INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
|
|
- Bogumił Morawski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ARDEO S.C Pleszew, Marszew 36 tel./fax. (62) INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU AUTOMATYCZNY ZESPÓŁ PODAWANIA PALIWA TYP AZP WZÓR ZASTRZEŻONY
2 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP 2.INFORMACJE OGÓLNE 3.OKREŚLENIE I PRZEZNACZENIE 4. BUDOWA ZESPOŁU I ZASADA DZIAŁANIA 5. DOBÓR PODAJNIKA DO KOTŁA 6. MONTAŻ I EKSPLOATACJA WYMAGANIA 7. KONSERWACJA I REGULACJA 8. PALIWO 9.HAŁAS 10. OCHRONA PRZECIWPOŻAROWA 11. DEMONTAŻ I KASACJA 12. INSTRUKCJA BHP I P.POŻ. 13. RYZYKO SZCZĄTKOWE Marzec 2013
3 1.WSTĘP Szanowny Kliencie Mamy przyjemność przedstawić nowe rozwiązanie palnika do kotłów grzewczych umożliwiające spalanie paliw stałych o niższej granulacji (od miałów do granulacji groszek). Automatyczny Zespół Podawania Paliwa (w skrócie AZP) wraz ze zbiornikiem opału, wentylatorem oraz regulatorem mikroprocesorowym, tworzy system magazynowania, automatycznego podawania opału oraz prowadzi ekonomiczny proces spalania w systemie ciągłym. Niniejsza Dokumentacja Techniczno-Ruchowa ZESPOŁU PODAJĄCEGO PALIWO - PALNIK (oznaczonego dalej AZP lub palnik ) przeznaczona jest do użytkownika. Dokładne zapoznanie się z jej treścią powoduje poznanie specyfiki urządzenia a w konsekwencji prawidłowe użytkowanie i bezpieczną eksploatację. 2.INFORMACJE OGÓLNE Producent udziela gwarancji. Warunki gwarancji określone są w oddzielnej karcie gwarancyjnej. Producent nie bierze odpowiedzialności za wady powstałe na skutek nieprzestrzegania niniejszej DTR jak też skutki powstałe z winy jej nieprzestrzegania oraz zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem. Przy zakupie należy sprawdzić kompletność urządzenia i jego wyposażenia zgodnie ze specyfikacją wysyłkową i dowodem zakupu. Urządzenie zostało poddane ocenie zgodności wyrobu i spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie bezpieczeństwa wyrobu potwierdzone deklaracją zgodności i oznaczone znakiem CE. Integralną częścią niniejszej DTR są dołączone instrukcje obsługi i deklaracje zgodności innych urządzeń (motoreduktor, wentylator, sterownik) będących na wyposażeniu podajnika Oznakowanie maszyny Palnik jest oznakowany tabliczką znamionową przymocowaną w sposób widoczny, czytelny i trwały z podaniem, co najmniej następujących danych: - firmy i pełnego adresu producenta, - określenia (nazwy) palnika, - oznakowania CE - określenia serii lub typu, - numeru seryjnego, jeżeli istnieje, - roku produkcji - masa Na urządzeniu znajdują się również pełne inne informacje w formie naklejek, oznaczeń niezbędne do jej bezpiecznego użytkowania.
4 2.2. Ogólne zasady użytkowania i warunki gwarancji Szczegółowe zapoznanie się przez użytkownika z DTR przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia Palnik przeznaczony jest do zamontowania w kotłach i pracy w pomieszczeniach zamkniętych kotłowniach. Zastosowanie palnika do innych celów oraz sposoby użytkowania niezgodne z DTR są zabronione Urządzenia AZP powinny być używane, obsługiwane i naprawiane wyłącznie przez osoby pełnoletnie. Obowiązki obsługi i odpowiedzialności za bezpieczeństwo ponosi użytkownik, który powinien spełnić wszystkie wymagania podane w DTR. W celu uruchomienia AZP należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi sterownika, motoreduktora, wentylatora i innych elementów wyposażenia w celu zrozumienia specyfiki ich działania i ściśle postępować zgodnie z podanymi zasadami użytkowania. Przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom oraz wszystkie podstawowe przepisy w zakresie bezpieczeństwa pracy muszą być zawsze przestrzegane Specyfikacja dostawy AZP dostarczany jest w stanie zmontowanym. Zasadnicze elementy urządzenia stanowią: zasobnik paliwa, podajnik, motoreduktor, wentylator, układ sterowania i bezpieczeństwa. Ze względów transportowych lub montażowych urządzenie może być dostarczone w elementach. 3.OKREŚLENIE I PRZEZNACZENIE AZP przeznaczony jest do spalania paliw stałych w procesie ciągłym. Tego rodzaju urządzenie montowane jest w kotłach różnych typów i wymienników ciepła. Zadaniem urządzenia jest automatyczne zasilanie i spalanie paliwa (generowanie energii cieplnej) w specjalnej głowicy tzw. retorcie. W zależności od wersji, palnik przystosowany jest do spalania różnego rodzaju sortymentów węgla typu: eko-groszek, miał węglowy, w różnego rodzaju kotłach. Układ sterowania umożliwia regulację wydajności w pewnym zakresie mocy poniżej znamionowej, dlatego można go precyzyjnie dostosować do każdego obiektu przez zaprogramowanie odpowiednich nastaw z możliwością sterowania pogodowego, pokojowego, podłogowego itp. Konstrukcja AZP jest prosta i nieskomplikowana i umożliwia bezpieczne obsługiwanie, regulowanie i konserwowanie bez narażenia osób na niebezpieczeństwo. Obsługa nie wymaga stałego udziału operatora. W czasie normalnej pracy nie wymaga integralnego oświetlenia. Światło dzienne lub zewnętrzne o normalnym natężeniu jest wystarczające Sterownik należy umieścić w widocznym, bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu. Palnik jest urządzeniem statecznym i nie zagraża niekontrolowanemu przemieszczeniu lub wywróceniu się pod warunkiem prawidłowego montażu do kotła.
5 AZP jest produkowany w sześciu wersjach: Groszek Podajnik przystosowany do spalania eko-groszku z możliwą zawartością podziarna do 50% np. (groszek mieszany z miałem w proporcjach 1/1) Groszek obrotowy (R) Podajnik przystosowany do spalania eko-groszku z możliwą zawartością podziarna do 50% np. (groszek mieszany z miałem w proporcjach 1/1), z ruchomym rusztem obrotowym pozwalającym na spalanie sortów opału o większej spiekalności. Miał (M) Podajnik przystosowany do spalania eko-groszku i miału węglowego, również ich mieszanek Miał obrotowy (MR) Podajnik przystosowany do spalania eko-groszku i miału węglowego, również ich mieszanek, z ruchomym rusztem obrotowym pozwalającym na spalanie sortów opału o większej spiekalności. Miał żeliwny (MŻ) Podajnik przystosowany do spalania eko-groszku i miału węglowego, również ich mieszanek, wyposażony w palnik żeliwny Miał obrotowy żeliwny (MŻR) Podajnik przystosowany do spalania eko-groszku i miału węglowego, również ich mieszanek, z ruchomym rusztem obrotowym pozwalającym na spalanie sortów opału o większej spiekalności wyposażony w palnik żeliwny Oznaczenia AZP: R groszek z rusztem obrotowym M miał MR miał z rusztem obrotowym MŻ miał żeliwna MRŻ miał z rusztem obrotowym żeliwna 4. BUDOWA ZESPOŁU I ZASADA DZIAŁANIA Zespół podający AZP składa się z: - korpusu palnika - ślimaka - motoreduktora (reduktor + silnik) - deflektora (płyta promiennikowa) - ruszt palnika - dla wersji R, MR oraz MRŻ mechanizmu obrotu talerza na tyglu. Transport opału ze zbiornika do palnika retortowego odbywa się tutaj za pomocą podajnika ślimakowego. Opał zostaje wypchnięty na ruszt paleniska poprzez umieszczony na środku rusztu tygiel. Paliwo przesuwane przez ślimak rozsypuje się równomiernie w tyglu, a następnie na ruszcie dopalającym, tworząc w ten sposób kopiec opału podzielony na strefy spalania. Powietrze potrzebne do procesu spalania dostarczane jest poprzez wentylator podmuchowy. Ilość obrotów ślimaka może być zmieniana poprzez sterownik mikroprocesorowy w zależności od zmian wydajności cieplnej kotła. Do ilości obrotów
6 ślimaka jest potrzebna odpowiednia ilość powietrza. Opał, który wolnym ruchem wydostaje się z tygla przechodzi przez wszystkie fazy spalania, tj. suszenie i podgrzewanie opału, wydzielanie części lotnych, palenie się koksu, redukcja tlenu, wypalanie się węgla z żużlu. Nastawy na sterowniku winny mieć takie parametry żeby zapewniały odpowiednią ilość powietrza, oraz optymalną częstotliwość podawania opału, tak, aby cały proces spalania był równomierny (bez niedoboru i przesypu paliwa). Nastawy należy weryfikować po każdorazowej zmianie opału i dostosować odpowiednio do aktualnego zapotrzebowania na energię cieplną. AZP wraz ze wszystkimi elementami tworzy system magazynowania, automatycznego podawania opału do palnika oraz prowadzi jak najbardziej ekonomiczny proces spalania w systemie ciągłym. Posiada system zabezpieczeń termicznych, mechanicznych, elektrycznych. Rys. 5
