INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5E MWL-7E MWL-9E MWL-9EC. Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne
|
|
- Eugeniusz Szewczyk
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne Data Uwagi Pieczêæ i podpis serwisanta INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MWL-5E MWL-7E MWL-9E MWL-9EC Jan Rduch -0 Godów, ul. Maja 96 tel. 0/ do biuro@naglosnienia.com.pl
2 RISK OF ELECTRIC SHOCK AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! UWAGA RYZYKO PORA ENIA PR DEM NIE OTWIERAÆ Oznakowania ostrzegawcze umieszczone na obudowie urz¹dzenia. KARTA GWARANCYJNA Nr... Ni ej wymieniony sprzêt przekazano Kupuj¹cemu sprawny i nieuszkodzony w dniu... zgodnie z zasadami okreœlonymi w artyku³ach Kodeksu Cywilnego. Rduch-Elektroakustyka udziela Kupuj¹cemu gwarancji na prawid³owe dzia³anie sprzêtu na okres 6 miesiêcy. Nazwa sprzêtu... RISK OF ELECTRIC SHOCK UWAGA RYZYKO PORA ENIA PR DEM NIE OTWIERAÆ OSTRZE ENIE CAUTI Nie otwieraæ obudowy wewn¹trz zagra a TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO niebezpieczne, wysokie napiêcie i nie ma NOT REMOVE TOP COVER, NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER tam czêœci dozwolonych do obs³ugi przez SERVICING TO QUALIFIED SERVICE u ytkownika. Powierzyæ serwisowanie PERSNEL wy³¹cznie specjaliœcie. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. OSTRZE ENIE ZAGRO ENIE PR DEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAÆ! Symbol pioruna ma na celu zwrócenie uwagi u ytkownika na niebezpieczne napiêcie wystepuj¹ce bez izolacji ochronnej wewn¹trz urz¹dzenia. Napiêcie to mo e mieæ dostatecznie du ¹ wartoœæ, aby stanowiæ zagro enie dla cz³owieka. Symbol wykrzyknika ma na celu zwrócenie uwagi u ytkownika na to, e s¹ wytyczne dotycz¹ce obs³ugi i konserwacji, za³¹czone do egzemplarza urz¹dzenia w postaci pisemnej. UWAGA W celu zmniejszenia ryzyka po aru lub pora enia pr¹dem elektrycznym, nale y chroniæ to urz¹dzenie przed dzia³aniem deszczu lub wilgoci. UWAGA Nie wyrzucaæ do kosza Symbol wskazuj¹cy na selektywne zbieranie sprzêtu elektronicznego Producentem bêdziemy w dalszej czêœci nazywaæ firmê Rduch-Elektroakustyka z siedzib¹ w GODOWIE przy ul. -Maja 96, tel. (0) 75 0 do 06, fax. (0) I. WARUNKI EKSPLOATACJI. Gniazdo zasilaj¹ce sieci 0V/50Hz powinno zawieraæ ko³ek ochronny (uziemienie lub zerowanie).. Sprzêt powinien przebywaæ w pomieszczeniu o temperaturze w zakresie od 5 do 0 C, wilgotnoœci wzglêdnej -0%.. Sprzêt nie powinien podlegaæ wibracjom, znajdowaæ siê w pobli u Ÿróde³ silnych pól elektromagnetycznych oraz powinien byæ os³oniêty przed nadmiernym nas³onecznieniem. II. POSTANOWIENIA GWARANCYJNE. Okres gwarancji rozpoczyna siê od daty sprzeda y sprzêtu przez Producenta.. W celu naprawy sprzêtu w okresie gwarancji nale y sprzêt dostarczyæ do siedziby Producenta.. Producent zapewnia 7-dniowy (dni robocze) termin naprawy gwarancyjnej liczony od daty przyjêcia urz¹dzenia do naprawy.. Warunkiem uznania reklamacji jest dostarczenie sprzêtu do miejsca zakupu w oryginalnym opakowaniu wraz z kart¹ gwarancyjn¹. 5. W przypadku wyst¹pienia w okresie objêtym gwarancj¹ uszkodzeñ wyrobu wynik³ych z winy Producenta, wzglêdnie ukrytych wad materia³owych, Producent zastrzega sobie prawo wymiany towaru na wolny od wad po zbadaniu przyczyny nieprawid³owej pracy sprzêtu. III. POZA GWARANCJA. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeñ mechanicznych, uszkodzeñ z winy u ytkownika, uszkodzeñ wynik³ych z nieprzestrzegania powszechnych zasad eksploatacji sprzêtu elektromechanicznego i warunków wymienionych w punkcie I.. Uszkodzenia mechaniczne lub inne niezwi¹zane z eksploatacj¹ powoduj¹ utratê gwarancji.. Gwarancj¹ nie s¹ objête czynnoœci strojenia i regulacji oraz wymiany bezpieczników.. Producent jako strona serwisuj¹ca zastrzega sobie prawo oceny i kwalifikacji uszkodzeñ. 5. Karta bez daty, bez podpisu osoby wystawiaj¹cej i pieczêci firmowej jest niewa na data pieczêæ i podpis
3 Data... Typ... Numer... Moc wyjœciowa P U Z 00W/00V/00Ù 50W/00V/66Ù 00W/00V/50Ù 00W/00V/5Ù 600W/00V/6,6Ù... Karta kontroli Kontrola (generatror) Wej 0 db Wyj 0 db Insert Wejœcia mikrofonowe... Wejœcia Mag-CD... Nagrywanie WskaŸnik wysterowania Wyjœcia mocy: Ù Ù 00V Filtr 00Hz Korektor parametryczny Regulacja strefy Regulcja sumy Regulacja korektora Regulacja eliminatora sprzê eñ... Kontrola akustyczna Wejœcia mikrofonowe... Wejœcia Magnet-CD Zasilanie Regulacja barwy wejœæ mikrofonowych Regulacja barwy korektora Regulacja barwy sumy Regulacja barwy Magnet-CD Eliminator sprzê eñ Filtr 00Hz Korektor parametryczny Kompresor-Ekspander Kontrola poziomu brumów i szumów Kontrola ogólna: zasilanie 0V AC Bezpiecznik... Pomiar uziemienia urz¹dzenia (wg normy VDE 070) Kontrola innych po³¹czeñ i z³¹czy Optyczna kontrola ca³oœci Uwagi: Podpis.... Uwagi dla u ytkownika - Przed w³¹czeniem wzmacniacza do sieci 0V prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi. - Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek i napraw wzmacniacza przez osoby nieupowa nione do œwiadczeñ gwarancyjnych pozbawia u ytkownika uprawnieñ gwarancyjnych oraz mo e byæ przyczyn¹ pogorszenia parametrów technicznych i bezpieczeñstwa u ytkowania. - UWAGA! Urz¹dzenie musi byæ zasilane z gniazda sieciowego z przy³¹czonym obwodem ochronnym (gniazdko z ko³kiem). - W przypadku wymiany bezpiecznika sieciowego nale y bezwzglêdnie wyj¹æ wtyczkê z gniazda sieciowego. - Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w ramach modernizacji i postêpu technicznego bez koniecznoœci wprowadzania ich do instrukcji obs³ugi, o ile nie zmieniaj¹ one podstawowych parametrów objêtych niniejsza instrukcja. Wyposa enie wzmacniacza - instrukcja obs³ugi z kart¹ gwarancyjn¹ - bezpiecznik zapasowy - kabel sieciowy. Zastosowanie i uwagi ogólne Nowoczesne, akustyczne wzmacniacze mocy typu: MWL przeznaczone s¹ do nag³aœniania obiektów sakralnych, du ych pomieszczeñ zamkniêtych, sal konferencyjnych, gdzie wymagana jest bardzo wysoka jakoœæ i zrozumienie mowy. Dostosowane s¹ do wspó³pracy z lini¹ g³oœnikow¹:,, 00V oraz z zestawami g³oœnikowymi o ³¹cznej impedancji >= Ù. Wzmacniacz posiada odpowiednio:. MWL-5E: kana³y mikrofonowe do przy³¹czenia mikrofonów dynamicznych, pojemnoœciowych lub bezprzewodowych oraz kana³ muzyczny do przy³¹czenia magnetofonu, tunera, odtwarzacza CD (odtwarzanie). Do nagrywania s³u y oddzielne gniazdo CINCH.. MWL-7E: 6 kana³ów mikrofonowych do przy³¹czenia mikrofonów dynamicznych, pojemnoœciowych lub bezprzewodowych oraz kana³ muzyczny do przy³¹czenia magnetofonu, tunera, odtwarzacza CD (odtwarzanie). Do nagrywania s³u y oddzielne gniazdo CINCH.. MWL-9E (EC): kana³ów mikrofonowych do przy³¹czenia mikrofonów dynamicznych, pojemnoœciowych lub bezprzewodowych oraz kana³ muzyczny do przy³¹czenia magnetofonu, tunera, odtwarzacza CD (odtwarzanie). Do nagrywania s³u y oddzielne gniazdo CINCH. Kazdy kanal mikrofonowy wyposa ony jest w wejœcie symetryczne elektroniczne z w³¹czanym zasilaniem typu, w³¹czany filtr 00Hz),
4 automatyczny wy³¹cznik akustyczny, regulacjê wstêpnego wzmocnienia i regulacjê barwy dÿwiêku dostêpn¹ z przodu obudowy oraz czu³oœæ wy³¹cznika akustycznego. Wszystkie kana³y wejœciowe objête s¹ dzia³aniem -punktowego korektora graficznego, który umo liwia dopasowanie charakterystyki wyjœciowej wzmacniacza do warunków akustycznych nag³aœnianego obiektu. Wzmacniacze posiadaj¹ równie korektor parametryczny w ca³ym paœmie akustycznym z regulacja od 0 do -0dB oraz wejœcie do przy³¹czenia zewnêtrznego miksera, wyjœcie do sterowania dodatkowego wzmacniacza mocy lub magnetofonu (nagrywanie). Urz¹dzenie posiada wbudowany eliminator sprzê eñ akustycznych z mo liwoœci¹ jego ominiêcia (bypass). Urz¹dzenia posiadaj¹ regulowane wyjœcie strefowe dla dodatkowego g³oœnika pods³uchowego lub linii zewnêtrznej. UWAGA! Na indywidualne yczenie poszczególne kana³y mikrofonowe mo na przystosowaæ do wspó³pracy z innymi Ÿród³ami sygna³ów np. gitara, organy itp. We wzmacniaczu zastosowano: - uk³ad zabezpieczaj¹cy stopnie koñcowe przed uszkodzeniem w przypadku: zwarcia wyjœcia, przeci¹ enia, przesterowania, pojawienia siê sygna³u sprzê enia akustycznego i sygna³u w.cz. oraz przegrzania stopnia mocy, - uk³ad czasowy za³¹czaj¹cy obci¹ enie po up³ywie oko³o sek. od chwili za³aczenia wzmacniacza do sieci, - limiter, który ogranicza przesterowany sygna³ wejœciowy i nie dopuszcza do przesterowania sygna³u wyjœcia.. Dane techniczne:. Pod³¹czenia wtyków mikrofonowych typu XLR: - gor¹cy (ve) - zimny (-ve) WEJŒCIE SYMETRYCZNE (zalecane - praca z nap. ) - gor¹cy (ve) po³¹czenie i - ekran - ekran - ekran - zimny (-ve) - gor¹cy (ve) WYJŒCIE SYMETRYCZNE Po³¹czenie wyjœcia 0 db WEJŒCIE NIESYMETRYCZNE (Pod³¹czenie dla przewodów o d³ugoœci do 5m przy wejœciu niesymetrycznym Napiêcie wy³¹czone!) * znamionowa moc wyjœciowa MWL-5E (sinus): 00W, 50W, 00W * znamionowa moc wyjœciowa MWL-7, MWL-9 (sinus): 00W, 00W, 600W * pasmo eliminatora sprzê eñ 0-000Hz * wejœcia mikrofonowe symetryczne, elektroniczne-regulowane (czu³oœæ, bas, sopran) 0,5-00mV/kÙ * czu³oœæ wy³. akustycznego: 0uV-0,mV/mbar * wejœcie CD Cinch 0,-,5V/0kÙ * wyjœcie Cinch nagrywanie 00 mv * pasmo przenoszenia mocy 0-000Hz * zniekszta³cenia nieliniowe < 0,% * napiêcie wyjœciowe linii 00V,,, Ù,Ù * korektor graficzny (5Hz, 60Hz, 00Hz, 50Hz, 0Hz, 00Hz, 500Hz, 60Hz, 00Hz, khz,.5khz,.6khz, khz,.5khz,.5khz, khz, 5kHz, 6.kHz, khz, 0kHz, khz) ±db * regulacja barwy - tory wejœciowe (Bas 00Hz, Sopran 0kHz) ±db * temperatura pracy od 5 do 0 C * zasilanie 0V * pobór mocy zale nie od typu wzmacniacza - dla wzmacniaczy o mocy wyjœciowej 00W A - dla wzmacniaczy o mocy wyjœciowej 50W 5VA - dla wzmacniaczy o mocy wyjœciowej 00W 00VA. Pod³¹czenia wtyków typu Jack: Po³¹czenie wejœcia 0 db i wyjœcia 0 db SYMETRYCZNE NIESYMETRYCZNE Gor¹cy (ve) Wejœcie sygna³u Zimny (-ve) Masa/ekran Masa/ekran Masa/ekran Koñcówka Pierœcieñ Tulejka GNIAZDO INSERT Do pod³¹czenia eliminatora sprzê eñ, korektora, ekspandera-kompresora, linii opó niaj¹cej itp. Koñcówka Pierœcieñ Powrót sygna³u Wyjœcie sygna³u Masa/ekran Tulejka
