Wideodomofon kolorowy z ekranem dotykowym i pamięcią obrazów

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Wideodomofon kolorowy z ekranem dotykowym i pamięcią obrazów"

Transkrypt

1 Wideodomofon kolorowy z ekranem dotykowym i pamięcią obrazów Instrukcja obs³ugi oraz karta gwarancyjna

2

3 UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia.. Samodzielny montaż i uruchomienie urządzenia jest możliwe pod warunkiem posiadania przez montażystę podstawowej wiedzy z zakresu elektrotechniki i używania odpowiednich narzędzi. Niemniej zalecane jest dokonywanie montażu urządzenia przez wykwalifikowany personel.. Importer nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia, oraz z dokonywania samodzielnych napraw i modyfikacji.. SPIS TREŚCI BUDOWA i INSTALACJA WIDEODOMOFONU VT-692MT Budowa zestawu Instalacja zestawu Instalacja modułu wewnętrznego (monitora) Instalacja modułu zewnętrznego (kamery) Schemat połączeń Rozbudowa zestawu Współpraca zestawu z ryglem elektromagnetycznym...11 OBSŁUGA WIDEODOMOFONU VT-692MT Wywołanie z zewnątrz i podgląd Współpraca z wieloma kamerami zewnętrznymi Funkcja interkomu Ustawienie parametrów obrazu Ustawienie dźwięków i ustawienia systemowe Funkcja pamięci obrazów...14 CZYSZCZENIE i KONSERWACJA POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW ZESTAWU...16 ZANIM WEZWIESZ SERWIS PORADY PRAKTYCZNE...16 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZESTAWU VT-692MT KARTA GWARANCYJNA...18 Adnotacje o przebiegu ewentualnych napraw

4 BUDOWA I INSTALACJA WIDEODOMOFONU 1. Budowa zestawu Wideodomofon VT-692MT-591 składa się z: - modułu wewnętrznego VT-692MT (monitora) przeznaczonego do montażu wewnątrz pomieszczenia, - modułu zewnętrznego VT-591 do montażu natynkowego, zawierającego kamerę kolorową, przeznaczonego do montażu przy wejściu do posesji (drzwiach, furtce). Zasilanie zestawu odbywa się z sieci ~230V/50Hz za pośrednictwem zasilacza prądu stałego (wyposażenie zestawu). Istnieje możliwość rozbudowy zestawu o: - jeden dodatkowy moduł zewnętrzny z kamerą (lub zwykłą kamerę do monitoringu CCTV), - dodatkowe moduły wewnętrzne (monitory), - dodatkowe słuchawki (unifony). W monitorze znajduje się moduł pamięci cyfrowej umożliwiającej rejestrację 120 kolorowych zdjęć otoczenia kamery zewnętrznej. Moduł wewnętrzny VT-692MT (rys.1-3) posiada: 1. Kolorowy wyświetlacz 7-calowy LCD z ekranem dotykowym 2. Przedni panel aluminiowy 3. Mikrofon 4. Przycisk "CALL" funkcji interkomu (funkcja używana przy rozbudowie zestawu) 5. Przycisk "UNLOCK" otwierania drzwi (zwalniania rygla elektromagnetycznego). 6. Przycisk "TALK/MONITOR" prowadzenia rozmowy/ podglądu 7. Diodę LED sygnalizująca stan pracy monitora "IN-USE" 8. Głośnik 9. Miejsca zawieszenia modułu na ramce montażowej 10. Gniazda podłączenia zasilacza, dodatkowego monitora (opcjonalnie) oraz dodatkowej słuchawki (opcjonalnie) 11. Gniazda podłączenia pierwszego modułu zewnętrznego/kamery, drugiej kamery (opcjonalnie) 12. Gniazdo podłączenia zworki JP-VD (rozbudowa zestawu) oraz gniazdo podłączenia zworki JP-LK (wybór rodzaju rygla). 13. Ramkę montażową. 2 1 Rys.1 Rys.2 Moduł zewnętrzny VT-591 (rys.4-6) posiada: 1. Kamerę kolorową 2. Diody LED świecące światłem białym (oświetlenie nocne) 3. Głośnik 4. Tabliczkę informacyjną 5. Przycisk wywołania 6. Mikrofon 7. Daszek ochronny (ochrona przed skutkami warunków atmosferycznych) 8. Regulację głośności mikrofonu 9. Regulację głośności w głośniku Rys Terminal przyłączeniowy monitora oraz rygla elektromagnetycznego Rys.4 Rys.5 Rys.6-4 -

5 2. Instalacja zestawu 2.1. Instalacja modułu wewnętrznego (monitora) 1. Do ściany przykręcamy dołączoną w zestawie ramkę montażową modułu wg rys.7 w sposób zapewniający łatwe i estetyczne doprowadzenie przewodu łączącego zestaw i przewodu zasilającego. Standardowa wysokość, na jakiej powinien znajdować się środek ekranu monitora po zawieszeniu na ramce wynosi ok.145 cm, niemniej jego położenie można dostosować do indywidualnych potrzeb użytkowników.. Rys.7 Rys.8 2. Do gniazd znajdujących się na odwrocie monitora (rys. 2, poz. 10 i 11) podłączamy przewody łączące monitor z modułem kamery oraz zasilaczem, zgodnie ze schematem na rys Delikatnie wieszamy monitor na ramce montażowej zgodnie z rys Podłączamy zasilacz do sieci ~230V/50Hz. Uwagi praktyczne dotyczące montażu modułu monitora - Monitora nie należy montować w pobliżu urządzeń emitujących silne pola magnetyczne (np. odbiornik TV, kolumny głośnikowe), gdyż obraz może ulegać zniekształceniom (w skrajnym przypadku moduł może ulec uszkodzeniu). - Moduł monitora nie może być narażony na działanie wody i wilgoci, oraz wysokiej temperatury.. - Moduł zawiera części nieodporne na uderzenia Instalacja modułu zewnętrznego (kamery) Moduł zewnętrzny jest fabrycznie przystosowany do montażu natynkowego. UWAGA! Właściwe umiejscowienie zewnętrznego modułu kamery decyduje o komforcie pracy z urządzeniem. Stąd zaleca się przed wykonaniem otworów montażowych doświadczalne dobranie miejsca montażu modułu zewnętrznego. W tym celu należy najpierw zainstalować moduł wewnętrzny monitora łącząc go wg zaleceń "Instalacja modułu wewnętrznego (monitora)" z modułem zewnętrznym (kamerą), który na czas prób winna przytrzymać inna osoba. Kolejno należy podłączyć urządzenie do sieci 230V/50Hz poprzez zasilacz i przystąpić do wyboru właściwego miejsca montażu modułu kamery. Osoba przytrzymująca moduł kamery winna zasymulować normalne zadziałanie urządzenia i wywołać drugą osobę znajdującą się przy monitorze poprzez naciśnięcie przycisku. W tym czasie osoba przy monitorze winna obserwować pole widzenia kamery. Osoba przytrzymująca moduł kamery, na podstawie sugestii swojego rozmówcy, musi ustawić ją w położeniu optymalnym. Położenie to należy zaznaczyć i dopiero wtedy przystąpić do wykonania otworów montażowych, po uprzednim wyłączeniu zasilania. o cm o cm cm UWAGA! Podczas montażu kamery należy uwzględnić kąty widzenia kamery Rys.9 50 cm - 5 -