7 Korpus palnik Korpus palnika zbudowany jest z blachy stalowej, który tworzy komorę napowietrzania spalanego opału. Na zewnątrz palnika umieszczony jest ruszt stalowy z naciętymi otworami. Ślimak Jest to część której zadaniem jest przekazać paliwo ze zbiornika do palnika. Ślimak umieszczony jest w korpusie palnika. Napędzany jest motoreduktorem, który przekazuje moment obrotowy poprzez tuleje reduktora, z którą połączony jest śrubą M6 twardość 8.8, w większych jednostkach wpustem z klinem lub specjalnym połączeniem sprzęgłowym. Motoreduktor Jest to urządzenie składające się z silnika elektrycznego i reduktora obrotów, stanowiące napęd podajnika ślimakowego. Połączony on jest za pomocą kołnierza do korpusu palnika. Silnik sterowany jest mikroprocesorowym regulatorem. Deflektor (ceramiczny lub żeliwny) Deflektor umieszczamy nad palnikiem (15-38kW 15-20cm., 50-75kW 20-30cm., od 100kW minimalna wysokość 30cm. uwarunkowane od konstrukcji i wielkości paleniska). Ma on za zadanie zatrzymać i skierować cząsteczki lotne gazów w kierunku żaru na palniku dla całkowitego ich dopalenia. Deflektor nie może być narażony na działanie wilgoci. Zawieszenie w kotle mokrego lub wilgotnego może prowadzić do trwałego uszkodzenia Po zawieszeniu deflektora na właściwej wysokości nie wymaga on obsługi (oprócz okresowego zgarnięcia nagaru od strony palnika, zachowując przy tym należytą ostrożność aby nie uszkodzić deflektora ze względu na jego małą odporność na uderzenia). Ruszt palnika Element palnika na, którym usypywany jest kopczyk opału i zachodzi proces spalania Mechanizm obrotu Występuje w wersjach R, MR, MRŻ. Pierścień paleniskowy (ruszt palnika), który wprawiany w ruch przez ślimak i przekazywany poprzez ramie obrotu powoduje zrywanie spieków paliw gorszej jakości, zwiększa napowietrzenie złoża opału. Wzór zastrzeżony. UWAGA! Dodatkowym wyposażeniem potrzebnym do prawidłowej pracy zespołu podającego jest: zbiornik paliwa, wentylator i mikroprocesorowy regulator temperatury. Te podzespoły mogą być dostarczone przez producenta w/w zespołu na życzenie klienta. Zbiornik paliwa Służy do magazynowania opału, skąd podajnik ślimakowy podaje paliwo do palnika. Pojemność zbiornika winna w zasadzie zapewnić przynajmniej jednodobową ciągłość procesu palenia w zakresie mocy cieplnej kotła. Zbiornik zamykany jest szczelnie klapą zabezpieczoną przed samo zamknięciem. Kołnierzowe króćce zbiornika i podajnika, poprzez uszczelkę łączone są śrubami. UWAGA! Stan opału w zbiorniku nie powinien nigdy spadać poniżej 1/3 wysokości zbiornika Wentylator Służy do dostarczenia powietrza do palnika retortowego poprzez komorę powietrza. Ilość dostarczanego powietrza regulowana jest przez przysłonę wentylatora lub mikroprocesorowy regulator. Szczegółowe informacje zawarte są w instrukcji wentylatora
8 Mikroprocesorowy regulator Jest zasadniczym podzespołem, który zapewnia automatyczny system procesu spalania w kotle. Steruje pracą motoreduktora, wentylatora i pompy obiegowej wody. Poprzez system czujników zapewnia bezpieczeństwo pracy kotła. Szczegółowe informacje zawarte są w instrukcji regulatora. Układ zabezpieczeń Zabezpieczenie termiczne Stanowi tzw. funkcja przesypywania w sterowniku, której zadaniem jest zabezpieczenie przed ewentualnym cofnięciem się żaru lub płomienia do kosza zasypowego i powoduje w sytuacji awaryjnej wypchniecie żaru do paleniska kotła. Innym rodzajem tego zabezpieczenia jest (tzw strażak ) - termiczny zawór zalewowy montowany do króćca w obudowie ślimaka, którego zadaniem jest zalanie wodą paliwa w przypadku wzrostu temperatury w podajniku (np. cofnięcia żaru). Zabezpieczenie mechaniczne Stanowi tzw. bezpiecznik mechaniczny w postaci pręta lub zawleczki, który ulegnie ścięciu w przypadku przeciążenia motoreduktora. Elementy napędu są zabudowane lub posiadają osłony. Zabezpieczenie elektryczne Stanowi zabezpieczenie termiczne/przeciążeniowe silnika Moce palników i ich zakres Każdy rodzaj palnika pracuje w określonym zakresie mocy: Typ palnika Moc nominalna Zakres mocy ( kw ) ( kw ) Minimalny Maksymalny AZP AZP AZP AZP AZP AZP AZP AZP AZP AZP AZP AZP AZP AZP
9 5. DOBÓR PODAJNIKA DO KOTŁA Dobór mocy AZP do kotła jest bardzo ważnym i istotnym zagadnieniem, ponieważ decyduje o znamionowej mocy kotła. Podstawową zasadą prawidłowego doboru jest uwzględnienie sprawności kotła - dlatego, moc palnika powinna wynosić ok. 20% więcej od zakładanej mocy znamionowej kotła. Również bardzo ważnym elementem jest jakość i ilość podawanego paliwa co jest związane z wydajnością palnika aby zapewnił odpowiednia ilość paliwa dla uzyskania wymaganej mocy cieplnej. W przypadku, gdy jakość paliwa jest wątpliwa należy również przewidzieć pewien zapas mocy. Częstym powodem złej pracy palnika jest niewłaściwy ciąg w kominie, zbyt mały może nie wystarczyć do tego by spaliny były skutecznie usuwane przez komin i może prowadzić do cofania się dymu, z kolei za duży spowoduje zbyt szybkie spalanie się paliwa nawet podczas przerwy w pracy kotła co może utrudnić prawidłową regulację procesu spalania. W przypadku zbyt małego ciągu zalecamy zastosować wentylator wyciągowy z kolei przy dużym zalecamy zastosowanie regulatora ciągu. UWAGA! Producent AZP nie odpowiada za prawidłowy jego dobór do kotła. 6. MONTAŻ I EKSPLOATACJA WYMAGANIA Palnik wraz z kotłem powinien należy montować w kotłowni dobrze wentylowanej (przewiewnej), zgodnie z obowiązującymi przepisami. Do obudowy palnika montowany jest kołnierz mocujący (płyta montażowa), który powinien być przykręcony do kotła i zabezpieczony przed wydostaniem się gazów z procesu spalania oraz uszczelniony szczeliwem odpornym na wysoką temperaturę. Palnik powinien być zamontowany z dużą starannością i dokładnością. Palniki z zasobnikiem należy wypoziomować i ustawić stabilnie na podłożu, aby nie powodować dodatkowych naprężeń. Transport, przenoszenie oraz czynności montażowe powinny być przeprowadzane bezpiecznie z zachowaniem szczególnych środków ostrożności i wymagań BHP. Wszelkie prace elektryczne i podłączeniowe sterowania, należy wykonać według załączonej instrukcji producenta sterownika i wentylatora. UWAGA! Kocioł z zamontowanym podajnikiem winien być tak usytuowany w pomieszczeniu kotłowni, aby w każdym momencie zapewnić swobodny dostęp do motoreduktora oraz ślimaka podającego. Należy zapewnić taką wolną przestrzeń, aby była możliwość wyjęcia ślimaka lub odłączenia całego podajnika. Nie przestrzeganie powyższych zaleceń uniemożliwi sprawne przeprowadzenie serwisu oraz należyte wykonanie prac konserwacyjnych palnika (rys.6). Usterki powstałe w wyniku nieprzestrzegania powyższego zalecenia traktowane będą jako powstałe z winy użytkownika i będą usuwane przez serwis jedynie odpłatnie.
10 Rys.6 Podczas uruchamiania i eksploatacji zespołu podającego zabrania się wkładania rąk oraz innych przedmiotów w okolice pracującego ślimaka. Otwór montażowy w kotle Wymiary minimalne otworu do prawidłowego montażu palnika w kotle Typ palnika Minimalna szerokość Minimalna wysokość AZP AZP /240* 250/270* AZP /240* 250/270* AZP AZP AZP AZP AZP AZP 300 AZP AZP 1000 AZP * dotyczy wersji palnika żeliwnego Dla prawidłowej i bezawaryjnej pracy podajnika niezwykle istotnym jest właściwe umieszczenie rusztu paleniskowego palnika na tyglu, (w wersji z rusztem obrotowym dotyczy dolnego rusztu) zgodnie z zasadą, iż zaznaczenie (nacięcie lub napawanie pokazane na rys. poniżej) było skierowane w kierunku kosza zasypowego (wyjścia z kotła).