5 INPUT 0dB 9 /CD MIX (CH.,9) VOLUME 9 TE MIC. 0dB VOLUME TE CH V SPKR ZE 00V W W M MIC. 7 0dB VOLUME 7 TE CH AMPLIFIER V TRANSFORMER (00V) MIC. 6 0dB VOLUME 6 TE CH - POSTMASTER, EQ GRAPHIC EQUALIZER V MIC. 5 0dB TE MASTER VOLUME 5 BAL. AMP VOLUME MASTER TE CH PREMASTER, EQ V 0dB SYMM. TR. VOLUME TE CH x x0 AMPLI- TUTE FREQ. EQ ADJ RECORD PUT. V MIC. 0dB VOLUME PARAM. EQ (NOTCH) TE CH FEEDBACK SUPRESSOR V MIC. 0dB VOLUME FBS FREQ. ADJ. NOM logic TE CH V MIC. 0dB VOLUME TE CH V RISK OF ELECTRIC SHOCK 0. Schemat blokowy wzmacniaczy MWL-9. - dla wzmacniaczy o mocy wyjsciowej 00W 600VA - dla wzmacniaczy o mocy wyjsciowej 600W 900VA * wymiary MWL-5E (szer/wys/gl.) 50x9x0mm * wymiary MWL-7 (MWL-9) x9x0mm. Rozmieszczenie elementów i gniazd. LOW HIGH LOW HIGH LOW HIGH LOW HIGH PARAMETRIC EQ. 500Hz 50Hz 50Hz x -0dB x0 Frequency Amplituda khz khz 0dB FEEDBACK SUPPRESSOR. GRAPHIC EQUALIZER 500Hz 00Hz 0Hz 50Hz,5kHz,0kHz,6kHz,5kHz khz 0kHz,0kHz 6,kHz 0 6 MASTER SPK-ZE MIK. MIK. MAG. CD. 5Hz Hz Hz 7Hz Hz 00Hz 60Hz,0kHz 5,0kHz 00Hz,0kHz 0 0 RECORD PUTS PROT/TEMP/CLIP PWR OFF ZA. 5Hz 60Hz,5kHz M Widok p³yty przedniej wzmacniaczy typu MWL. 7 9 XLR: PIN : PIN : PIN : - MIC. 00Hz Model: MWL- 5E MIC. 00Hz MADE IN EUROPE SPK ZE 00V 00Hz MIC. 00Hz PUT 0 db Balanced INPUT 0 db Balanced IN 5 V - 0k Unbal. 0V~ / 50Hz REPLACE FUSE WITH SAME TYPE AND RATINGS Widok p³yty tylnej wzmacniacza MWL-5
6 9. Schemat blokowy wzmacniaczy MWL-7: 00Hz 00Hz 00Hz V V V V 00Hz 00Hz 00Hz MIC. MIC. MIC. 0dB 0dB 0dB 0dB 0dB TE CH TE CH TE CH TE CH TE CH TE CH TE Widok p³yty tylnej wzmacniaczy typu MWL V - 0k Unbal. 0 V IN 7 0dB 9 INPUT 0 db PRE MASTER,EQ Balanced PUT 0 db POST MASTER,EQ PUT 0 db 0V~ / 50Hz MIX MIC. 5 V MIC. 6 MIC. 5 00V MIC. RISK OF ELECTRIC SHOCK AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! MIC. SPK-ZE MADE IN EUROPE MIC. 6 MIC. 7 /CD Model: MWL- 7 XLR: PIN : PIN : PIN : - INPUT 0dB 7 9 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME 5 VOLUME 6 VOLUME 7 M NOM logic 0V~ / 50Hz 00Hz 00Hz 00Hz CD 9 V - 0k Unbal. Bal RECORD PUT. PREMASTER, EQ SPKR ZE 00V W W M POSTMASTER, EQ MIX (CH. 6,7) TRANSFORMER (00V) Widok p³yty tylnej wzmacniaczy typu MWL-9 SYMM. TR. 00Hz PRE MASTER Bal. BAL. AMP Hz INPUT 0 db PRE MASTER,EQ AMPLIFIER 00Hz 00Hz 00Hz PUT 0 db POST MASTER,EQ PUT 0 db Bal. GRAPHIC EQUALIZER MIX MIC. 5 FREQ. ADJ. MIC. 6 FBS PARAM. EQ (NOTCH) MIC. 7 FREQ. EQ ADJ MIC. MIC. AMPLITUTE 00V AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! VOLUME MASTER MIC. FEEDBACK SUPRESSOR x x0 TE MASTER SPEAKER RISK OF ELECTRIC SHOCK MIC. 9 MADE IN EUROPE 7 Model: MWL- 9
7 MIC. MIC. MIC. 5 /CD INPUT 0dB V V V V 0dB 0dB 0dB 0dB TE CH TE CH TE CH TE CH TE VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME 5 NOM logic FEEDBACK SUPRESSOR PARAM. EQ (NOTCH) x x0 FBS AMPLI- TUTE FREQ. ADJ. FREQ. EQ ADJ TE MASTER VOLUME MASTER GRAPHIC EQUALIZER SYMM. TR. BAL. AMP AMPLIFIER - RECORD PUT. TRANSFORMER (00V) MIX (CH.,5) PREMASTER, EQ POSTMASTER, EQ SPKR ZE 00V W W M. Schemat blokowy wzmacniaczy MWL-5E M - regulator wzmocnienia poszczególnych kana³ów mikrofonowych - regulator wzmocnienia kana³u Magnet-CD - gniazdo przy³¹czeniowe magnetofonu lub CD - wy³¹cznik eliminatora (BYPASS) 5- zakres regulacji generatora eliminatora sprzê eñ 6- regulacja amplitudy filtra parametrycznego 7- korektor graficzny - wyjœcie nagrywania 9- regulator wzmocnienia sumy 0- w³¹cznik / wy³¹cznik zasilania wzmacniacza - regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla kana³ów mikrofonowych - regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla kana³u magnetofonowego - prze³¹cznik zakresu pracy korektora parametrycznego - regulacja czêstotliwoœci dzia³ania korektora parametrycznego 5- regulatory barwy (BAS, SOPRAN) dla kana³u sumy 6- wskaÿnik wysterowania 7- regulator strefowy 6-cio punktowy - gniazdo zasilania 0V/50Hz i gniazdo bezpiecznika 9- wyjœcia g³oœnikowe i strefowe 0- uziemienie - gniazdo typu Jack - wyjœcie sygna³u MIX - gniazdo typu XLR (MWL-5E gniazdo Jack) - wyjœcie sygna³u 0 db po sumie i korekcji - prze³¹cznik od³¹czania uziemienia - gniazdo typu XLR (MWL-5E gniazdo Jack) - wyjœcie sygna³u 0 db przed sum¹ i korekcj¹ 5- gniazdo typu Jack - wyjœcie sygna³u 0 db przed sum¹ i korekcj¹ 6- Gniazdo typu Cinch - wejœcie liniowe asymetryczne 7- Gniazdo typu XLR - wejœcie mikrofonowe symetryczne - Regulator czu³oœci poszczególnych wejœæ mikrofonowych 9- prze³¹cznik -pozycyjny: - w³./wy³. zasilania typu - prze³¹cznik MIC/ - w³./wy³. filtra górnoprzepustowego 00Hz 5. Instalowanie wzmacniacza. - pod³¹czyæ Ÿród³a dÿwiêku zgodnie z oznaczeniem na p³ycie czo³owej tylnej. Do wejœæ mikrofonowych (-) dla MWL-5E, (-6) dla MWL-7 lub (-) dla MWL-9 - do gniazd (6) nale y doprowadziæ sygna³ w postaci symetrycznej wtykiem XLR (wg punktu 7). Wejœcie liniowe () jest niesymetryczne i sygna³ steruj¹cy nale y doprowadziæ wtykiem typu Jack mono - do gniazda wyjœciowego () wtykiem Jack mono mo na pod³¹czyc dodatkowy wzmacniacz mocy - do gniazda INSERT () wtykiem Jack stereo - mo na dodatkowo pod³¹czyæ np. kompresor dynamiki - pod³¹czyæ do gniazda (9) zestawy g³oœnikowe o dopasowanej impedancji dla danej linii wyj.