6 Istnieje możliwość montażu kasety VT-591 na ścianie/słupku zarówno z daszkiem ochronnym jak i bez daszka. Właściwy sposób montażu pokazany jest na rys.10 i 11. Montaż kasety zewnętrznej bez daszka ochronnego Rys.10a Rys.10b Rys.10c Rys.10d Montaż kasety zewnętrznej z daszkiem ochronnym inne sposoby montażu: Rys.11a Rys.11b Rys.11c Rys.11d UWAGA! Nie należy dokonywać żadnych podłączeń ani przełączeń przewodów jeżeli urządzenie jest włączone do zasilania. Nie przestrzeganie powyższego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia! Przed dokonywaniem montażu, czy demontażu urządzenia należy uprzednio odłączyć zasilacz od sieci! Uwagi praktyczne dotyczące montażu modułu kamery - Należy unikać miejsc, w których obiektyw kamery narażony jest na bezpośrednie, prostopadłe działanie promieni światła (słońce, reflektory, oświetlenie uliczne) gdyż może to spowodować jej nieprawidłową pracę i bardzo znaczne osłabienie widoczności. Producent nie zaleca innych niż wymieniony powyżej sposoby montażu, niemniej wykwalifikowani instalatorzy mogą dokonać niezbędnych zmian

7 3. Schemat połączeń. Typowy schemat połączeń modułu wewnętrznego z modułem zewnętrznym, zasilaczem oraz ryglem elektromagnetycznym pokazano na rys.12. OPIS WYPROWADZEŃ: 1R +12V (obecne w czasie wywołania lub podglądu) 2W masa (GND) 3Y sygnał wideo 4B sygnał audio i sygnał sterujący czarny żółty biały czerwony 4B 3Y 2W 1R Rys.12. Podstawowy schemat połączeń. UWAGA 1 Zworka JP-VD używana jest do zmiany impedancji wejściowej monitora w przypadku rozbudowy zestawu o dodatkowe moduły wewnętrzne. W rozbudowanym zestawie należy usunąć wszystkie zworki JP-VD, za wyjątkiem monitora (lub słuchawki) będącego ostatnim w łańcuchu (patrz schemat rys.14 na str.9). W zestawie nierozbudowanym zworkę należy pozostawić w gnieździe. UWAGA 2 Zworka JP-LK używana jest bądź nie w zależności od wyboru zasilania rygla elektromagnetycznego (patrz schematy i opis na str.11)

8 Zalecany rodzaj i przekrój przewodów łączących moduł zewnętrzny z modułem wewnętrznym w zależności od długości tych przewodów w celu uzyskania optymalnej jakości przekazywanego obrazu i dźwięku pokazano w tabeli nr. 1. tabela nr. 1 1R 2W 3Y 4B do ok. 30m 2 4x0,5 mm UWAGA! Wszelkie przewody energetyczne i telekomunikacyjne, będące w bezpośrednim kontakcie z przewodami łączącymi moduł zewnętrzny z modułami wewnętrznymi mogą wpłynąć niekorzystnie na działanie całego zestawu. UWAGA! 1R 2W 3Y 4B od 30m do 300m dodatkowy przewód koncentryczny wideo 75 3Y 2W 1R 2W 3Y 4B 4x1,0 mm Jeżeli użytkownik posiada inne przewody połączeniowe niż zalecane to dopuszcza się ich zastosowanie, niemniej OBSŁUGA WIDEODOMOFONU SD 880D6L należy dokonać próbnego podłączenia zestawu celem sprawdzenia poprawności działania. 4. Rozbudowa zestawu Istnieje możliwość rozbudowy zestawu, zarówno o jeden dodatkowy moduł zewnętrzny z kamerą, jak i dodatkowe moduły wewnętrzne (monitory) lub dodatkowe słuchawki (unifony). Sposób podłączenia dodatkowej słuchawki pokazano na rys.13. Na rys.14 pokazano schemat rozbudowy zestawu o dodatkowe moduły wewnętrzne (monitory), natomiast rys.15 pokazuje schemat połączeń w przypadku rozbudowy systemu o dodatkową kamerę oraz dodatkowe monitory. Należy zwrócić uwagę na to, aby przy rozbudowie zestawu usunąć zworkę JP-VD na wszystkich modułach zewnętrznych, za wyjątkiem ostatniego (patrz schemat na rys.14 lub 15). Zamiast dodatkowego modułu zewnętrznego, zestaw można również rozbudować o zwykłą kamerę do monitoringu (CCTV). Wówczas, analogicznie jak na schemacie z rys.15, należy ją podłączyć do gniazda JS-OS2 monitora, wykorzystując do podłączenia wyłącznie 2 wyprowadzenia: 3Y (sygnał wideo) oraz 2W (masa). Po zainstalowaniu dodatkowego modułu wideo VT-MDS istnieje możliwość rozbudowy systemu do maksymalnie 4 kamer zewnętrznych. UWAGA! Nie zaleca się rozbudowy zestawu o więcej niż 4 moduły wewnętrzne (monitory lub słuchawki). 2W 3Y 1R 2W 3Y 4B 2 Rys.13. Podłączenie dodatkowej słuchawki W celu uzyskania informacji o typie/modelu dodatkowej słuchawki należy skontaktować się z Działem Sprzedaży importera

9 W celu uzyskania informacji o typie/modelu dodatkowego monitora należy skontaktować się z Działem Sprzedaży importera. Rys.14. Zestaw rozbudowany o dodatkowe monitory - 9 -