11 Rys. 7 Dźwignia mechanizmu samoczyszczącego Półautomatyczne czyszczenie w sposób szybki i prosty ułatwia czyszczenie palnika. Rys. 8 Przesuwając dźwignię odsuwamy klapkę. Operacje przeprowadzamy, kiedy dmuchawa pracuje. Należy pamiętać o ponownym zamknięciu wyczystki. Wzór zastrzeżony
12 Palnik retortowy miałowo obrotowy Do prawidłowego działania palnika retortowego wyposażonego w ruszt obrotowy należy przy montażu jak również codziennej eksploatacji i konserwacji zwrócić uwagę na sposób zamontowania na palniku rusztu obrotowego oraz pozycji ramienia obracającego w/w ruszt. Rys.9 W trakcie montażu rusztu ważne jest, aby jedno z wycięć pod nim nachodziło na sworzeń, który znajduje się na ramieniu obrotowym. Konsekwencją złego ustawienia rusztu jest jego podnoszenie oraz zaklinowanie, co prowadzi do zerwania zawleczek. Rys.10 1.Ruszt obrotowy 2.Wycięcia w których pracuje sworzeń od ramienia obrotowego 3.Sworzeń przesuwający ruszt 4.Zabezpieczenie zawleczka ramienia obrotowego 5.Ramie obrotowe 6.Sworzeń z tuleją napędzającą ramię obrotu 6.1. Próby wstępne Przed pierwszym wstępnym uruchomieniem AZP należy sprawdzić stan połączeń z kotłem, osłon lub zabudowy mechanizmu napędowego, zabezpieczeń mechanicznych, termicznych i elektrycznych, stan izolacji oraz skuteczność zerowania, zawartość zasobnika paliwa. Pierwszego uruchomienia dokonuje uprawniony instalator, elektryk lub serwis producenta. W celu uruchomienia należy podłączyć zasilanie do sieci elektrycznej. Następnie należy sprawdzić działanie motoreduktora-załączanie i wyłączanie układu. Po tym sprawdzeniu można włączyć podajnik. Urządzenie na próbach winno pracować luzem przez ok minut. Podajnik ze względu na konstrukcję i specyfik działania powinien pracować bez drgań, zgrzytów i nadmiernego hałasu. Jeżeli taka sytuacja wystąpi to należy wykonać czynności sprawdzające i ustalić przyczynę, ewentualne nieprawidłowości skorygować.
13 6.2. Uruchomienie palnika 1. napełnić zasobnik paliwa odpowiednim węglem 2. otworzyć drzwiczki w kotle umożliwiające obserwacje palnika 3. włączyć silnik podajnika paliwa (podawanie ręczne, funkcja w sterowniku mikroprocesorowym) i odczekać do momentu ukazania się węgla na ruszcie paleniska (zabronione jest wkładanie rąk do środka tygla). Ilość węgla na palenisku winna być taka aby utworzył się stożkowy kopczyk opału mieszczący się na ruszcie. 4. na węglu umieścić podpałkę lub papier (nie używać podpałek płynnych, rozpuszczalników, benzyny itp.) a na nim kawałki drobnego drewna i podpalić, 5. kiedy podpałka lub drewno dobrze się rozpali na sterowniku włączyć wentylator ustawiony na minimalną pracę oraz zamknąć drzwiczki paleniskowe, 6. kiedy węgiel zacznie się rozpalać podnieść obroty wentylatora i pozostawić płomień do pełnego rozpalenia około 5min, 7. po osiągnięciu stabilnego płomienia przełączyć sterownik na pracę automatyczną, co zainicjuje pracę polnika i wentylatora. 8. po obserwacji wzrokowej płomienia, należy ustawić cykl podawania paliwa oraz ilość dostarczanego powietrza przez wentylator podmuchowy poprzez zmianę nastaw na mikroprocesorowym regulatorze. Po ustabilizowaniu się pracy kotła i całego układu grzewczego (kilka do kilkunastu godzin), należy zweryfikować nastawy na sterowniku. W ten sposób rozpalony palnik oprócz opróżniania popielnika i uzupełniania paliwa w zbiorniku oraz okresowego czyszczenia komory napowietrzania palnika będzie pracował w systemie automatycznego ciągłego spalania. Obsługa AZP nie wymaga udziału wyspecjalizowanego operatora-który byłby na stałe oddelegowany tylko do tego typu czynności. Podstawowych czynności eksploatacyjnych może wykonać osoba posiadająca podstawową wiedze techniczną i szczegółowo zapoznana z DTR palnika oraz urządzeń wyposażenia 6.3. Zasady prawidłowego użytkowania Paliwo podawane na ruszt AZP nie powinno zawierać zanieczyszczeń mechanicznych takich jak np. gwoździe, śruby, kamienie, kawałki drewna, drutu, sznurka, worka itp. Aby, temu zapobiec oraz uniknąć awarii i przestojów palnika należy wzrokowo ocenić stan zanieczyszczenia a zbędne i niebezpieczne w/w przedmioty usunąć z paliwa a następnie przesortowane i wsypać do zasobnika. W przeciwnym wypadku zachodzić mogą awarie prowadzące do częstego zrywania zawleczki lub klina bezpieczeństwa Sprawdzić ustawienie i położenie wszystkich wyłączników i nastaw sterownika, które powinny być wyzerowane. Po przeprowadzeniu w/w czynności mając tak przygotowany palnik do pracy załączyć sterownik do sieci. Przy eksploatacji palnika istnieje pewne potencjalne ryzyko zapylenia związane przez ewentualne wydobywające się pyły z zasobnika paliwa. Z tego względu należy zadbać przede wszystkim o szczelność zamknięcia pokrywy i konserwacje uszczelek i zatrzasków. Jeżeli w czasie załadunku suchego i pylistego paliwa do zasobnika zapylenie jest duże i może stwarzać potencjalne, minimalne zagrożenie wybuchem to w takich przypadkach należy lekko zwilżyć paliwo (np. miał węglowy, eko - groszek) a w przypadku innych paliw w sytuacjach koniecznych zastosować zamknięty system zasypu paliwa do zasobnika (np. przenośniki ślimakowe, transport pneumatyczny) lub zastosować system odpowiednich czujników i sygnalizacji zapylenia. Przy zastosowaniu się do w/w zaleceń praktycznie zagrożenie wybuchem nie istnieje
14 W czasie wyładowań atmosferycznych urządzenie należy wyłączyć lub zastosować układ ochronny przed skutkami wyładowań atmosferycznych odprowadzający powstałe ładunki do ziemi. Osoba odpowiedzialna za bezpieczeństwo obsługi i eksploatacje urządzenia powinna dopilnować i sprawdzić zapoznanie się obsługi z DTR Po zakończeniu pracy (np. po sezonie grzewczym) należy odłączyć sterownik od sieci przez wyjęcie wtyczki oraz czyścić i zakonserwować wszystkie elementy AZP 6.4. Wymiana zawleczki zabezpieczającej Przykładowe postępowanie dla wymiany zawleczki przedstawia poniższy opis. Rys Wymienne zabezpieczenie zapasowe w ilości 1 szt. (śruba M6, z niepełnym gwintem, ocynkowana w klasa twardości 8.8) są dołączone przez producenta podajnika. Wymiana zabezpieczenia polega na odkręceniu nakrętki i umieszczeniu nowej śruby (2) umieszczonej w cylindrycznym otworze przechodzącym przez tuleję motoreduktora (1) oraz wałek ślimaka (3). Zaznaczenie spójnego położenia tulei motoreduktora z wałkiem ślimaka ułatwia wprowadzenie nowego zabezpieczenia do otworu cylindrycznego.
15 UWAGA! Nastawy na sterowniku winny mieć takie parametry ażeby zapewniały odpowiednią ilość powietrza, oraz optymalną częstotliwość podawania opału tak, aby cały proces spalania (żar) tworzył stożkowy kopczyk i odbywał się ściśle na ruszcie wymiennym AZP (nigdy wewnątrz tygla paleniskowego) patrz rys. poniżej. Nastawy należy weryfikować po każdorazowej zmianie opału i dostosować odpowiednio do aktualnego zapotrzebowania na energię. Nastawy korygować nie więcej niż 5 25% jednorazowo by nie rozregulować pracy kotła Rys. 12 Dobrze palnik pracuje prawidłowo Źle Nieprawidłowa praca palnika (zbyt duża dawka paliwa lub zbyt krótkie przerwy między kolejnymi podaniami, zbyt mała dawka powietrza może doprowadzić do wysypywania się nie spalonego opału straty i spaleniu się go w komorze popielnikowej, co może uszkodzić obudowę palnika) Źle Nieprawidłowa praca palnika (zbyt mała dawka paliwa, zbyt długie przerwy miedzy kolejnymi podaniami) może prowadzić do wypalenia tygla oraz zniszczenia ślimaka