8 Impedancja obci¹ enia wyjœæ wzmacniaczy dla poszczególnych napiêæ i mocy 6. Obs³uga wzmacniacza. 00V 00W 00Ù 9Ù 5Ù 50W 00W 00W 600W 66,6Ù 50Ù 5Ù 6,6Ù,6Ù,5Ù,Ù,Ù 6,6Ù,5Ù 6,Ù,W - zaleca siê stosowanie kolumn radiowêz³owych produkcji firmy RDUCH. dla f=khz W celu uruchomienia wzmacniacza nale y: - pod³¹czyæ wzmacniacz do sieci zasilaj¹cej 0V, 50Hz z obwodem ochronnym (gniazdko z kó³kiem) - wy³¹cznikiem (0) za³¹czyæ zasilanie wzmacniacza - w pocz¹tkowym czasie nieustalonym wzmacniacza œwieci czerwona dioda (START). Po czasie opóÿnienia wynosz¹cym oko³o sekundy nast¹pi za³¹czenie obci¹ enia - gaœnie dioda czerwona (START),a zapala siê dioda ó³ta (PRACA). Za³¹czenie kana³ów mikrofonowych sygnalizowane diod¹ œwiec¹c¹, nastêpuje automatycznie pod wp³ywem sygna³u akustycznego z mikrofonu. W zale noœci od potrzeb, regulatorami wzmocnienia torów () ustawiæ zadany poziom wzmocnienia miksowanych sygna³ów, a regulatorem wzmocnienia sumy (9) wymagan¹ g³oœnoœæ, regulatorami korektora (7) ustawiæ brzmienie zale nie od warunków akustycznych pomieszczenia, parametrów mikrofonów oraz kolumn g³oœnikowych. - czu³oœæ wy³¹cznika akustycznego poszczególnych torów mikrofonowych s¹ dostêpne po zdjêciu górnej pokrywy wzmacniacza. - czu³oœæ wejœæ regulowana jest potencjometrem () na tylnej œciance wzmacniacza obok gniazd wejœciowych (7) - w³¹czniki zasilania (9) znajduj¹ siê obok regulatorów czu³oœci toru na tylnej œciance wzmacniacza - w³¹czyæ eliminator (), w zale noœci od warunków akustycznych ustawiæ odpowiednio regulator czêstotliwoœci zmiany fazy (5) tak, aby uzyskaæ wysok¹ jakoœæ i czystoœæ systemu nag³oœnienia (brak akustycznego sprzê enia zwrotnego). Regulatory wzmocnienia torów (), które nie s¹ wykorzystywane powinny byæ w dolnym skrajnym po³o eniu. Do kontroli poziomu wysterowania wzmacniacza s³u y diodowy wskaÿnik wysterowania (6). Przy przesterowaniu wzmacniacza mo e nast¹piæ jego od³¹czenie - w³¹cza siê czerwona dioda (START). Po obni eniu sygna³u nastêpuje automatyczny powrót wzmacniacza do stanu gotowoœci - œwieci dioda ó³ta (Praca). W przypadku uszkodzenia wzmacniacza nale y - wy³¹cznikiem (0) od³¹czyæ zasilanie, - sprawdziæ bezpiecznik i jeœli jest uszkodzony, wymieniæ na nowe o w³aœciwych pr¹dach, - usun¹æ ewentualne zwarcie lub przeci¹ enie linii. - wys³aæ do serwisu producenta -0 Godów, ul.maja 96 tel. 0 / W celu zapewnienia prawid³owego ch³odzenia wzmacniacza nie nale y ustawiaæ go w pobli u Ÿróde³ ciep³a (piece, grzejniki), oraz NIE ZAS ANIAC RADIATORÓW I OTWORÓW WENTYLACYJNYCH. 7. Wzmacniacze MWL-9EC. Ka dy kana³ mikrofonowy wzmacniaczy MWL-9EC wyposa ony jest dodatkowo w uk³ad Kompresor-Ekspander. Kompresor dzia³a nastêpuj¹co: sygna³y najmniejsze s¹ znacznie wzmacniane, przy wzroœcie wielkoœci sygna³u wejœciowego wzmocnienie maleje. Gdy sygna³ wyjœciowy osi¹ga wielkoœæ równ¹ poziomowi odniesienia kompresora, wzmocnienie wynosi (0 db). Przy dalszym wzroœcie poziomu sygna³u wejœciowego kompresor w pewnym stopniu t³umi sygna³ i wzrost na wyjœciu jest mniejszy ni wzrost na wejœciu. Dzia³anie ekspandera jest przeciwne do dzia³ania kompresora - nie zmniejsza dynamiki, tylko ja zwiêksza. Podobnie jak w kompresorze istnieje pewny poziom odniesienia sygna³y o tym poziomie s¹ przepuszczane bez zmian, natomiast sygna³y wiêksze s¹ dodatkowo wzmacniane. Dla sygna³ów mniejszych od poziomu odniesienia dzia³anie jest analogiczne czym mniejszy sygna³, tym mniej jest wzmacniany. W praktyce uk³ad kompresor-ekspander pozwala uzyskaæ ustalony poziom g³oœnoœci niezale nie od poziomu sygna³u wejœciowego. Ustawienia parametrów kompresora-ekspandera dokonuje siê za pomoc¹ prze³¹czników i potencjometrów dostêpnych po odkrêceniu pokrywki w górnej pokrywie wzmacniacza. OFF regulacja expandera w danym kanale Mic. Mic. Mic. Mic. Mic.5 Mic.6 prze³¹cznik on/off w danym kanale regulacja kompresora w danym kanale Widok p³ytki po odkrêceniu zaœlepki w górnej pokrywie wzmacniacza. Mic.7 Mic.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem miksera do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie jakichkolwiek
STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYPU RP7
STEROWNIK MOCY JEDNOFAZOWY TYPU RP7 INSTRUKCJA OBS UGI SPIS TREŒCI strona 1. Zastosowanie... 3 2. Zestaw sterownika... 3 3. Dane techniczne... 3 4. Kod wykonañ... 5 5. Opis konstrukcji i dzia³ania...