10 Kamera 2 Kamera 1 Rys.15. Rozbudowa zestawu o dodatkową kamerę oraz dodatkowe monitory

11 5. Współpraca z ryglem elektromagnetycznym Zestaw wideodomofonowy VT-692MT-591 przystosowany jest do współpracy z ryglami elektromagnetycznymi typu N.O. (normalnie otwarte, wyzwalane impulsem napięcia). -Jeśli przy wejściu zainstalowano rygiel o znamionowym napięciu zasilania 12V DC i poborze prądu nie większym niż 500mA, to możemy do jego zasilania wykorzystać gniazdo JS-VP modułu zewnętrznego - zgodnie ze schematem pokazanym na rys.16, zaś zworkę JS-LK w monitorze należy usunąć. -Jeśli przy wejściu zainstalowano rygiel o znamionowym napięciu zasilania innym niż 12V DC i/lub poborze prądu większym niż 500mA, wówczas do jego zasilania należy użyć specjalnego oddzielnego zasilacza - zgodnie ze schematem pokazanym na rys.17, zaś zworkę JS-LK w monitorze należy pozostawić włączoną. Rys.16. Wersja z zasilaniem rygla bezpośrednio z monitora. rys.18 rys.19 OBSŁUGA WIDEODOMOFONU VT-692MT Wywołanie z zewnątrz i podgląd Rys.17. Wersja z zasilaniem rygla z dodatkowego zasilacza. W momencie, gdy osoba odwiedzająca wciśnie przycisk wywołania na kasecie modułu zewnętrznego (rys.18), w module wewnętrznym pojawia się sygnał gongu oraz automatycznie pojawia się na monitorze obraz osoby wywołującej. Jednocześnie zapala się na obudowie monitora na czerwono dioda LED "IN-USE" (rys.1, poz.7). Po wciśnięciu przycisku prowadzenia rozmowy/podglądu "TALK/MONITOR" (rys.1, poz.6) lub dotknięciu ikony "ROZMOWA" na dotykowym ekranie monitora możliwe jest prowadzenie rozmowy (rys.19). Maksymalny czas rozmowy wynosi 90 sekund, a jeśli moduł zewnętrzny nie "odezwie" się w ciągu 30 sekund, monitor automatycznie powróci do stanu czuwania. Jeśli system obejmuje 2 lub więcej połączonych ze sobą monitorów, aktywacja jednego dowolnego monitora (wciśnięcie przycisku "TALK/MONITOR") spowoduje automatyczne wyłączenie podglądu na pozostałych monitorach. Gdy monitor znajduje się w stanie czuwania, istnieje możliwość podglądu otoczenia kamery - bez konieczności wywołania z zewnątrz. Należy w tym celu wcisnąć jednokrotnie przycisk prowadzenia rozmowy/podglądu "TALK/MONITOR", co spowoduje przejście monitora ze stanu czuwania do stanu podglądu. Automatyczny czas podglądu wynosi 30 sekund. Ponowne wciśnięcie przycisku prowadzenia rozmowy/podglądu w stanie podglądu umożliwi rozmowę z modułem zewnętrznym (np. w celu przywołania przechodzącej w pobliżu furtki osoby). Ponowne, trzecie wciśnięcie tego samego przycisku spowoduje wyjście z funkcji i powrót systemu do trybu czuwania

12 W trybie podglądu lub rozmowy istnieje możliwość zdalnego zwolnienia rygla elektromagnetycznego (sterującego otwieraniem drzwi wejściowych). Należy w tym celu wcisnąć przycisk zwalniania rygla elektromagnetycznego "UNLOCK", bądź dotknąć ikony "kłódki" na dotykowym ekranie monitora. Wciśnięcie ikony spowoduje, że dotykowe ikony znikną z ekranu. Aby przywrócić wyświetlanie ikon, należy dotknąć ekranu w dowolnym miejscu. rys Współpraca z wieloma kamerami zewnętrznymi Jeśli w całym systemie są zainstalowane dodatkowe kamery zewnętrzne (maksymalnie 4), istnieje możliwość sekwencyjnego prowadzenia podglądu z monitora (lub ze wszystkich monitorów, jeśli system rozbudowano również o dodatkowe moduły wewnętrzne) otoczenia wszystkich kamer zewnętrznych. Po wywołaniu z zewnątrz na ekranie monitora pojawia się obraz z kamery modułu, z którego wywołanie nastapiło. W celu prowadzenia rozmowy z tym modułem należy w następnej kolejności wcisnąć przycisk "TALK/MONITOR". W celu zwolnienia rygla elektromagnetycznego przy tym wejściu należy wcisnąć przycisk "UNLOCK" (lub ikonę kłódki na dotykowym ekranie monitora). Istnieje również możliwość naprzemiennej obserwacji otoczenia wszystkich wejść, bez konieczności wywołania z zewnątrz. W celu sekwencyjnego przełączania się pomiędzy wejściami (kamerami) wystarczy kolejno wciskać przycisk "TALK/MONITOR". Przykładowo, w systemie z dwoma modułami zewnętrznymi (kamerami) przebiegać to będzie w sposób następujący: Wciśnięcie przycisku TALK/MONITOR Pierwsze Drugie Trzecie Czwarte Piąte Funkcja Włączenie podglądu z KAMERY-1 (przy wejściu 1) Rozpoczęcie rozmowy z modułem przy wejściu 1 Włączenie podglądu z KAMERY-2 (przy wejściu 2) Rozpoczęcie rozmowy z modułem przy wejściu 2 Przejście monitora do trybu czuwania (koniec podglądu) 8. Funkcja interkomu Funkcja interkomu dostępna jest w przypadku rozbudowy systemu o dodatkowy monitor (monitory) lub dodatkową słuchawkę (słuchawki). W celu wywołania innego wewnetrznego monitora należy wcisnąć klawisz "CALL" (rys.1, poz.4 ) na obudowie monitora, wówczas we wszystkich pozostałych modułach wewnętrznych wygenerowany zostanie sygnał gongu. Ponowne wciśnięcie przycisku "CALL" (lub ikony "POWTORZ" na dotykowym ekranie monitora) powtórzy wywołanie (redial). Wciśnięcie przycisku "TALK/MONITOR" na jednym z wywoływanych monitrów oznaczać będzie akceptację wywołania (podjęcie rozmowy) i aktywację funkcji interkomu. Aby w dowolnym momencie przerwać rozmowę, wystarczy wcisnąć przycisk "TALK/MONITOR". Jeśli przycisk ten nie zostanie wciśnięty, monitor powróci automatycznie do stanu czuwania po czasie równym 30 sekund. Funkcja interkomu ma priorytet wyższy niż funkcja podglądu, ale niższy niż funkcja wywołania z zewnątrz (czyli ewentualne wywołanie z modułu zewnętrznego przerwie funkcję interkomu). rys