16 6.5. Rozwiązywanie problemów Zaburzenia w pracy podajnika Prawdopodobna przyczyna Zalecana reakcja Zatrzymanie się podajnika przy włączonym sterowaniu w normalnym trybie pracy Nie obraca się ślimak podajnika ale pracuje motoreduktor (silnik) Dymienie z zasobnika Nieosiąganie żądanej temperatury Brak załączania podajnika mimo właściwych nastaw - Niewłaściwy opał o zbyt dużej ziarnistości - zanieczyszczenia w opale - niewłaściwe nastawy na sterowniku jak na rys. 11 skutkujące przepaleniem ślimaka lub zaklinowaniem nadmiaru żużla w palenisku. - złe zamontowanie rusztu paleniskowego rys. 7 - niewłaściwe zamontowanie podajnika, brak poziomowania - ścięcie zabezpieczenia - awaria motoreduktora (brak przekazania napędu) - awaria kondensatora przy silniku - Zbyt niski poziom opału w zbiorniku - zanieczyszczone kanały powietrzne retorty - słaby ciąg komina - złe nastawy na sterowniku - opał niskiej jakości - zły dobór mocy podajnika, kotła - ścięcie zabezpieczenia - awaria układu elektrycznego - awaria kondensatora rozruchowego przy silniku - zmiana opału na inny - zmiana nastaw na sterowniku - sprawdzić staranność montażu podajnika do kotła - wymiana zabezpieczenia po uprzednim zdiagnozowaniu i usunięciu przyczyny zerwania zabezpieczenia - kontakt z producentem - wymiana kondensatora - Uzupełnić poziom opału w zbiorniku - wyczyścić podajnik patrz zalecenia czyszczenia i konserwacji podajnika - poprawić ciąg komina poprzez: wyczyszczenie, podwyższenie komina, zwiększenie średnicy komina - zmiana nastaw na sterowniku - zmiana opału na opał lepszej jakości - weryfikacja doboru mocy podajnika - wymiana zabezpieczenia po uprzednim zdiagnozowaniu i usunięciu przyczyny zerwania zabezpieczenia - sprawdzenie połączeń elektrycznych sterownika, podajnika, wentylatora oraz pompy. - sprawdzenie pojemność kondensatora Zagrożenia mogące wynikać z nieprawidłowych nastaw na sterowniku!!! - szybkie zużywanie się ślimaka - całkowite zniszczenie ślimaka - termiczne uszkodzenie ścian tygla - zrywanie śrub, zawleczek i wpustów zabezpieczających - nieprawidłowe spalanie opału - nie osiąganie przez kocioł mocy (żądanej temperatury) Zagrożenia na jakie narażony jest użytkownik!!! - porażenie prądem, chronić urządzenia elektryczne przed działaniem wilgoci, przystępując do czynności konserwacyjno czyszczących lub innych, które wymagają od użytkownika kontaktu z palnikiem, należy wyłączyć zasilanie. - poparzenia, rozpalając zabronione jest stosowanie rozpałek płynnych m.in. rozpuszczalników, benzyny itp., przeprowadzając czynności konserwacyjno czyszczące oraz inne, które wymagają kontaktu z częścią palniku umieszczoną w kotle należy odczekać do ostygnięcia palnika. - uszkodzenia grożące kalectwem, zabronione jest wkładanie rąk do leja opałowego oraz tygla w czasie pracy podajnika. Dzieci nie powinny znajdować się w pobliżu pracującego palnika
17 Wygaszenie palnika W celu wygaszenia palnika należy: 1. Wyłączyć podawanie paliwa i nadmuch powietrza. 2. Odczekać do wystygnięcia żaru. 3. Usunąć resztki żaru i niedopalone części węgla z tygla za pomocą podawania ręcznego (funkcja sterownika). 4. Usunąć tlący się opał (żar) z popielnika. 5. Jeżeli wygaszenie palnika następuje po sezonie grzewczym i na dłuższy cza należy przejść do konserwacji i czyszczenia palnika. 7. KONSERWACJA I REGULACJA Konstrukcja AZP umożliwia bezpieczny dostęp do wszystkich miejsc, gdzie niezbędna jest interwencja w trakcie obsługi, regulacji i konserwacji. Wszelkie czynności serwisowe w zakresie regulacji, konserwacji, napraw, czyszczenia itp. należy wykonać przy wyłączonym urządzeniu podczas postoju. Instalacja elektryczna AZP wyposażona jest w system sterowania umożliwiający odłączenie od źródła energii w sposób widoczny dla obsługi (wyjęcie wtyczki z gniazda) Instrukcja czynności obsługowych Od terminowego i dokładnego wykonywania wszystkich poniżej opisanych czynności obsługowych zależy wieloletnia, bezawaryjna praca. Podajnik wymaga wykonywania przez operatora następujących czynności obsługowych: Obsługi codziennej: Polegającej na wzrokowej kontroli stanu podstawowych elementów podajnika, instalacji elektrycznej, czujników itp. Co kilka dni wyłączyć na krótką chwile AZP i sprawdzić elementy napędu, bezpiecznik mechaniczny i termiczny, wentylator. Przeglądów okresowych: Wykonywanych w odstępie 1-2 miesięcy; w ramach przeglądu okresowego użytkownik powinien sprawdzić stan techniczny osłon ochronnych, wyczystek i połączeń śrubowych, dokręcać poluzowanie nakrętki i śruby a uszkodzone wymienić na nowe. Czyścić powierzchnie wewnętrzne podajnika i zasobnika, z tkwiących w nimch zanieczyszczeń i resztek zalegającego paliwa, popiołu, nagaru, żużla. Czyścić za pomocą szczotki lub przedmuchać sprężonym powietrzem. Przeglądu rocznego, który powinien obejmować: Konserwacja i czyszczenie zespołu podającego Po wygaszeniu palnika należy wyczyścić zbiornik z resztek opału, usunąć ewentualną rdzę w razie potrzeby pomalować. Z palnika usunąć popiół, powstały nagar i oczyścić. Otworem wyczystnym pod palnikiem (patrz. Rys 1,2,3 poz. 14, 16 Rys 4 poz. 16) oraz z boku obudowy palnika (patrz. Rys 1,2,3,poz. 14). Sprawdzić stan ślimaka. (czynności te może wykonać odpłatnie serwis). Należy także zwrócić uwagę na otwory napowietrzające znajdujące się w tyglu oraz przestrzeń pomiędzy tyglem a obudową
18 Rys.13 palnika (rys.13), które w trakcie eksploatacji mogą ulec zatkaniu, co prowadzi do pogorszenia parametrów spalania i może doprowadzić przez nierównomierne doprowadzenie powietrza do uszkodzenia tygla wewnętrznego. W przypadku dłuższego odstawienia od ruchu podajnika zaleca się oddzielić motoreduktor od ślimaka, wyciągnąć śrubę lub klin zabezpieczający przesmarować smarem stałym do łożysk trzpień ślimaka oraz wewnętrzną tuleję motoreduktora. Dla uniknięcia sytuacji zatarcia się obydwu elementów ponownie złączyć i uruchomić na sucho palnik na kilka minut (czynność uruchomienia palnika na sucho zaleca się powtarzać kilka razy po sezonie grzewczym). Regularne czyszczenie wpływa na efektywność i jakość pracy podajnika, pozwala zoptymalizować zużycie opału oraz zwiększa bezpieczeństwo i bezawaryjność pracy urządzenia. Powyższe prace należy wykonywać przy wyłączonym zasilaniu. 8. PALIWO W celu uniknięcia awarii i przestojów w procesie spalania należy stosować paliwo starannie przesortowanie, najlepiej płukane, o uziarnieniu do 25 mm, w przeciwnym wypadku mogą zachodzić sytuacje częstego zrywania zawleczki lub wpustu śruby pociągowej. Zasadnicza przyczyna zerwania zabezpieczeń jest zbyt duża i niejednorodna ziarnistość stosowanego przez użytkownika opału oraz jego wszelakie zanieczyszczenia (druty, gwoździe, śruby kawałki drewna, kamienie, tkaniny itp.) Paliwo podstawowe Węgiel kamienny asortyment groszek energetyczny o uziarnieniu 5-25 mm typ 31.2 klasa 26/05/06, spiekalność RJ max.10, temp. mięknienia popiołu min C, wilgotność max 15%, zawartość popiołu max 10%, wartość opałowa 26 MJ/kg, siarka max.0,6%. np. Ekoret, dla palnika miałowego typ AZP (M),(MR) oraz (MRŻ) paliwem podstawowym jest opał jak powyżej oraz miał węgla kamiennego typ 31.1 klasa 25/110/06 wartość opałowa 25MJ/kg np. Eko-Fins. UWAGA! Należy stosować wyłącznie opał w stanie powietrzno suchym. Ślimak zniszczony na skutek używania mokrego opału nie podlega gwarancji
19 9.HAŁAS Przykładowi zalecani producenci opału: - Katowicki Węgiel Sp. z o.o. Juliusz Katowice - Kopalnia Julian Piekary Śląskie - Kopalnia Kazimierz Juliusz Sosnowiec - Kopalnia Mysłowice i Wesoła Mysłowice - Karena s.a. ul. Olimpijska 12 Siemianowice Śląskie Ze względu na przeznaczenie i specyfikę pracy podajnika wyeliminowanie hałasu w samym źródle jest niemożliwe, jednak ze względu na krótką i cykliczna prace podajnika generalnie tego rodzaju hałas nie stwarza zagrożenia. W sytuacjach koniecznych należy dokonać emisji hałasu zgodnie z wymaganiami w zakresie n/w parametrów - poziom emitowanego ciśnienia akustycznego - szczytową chwilową wartość ciśnienia akustycznego - poziom mocy akustycznej maszyny W sytuacjach koniecznych należy dokonać emisji hałasu zgodnie z wymaganiami i zastosować metodyką pomiarów zgodną z: PN-EN ISO 3746: Akustyka Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej źródeł hałasu na podstawie pomiarów ciśnienia akustycznego. Metoda orientacyjna z zastosowaniem otaczającej powierzchni pomiarowej nad płaszczyzną odbijającą dźwięk. Jeżeli wyniki pomiarów nie spełniają wymagań lub poziom hałasu jest uciążliwy dla obsługi to należy zastosować nauszniki, słuchawki ochronne lub zastosować ekrany dźwiękochłonne. 10. OCHRONA PRZECIWPOŻAROWA AZP wykonany jest z materiałów niepalnych a elementy głowicy palnika (retorty) odpornych na wysokie temperatury. Ewentualne przeciążenie i przegrzanie silnika jest wyeliminowane i zabezpieczone przez zastosowanie bezpiecznika mechanicznego lub dodatkowo elektrycznie w sterowniku W miejscu eksploatacji palnika z kotłem powinna znajdować się łatwo dostępne ujęcie wody oraz gaśnica umożliwiająca gaszenie pożaru instalacji elektrycznych pod napięciem. W pobliżu palnika nie magazynować paliwa i materiałów palnych -zachować bezpieczne odległości (nim.-1,5m) w razie koniczności wykonać wygrodzenia lub osłony z materiałów niepalnych. Zlecić kominiarzowi czyszczenie przewodu kominowego (co 2-3 miesiące) w celu usunięcia sadzy i wyeliminowanie zagrożenia zapalenia się jej.