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A 1. Uwagi dla użytkownika. Dokonywanie jakichkolwiek przeróbek i napraw urządzenia przez osoby nieupoważnione do świadczeń gwarancyjnych pozbawia użytkownika
VRRK. Regulatory przep³ywu CAV
Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza
INSTRUKCJA OBS UGI PRZENOŒNEGO ZESTAWU NAG AŒNIAJ CEGO TYPU: ZPO-40
ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI PRZENOŒNEGO ZESTAWU NAG AŒNIAJ CEGO TYPU: ZPO-40 Przed przyst¹pieniem do eksploatacji urz¹dzenia, chc¹c unikn¹æ ewentualnych komplikacji, u ytkownik powinien zapoznaæ
BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900
Instrukcja Obs³ugi BM8900 STOP USB PLAY/ PAUSE REPEAT FB FF USB Power Mikser BM8900 Spis treœci Specyfikacje Spis treœci--------------------------------------------------- 1 Wa ne informacje dotycz¹ce
INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: PMS-5 WS-5 WS
ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: PMS-5 WS-5 WS Przed przyst¹pieniem do eksploatacji urz¹dzenia, chc¹c unikn¹æ ewentualnych komplikacji, u ytkownik powinien zapoznaæ siê
TYP: M 105. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA INSTRUKCJA OBSlUGI SER AKUSTYCZNY TYP: M SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA - Legionowo ul.jagiellońska 4 tel. (-) 774--7 centrala 774-7-4 774-- zarząd fax (-) 774--74 e-mail
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
tel. 032/ do 5
ELEKTROAKUSTYKA ELEKTROAKUSTYKA Jan Rduch 44-340 Godów, ul. 1Maja 196 tel. 032/ 47-51-803 do 5 KARTA GWARANCYJNA Nr... Oznakowania ostrzegawcze umieszczone na obudowie urz¹dzenia. Ni ej wymieniony sprzêt
INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 450
ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 450 Przed przyst¹pieniem do eksploatacji urz¹dzenia, chc¹c unikn¹æ ewentualnych komplikacji, u ytkownik powinien zapoznaæ
tel. (0-22) 886 56 02 fax (0-22) 886 56 04
PrzekaŸniki czasowe tel. (0-22) 886 56 02 fax (0-22) 886 56 04 chmura@impol-1.pl http://www.impol-1.pl/ Edycja 02/03/301 PL2 Seria KOL (17,5 mm) Funkcje czasowe i schematy po³¹czeñ (11) OpóŸnione za³¹czanie
INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 496. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 46 SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA - Legionowo ul. Jagiellońska 4 tel: 4-- centrala 4--4 4-- zarząd fax: 4--4 biuro@wzmacniacze.net.pl
INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 1000
ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI INDUKCYJNEGO ZESTAWU BEZPRZEWODOWEGO TYP: WPI 1000 Przed przyst¹pieniem do eksploatacji urz¹dzenia, chc¹c unikn¹æ ewentualnych komplikacji, u ytkownik powinien zapoznaæ
8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi
8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076 Instrukcja obsługi INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Instrukcję należy zachować, w celu
INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-2400T WM-2600T
ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-2400T WM-2600T RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! Oznakowania ostrzegawcze umieszczone na obudowie
INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML1. Modele: ACML1-200/8A ACML1-260/8A
ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI AKTYWNYCH CYFROWYCH MATRYC LINIOWYCH TYPU: ACML1 Modele: ACML1-200/8A ACML1-260/8A ELEKTROAKUSTYKA Jan Rduch 44-340 Godów, ul. 1Maja 196 tel. 032/ 47-51-803 do 5 www.rduch.com.pl
TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska tel. () centrala zarząd fax () email biuro@wzmacniacze.net.pl www.wzmacniacze.net.pl
INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-200DT WM-400DT WM-600DT WM-600D WM-400D
ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: WM-200DT WM-400DT WM-600DT WM-600D WM-400D RISK OF ELECTRIC SHOCK AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! RYZYKO PORA ENIA PR DEM NIE OTWIERAÆ
Podrêcznik U ytkowania
Podrêcznik U ytkowania SCHWITZLER KAMELEO 8w1 ECH 800 Zastosowanie Prasa SCHWITZLER Kameleo ECH-800 jest przeznaczone do wykonywania nadruków transferowych na przeznaczonych do tego celu produktach, np.
Quatro C. Instrukcja uzytkowania
Quatro C Instrukcja uzytkowania Wprowadzenie Niniejsza instrukcja u ytkowania po³¹czona z opisem technicznym i metryk¹ wentylatora "Quatro C" zawiera informacje dotycz¹ce monta u oraz zasady i ostrze enia
INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 375. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA 9 INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 7 SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA 0-0 Legionowo ul. Jagiellońska 4 tel: 774-0-7 centrala 774-7-4 774-- zarząd fax: 774-0-74
INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 495. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 4 SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA - Legionowo ul. Jagiellońska 4 tel: 774--7 centrala 774-7-4 774-- zarząd fax: 774--74 biuro@wzmacniacze.net.pl
TYP: MS SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala
E E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA INSTRUKCJA OBSlUGI STEREOFONICZNY SER AKUSTYCZNY TY: MS SÓŁDZIENIA RACY EEKTRONIKA - egionowo ul.jagiellońska 4 tel. (-) 4-- centrala 4--4 4-- zarząd fax (-) 4--4 e-mail
INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: MW-3100 MW-3150 MW-3200 MW-3400 MW-3600
ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI WZMACNIACZY MOCY TYPU: MW-3100 MW-3150 MW-3200 MW-3400 MW-3600 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS: RISQE DE CHOC ELECTRIQUE! NE PAS OUVRIR! Oznakowania ostrzegawcze
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER AUDIO. Dystrybutor: Linearic Pl.Staszica 30/1, Wrocław, Tel/Fax ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER AUDIO CMX-3268 Spis treści 1. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. Specyfikacja techniczna... 3 3. Podstawowe właściwości... 3 4. Sekcja mono... 4 5. Panel tylny... 4 6. Eksploatacja
TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA 9 INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 4 SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA - Legionowo ul.jagiellońska 4 tel. (-) 774--7 centrala 774-7-4 774-- zarząd fax (-) 774--74
BU Instrukcja obs³ugi 2009
Instrukcja obs³ugi 2009 2 BU SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE 2. SCHEMAT OZNACZENIA 3. ELEMENTY ZESTAWU 4. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE 5. WARUNKI EKSPLOATACJI 6. WYMOGI BEZPIECZEÑSTWA 7. OPIS URZ DZENIA 8. INSTALACJA
INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: W 505. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA 955 INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: W 505 SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA 05-20 Legionowo ul. Jagiellońska 24 tel: 22 774-20-73 centrala 774-27-43 774-25-5 zarząd
INSTRUKCJA OBSLUGI TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA 00 Legionowo ul.jagiellońska tel. (0) 0 centrala zarząd fax (0) 0 email biuro@wzmacniacze.net.pl
PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy 100V
PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Wzmacniacz mocy 100V AUDC Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA AUDIO Instrukcja instalacji i użytkowania Spis treści Wstęp...3 Środki ostrożności...4
INSTRUKCJA OBSLUGI TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA - Legionowo ul.jagiellońska 4 tel. (-) 4-- centrala 4--4 4-- zarząd fax (-) 4--4 e-mail biuro@wzmacniacze.net.pl
Seria 3730 Elektropneumatyczne ustawniki pozycyjne typu 3730-1
Seria 3730 Elektropneumatyczne ustawniki pozycyjne typu 3730-1 Zastosowanie Ustawnik pozycyjny jednostronnego lub dwustronnego dzia³ania, przeznaczony do wspó³pracy z zaworami regulacyjnymi wyposa onymi
wentylatory dachowe RFHV
Zastosowanie Wentylatory dachowe wyci¹gowe RFHV przeznaczone s¹ do wentylacji pomieszczeñ o niskim stopniu zanieczyszczenia powietrza. Stosowane s¹ w instalacjach wyci¹gowych z mieszkañ, supermarketów,
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
Wentylatory dachowe typ: ViVent
ul. Kolejowa 13, St. Iwiczna 05-500 Piaseczno tel.: +48 22 737 18 58 fax: +48 22 737 18 59 e-mail: biuro@bsh.pl www.bsh.pl Wentylatory dachowe typ: ViVent e-mail: biuro@bsh.pl www.bsh.pl typ ViVent Informacje
INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: W 245. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA 955 INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: W 245 SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA 52 Legionowo ul. Jagiellońska 24 tel: 22 77427 centrala 774274 774255 zarząd fax: 22
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
wentylatory dachowe RF
Zastosowanie Wentylatory dachowe wyci¹gowe RF przeznaczone s¹ do wentylacji pomieszczeñ o niskim stopniu zanieczyszczenia powietrza. Stosowane s¹ w instalacjach wyci¹gowych z mieszkañ, supermarketów, hal
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI
INSTRUKCJA OBSŁUGI LOUDBOX MINI Witamy! Dziękujemy za dokonanie bardzo dobrego wyboru i zakup wielokrotnie nagradzanego wzmacniacza Fishman Loudbox Mini. Zaczynamy! Pod spodem znajdziesz kilka wskazówek,
INSTRUKCJA OBS UGI MIKROFONU BEZPRZEWODOWEGO UHF-800R TRUE DIVERSITY
ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI MIKROFONU BEZPRZEWODOWEGO UHF-800R TRUE DIVERSITY 1. Uwagi dla u ytkownika. - Przed w³¹czeniem urz¹dzenia prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi. - Dokonywanie
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam
McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam. 313882 SM 3090 to sześciokanałowy pulpit mikserski stereo z budowanym echem stereo i generatorem efektów akustycznych. Dodatkowe właściwości: siedmiopasmowy
4 kana³owy modulator TV. Instrukcja obs³ugi modulatora MDP-4S-PL
MDP-4S Instrukcja obs³ugi modulatora -PL Bezpieczeñstwo u ytkowania Przeczytaj uwa nie tê instrukcje przed pod³¹czeniem urz¹dzenia. Napiêcie robocze jest wskazane na obudowie zasilacza. By zapobiec spaleniu,
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Urz¹dzenia do sterowania silników - Softstarty
Urz¹dzenia do sterowania silników - Softstarty 79 Uk³ady do ³agodnego rozruchu i zatrzymywania silników indukcyjnych Bez uk³adów do ³agodnego rozruchu Z zastosowaniem uk³adów do ³agodnego rozruchu Jest
Sterownik PK-35 PID WYGLĄD STEROWNIKA
1 Sterownik PK-35 PID Uwaga!!! Montażu dokonuje osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia elektryczne. UWAGA!!! FUNKCJĘ PID WYBIERAMY PO UPRZEDNIM ODPOWIEDNIM DOBRANIU WSZYSKICH PARAMETRÓW PODAJNIKA W
Hydrauliczne kontrolery prêdkoœci si³owników pneumatycznych
Seria 10 RECTUS POLSK Opis Hydrauliczny kontroler prêdkoœci wysuniêcia jest mechanicznie sprzê ony z si³ownikiem pneumatycznym. Z natury rzeczy pneumatyczny si³ownik nie zapewnia jednostajnoœci wysuwu
TYP: WM SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala
E L E K T O N I K A OK ZAŁOśENIA 9 INSTUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 84 SPÓŁDZIELNIA PACY ELEKTIKA - Legionowo ul.jagiellońska 4 tel. (-) 774--7 centrala 774-7-4 774-- zarząd fax (-) 774--74 e-mail
Instrukcja obs³ugi: Sterownik AURATON 1105 Plus
Instrukcja obs³ugi: Sterownik AURATON 115 Plus AURATON 115 Plus 2 Sterownik AURATON 115 Plus Gratulujemy Pañstwu zakupu nowoczesnego sterownika pompy centralnego ogrzewania AURATON 115 Plus i dziêkujemy
System audio na skrętkę
Transmisja AUDIO po skrętce -MIC i Tx, Rx(8) MIC TX RX RX8 Mikrofony z ALC i redukcją szumu Czułe ochrony przepięciowe Symetryczna transmisja sygnału NAZWA KOD ZASILANIE -MIC/12-24 3-100-722 12-24VAC-DC
Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.1 kwiecieñ 2006
K1800FX Instrukcja obs³ugi Wersja 1.1 kwiecieñ 2006 WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE UWAGA: W celu wykluczenia zagro enia pora enia pr¹dem zabrania siê zdejmowania obudowy lub tylnej œcianki urz¹dzenia.
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922
MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/RS-485. Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI
KONWERTER INTERFEJSÓW RS-232/ Typu PD51 INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Konwerter interfejsów RS-232/ Typu PD51 Instrukcja obs³ugi SPIS TREŒCI 1. ZASTOSOWANIE.... 5 2. ZESTAW KONWERTERA.... 5 3. INSTALOWANIE KONWERTERA
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0
UPS res cool KOMPUTEROWY ZSILCZ WRYJNY RES COOL MODEL FTP 300-03 Instrukcja Obs³ugi ver 3.0 Producent: FIDELTRONIK 1 Dziêkujemy, gratulujemy trafnego wyboru. Mamy g³êbok¹ nadziejê i zakupiony przez Pañstwa
micro Programator ISP mikrokontrolerów AVR zgodny z AVRISP mkii Opis Obs³ugiwane mikrokontrolery Wspó³praca z programami Podstawowe w³aœciwoœci - 1 -
mk II Programator ISP mikrokontrolerów AVR zgodny z AVRISP mkii Opis Programator mk II jest programatorem mikrokontrolerów AVR. Posiada interfejs USB, s³u ¹cy do komunikacji oraz zasilania programatora
Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL
Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA-40120 Wersja 1.0 PL 1/8 Spis treści Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych...1 RH SOUND...1 MA-4075...1 MA-40120...1 Wersja 1.0
INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY. TYP: WM 495p. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul. Jagiellońska 24. tel: centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA 9 INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM 49p SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA 0-0 Legionowo ul. Jagiellońska 4 tel: 774-0-7 centrala 774-7-4 774-- zarząd fax: 774-0-74
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.
CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1030 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./faks 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie
Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936
Mini mikser DJ ½ Nr art. 300936 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Miksowanie i regulowanie niskopoziomowych sygnałów audio. Urządzenie jest jednocześnie przełączane między źródłem sygnału podlegającego
Zawory specjalne Seria 900
Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Wy³¹czny
Instrukcja obsługi. Wzmacniacz miksujący MMA 60/120/240 N
Instrukcja obsługi Wzmacniacz miksujący MMA 60/120/240 N Dystrybutor: Linearic Ul. Chrzanowskiego 62, 51-141 Wrocław Tel/Fax 0-71 78 73 900, e-mail: biuro@akustyk.pl SPIS TREŚCI: Warunki bezpieczeństwa...
Instrukcja instalacji i użytkowania
Wzmacniacz mocy 100V CAP224 CAP248 CAP424 CAP448 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Wzmacniacz mocy 100V CAP224 CAP248 CAP424 - CAP448 Instrukcja instalacji i użytkowania 1 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA
TI-450 TI-550 TI-650 PUBLIC ADDRESS SYSTEM WZMACNIACZ MIKSUJĄCY 5 STRFOWY
PUBLIC ADDRESS SYSTEM TI TI- TI-6 WZMACNIACZ MIKSUJĄCY STRFOWY POWER TI-B MIXER AMPLIFIER LEVEL SPEAKER ZONES 4 ON OFF MIC MIC MIC AUX AUX BASS - - - + - + + +4 + TREBLE - + - + - + +4 - + MASTER VOL.
Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.
Audio Reveal first Instrukcja obsługi www.audioreveal.com 2 1. Wstęp Dziękujemy za wybór wzmacniacza firmy Audio Reveal, mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania. Dbając o każdy szczegół oraz zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-300. Przenośny system nagłaśniający
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-300 Przenośny system nagłaśniający Lass C D SS-300 Rehard to przenośny, zintegrowany system do nagłaśniania konferencji, wykładów, seminariów oraz imprez okolicznościowych. Jest bardzo
INSTRUKCJA OBSLUGI. TYP: WM 5125p. SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA Legionowo ul.jagiellońska 24. tel. (0-22) centrala
E L E K T R O N I K A ROK ZAŁOśENIA INSTRUKCJA OBSLUGI WZMACNIACZA MOCY TYP: WM p SPÓŁDZIELNIA PRACY ELEKTRONIKA - Legionowo ul.jagiellońska 4 tel. (-) 774--7 centrala 774-7-4 774-- zarząd fax (-) 774--74
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Subwoofer aktywny Audac SX408A Dystrybutor: Linearic Ul. Chrzanowskiego 62, 51-141 Wrocław Tel/Fax 0-71 78 73 900, e-mail: biuro@akustyk.pl SPIS TREŚCI: WSTĘP...3 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA...4
INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxRail 4-20 ma. wydanie listopad 2004
INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY TxRail 4-20 ma wydanie listopad 2004 PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/
NOWOCZESNY BRAMOFON DLA WILLI I FIRM Instrukcja monta u V 1.3
NOWOŒÆ! Wyrób chroniony prawem patentowym! UPRP Nr W110166 NOWOCZESNY BRAMOFON DLA WILLI I FIRM Instrukcja monta u V 1.3 1. Wybór konfiguracji Bramofon Bastion mo na skonfigurowaæ na kilka ró nych sposobów.
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis
Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ
INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP AMWLC-DSP
ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNEGO WZMACNIACZA TYPU: AMWL-DSP AMWLC-DSP AMWL-9DSP/400 AMWL-9DSP/600 AMWL-9DSP/400+100 AMWLC-9DSP/400 AMWLC-9DSP/600 AMWLC-9DSP/400+100 ELEKTROAKUSTYKA Jan
Specyfikacja techniczna
Specyfikacja techniczna Przeznaczony do instalacji stałych oraz aplikacji mobilnych Stylowy, innowacyjny design Made in Germany Wszechstronność zastosowań i bogactwo funkcji Wysokiej jakości wzmacniacz
PROJEKT SYSTEMU NAGŁOŚNIENIA DLA HALI SPORTOWEJ O WYMIARACH 18m x 40m dla systemu MP Project
DLA HALI SPORTOWEJ O WYMIARACH 18m x 40m dla systemu MP Project MTB-SYSTEM ŁĘKI 180C, 32-425 TRZEMEŚNIA, www.mtb-system.pl 2015r. 1. Wstęp Przedmiotem opracowania jest projekt systemu elektroakustycznego
INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY. TxBlock 4-20 ma. wydanie listopad 2004
INSTRUKCJA OBS UGI MIKROPROCESOROWY PRZETWORNIK TEMPERATURY TxBlock 4-20 ma wydanie listopad 2004 PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64
Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia Instrukcja Model: TE40W-DIMM-LED-IP64 Zastosowanie: elektroniczny do LED został zaprojektowany do zasilania źródeł światła
Instrukcja obs³ugi. Rotacyjne pompy pró niowe E1M18 i E2M18. Numer katalogowy. E2M18, 100/200 V, 50 Hz lub 100-105/200-210 V, 60 Hz, jednofazowa
Instrukcja obs³ugi A343-10-852 Issue P Rotacyjne pompy pró niowe E1M18 i E2M18 Opis E1M18, 100/200 V, 50 Hz lub 100-105/200-210 V, 60 Hz, jednofazowa E1M18, 115/230 V, 60 Hz, jednofazowa E1M18, 220 V,
Gazowe grzejniki wody przep³ywowej
Instrukcja monta u i obs³ugi Ju 1088/1 Gazowe grzejniki wody przep³ywowej RBPL grudzieñ 97 W 250-1 K... * W 325-1 K... * Dla Waszego bezpieczeñstwa: W razie wyczuwalnego zapachu gazu: 1. zamkn¹æ zawór
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA GITAROWEGO. Dual Master DESIGNED BY MUSICIANS FOR MUSICIANS
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA GITAROWEGO DESIGNED BY MUSICIANS FOR MUSICIANS 1 jest zbudowany w oparciu o technologię. Jest to nasza nowatorska koncepcja budowy wzmacniaczy gitarowych wykonanych w kompaktowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI TREBLE MIC1 MIC2 MIC3 AUX
INSTRUKCJA OBSŁUGI T T T-6 WZMACNIACZ MIKSUJĄCY POWER T T- MIXER MIXER AMPLIFIER LEVEL ON OFF ON BASS TREBLE MIC MIC MIC AUX AUX OFF MIC Prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją. Uważne przeczytanie instrukcji
Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax
Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
PRZENOŚNY SYSTEM NAGŁOŚNIENIOWY TYPU EKONOM
PRZENOŚNY SYSTEM NAGŁOŚNIENIOWY TYPU EKONOM Przenośny zestaw nagłaśniający EKONOM stanowi pełną technikę nagłośnieniową bez kabli, wyjątkowo lekka i przyjemną w formie konstrukcje. Zapewnia wspaniałe nagłośnienie
Specyfikacja sprzętu audio
- 1 - Specyfikacja sprzętu audio 1. Kolumna pasywna sztuk 2 Moc : RMS 800 W Impedancja : 4 Ohm Pasmo przenoszenia : 45 Hz - 20 khz Skuteczność : 102 db Głośnik wysokotonowy : 1,75" Celestion Głośnik niskotonowy
Postępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5. 1 2 3 4 5 6 1. Zamrażarka niskotemperaturowa
Postępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5 L.p. Nazwa asortymentu Ilość Nazwa wyrobu, nazwa producenta, określenie marki, modelu, znaku towarowego Cena jednostkowa netto (zł) Wartość netto
A-4 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 G WRP 14 G WRP 18 G. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:
Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WRP 11 G WRP 14 G WRP 18 G Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 2 2. Oznaczenie wed³ug norm 2. Dane techniczne 4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW STEREO MILLE PRODUCENT ELINSAUDIO MANUFACTURE S.C SOSNOWIEC, UL. PIŁSUDSKIEGO 38 POLSKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW STEREO MILLE PRODUCENT ELINSAUDIO MANUFACTURE S.C. 41-200 SOSNOWIEC, UL. PIŁSUDSKIEGO 38 POLSKA Przedstawiamy Państwu nasz referencyjny zestaw stereo MILLE. Powstanie elinsaudio
Wzmacniacze. Seria ONE. Programowalne wzmacniacze wielokanałowe. Złącze zasilania: IEC C8 230-240 VAC. Super slim. Przykład instalacji
Seria ONE. Programowalne wzmacniacze wielokanałowe Wymienny zasilacz z automatyczną instalacją MODEL ONE8 (AFP-) Wejścia BI / FM DAB/BIII MHz - 8 - - 86 Konfiguracja wejściowa Ilość programowalnych filtrów
INTELLECTIVE PUBLIC ADDRESS SYSTEM
T-6222 - TUNER AM/ INSTRUKCJA OBSŁUGI POWER PBC PBC GAME ALL GAME ALL SVCD SVCD A-B A-B PROG PROG INTRO INTRO RAND RAND REMAIN REMAIN Urządzenia dostępne są w 2 wersjach wykończenia Wykończenie czarne
MBD 732 MBD 832 MBD 932
PODWÓJNY MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 732 MBD 832 MBD 932 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl MBD 732, 832, 932 mikrofon
Falowniki wektorowe. Goodrive 100. www.promotorpolska.com
Falowniki wektorowe Goodrive 100 www.promotorpolska.com INVT Goodrive100 to seria ekonomicznych falowników wektorowych. Urządzenia posiadają zwartą budowę oraz aktywny system chłodzenia. W standardzie
INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1 AMWL-9DSP1 AMWLC-9DSP1
ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI AUTOMATYCZNYCH WZMACNIACZY TYPU: MWL-7DSP1 MWL-9DSP1 AMWL-7DSP1 AMWL-9DSP1 AMWLC-9DSP1 ELEKTROAKUSTYKA Jan Rduch -3 Godów, ul. 1Maja 19 tel. 32/ 7-51-3 do 5 www.rduch.com.pl
Arkusz1. Strona 1. Wartość netto Wartość vat Wartość brutto
Przedmiar robót elementy nagłośnienia Lp. Oferowany przedmiot zamówienia Wpisać nazwę producenta i urządzenia oraz Ilość Cena jego parametry techniczne w odpowiednich jednostkowa wierszach. Dodatkowo dołączyć
Opis Przedmiotu Zamówienia
Dostawa sprzętu dla Miejskiego Przedszkola nr 34 im. Kubusia Puchatka i Jego Przyjaciół w Płocku, ul. Harcerska 2. Opis Przedmiotu Zamówienia Część 1 Kod Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): 32342400-6 Sprzęt