13 9. Ustawienie parametrów obrazu. Aby przejść do funkcji ustawień obrazu, należy w trybie podglądu lub rozmowy dotknąć ikony na ekranie monitora. S p o w o d u j e t o w y ś w i e t l e n i e m e n u podstawowych parametrów obrazu i dźwięku. Dotknięcie pola z nazwą wybranego parametru spowoduje podświetlenie tej nazwy na kolor czerwony, wówczas można dokonać preferowanych ustawień wybranego parametru z a p o m o c ą d o t y k o w y c h k u r s o r ó w znajdujących się po prawej stronie menu. rys.22 Istnieje możliwość wyboru jednego z 4 gotowych ustawień obrazu (WIDOK): "STANDARD", "UZYTK", "CIEMNIEJ" oraz "JASNIEJ". Wybór ustawienia "UZYTK" umożliwia indywidualne ustawienie preferowanych wartości koloru i jasności obrazu użytkownika (niezależnie od gotowych ustawień fabrycznych). Każda późniejsza regulacja parametrów "KOLOR" oraz "JASNOSC" spowoduje automatyczne ustawienie pola "WIDOK" na opcję "UZYTK". Proporcje obrazu mogą być ustawiane do wartości: 16:9 lub "4:3". rys Ustawienie dźwięków i ustawienia systemowe. rys.24 Aby przejść do funkcji ustawień parametrów dźwięku, należy w trybie czuwania dotknąć ekranu monitora, poczym na wyświetlaczu pojawi się menu główne. Wówczas należy dotknąć ikony "ustawienia" na dotykowym ekranie monitora, co spowoduje przejście do menu ustawień systemowych. Pierwsze 2 wyświetlone tu funkcje - " W Y W O Ł A N I E Z E W N. " o r a z "WYWOŁANIE WEWN." umożliwiają ustawienie 2 różnych melodii gongu (spośród 15 dostępnych fabrycznie), oddzielnie dla wywołań zewnętrznych (wizyta) oraz wewnętrznych (interkom). W celu wyboru następnej melodii należy posłużyć się kursorem "^", zaś w celu powtórzenia poprzedniej melodii - kursorem "v". Następna funkcja - "GŁOŚNOŚĆ GONGU" umożliwia regulację głośności melodii gongu za pomocą 2 dotykowych kursorów "^"/ "v". Funkcja "INSTALACJA" umożliwia ustawienie takich parametrów systemowych w i d e o d o m o f o n u j a k : i l o ś ć k a m e r zewnętrznych, czas aktywacji rygla, aktualny czas i data. rys

14 Wejście do funkcji poprzedzone jest koniecznością wprowadzenia poprawnego hasła użytkownika - fabrycznie ustawione hasło to "2008". rys.26 Funkcja "1 KAM/2 KAM" pozwala na wybór ilości kamer zewnętrznych zainstalowanych w całym systemie. a/. Jeśli wideodomofon ma pracować wyłącznie z 1 kamerą zewnętrzną, status funkcji należy ustawić na "1", b/. Jeśli wideodomofon ma pracować z 2 kamerami zewnętrznymi, status funkcji należy ustawić na "2", c/. Jeśli wideodomofon ma pracować z większą ilością kamer (z 3 lub 4 kamerami), status funkcji należy ustawić na "1", zaś do gniazda JS-OS1 podłączyć specjalny moduł wideo VT-MDS (element wyposażenia dodatkowego). Drugie gniazdo kamery JS-OS2 musi pozostać wolne. Funkcja "CZAS OTW.RYGLA" pozwala na skokową regulację czasu trwania impulsu sterującego zwolnieniem rygla elektromagnetycznego. Czas aktywacji rygla regulować można w zakresie od 1 do 9 sekund. Funkcja "USTAW. NIEOBECN." pozwala na włączenie i wyłączenie automatycznego zapisu zdjęć osób odwiedzających (np. podczas nieobecności użytkownika) - patrz rozdział 11 - "Funkcja pamięci obrazów". rys.27 Funkcja "INFORMACJE" umożliwia sprawdzenie aktualnej wersji sprzętu i oprogramowania oraz napięcia zasilania systemu. Wewnątrz funkcji dostępna jest opcja "PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH". 11. Funkcja pamięci obrazów. Istnieje możliwość zapisu 120 kolorowych obrazów otoczenia kamery modułu zewnętrznego, zarówno w trybie ręcznym jak i w trybie automatycznym. Po zapełnieniu się pamięci, najnowszy obraz cyfrowy zastępuje ten, który został najwcześniej utrwalony. Ręczny tryb zapisu W stanie podglądu lub rozmowy, aby utrwalić w pamięci obraz otoczenia kamery, należy dotknąć ikony "REC" na dotykowym ekranie monitora. rys.28 Automatyczny tryb zapisu Aby zdjęcia odwiedzających osób zapisywały się w pamięci automatycznie, należy wcześniej (w stanie czuwania monitora) w e j ś ć d o f u n k c j i u s t a w i e ń, w y b r a ć f u n k c j ę "USTAW.NIEOBECN." i zmienić jej status z "OFF" na "ON". Po uruchomieniu takiego trybu dioda LED "IN-USE" na obudowie monitora będzie migać na zielono, zaś każde wciśnięcie przez osobę odwiedzającą przycisku wywołania na kasecie zewnętrznej spowoduje automatyczny zapis obrazu z kamery. W celu wyłączenia automatycznego trybu zapisu zdjęć, status funkcji "USTAW.NIEOBECN." należy przełączyć na "OFF". rys

15 rys.30 Odtwarzanie zapisanych w pamięci obrazów Gdy monitor znajduje się w stanie czuwania, należy nacisnąć dotykowy ekran w dowolnym miejscu, wówczas pojawi się na nim główne menu. Następnie należy dotknąć ikony "Odtworz", poczym na ekranie pojawi się ostatnio zapisane w pamięci urządzenia zdjęcie oraz nowe menu zarządzjące zapisanymi obrazami. Używając dotykowych ikon "NASTĘPNE" lub "OSTATNIE" można przeglądać wszystkie zapisane w pamięci obrazy cyfrowe. Wciśnięcie ikony "WYJSCIE" spowoduje natychmiastowe wyjście z funkcji, zaś jeśli żadna ikona nie zostanie wcisnięta w ciągu 30 sekund, monitor automatycznie powróci do stanu czuwania. Kasowanie zapisanych obrazów Będąc w trybie przeglądania zapisanych zdjęć ("Odtworz"), aby wykasować aktualnie wyświetlane zdjęcie, wystarczy użyć dotykowej ikony "KASOWANIE". W górnej części ekranu pojawi się zapytanie "SKASOWAC?", w celu potwierdzenia operacji należy raz użyć ikony 'KASOWANIE" - poczym wyświetlane zdjęcie zostanie wykasowane z pamięci monitora. Chcąc wycować się z operacji kasowania, wystarczy użyć ikony "NASTEPNE" lub "OSTATNIE". rys.31 rys.32 Ustawienie aktualnej daty i czasu Ustawienie aktualnej daty i czasu w systemie przydatne jest z punktu widzenia późniejszego odtwarzania zapisanych w pamięci obrazów osób odwiedzających. Aby zaktualizować ustawienia kalendarza systemowego, należy w stanie czuwania wejść do głównego menu a n a s t ę p n i e a k t y w o w a ć f u n k c j ę "INSTALACJA". Na ekranie pojawi się wewnętrzne menu, z którego należy wybrać funkcję "UST.DATY I CZASU". W celu wprowadzenia aktualnych wartości czasu i daty, należy posłużyć się dotykową klawiaturą numeryczną wyświetlającą się z prawej części ekranu. Po wprowadzeniu poprawnych wartości, należy zaakceptować je klawiszem dotykowym "# OK", chcąc zaś wycofać się z funkcji (np. po wprowadzeniu błędnego wpisu) należy posłużyć się klawiszem "* POWROT"

16 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA POSZCZEGÓLNYCH ELEMENTÓW ZESTAWU W wypadku zabrudzenia monitora czy kamery należy je czyścić wyłącznie miękką, lekko wilgotną szmatką z dodatkiem niewielkiej ilości środków myjących przeznaczonych do mycia elementów z tworzyw sztucznych. UWAGA! Używanie środków myjących opartych na bazie rozpuszczalników, benzyn itp. oraz środków zawierających substancje ścierne jest niedopuszczalne! ZANIM WEZWIESZ SERWIS - PORADY PRAKTYCZNE Przed oddaniem urządzenia do naprawy prosimy o przejrzenie poniższej listy, zawierającej kilka przykładów nieprawidłowego działania. Być może problem nie będzie wymagał interwencji serwisu. Poniższe ogólne porady nie uwzględniają objawów spowodowanych niewłaściwym połączeniem modułów systemu.. OBJAW Nie świeci się dioda LED informująca o zasilaniu (rys.1, poz. 7) Brak dźwięku i gongu Brak obrazu na monitorze Brak odpowiedniej głośności (za cicho) Obraz na monitorze jest niewyraźny lub zamglony MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do sieci. Sprawdź zasilanie w gniazdku, podłączając inne urządzenie. Upewnij się czy przewód 4B podłączony jest prawidłowo Czy jasność i kolor obrazu są odpowiednio ustawione? Upewnij się czy przewód 3Y podłączony jest prawidłowo. Czy głośności rozmowy i gongu są odpowiednio ustawione? Czy folia zabezpieczająca została usunięta z kamery? Czy jasność i kolor obrazu są odpowiednio ustawione? Upewnij się, czy zworka JP-VD ustawiona jest prawidłowo (włączona lub usunięta - w zależności od rozbudowy zestawu). Należy sprawdzić, czy zewnętrzna obudowa kamery nie jest zabrudzona. W razie konieczności należy ją wyczyścić, postępując zgodnie z zaleceniami punktu, dotyczącego konserwacji i czyszczenia. W wyniku zmian temperatury zewnętrznej na module kamery może osadzać się rosa a w okresie zimowym obudowa może ulegać oszronieniu. W wypadku wody można ją usunąć poprzez wytarcie miękką szmatką. Podobnie szron można usunąć używając ogrzanej szmatki. Nigdy nie należy używać przedmiotów mogących porysować osłonę kamery

17 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ZESTAWU VT-692MT-591* PARAMETRY MODUŁU ZEWNĘTRZNEGO VT-591 (KAMERY) Kolorowa CCD 1/3 cala 12V DC (z modułu wewnętrznego) ok. 200 ma (bez aktywacji rygla) 1V p-p, 75ohm, standard CCIR <420 linii TV Typ kamery Napięcie zasilania Pobór prądu w czasie pracy Parametry sygnału wideo Rozdzielczość Kąt widzenia w poziomie/pionie Min.czułość Rodzaj oświetlenia nocnego Regulacja pola widzenia Temperaturowy zakres pracy Dopuszczalna wilgotność względna Wymiary zewnętrzne modułu (szer.x wys.x głęb.) Masa modułu ok.76 / ok.58 0 lux 6 diod LED świecących światłem białym mechaniczna w pionie i poziomie -10 C +50 C 95% 94 x 180 x 30 (mm) 0,64 kg (z daszkiem ochronnym) PARAMETRY MODUŁU WEWNĘTRZNEGO VT-692MT (MONITORA) Napięcie zasilania 15 18V DC Pobór mocy w stanie czuwania 0,5W Pobór mocy w czasie pracy 15W Rodzaj monitora kolorowy TFT-LCD 7" Rozdzielczość monitora >300 linii TV Parametry sygnału wideo 1V p-p, 75ohm, standard CCIR Rodzaj połączenia z mod.zewnętrznym przewodowo, 4 żyły Temperaturowy zakres pracy 0 C +45 C Dopuszczalna wilgotność względna <90% Wymiary modułu (szer.x wys.x głęb.) 225 x 155 x 30 (mm) Masa modułu 0,70 kg Pamięć obrazów wewnętrzna, pojemność maks. 120 kolorowych zdjęć PARAMETRY RYGLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO (element wyposażenia dodatkowego) Z zestawem współpracują rygle elektromagnetyczne typu N.O. (normalnie otwarte, wyzwalane impulsem napięcia). Użycie rygla o napięciu zasilania różnym od 12V i poborze prądu większym niż 500mA wymaga użycia dodatkowego zasilacza. RODZAJ PRZEWODU ŁĄCZĄCEGO ELEMENTY ZESTAWU (element wyposażenia dodatkowego) Przewód łączący moduł zewnętrzny z wew - nętrznym - rodzaj zależny od warunków eksploatacji (ziemny lub napowietrzny) Przewód łączący moduł zewnętrzny z ryglem elektromagnetycznym Przekrój poszczególnych żył przewodu czterożyłowy o maksymalnej długości 300 metrów, powyżej długości 30m należy użyć dodatkowego przewodu koncentrycznego wideo 75 ohm dwużyłowy o maksymalnej długości 300 metrów 2 2 od 0,5 mm do 1,0 mm *producent zastrzega sobie dokonywanie zmian parametrów technicznych bez uprzedzenia

18 KARTA GWARANCYJNA nazwa wyrobu model WIDEODOMOFON VT-692MT-591 data sprzedaży... WARUNKI GWARANCJI pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy 1. Importer udziela kupującemu gwarancji na sprawne działanie sprzętu określonego w Karcie Gwarancyjnej w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja ważna jest łącznie z dowodem sprzedaży! 2. Ważna jest wyłącznie Karta Gwarancyjna sporządzona na oryginalnym formularzu i prawidłowo wypełniona; Brak jakichkolwiek z wymaganych informacji, dokonywanie poprawek bądź skreśleń w treści Karty jest równo znaczne z jej unieważnieniem. 3. Reklamacje sprzętu załatwiane będą w terminach ustawowych. 4. Kupujący może domagać się wymiany urządzenia na nowy wolny od wad i uszkodzeń lub zwrot ceny zakupu, jeżeli w okresie gwarancji: - dokonano 3 napraw, a towar w dalszym ciągu wykazuje wady, - usunięcie wady jest niemożliwe. 5. Wybór sposobu załatwienia reklamacji należy do Importera. 6. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady powstałe z przyczyn niezależnych od użytkownika.towar nie podlega reklamacji, jeżeli został uszkodzony w wyniku: - niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją i przeznaczeniem użytkowania sprzętu, - niewłaściwego przechowywania, - dokonywania jakichkolwiek przeróbek, - dokonywania samdzielnych napraw poza Centralnym Serwisem Importera, - w wyniku zjawisk losowych (pożar, przepięcia sieci, wyładowanie elektryczne, zalanie, itp.), - uszkodzeń mechanicznych. 7. Gwarancja nie obejmuje reklamacji na uszkodzenia mechaniczne akcesoriów, takich jak: słuchawki, przewody połączeniowe, gniazda, a także innych komponentów, których wadliwe funkcjonowanie jest wynikiem zużycia podczas normalnej eksploatacji. 8. Importer nie odpowiada za uszkodzenia powstałe w wyniku transportu sprzętu bez właściwego opakowania transportowego. 9. Gwarancja jest udzielana na terenie Polski 10. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 11. Szczegółowe obowiązki importera i uprawnienia nabywcy wynikające z gwarancji określa Kodeks Cywilny. 12. Wszelkie reklamacje i zastrzeżenia dotyczące napraw sprzętu prosimy kierować bezpośrednio do : CENTRALNY SERWIS IMPORTERA. EURA-TECH Sp. z o.o Wejherowo ul. Przemysłowa 3A pon. - pt. 9:00-16:00 serwis@eura-tech.eu tel.: Zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie może być składowane (wyrzucone) wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy składować w miejscach do tego przeznaczonych. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego składowania zużytego produktu należy zwrócić się do organu władz lokalnych lub firmy zajmującej się recyklingiem odpadów Dz.U. nr 180 poz.1495 z dn nr rej. GIOŚ: E W Wszystkie prawa zastrzeżone. Zdjęcia, rysunki i teksty użyte w niniejszej instrukcji obsługi są własnością firmy "EURA-TECH" Sp. z o.o. Powielanie, rozpowszechnianie i publikacja całości jak i fragmentów instrukcji są bez zgody autora zabronione!

19 ADNOTACJE O PRZEBIEGU EWENTUALNYCH NAPRAW

20 IMPORTER: " EURA-TECH" Sp. z o.o WEJHEROWO, ul. Przemysłowa 3A tel , fax

Czujnik ruchu i obecności PIR

Czujnik ruchu i obecności PIR Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.

Bardziej szczegółowo

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI PX319 Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 4.1. Ustawienia funkcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika

Bardziej szczegółowo

Moduł GSM generacja 1

Moduł GSM generacja 1 Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...

Bardziej szczegółowo

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800

Bardziej szczegółowo

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi 4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W

Bardziej szczegółowo

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:

Bardziej szczegółowo

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III 1.1 Wstęp Grand Hand View III to uniwersalny konwerter obrazu z sygnału VGA na sygnał analogowy (TV). Urządzenie może być wykorzystane do gier komputerowych,

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Konsola portiera 6806

Instrukcja obsługi. Konsola portiera 6806 Instrukcja obsługi Konsola portiera 6806 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

PERSON Kraków 2002.11.27

PERSON Kraków 2002.11.27 PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC

Bardziej szczegółowo

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie. Aparat telefoniczny przewodowy Leon 1 Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. 2 Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł

Bardziej szczegółowo

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Type ETO2 Controller for ice and snow melting Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA! INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Zainstalowana po raz pierwszy aplikacja wymaga aktualizacji bazy danych obsługiwanych sterowników.

Zainstalowana po raz pierwszy aplikacja wymaga aktualizacji bazy danych obsługiwanych sterowników. FRISKO-MOBILE Aplikacja FRISKO-MOBILE przeznaczona jest do zdalnej obsługi sterowników FRISKO podłączonych do sieci LAN o stałym adresie IP za pośrednictwem wbudowanych lub zewnętrznych modułów komunikacyjnych.

Bardziej szczegółowo

Elementy podłączeniowe.

Elementy podłączeniowe. Dziękujemy za wybór Sterboxa. Elementy podłączeniowe. Widoczne gniazdko do podłączenia kabla sieci komputerowej. Na górnej krawędzi gniazdko 12 stykowe, na dolnej 16 stykowe. Do tych gniazd podłącza się

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,

Bardziej szczegółowo

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,

Bardziej szczegółowo

raceboard-s Szybki start

raceboard-s Szybki start raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00) 1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk

Bardziej szczegółowo

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem

Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Skrócony opis instalacji Sympodium DT770 Interaktywny ekran z cyfrowym piórem Spis treści Wprowadzenie... 2 Interaktywny ekran... 2 Cyfrowe pióro... 2 Przyciski ustawień pióra, przyciski funkcyjne i przyciski

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWA KAMERA HD

SAMOCHODOWA KAMERA HD SAMOCHODOWA KAMERA HD Instrukcja obsługi 87231 Aby w pełni wykorzystać wszystkie funkcje samochodowego rejestratora cyfrowego, przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Opis zmian funkcjonalności platformy E-GIODO wprowadzonych w związku z wprowadzeniem możliwości wysyłania wniosków bez podpisu elektronicznego

Opis zmian funkcjonalności platformy E-GIODO wprowadzonych w związku z wprowadzeniem możliwości wysyłania wniosków bez podpisu elektronicznego Opis zmian funkcjonalności platformy E-GIODO wprowadzonych w związku z wprowadzeniem możliwości wysyłania wniosków bez podpisu elektronicznego Wstęp. Dodanie funkcjonalności wysyłania wniosków bez podpisów

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy

Bardziej szczegółowo

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż

Bardziej szczegółowo

Moduł zamka kodowego z czytnikiem RFID do magistrali Matibus SE (RS485) nr ref. 1052/ZK-RF oraz w obudowie natynkowej nr ref.

Moduł zamka kodowego z czytnikiem RFID do magistrali Matibus SE (RS485) nr ref. 1052/ZK-RF oraz w obudowie natynkowej nr ref. Moduł zamka kodowego z czytnikiem RFID do magistrali Matibus SE (RS485) nr ref. 1052/ZK-RF oraz w obudowie natynkowej nr ref. 1052/ZK-RF-OPD1 Wersja 1, 04.04.2016 MODUŁ ZAMKA KODOWEGO Z RFID NR REF. 1052/ZK-RF

Bardziej szczegółowo

db powernet Instalacja czytnika kart mikroprocesorowych (instrukcja)

db powernet Instalacja czytnika kart mikroprocesorowych (instrukcja) db powernet Instalacja czytnika kart mikroprocesorowych (instrukcja) Ostatnia aktualizacja: 17.02.2014tr. 4 1 Spis tre ci 1. Wst p... 3 2. Pobieranie plików instalacyjnych... 4 3. Instalacja... 5 3.1 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej VinCent Office Moduł Drukarki Fiskalnej Wystawienie paragonu. Dla paragonów definiujemy nowy dokument sprzedaży. Ustawiamy dla niego parametry jak podano na poniższym rysunku. W opcjach mamy możliwość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56 Program Liczarka 2000 służy do archiwizowania i drukowania rozliczeń z przeprowadzonych transakcji pieniężnych. INSTALACJA PROGRAMU Program instalujemy na komputerze

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software OPROGRAMOWANIE DO LICZENIA PIENIĘDZY SPIS TREŚCI WPROWADZENIE I

Bardziej szczegółowo

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

TRANSFORMATORY I ZASILACZE TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY

Bardziej szczegółowo

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNIK POMIAROWY POZIOMÓ W CIECZY MLEVEL-3

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNIK POMIAROWY POZIOMÓ W CIECZY MLEVEL-3 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZETWORNIK POMIAROWY POZIOMÓ W CIECZY MLEVEL- Przetwornik pomiarowy poziomów cieczy Mlevel- Dziękujemy za zakup Mlevel- firmy INTELLE. Zastosowanie Mlevel- - do pomiaru poziomów cieczy:

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania... Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł

Bardziej szczegółowo

Zintegrowane Systemy Zarządzania Biblioteką SOWA1 i SOWA2 SKONTRUM

Zintegrowane Systemy Zarządzania Biblioteką SOWA1 i SOWA2 SKONTRUM Zintegrowane Systemy Zarządzania Biblioteką SOWA1 i SOWA2 SKONTRUM PROGRAM INWENTARYZACJI Poznań 2011 Spis treści 1. WSTĘP...4 2. SPIS INWENTARZA (EWIDENCJA)...5 3. STAŁE UBYTKI...7 4. INTERPRETACJA ZAŁĄCZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TERMOSTATU

INSTRUKCJA TERMOSTATU INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810 Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy

Bardziej szczegółowo

MR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowa Stacyjka Cyfrowa OC-12N wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1998

MR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowa Stacyjka Cyfrowa OC-12N wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1998 MR - elektronika Instrukcja obsługi Mikroprocesorowa Stacyjka Cyfrowa OC-12N wersja podstawowa MR-elektronika Warszawa 1998 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax (0-22)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury 1 37 Wielofunkcyjny zadajnik temperatury współpracujący z regulatorem ogrzewania Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik do wygodnego, zdalnego sterowania regulatorem ogrzewania. Pokrętło nastawcze i przycisk

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1

STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1 STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1 Sterownik przepływomierza na szynę DIN zasilany 230VAC może pracować w jednym z 2 trybów : 0/ jako miernik przepływu cieczy (chwilowy, średni)

Bardziej szczegółowo

Centrum Informatyki "ZETO" S.A. w Białymstoku. Instrukcja użytkownika dla urzędników nadających uprawnienia i ograniczenia podmiotom w ST CEIDG

Centrum Informatyki ZETO S.A. w Białymstoku. Instrukcja użytkownika dla urzędników nadających uprawnienia i ograniczenia podmiotom w ST CEIDG Centrum Informatyki "ZETO" S.A. w Białymstoku Instrukcja użytkownika dla urzędników nadających uprawnienia i ograniczenia podmiotom w ST CEIDG BIAŁYSTOK, 12 WRZEŚNIA 2011 ograniczenia podmiotom w ST CEIDG

Bardziej szczegółowo

Tester pilotów 315/433/868 MHz

Tester pilotów 315/433/868 MHz KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl

INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika

Bardziej szczegółowo

Opis ogólny AL154SAV5.HT8 -----------------------------------------------------------------------------------------------

Opis ogólny AL154SAV5.HT8 ----------------------------------------------------------------------------------------------- 1. OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO AL154SAV5.HT8 Przyrząd umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci interfejsu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych z wybraną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja dotycząca generowania klucza dostępowego do Sidoma v8

Instrukcja dotycząca generowania klucza dostępowego do Sidoma v8 Szanowni Państwo! Instrukcja dotycząca generowania klucza dostępowego do Sidoma v8 Przekazujemy nową wersję systemu SidomaOnLine v8. W celu zalogowania się do systemu niezbędny jest nowy klucz dostępu,

Bardziej szczegółowo

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)

Bardziej szczegółowo

Karta adaptacyjna GSM

Karta adaptacyjna GSM Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini

Bardziej szczegółowo

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem Skrócona instrukcja obsługi Wersja 3.40 Edycja 1 3/2006 Informacje ogólne Posługując się dołączoną płytą CD lub postępując zgodnie ze wskazówkami w tej Skróconej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20

Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20 BEXLAB RYSZARD MATUSZYK UL. BRZOZOWA 14 05-311 DĘBE WIELKIE TEL. KOM. 512-019-590 Instrukcja instalacji programu Plantator oraz transferu pliku danych z/do PC kolektor danych PT-20 http://bexlab.pl BEXLAB

Bardziej szczegółowo

AKADEMIA MORSKA W SZCZECINIE

AKADEMIA MORSKA W SZCZECINIE AKADEMIA MORSKA W SZCZECINIE Instytut Inżynierii Ruchu Morskiego Zakład Urządzeń Nawigacyjnych Ćwiczenie nr 8 Ocena dokładności wskazań odbiornika MAGELLAN FX324 MAP COLOR Szczecin 2011 Temat: Ocena dokładności

Bardziej szczegółowo

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów. Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ Przykład aplikacji: rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 W tym przypadku do sterowania oświetleniem wykorzystano przekaźniki fi rmy Finder: wyłącznik zmierzchowy 11.01.8.230.0000

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

Rozliczenia z NFZ. Ogólne założenia. Spis treści

Rozliczenia z NFZ. Ogólne założenia. Spis treści Rozliczenia z NFZ Spis treści 1 Ogólne założenia 2 Generacja raportu statystycznego 3 Wczytywanie raportu zwrotnego 4 Szablony rachunków 4.1 Wczytanie szablonów 4.2 Wygenerowanie dokumentów rozliczenia

Bardziej szczegółowo

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI HERCULES DJCONTROLWAVE OMÓWIENIE Urządzenie Hercules DJControlWave to dwudeckowy kontroler DJ wyposażony w technologię bezprzewodową Bluetooth. Umożliwia

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW

Bardziej szczegółowo

INTERAKTYWNA APLIKACJA MAPOWA MIASTA RYBNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERAKTYWNA APLIKACJA MAPOWA MIASTA RYBNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI INTERAKTYWNA APLIKACJA MAPOWA MIASTA RYBNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Budowa okna aplikacji i narzędzia podstawowe... 4 Okno aplikacji... 5 Legenda... 5 Główne okno mapy... 5 Mapa przeglądowa...

Bardziej szczegółowo

A X E S S INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

A X E S S INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA A X E S S INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Spis treści 1. Logowanie 2. Ekran główny 3. Rejestracja/meldowanie gości 4. Pracownicy/personel 4.1 Zobacz pełną listę personelu 4.2 Wprowadź nowego pracownika 5. Drzwi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

2004 Heden Media. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wirtualne laboratorium z napędów i sterowania pneumatycznego. Minimalne wymagania

2004 Heden Media. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wirtualne laboratorium z napędów i sterowania pneumatycznego. Minimalne wymagania 2004 Heden Media. Wszelkie prawa zastrzeżone Wirtualne laboratorium z napędów i sterowania pneumatycznego Minimalne wymagania PC 133 MHz, 16 MB pamięci RAM, CD-ROM, 3,5 MB wolnej pamięci na dysku twardym,

Bardziej szczegółowo

CHEVROLET MYLINK. Krótki przewodnik

CHEVROLET MYLINK. Krótki przewodnik CHEVROLET MYLINK Krótki przewodnik Chevrolet MyLink to system informacyjno-multimedialny, który poprawia komfort jazdy dzięki prostym złączom, możliwości zintegrowania smartfona oraz 7-calowemu ekranowi

Bardziej szczegółowo

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Szczecin dnia 28.07.2015r. Akademia Sztuki w Szczecinie Pl. Orła Białego 2 70-562 Szczecin Dotyczy: Przetarg nieograniczony na dostawę urządzeń i sprzętu stanowiącego wyposażenie studia nagrań na potrzeby

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja

Bardziej szczegółowo

ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi

ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi ul. Wierzbicka 37 26-600 Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi - 2 - 1. Wstęp W odróżnieniu od innych aparatów monterskich, mikrotelefon DR-700 wyposażony jest w omomierz wyskalowany w

Bardziej szczegółowo

Kategoria środka technicznego

Kategoria środka technicznego ZRSMiU (P) Automobilklub Nowy Świat Sp. z o.o. o/ Poznań 61-625 Poznań, ul. Naramowicka 68 tel. (061) 826 57 69, faks (061) 826 57 69 Rzeczoznawca: Zbigniew Rychter UWAGA: Ze względu na przeznaczenie dokumentu

Bardziej szczegółowo

Porty do podłączenia komputera, drukarki, czytnika kodów kreskowych itp.

Porty do podłączenia komputera, drukarki, czytnika kodów kreskowych itp. INSTRUKCJA OBSŁUGI Charakterystyka techniczna wagi JR/DR3000 Waga JR/DR 3000 jest wagą elektroniczną, służy do ważenia wszelkiego rodzaju przedmiotów i materiałów postaci stałej, po włożeniu ich na platformę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja wgrywania synoptyki pola (wersja modelu danych do 634)

Instrukcja wgrywania synoptyki pola (wersja modelu danych do 634) Instrukcja wgrywania synoptyki pola (wersja modelu danych do 634) Przed rozpoczęciem wgrywania do przekaźnika własnego schematu synoptyki pola należy upewnić się, czy dostępny jest wymagany plik (rozszerzenie.hex).

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange)

Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange) IBIB PAN, 2014-07-21 Konfiguracja programu Outlook 2007 do pracy z nowym serwerem poczty (Exchange) 1. Otwieramy Panel Sterowania, przełączamy Widok na Duże ikony (przełączanie widoków znajduje się w prawym

Bardziej szczegółowo

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.

ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k. ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k. 01-919 Warszawa, ul. Wólczyńska 133, Bud. 6 tel: +48 22 7520852 fax: +48 22 7520851 NIP: 118-205-43-37, KRS: 0000373568 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESLOMIERZ CYFROWY

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Poznań 2009

Instrukcja obsługi Poznań 2009 Instrukcja obsługi Poznań 2009 Wstęp Miniaturowa kamera w formie długopisu. Urządzenie wyróżnia się bardzo prostą obsługą - do dyspozycji jest jeden przycisk który służy do włączania/wyłączania jak i nagrywania

Bardziej szczegółowo

Obsługa centrali: Krótkie przerwy w tonie zgłoszenia informujące o. Przerwa 100ms

Obsługa centrali: Krótkie przerwy w tonie zgłoszenia informujące o. Przerwa 100ms Obsługa centrali: Sygnały akustyczne centrali (w słuchawce): W trakcie użytkowania centrali mogą występować następujące sygnały akustyczne: Nazwa sygnału Rytm sygnału Opis zgłoszenia centrali ciągły ton

Bardziej szczegółowo