20 11. DEMONTAŻ I KASACJA Przy demontażu i kasacji zachować ostrożność Demontaż poszczególnych elementów palnika, z uwagi na prostotę jego konstrukcji, nie wymaga specjalnego opisu. Części zużyte metalowe należy złomować. Kable elektryczne i elementy gumowe i z tworzyw sztucznych składować zgodnie z wymaganiami w tym zakresie a następnie przekazać do punktów zajmujących się utylizacją Zużyte elementy mechaniczne nie stanowią zagrożenia dla środowiska oraz szczególnego zagrożenia dla człowieka. Części metalowe nieprzydatne lub nie nadające się do dalszego wykorzystania należy dostarczyć do punktu skupu złomu 12. INSTRUKCJA BHP I P.POŻ. Eksploatując AZP użytkownik zobowiązany jest do bezwzględnego przestrzegania niżej wymienionych zasad bezpieczeństwa w celu wyeliminowania lub ograniczenia do minimum ryzyka szczątkowego 1. Eksploatować palnik zgodnie z jego przeznaczeniem. 2. Obsługa i konserwacja może być wykonywana wyłączne przez pracownika pełnoletniego, przeszkolonego i zapoznanego z niniejszą instrukcją obsługi. Do obsługi i prac konserwacyjno-remontowych ubierać się w odpowiednią odzież ochronną. 3. Przy wszystkich czynnościach obsługowych wymagających ingerencji w napęd podajnika i zdjęcie osłon, wyczystek lub pokryw należy bezwzględnie wyłączyć sterownik (wyjęcie wtyczki z gniazda). Należy trwale odłączyć dopływ prądu w następujących przypadkach: - oczyszczania zasobnika - przeglądu, naprawy lub konserwacji instalacji elektrycznej - wykonywania czynności przeglądowo konserwacyjnych - w innych przypadkach, kiedy pozostawienie włączonego zasilania może spowodować porażenie obsługi 4. Sprawdzić dokładnie czy w masie paliwa nie znajdują się kamienie, kawałki drewna, metalu, sznurki, śruby, gwoździe itp. 5. Zapewnić, aby urządzenia elektryczne były w czasie pracy sprawne i zabezpieczone przed ewentualnymi iskrzeniami i zwarciami. W przypadku powstania iskrzeń należy natychmiast wyłączyć sterownik, odłączyć go od sieci elektrycznej oraz usunąć uszkodzenie wywołujące iskrzenie. Izolacja przewodu nie może być uszkodzona. 6. Pamiętać, że w pomieszczeniu, w którym pracuje kocioł z podajnikiem powinien znajdować się komplet narzędzi przeciwpożarowych, łącznie z gaśnicą pianową lub śniegową. 7. Systematyczne zgonie z obowiązującymi przepisami należy dokonywać pomiarów skuteczności zerowania.
21 8. Wykonywanie wszelkich napraw, przeglądów i konserwacji instalacji elektrycznej należy zlecić elektrykowi z uprawnieniami do tego typu czynności. 9. Wszelkie prace elektryczne i podłączeniowe oraz dotyczące obsługi i konserwacji: motoreduktora, wentylatora, sterownika sterowania ora innego wyposażeni i osprzętu, należy wykonać według załączonych instrukcji i DTR tych urządzeń. 10. W przypadku uszkodzenia zabudowy osłon napędu lub demontażu praca urządzenia jest zabroniona. 11. Podczas uruchamiania i eksploatacji zespołu podającego zabrania się wkładania rąk oraz innych przedmiotów w okolice pracującego ślimaka 12.Bezwzględnie zabrania się eksploatacji palnika w kotle z otwartymi drzwiczkami paleniskowymi, zasypowymi i otworami wyczystnymi kotła W każdym przypadku dotyczącym montażu, demontażu, eksploatacji, konserwacji i napraw podajnika i kotła oraz innych wymaganych czynności ściśle przestrzegać zasad BHP. 13. RYZYKO SZCZĄTKOWE Mimo, że producent bierze odpowiedzialność za konstrukcję i oznakowanie podajnika w celu eliminacji zagrożeń podczas pracy, jak również podczas obsługi i konserwacji, to jednak pewne elementy ryzyka są nie do uniknięcia. Ryzyko szczątkowe wynika z błędnego lub niewłaściwego zachowania się obsługującego maszynę. Przy ocenie i przedstawianiu ryzyka szczątkowego podajnik traktuje się, jako maszynę, którą do momentu uruchomienia produkcji zaprojektowano i wykonano według obecnego stanu techniki zgodnie z uznana praktyką inżynierską. Największe niebezpieczeństwo występuje przy wykonywaniu następujących zabronionych czynności: - używanie podajnika do innych celów niż opisane w DTR, - obsługi podajnika przez osoby niepełnoletnie jak również nie zapoznane DTR z instrukcją obsługi urządzeń wyposażenia i nie przeszkolone w zakresie BHP, - pozostawienie maszyny w czasie pracy bez nadzoru w zakresie codziennej obsługi, - obsługi przez osoby będące pod wpływem alkoholu lub innych środków odurzających, - dokonywanie samowolnie jakichkolwiek przeróbek a przede wszystkim napraw instalacji elektrycznej, - wkładanie i wyjmowanie wtyczki z gniazda mokrymi rękoma lub przy włączonym wyłączniku głównym przed gniazdem- w przypadku napięcia 400V, - zdejmowanie obudowy lub osłon bezpieczeństwa, gdy silnik jest w ruchu, - eksploatacja urządzenia z niesprawnym zabezpieczeniem termicznym i niewłaściwym bezpiecznikiem mechanicznym - włączanie sterownika do sieci w przypadku uszkodzenia instalacji elektrycznej lub gniazda, - wykonywanie czynności związanych z obsługą i regulacją podajnika przy włączonym silniku.
22 Ryzyko szczątkowe istnieje w przypadku niedostosowania się do wyszczególnionych zaleceń i wskazówek. - uważne czytanie i dokładne zapoznanie się z DTR podajnika i instrukcji obsługi urządzeń wyposażenia przez osoby obsługujące podajnik - zakaz dokonywania samowolnie jakichkolwiek przeróbek i napraw instalacji elektrycznej, - wykonywanie wszelkich napraw instalacji elektrycznej wyłącznie przez uprawnionego elektryka, - zakaz wkładania rąk w niebezpieczne i zabronione miejsca oraz obsługa urządzeń elektrycznych mokrymi rękoma. - przed przystąpieniem do eksploatacji podajnika i po przeprowadzonych naprawach elektrycznych sprawdzanie skuteczności zerowania gniazd, - zabezpieczenie maszyny przed dostępem dzieci i osób trzecich. W celu zwrócenia uwagi użytkownika i obsługi palnik został oznakowany odpowiednimi symbolami, znakami, uwagami w DTR o występującym zagrożeniu, niedozwolonym sposobie użycia - których użytkownik powinien bezwzględnie przestrzegać UWAGA! Opis zespołów podających prezentowanych w tej dokumentacji został opracowany na podstawie danych technicznych znanych w czasie redagowania tekstów. Dążąc do stałego ulepszania rozwiązań, decydujących między innymi o bezpieczeństwie i jakości wyrobu, producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia w każdym czasie zmian istotnie poprawiających jakość i bezpieczeństwo.
23 wymiar AZP 15 AZP 25 AZP 38 AZP - 50 A B C D E F
24 wymiar AZP 15 AZP 25 AZP 38 AZP 50 AZP 75 AZP-100 AZP-150 AZP 200 A B C D E F wymiar AZP 300 AZP 500 AZP 750 AZP 1000 AZP-1500 AZP 2000 A B C D E F w palnikach powyżej 300kW blacha montażowa występuje jako luźny element.
25 wymiar AZP 15 AZP 25 AZP 38 AZP 50 AZP - 75 AZP AZP A B C D E F
26 wymiar AZP 15 AZP 25 AZP 38 A B C D E F
27 WARUNKI GWARANCJI Gwarant i producent: ARDEO s.c PLESZEW, MARSZEW 36 tel./fax. (62) Producent zastrzega sobie prawo do wszelkich zmian konstrukcyjnych, związanych z udoskonalaniem technicznym wyrobu. Gwarant udziela Kupującemu gwarancji na sprzedany wyrób na zasadach i warunkach określonych w niniejszych warunkach gwarancji. 1. Gwarancja zostaje wystawiona na automatyczny zespół podawania paliwa typ AZP -...(przedmiot umowy, podajnik) pod warunkiem dokonania całkowitej zapłaty za przedmiot umowy. 2. Łącznie z warunkami gwarancji Kupującemu zostanie wydana Instrukcja Obsługi, w której określone są warunki eksploatacji podajnika, sposób jego montażu oraz parametry dotyczące poprawnych nastaw sterownika i odpowiedniego paliwa. 3. Gwarant gwarantuje sprawne działanie podajnika, jeżeli ściśle będą przestrzegane warunki określone w Instrukcji Obsługi, w szczególności w zakresie parametrów: paliwa, komina (określone przez producenta kotła), nastaw sterownika, odpowiedniej konserwacji i dbałości o palnik. 4. Gwarancją nie są objęte elementy zużywające się w szczególności takie jak: śruby, nakrętki, ruszt wymienny, elementy ceramiczne i uszczelniające. Niniejsza gwarancja nie obejmuje także elementów wyposażenia elektrycznego- wydana zostaje na nie oddzielna gwarancja producenta urządzeń. Gwarancja nie obejmuje wymiany zabezpieczeń tj. śruby lub zawleczki oraz wpustu zabezpieczającego. 5. Gwarancja nie obejmuje palnika zamontowanego nieprawidłowo, niezgodnie z instrukcją tzn: a) występuje brak możliwości wyjęcia palnika kotła bez ingerencji w instalację wodną, dymną bądź elektryczną b) brak swobodnego dostępu do palnika (zastawienie) 6. Termin udzielenia gwarancji liczony jest od dnia wydania przedmiotu umowy Kupującemu i wynosi 24 m-ce, jeżeli montaż przedmiotu umowy został dokonany przez gwaranta lub jego przedstawiciela bądź przez osobę mającą do tego stosowne uprawnienia zgodnie z obowiązującymi przepisami, lecz nie dłużej niż 3 miesiące od dnia zakupu 7. Gwarancja udzielona jest na terenie Rzeczypospolitej Polskiej. 8. W okresie trwania gwarancji gwarant zapewnia bezpłatne dokonanie naprawyusunięcie wady fizycznej przedmiotu umowy w terminie: a) 14 dni od daty dokonania zgłoszenia, jeżeli usunięcie wady nie wymaga wymiany elementów konstrukcyjnych przedmiotu umowy b) 30 dni od daty dokonania zgłoszenia, jeżeli usunięcie wady wymaga wymiany elementów konstrukcyjnych. c) palniki o mocy do 50KW na naprawę gwarancyjną powinny być dostarczone do producenta. 9. Zgłoszenie usunięcia wady fizycznej w ramach naprawy gwarancyjnej (zgłoszenie reklamacyjne) powinno nastąpić natychmiast po stwierdzeniu wystąpienia wady fizycznej, jednak nie później niż 14 dni od dnia stwierdzenia wady.
28 10. Zgłoszenie reklamacyjne kupujący składa w formie pisemnej na wyżej podany adres gwaranta. W zgłoszeniu reklamacyjnym należy podać: a) typ, wielkość podajnika, dane znajdujące się na tabliczce znamionowej b) datę i miejsce zakupu c) dokładny adres i nr telefonu zgłaszającego reklamację d) skrócony ale precyzyjny opis zaistniałego problemu. Zwłoka w dokonaniu naprawy nie zachodzi, jeżeli gwarant lub jego przedstawiciel będzie gotowy do usunięcia wady w ustalonym z Kupującym terminie i nie będzie mógł wykonać naprawy z przyczyn nie leżących po stronie gwaranta np. brak odpowiedniego dostępu do podajnika, brak energii elektrycznej, niemożność demontażu urządzenia z uwagi na wadliwe podłączenie lub niewłaściwe użytkowanie: a) brak możliwości wyjęcia palnika z kotła bez ingerencji w instalację wodną, dymną bądź elektryczną, b) brak swobodnego dostępu do palnika, c) uszkodzenie ślimaka z powodu nieprawidłowych nastaw (spadek procesu palenia do poziomu ślimaka Jeżeli serwis będzie musiał przyjechać powtórnie do urządzenia z winy użytkownika to koszty ponownego przyjazdu pokrywa użytkownik. 11. W przypadku, gdy Kupujący dwukrotnie nie umożliwi dokonania naprawy gwarancyjnej, mimo gotowości gwaranta do jej wykonania, to uważa się że kupujący zrezygnował z roszczenia zawartego w zgłoszeniu gwarancyjnym. 12.Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy dobór palnika do wielkości ogrzewanych powierzchni (np. zainstalowanie palnika o zbyt małej lub zbyt dużej mocy w stosunku do zapotrzebowania). 13.Gwarancją nie są objęte palniki, które uległy uszkodzeniu na skutek: a) niewłaściwego transportu dokonywanego lub zleconego przez kupującego. b) wadliwego montażu przez osobę nieuprawnioną c) dokonywania samodzielnej nieprawidłowej naprawy d) błędnej regulacji (zbyt mała lub zbyt duża dawka paliwa) e) wadliwego działania regulatora mikroprocesorowego (sterownik) f) niewłaściwe paliwo ( zła granulacja, duża wilgotność, zanieczyszczenie opału) g) niewłaściwej eksploatacji oraz innych przyczyn nie leżących po stronie producenta. 14.Gwarant może obciążyć kosztami związanymi z nieuzasadnionym zgłoszeniem reklamacyjnym Kupującego. Może także obciążyć Kupującego kosztami usunięcia usterki fizycznej, jeżeli jej przyczyną była niewłaściwa eksploatacja podajnika. Usterki nieistotne nie mające wpływu na wartość użytkową podajnika nie są objęte gwarancją. 15.Prawo do bezpłatnej naprawy gwarancyjnej podajnika zanika: a ) gdy niedotrzymane są zalecenia producenta podane w instrukcji b ) jeżeli nastąpiło zużycie wyrobu na wskutek normalnej eksploatacji c) gdy usterka powstała na wskutek klęsk żywiołowych lub nie przewidzianych zjawisk d) jeżeli awaria podajnika nastąpiła z winy zabrudzonego, niedrożnego układu napowietrzania palnika, potrzebnego do procesu spalania lub zanieczyszczonego paliwa. W przypadku, gdyby sprzedany automatyczny zespół podawania paliwa (palnik)stanowił towar konsumpcyjny gwarant oświadcza, że sprzedany palnik nie wyłącza, nie ogranicza anie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności palnika z umową.
29 9. KARTA GWARANCYJNA NR Nazwa wyrobu: Automatyczny zespół podawania paliwa Moc...kW Nr fabr:... Nr faktury... i data wystawienia Gwarancji udziela się od dnia zakupu na okres. 3. Reklamacje należy składać na adres: Data, pieczęć i podpis producenta Data, pieczęć i podpis sprzedającego
30 ... pieczątka firmy DEKLARACJA ZGODNOŚCI ARDEO S.C Pleszew Marszew 36 Podpisując się na niniejszym dokumencie deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyrób: Automatyczny zespół podawania paliwa- AZP - wyprodukowany przez naszą firmę, Typ -.. Nr fabryczny -... Rok budowy -... do którego odnosi się przedmiotowa deklaracja spełnia wymagania poniższych dyrektyw UE i norm: 2006/42/WE - Maszyny (MD 2006/95/WE - Niskie napięcia (LVD) 2004/108/WE - Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Maszyny. Bezpieczeństwo: PN-EN :2005 PN-EN :2005 PN-EN 1050:1999 PN-EN 954-1:2001 Na wyrób naniesiono oznakowanie CE Opracowano zgodnie z normą EN Właściciel firmy
31 Główne elementy wpływające na prawidłową pracę podajnika paliwa typu AZP 1. Prawidłowe nastawy na sterowniku - nastawy czasów podawania paliwa - nastawy czasów postoju między podawaniami paliwa - nastawy doboru powietrza Zbyt duża ilość opału w dawce i zbyt krótkie przerwy między kolejnymi podawaniami oraz zła dawka powietrza może skutkować nie dopaleniem i wyrzuceniem do popielnika nie spalonego opału. W takiej sytuacji dochodzi do strat w opale (większe zużycie) oraz może prowadzić do spalania opału w komorze popielnikowej co skutkować może uszkodzeniem obudowy palnika. Zbyt mała ilość opału w dawce i zbyt długie przerwy między kolejnymi dodawaniami skutkuje spalaniem się opału wewnątrz tygla co prowadzi do jego wypalenia oraz uszkodzenia ślimaka 2. Prawidłowy dobór paliwa W celu uniknięcia awarii i przestojów w procesie spalania należy stosować paliwo starannie przesortowanie, najlepiej płukane, o uziarnieniu do 25 mm, w przeciwnym wypadku mogą zachodzić sytuacje częstego zrywania zawleczki lub wpustu. Zasadnicza przyczyna zerwania zabezpieczeń jest zbyt duża i niejednorodna ziarnistość stosowanego przez użytkownika opału oraz jego wszelakie zanieczyszczenia mechaniczne (druty, gwoździe, śruby kawałki drewna, kamienie, tkaniny itp.) Należy stosować wyłącznie opał w stanie powietrzno suchym.
ARDEO S.C Pleszew, Marszew 36 tel./fax. (62) INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIK POSUWOWY WIELOPALIWOWY Z PŁASZCZEM WODNYM TYP PPW WZÓR ZASTRZEŻONY Spis Treści 1. Informacje ogólne 3 2. Budowa zespołu 4 3. Montaż i eksploatacja (wymagania) 6 4. Paliwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. AUTOMATYCZNY PODAJNIK PALIWA STAŁEGO TYP APS O MOCACH 25-35 kw
INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY PODAJNIK PALIWA STAŁEGO TYP APS O MOCACH 25-35 kw Centroterm Sp. z o.o. ul. Poprzeczna 7, 49-304 Brzeg, tel. 077 / 411 13 98-1- DEKLARACJA ZGODNOŚCI Wyrób: Automatyczny
Instrukcja obsługi palników paliwa stałego typu PSP i PSP/SK
Instrukcja obsługi palników paliwa stałego typu PSP i PSP/SK Deklaracja zgodności wyrobu z normami wprowadzonymi do obowiązkowego stosowania oraz wymaganiami określonymi właściwymi przepisami. MASZYNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zaktualizowane instrukcje obsługi znajdują się na www.pereko.pl. Quatro PSQ PODAJNIK ŚLIMAKOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zaktualizowane instrukcje obsługi znajdują się na www.pereko.pl Quatro PSQ PODAJNIK ŚLIMAKOWY SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1. Zastosowanie......................................................................
Technologia w zgodzie z ekologią KOTŁY C.O.
$#guid{09e5a16e-1d71-4 0CC-8F8 3-72874D7 46092}# $ Technologia w zgodzie z ekologią KOTŁY C.O. Kotły z automatycznym podawaniem paliwa SAS GRO-ECO Typ: wolnostojący, jednofunkcyjny Zakres mocy: 17 kw 272
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podajnika ślimakowego Quatro PSQ STARACHOWICE UL. RADOMSKA 29 tel
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podajnika ślimakowego Quatro PSQ 27 200 STARACHOWICE UL. RADOMSKA 29 tel. 41 274 53 53 www.per-eko.pl Spis treści 1. INFORMACJE OGÓLNE... 3 1.1. Zastosowanie... 3 1.2. Paliwo... 3 2.
Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)
Wymiennik do kominków INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka 39 33-300 Nowy Sącz tel./fax. (48 18) 443-41-32 www.inotec.pl, inotec@inotec.pl Spis treści; Spis treści;... 2 1. Dane techniczne... 3 2. Przeznaczenie...
Kocioł jest wyposażony w palenisko retortowe do którego dostarczone jest paliwo z zasobnika za pomocą podajnika ślimakowego.
Merkury 9 Kocioł typu Merkury 9 to najmniejszy na rynku kocioł z podajnikiem z linii SuperNova. Należy do urządzeń grzewczych dwupaleniskowych z górnym spalaniem paliw stałych o wydłużonym obiegu spalin.
H E I Z T E C H N I K Q PAL BIO
H E I Z T E C H N I K ZESPÓŁ PODAJNIKA DO AUTOMATYCZNEGO SPALANIA PALIWA (ZBOŻE, PELLET) O MOCY 25-150 kw 07/2008 INSTRUKCJA MONTAŻ, UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA (zachować) 2 Spis treści Wstęp 3 Zalecenia
JAKIE OGRZEWANIE JEST NAJTAŃSZE?
AUTOMATYCZNE KOTŁY C.O. JAKIE OGRZEWANIE JEST NAJTAŃSZE? Ogrzewanie paliwem stałym to wciąż najtańsze źródło energii cieplnej. Zważywszy na fakt, że dzięki zaawansowanym rozwiązaniom technologicznym kotły
CIEPŁO DOMOWEGO OGNISKA
KOTŁY CENTRALNEGO OGRZEWANIA - JAK DOBRAĆ KOCIOŁ C.O.? CIEPŁO DOMOWEGO OGNISKA Paliwa stałe są obecnie najbardziej racjonalnym wyborem w kwestii ogrzewania. Rynek powtórnie sięga po urządzenia spalające
WYPOSAŻENIE DODATKOWE: TERMOSTATYCZNY MIARKOWNIK, ELEKTRONICZNY MIARKOWNIK, ZESTAW NADMUCHOWY, WĘŻOWNICA SCHŁADZAJĄCA
Kocioł SOLID jest trójciągowym żeliwnym zasypowym kotłem na paliwa stałe o mocy od 15 do 88 kw. Kocioł przystosowany jest do spalania węgla kamiennego, drewna oraz jako paliwo zastępcze mieszanek miałowo
Instrukcja obsługi podajnika paliwa stałego typu PSP oraz PSP/SK
Instrukcja obsługi podajnika paliwa stałego typu PSP oraz PSP/SK Deklaracja zgodności wyrobu z normami wprowadzonymi do obowiązkowego stosowania oraz wymaganiami określonymi właściwymi przepisami. MASZYNY
Informacje ogólne. Transport i kompletność dostawy
Informacje ogólne Kotły EKOWENUS są nowoczesna wersja kotłów wodnych, węglowych, niskotemperaturowych z regulowanym procesem palenia, opalane węglem asortymentu groszek energetyczny. Wyposażone są w automatyczny
INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA
P.P.H.U. Paweł Mocek Ul. Jana III Sobieskiego 4 63-300 Pleszew DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA Podajnik ślimakowy na paliwa stałe BATORY Urządzenie posiada oznaczenie,,ce STYCZEŃ 2015 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP
Kocioł SAS EFEKT 36 kw
Dane aktualne na dzień: 13-12-2018 07:09 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-sas-efekt-36-kw-p-2085.html Kocioł SAS EFEKT 36 kw Cena 13 484,00 zł Cena poprzednia 15 150,00 zł Opis produktu Kocioł
KOTŁY C.O DOMINO ACWADOR PLESZEW
KOTŁY C.O DOMINO ACWADOR PLESZEW PRZEZNACZENIE I BUDOWA KOTŁÓW "DOMINO" Kotły wodne C.O. typu DOMINO przeznaczone są do zasilania instalacji c.o. budynków mieszkalnych i innych obiektów oraz przygotowania
lata Zakład produkcji kotłów 30 lat doświadczenia w produkcji kotłów, remontach kotłowni oraz montażu kominów stalowych. tel
Zakład produkcji kotłów tel. 62 742 76 76 606 663 732 600 354 482 602 687 023 Henryk i Sławomir www.kaczmarek-pleszew.com.pl email: biuro@kaczmarek-pleszew.com.pl 3 lata Gwarancji 30 lat doświadczenia
WYDAJNY KOCIOŁ GRZEWCZY
KOTŁY NA MIAŁ I EKOGROSZEK WYDAJNY KOCIOŁ GRZEWCZY Ogrzewanie zimą jest jak powietrze, bo dopiero gdy zaczyna go brakować, zdajemy sobie sprawę, jak bardzo jest niezbędne. Aby nie dać się nieprzyjemnie
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Kocioł SAS SOLID 48 kw
Dane aktualne na dzień: 25-12-2018 03:03 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-sas-solid-48-kw-p-2100.html Kocioł SAS SOLID 48 kw Cena 17 747,00 zł Cena poprzednia 19 940,00 zł Opis produktu Kocioł
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA KOTŁÓW CENTRALNEGO OGRZEWANIA typu BOMAX KARTA GWARANCYJNA.
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA KOTŁÓW CENTRALNEGO OGRZEWANIA typu BOMAX KARTA GWARANCYJNA www.kotlystalmax.pl 1. OPIS OGÓLNY Kotły typu BOMAX z automatycznym podajnikiem opału wykonany jest z atestowanej
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Podajnik ślimakowy na eko groszek PALNIK AR. Podajnik ślimakowy z obrotowym rusztem na eko groszek i miał PALNIK AR+
KOTŁO-POL ZBIGNIEW BANASIAK ul. Czartoryskich 38, 63-322 Gołuchów Tel. (62) 761 75 00 tel. / Fax (62) 761 76 00 E-mail: banasiak@kotlopol.pl www.kotlopol.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Podajnik ślimakowy
Kotły na paliwo stałe - charakterystyka dostępnych urządzeń
Kotły na paliwo stałe - charakterystyka dostępnych urządzeń Brak dostępu do sieci gazowej i poszukiwanie sposobu na ograniczenie wydatków związanych z ogrzewaniem domu sprawiają, że centralne ogrzewanie
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
EKONOMICZNE KOTŁY Z AUTOMATYCZNYM PODAJNIKIEM
OSZCZĘDNE KOTŁY KWM-SGR EKONOMICZNE KOTŁY Z AUTOMATYCZNYM PODAJNIKIEM Ogrzewanie to jedna z priorytetowych kwestii w trakcie budowy lub remontu jakiegokolwiek budynku. Istnieje wiele sposobów ogrzewania
Kocioł TEKLA DRACO TYTAN II 4W 18/21kW
Dane aktualne na dzień: 22-12-2018 13:06 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-tytan-ii-4w-1821kw-p-739.html Kocioł TEKLA DRACO TYTAN II 4W 18/21kW Cena 11 057,70 zł Opis produktu DRACO
DEFRO Bio Slim 15 kw kocioł piec na pelet pellet
DEFRO Bio Slim 15 kw kocioł piec na pelet pellet Cena : 12.154,00 zł Nr katalogowy : DEF_BS_15KW Producent : Defro Dostępność : Sprawdź dostępność! Stan magazynowy : bardzo wysoki Średnia ocena : brak
kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi
kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi Zastosowanie Wodny Wymiennik Ciepła odbierając ciepło ze spalin podgrzewa wodę. W ten sposób podgrzana woda znajdzie zastosowanie we wszystkich typach
Kocioł EKO-KWPm z automatycznym podajnikiem na miał. Kocioł EKO-KWPns z automatycznym podajnikiem na ekogroszek
Kocioł EKO-KWPm z automatycznym podajnikiem na miał 0. korpus kotła,. wymiennik,. podajnik ślimakowy,. motoreduktor,. zasobnik paliwa,. ruszt,. wentylator,. deflektor,. zawirowywacze. kierownica ciągu,.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
ATMOS D20P 22kW + palnik + podajnik 1,5m - kocioł na pelet i drewno
Informacje o produkcie Utworzono 10-02-2018 ATMOS D20P 22kW + palnik + podajnik 1,5m - kocioł na pelet i drewno Cena : 12.648,00 zł Nr katalogowy : ATM_ZESTAW_D20P_22KW Producent : Atmos Dostępność : Sprawdź
KG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Kocioł na pelet KOSTRZEWA Pellets kw
Kocioł na pelet KOSTRZEWA Pellets 100 16 kw Cena : 9.700,00 zł Nr katalogowy : KOS_P100_16KW Producent : Kostrzewa Dostępność : Dostępny do tygodnia Stan magazynowy : niski Średnia ocena : brak recenzji
Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Wymiana podajnika do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
IGNIS alfa v TMK Września
IGNIS alfa v1.08-1.16 TMK Września Mikroprocesorowy regulator temperatury do kotła centralnego ogrzewania ze ślimakowym podajnikiem paliwa stałego lub kotła miałowego. PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczony
OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA
1 2 BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzeń urządzenia. Aby uniknąć niepotrzebnych
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI
SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OSTRZEŻENIE Przeczytaj ten podręcznik przed instalacją suszarki i jej użyciem. Trzymaj ten podręcznik w bezpiecznym miejscu dla użytku w przyszłości. Maszyna
Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW
Dane aktualne na dzień: 26-05-2019 02:25 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-tytan-6888kw-p-1094.html Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW Cena 1 000 000,00 zł Opis produktu TYTAN 10 Żeliwny, uniwersalny
WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.
WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o. Gwarancja na sprawne funkcjonowanie powietrznej pompy ciepła PPC- 2,7/CWU udzielona jest przez Nateo Sp. z o.o. na okres 24 miesięcy liczony
Kocioł TEKLA DRACO VERSA 24kW
Dane aktualne na dzień: 06-04-2019 00:56 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-versa-24kw-p-1516.html Kocioł TEKLA DRACO VERSA 24kW Cena 11 008,50 zł Opis produktu DRACO VERSA 24kW Stalowy
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów
Warunki gwarancji Termet Dla kotłów 1. Termet zwany dalej PRODUCENTEM, oferując Państwu swoje wyroby, zapewnia naprawy gwarancyjne na terenie Rzeczypospolitej Polskiej bez względu na miejsce zakupu. Naprawy
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
EKOLOGICZNE KOTŁY C.O. 5 KLASY
Wygodniejszy zasyp paliwa W kotłach SAS EFEKT i SAS BIO EFEKT istnieje możliwość zamówienia (bez dodatkowych opłat) wersji ze skośną klapą kosza zasypowego. Zasobnik zyskuje obniżoną linię załadunku co
STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół z wyciągiem typu SLOT 22.09.2016 STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane techniczne 4 5. Budowa i działanie
Kocioł TEKLA ECONOMIC 26kW
Dane aktualne na dzień: 19-01-2019 00:40 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-economic-26kw-p-1071.html Kocioł TEKLA ECONOMIC 26kW Cena 1 000 000,00 zł Opis produktu ECONOMIC 26 Stalowy,
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o.
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO USŁUGOWO HANDLOWE "KOMA" Sp. z o.o. 66-008 ŚWIDNICA, WILKANOWO ul. Kukułcza 1 tel./fax (68) 327-33-07. tel. kom. 602 132 146 www.koma.zgora.pl, e-mail: koma@koma.zgora.pl Instrukcja
TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015
ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Informacje dla instalatora
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent
Kocioł TEKLA DRACO 25kW
Dane aktualne na dzień: 16-04-2019 03:42 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-25kw-p-741.html Kocioł TEKLA DRACO 25kW Cena 10 098,30 zł Opis produktu DRACO 25 Stalowy kocioł jednopaleniskowy
Kocioł TEKLA ECOTEK 23kW
Dane aktualne na dzień: 21-01-2019 08:57 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-ecotek-23kw-p-1073.html Kocioł TEKLA ECOTEK 23kW Cena 1 000 000,00 zł Opis produktu ECOTEK 23 Stalowy, uniwersalny
Sosnowiec
WARUNKI GWARANCJI NA KOTŁY PELETOWE 1. Ferroli Poland udziela gwarancji na prawidłowe działanie urządzenia na okres 24 miesięcy licząc od daty uruchomienia urządzenia, pod warunkiem, że zostaną spełnione
Karta gwarancyjna WZÓR
Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki JunkersBosch. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz komfortu na
Kotły grzewcze PPHU SIMAR. Sławomir Śliwa Marszew 36 63-300 Pleszew. Tel/fax 62 7427 768 e-mail: simar@home.pl www.simar.com.pl
Kotły grzewcze KATALOG PRODUKTÓW Tel/fax 62 7427 768 e-mail: simar@home.pl www.simar.com.pl Kocioł typu KTM Kocioł na paliwo stałe typu K T M przystosowany jest do spalania oraz węgla drobnego sortymentu
Kocioł TEKLA SOLITEK 36/41kW
Dane aktualne na dzień: 07-01-2019 05:42 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-solitek-3641kw-p-1085.html Kocioł TEKLA SOLITEK 36/41kW Cena 1 000 000,00 zł Opis produktu SOLITEK 6 Żeliwny,
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100
INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT-2100 23.06.2016 STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Karta Gwarancyjna. Dane użytkownika i miejsce instalacji. Imię i nazwisko / nazwa instytucji. Adres (Kod miejscowość ulica) Warunki Gwarancji
LECHMA Lech Piasny ul. Strzeszyńska 30 60-479 Poznań tel: 061 65 67 540,061 65 67 515, wew.127 tel: 061 84 25 720/fax: 061 656 74 21 NIP: 781-006-38-98/Regon: 630003255 www.lechma.com.pl Karta Gwarancyjna
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Kotły grzewcze na paliwa stałe: Logano S111-2 Logano S111-2 + Pelet Logano S112 Logano S121-2 Logano S131 Logano S171 Logano S181 Logano G221 Logano G221 Automatic Szanowni
VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia
CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia 1. Przedmiotem zamówienia jest zakup z rozładunkiem kotłów centralnego ogrzewania i czujników tlenku węgla (czadu) z przeznaczeniem
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
heating solutions KOTŁY NA PALIWA STAŁE
KOTŁY NA PALIWA STAŁE Nowa era kotłów na paliwa stałe z podajnikiem Typ kotła Stalowy, wodny kocioł grzewczy z automatycznym zespołem podawania paliwa, koszem zasypowym oraz aparaturą sterującą. Zastosowanie
ATMOS DC18S kw + adaptacja na palnik peletowy - kocioł zgazujący drewno
Informacje o produkcie Utworzono 19-07-2017 ATMOS DC18S 14-20 kw + adaptacja na palnik peletowy - kocioł zgazujący drewno Cena : 5.875,00 zł Nr katalogowy : ATM_DC18S_ADAP_20KW Producent : Atmos Dostępność
PL B1. FORYTA-RURANSKA LUCYNA WYTWÓRNIA KOTŁÓW GRZEWCZYCH HEF, Lubliniec, PL BUP 11/08. JACEK RURANSKI, Lubliniec, PL
PL 212907 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 212907 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 381101 (51) Int.Cl. F24H 9/18 (2006.01) F23K 3/14 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO 1
1 2 Szanowni Państwo Dziękujemy Państwu za wybór kotła z serii. Uprzejmie prosimy o poświęcenie chwili na zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Obsługi. Umożliwi to Państwu lepsze poznanie kotła oraz ułatwi
KOTŁY C.O. ulotka 09/k/2016 Produkujemy w Polsce
KOTŁY C.O. ulotka 09/k/206 Produkujemy w Polsce www.galmet.com.pl 5 klasa PN-EN 303-5:202 EKO-GT KPP 6 kw 60 KOTŁY C.O. NA PELLET TYP EKO-GT KPP Kwalifikuje się do dofinansowań dzięki 5-tej klasie emisji
ATMOS D15P 15kW + palnik + podajnik 1,5m - kocioł na pelet i drewno
Informacje o produkcie Utworzono 04-02-2018 ATMOS D15P 15kW + palnik + podajnik 1,5m - kocioł na pelet i drewno Cena : 12.117,00 zł Nr katalogowy : ATM_ZESTAW_D15P_15KW Producent : Atmos Dostępność : Sprawdź
kotły serii MAX KOTŁY SERII MAX
kotły serii MAX KOTŁY SERII MAX Nowością w ofercie PW DEFRO są kotły dużych mocy EKOPELL MAX zaprojektowane do spalania biomasy i spełniające wszystkie wymagania znowelizowanej normy PN-EN 303-5. W kotłach
Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS
Dane aktualne na dzień: 10-04-2019 18:36 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-tytan-bio-20kw-zbiornik-gratis-p-740.html Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS Cena 9 650,00 zł Opis produktu
OGRZEWANIE NA PALIWA STAŁE OPŁACA SIĘ CZY NIE?
PLESZEWSKIE KOTŁY CENTRALNEGO OGRZEWANIA I CZĘŚCI ZAMIENNE DO KOTŁÓW OGRZEWANIE NA PALIWA STAŁE OPŁACA SIĘ CZY NIE? W Polsce obok gazu ziemnego wciąż jednym z najpopularniejszych paliw są paliwa stałe,
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6
L-10 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 6 KN.18.09.10 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania
PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/
WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl
KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI
IMMERGAS POLSKA Sp. z o.o. 93-231 Łódź, ul. Dostawcza 3a tel. 42 649 36 00 fax 42 649 36 01 KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: Typ kotła... Nr fabryczny DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI.
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Opis panelu przedniego
Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna WZÓR
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki Junkers. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2 z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1. WARUNKI OGÓLNE: Ogólne warunki bezpieczeństwa Zasobniki
Skam-P z podajnikiem stalowym tłokowym
Skam-P z podajnikiem stalowym tłokowym Karta katalogowa produktu Józef Woźniak Zakład Ślusarski Wrono w 3a 63-308 Gizałki Tel./faks: +48 627411213 Tel. kom. +48 511 183 878 +48 606 487 923 NIP: 617 000
GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI
K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych
BioKraft. z automatycznym podawaniem paliwa KOCIOŁ WIELOPALIWOWY
z automatycznym podawaniem paliwa KOCIOŁ WIELOPALIWOWY Najwyższa sprawność Rodzina kotłów BioKraft to wyselekcjonowane i ekologiczne urządzenia grzewcze, w których proces spalania odbywa się bezdymnie,
DEFRO EKR PZ 10 kw kocioł na ekogroszek
Informacje o produkcie DEFRO EKR PZ 10 kw kocioł na ekogroszek Cena : Oferta informacyjna Nr katalogowy : DEF_EKR_PZ_10KW Producent : Defro Dostępność : Sprawdź dostępność! Stan magazynowy : poniżej średniego
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRANS 300. dla użytkownika instalacji. Wymiennik ciepła spalin/wody PL 1/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Wymiennik ciepła spalin/wody VITOTRANS 300 1/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie