61) 650 75 32 Przed uruchomieniem
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B BHU A. Krysiak 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano w
POMPA SPALINOWA DO WODY
POMPA SPALINOWA DO WODY MODEL DS10 I D312 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 3 II. ELEMENTY POMPY... 4 III. PRZYGOTOWANIE... 5 IV. URUCHOMIANIE SILNIKA... 9 V. OBSŁUGA... 10 VI.
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS URZĄDZENIA... 2 III. INSTALACJA URZĄDZENIA... 2 IV. OBSŁUGA... 4 V. KONSERWACJA... 5 VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 6
Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. ELEMENTY URZĄDZENIA... 3 III. PRZYGOTOWANIE PRZED PRACĄ... 3 IV. URUCHAMIANIE SILNIKA... 4 V. ZATRZYMYWANIE SILNIKA... 5 VI. PODŁĄCZANIE... 5 VII. OKRESOWE
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
NAGRZEWNICA SPALINOWA NA OLEJ NAPĘDOWY
NAGRZEWNICA SPALINOWA NA OLEJ NAPĘDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI BGO-30,SPARK-45 PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAJ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU NIE WOLNO NAPĘDZAĆ BENZYNĄ UŻYWAĆ PRZY DOBREJ WENTYLACJI
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.
Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475
INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI. Urządzenie: Spalinowy czterosuwowy agregat prądotwórczy
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: - typ: Spalinowy
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA Agregaty hydrauliczne LP 9-20 P PAC LP 11-30 P PAC Druk 2001 Atlas Copco Berema AB Sztokholm Szwecja Warunki bezpieczeństwa Niniejsza publikacja zawiera istotne uwagi
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy
Instrukcja obsługi GLEBOGRYZARKI Model: T6580P / T6580LP
Instrukcja obsługi GLEBOGRYZARKI Model: WAŻNE: Proszę czytać i przechowywać niniejszą instrukcję. Zanim rozpoczniesz pracę z urządzeniem zapoznaj się starannie z instrukcją obsługi. Przestrzegając wszystkich
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
Mop bezprzewodowyinstrukcja
Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik
MOTOPOMPA BP Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
MOTOPOMPA BP-7907 Instrukcja obsługi PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA, NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. GWARANCJA I SERWIS 2 Spis treści I. GWARANCJA I SERWIS...2 II. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...4 III. ZASADY
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHWAĆ PONIEWAŻ ZAWIERA UŻYTECZNE INFORMACJE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHWAĆ PONIEWAŻ ZAWIERA UŻYTECZNE INFORMACJE. OSTRZEŻENIE! Do użytku wyłącznie pod opieką osoby dorosłej. Rozpakowanie, montaż, czyszczenie,
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO
Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3.
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi
Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Slajd 1. Uszkodzenia świec zapłonowych
Slajd 1 Uszkodzenia świec zapłonowych Slajd 2 ŚWIECA ZAPŁONOWA NORMALNIE ZUŻYTA. W normalnych warunkach eksploatacji izolator pokryty jest szaro-białym lub szaro-żółtawym nalotem mogącym przechodzić w
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50 2015 Przed przystąpieniem do eksploatacji niniejszego urządzenia przeczytaj całą instrukcję i zachowaj ją do przyszłego
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.
BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę
Napełnianie płynem chłodzącym
Praca przy układzie chłodzenia pojazdu Praca przy układzie chłodzenia pojazdu OSTRZEŻENIE! Dokonując modyfikacji układu chłodzenia, należy poddać go opróżnieniu, ponownemu napełnieniu i próbie ciśnieniowej.
LC1P61FA, LC1P65FA, LC1P68FA, LC1P70F, LC1P70FA
SILNIKI SPALINOWE LONCIN INSTRUKCJA OBSŁUGI Dla modeli: LC1P61FA, LC1P65FA, LC1P68FA, LC1P70F, LC1P70FA SPIS TREŚCI 1 Bezpieczeństwo 3 1.1 Ogólne warunki bezpieczeństwa 3 1.2 Odpowiedzialność użytkownika
Zestaw do modyfikacji silnika Dla jednostek trakcyjnych Greensmaster 1000, 1600, 2000, 2600, Flex 18 lub Flex 21
Form No. 3426-396 Rev B Zestaw do modyfikacji silnika Dla jednostek trakcyjnych Greensmaster 1000, 1600, 2000, 2600, Flex 18 lub Flex 21 Model nr 04019 Numer seryjny 290000001 i wyższe Model nr 04022 Numer
Fig 1. Fig Silnik
1 3 2 7 BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motorower przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez odpowiednie władze.
Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000588394 Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten wytwarza regularny
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 POLSKI PL 1 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WAŻNE: PRZECZYTAJ PONIŻSZĄ INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM, JAZDĄ LUB KONSERWACJĄ. UWAGA. Dla osób powyżej 6 lat.. Maksymalna waga: 100kg.. Przed każdą
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100 Podczas zamgławiania na zewnątrz, należy zamgławiać tylko na krótkie okresy i gdy nie ma zbyt dużego wiatru. Przy zamgławianiu w pomieszczeniach,
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE
Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie
- 1 - OLEJ W AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW: OPRÓŻNIANIE - NAPEŁNIANIE Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania przewód przelewowy oleju śrubę mocującą pokrywę przewodu wlewu
Instrukcja obsługi. Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190
Instrukcja obsługi Silniki spalinowe HONDA GSV 160 GSV 190 WPROWADZENIE... 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 KONTROLA URZĄDZENIA PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY... 6 PORADY DOTCZĄCE UŻYTKOWANIA SILNIKA... 6 Typ
Przygotowanie maszyny
Form No. 3405-974 Rev B Zespół tnący średniej wielkości z wyrzutem tylnym 32RD Model nr 02710 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02711 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02712 Numer seryjny
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.
Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 3 2. Montaż 4 3. Sprawdzanie poziomu oleju 6 4. Napełnianie zbiornika paliwa 7 5. Instrukcja pracy 8 6. Użytkowanie 8 7. Dane techniczne
Instrukcja wymiany filtra FMU
Instrukcja wymiany filtra FMU Spis treści: Zasady bezpieczeństwa:... 2 Lista wymaganych narzędzi... 3 Lista niezbędnych części:... 3 Rozszczelnienie... 4 Demontaż zespołu filtra... 5 Montaż zestawu filtra...
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
FY-500 TESTER OBCIĄŻENIA 500A
FY-500 TESTER OBCIĄŻENIA 500A Przed zastosowaniem produktu należy uważnie przeczytać ten materiał. Wszystkie błędy mogą spowodować obrażenia. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ. Zachowaj niniejszą instrukcję Niniejszą
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKI SPALINOWEJ FAWORYT GG360
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKI SPALINOWEJ FAWORYT GG360 BHU A. Krysiak 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Lampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
Wymiana oleju silnikowego w ciągniku: kiedy trzeba to zrobić?
.pl https://www..pl Wymiana oleju silnikowego w ciągniku: kiedy trzeba to zrobić? Autor: Ernest Jankowski Data: 15 marca 2017 Jak wiadomo, warunkiem długotrwałej i bezawaryjnej eksploatacji silnika spalinowego
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
Season Spotkanie serwisowe Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK.
Spotkanie serwisowe 2007 Temat: PRZEGLĄDY SERWISOWE STIGA PARK PRZEGLĄD OKRESOWE STIGA PARK PIERWSZY PRZEGLĄD SERWISOWY: około 5m/godz. (wszystkie typy urządzeń) PRZEGLĄD POŚREDNI: - Park Diesel: co 100m/godz.
Pierwsza Polska Parownica do siana. INOVPAR Model IP240L
Pierwsza Polska Parownica do siana INOVPAR Model IP240L INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Właściwości produktu elementów i dane techniczne 2. Opis elementów urządzenia 3. Montaż parownicy INVOPAR 4. Wskazówki
TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ
- 1 - TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń Moment dokręcania nowe sworznie do turbosprężarki sworzeń kolektora wylotowego nakrętki turbosprężarki śruby
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
MASKA SPAWALNICZA SPM-869 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
MASKA SPAWALNICZA SPM-869 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. SCHEMAT MONTAŻU 2 SPIS TREŚCI I. SCHEMAT MONTAŻU... 2 II. OBSŁUGA... 3 III. REGULACJA CZUŁOŚCI...
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODŚNIEŻARKI FAWORYT ZLST 401Q
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ODŚNIEŻARKI FAWORYT ZLST 401Q Import i dystrybucja w Polsce: B.H.U. Andrzej Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.(0-61) 650 75 30, fax (0-61) 650 75 32!!! PRZED URUCHOMIENIEM
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję