KUCHNIE GAZOWE KUCHNIE KOMBINOWANE KUCHNIE ELEKTRYCZNE PŁYTY GRILLOWE KUCHNIE ELEKTRYCZNE Z PŁYTĄ CERAMICZNĄ SERIA 70
|
|
- Grażyna Kaczmarek
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL KUCHNIE GAZOWE KUCHNIE KOMBINOWANE KUCHNIE ELEKTRYCZNE PŁYTY GRILLOWE KUCHNIE ELEKTRYCZNE Z PŁYTĄ CERAMICZNĄ SERIA
2 (G= gazowy) Rys. 1: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji (G= gazowy) Rys. 2: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji 2
3 (G= gazowy ; E= elektryczny) Rys. 3: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji (G= gazowy) Rys. 4: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji 3
4 (G= gazowy ; E= elektryczny) Rys. 5: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji (G= gazowy ; E= elektryczny) Rys. 6: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji 4
5 (G= gazowy ; E= elektryczny) Rys. 7: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji (G= gazowy ; E= elektryczny) Rys. 8: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji 5
6 (G= gazowy) Rys. 9: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji (G= gazowy ; E= elektryczny) Rys. 10: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji 6
7 (G= gazowy ; E= elektryczny) Rys. 11: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji (G= gazowy ; E= elektryczny) Rys. 12: Wymiary przestrzeń wymagana do instalacji 7
8 Ustawienia fabryczne na gaz Rys. 13: Tabliczka znamionowa Ustawienia fabryczne na gaz Rys. 14: Tabliczka znamionowa (piekarnik Maxi) 8
9 Rys. 15: Tabliczka znamionowa Rys. 16: Miejsce instalacji Rys. 17, 18, 19: Wyciąg dymu Rys. 20: Symbol wyrównanego potencjału 9
10 Rys. 21: Kontrola szczelności i ciśnienia zasilającego Rys. 22,23: Wymiana dyszy palnika głównego Rys. 24: Regulacja powietrza pierwszego palnika głównego Rys. 25, 26: Wymiana obejścia Rys. 27: Wymiana dyszy palnika zapłonowego 10
11 Rys. 28, 29: Wymiana dyszy palnika głównego Rys. 30: Regulacja powietrza pierwszego palnika głównego Rys. 31: Wymiana obejścia Rys. 32, 33: Wymiana dyszy palnika zapłonowego 11
12 Rys. 34: Wymiana dyszy palnika głównego Rys. 35: Regulacja powietrza pierwszego palnika głównego Rys. 36, 37, 38: Wymiana palnika zapłonowego Rys. 39, 40: Wymiana dyszy palnika głównego 12
13 Rys. 41: Regulacja powietrza pierwszego palnika głównego Rys. 42: Regulacja najmniejszego płomienia Rys. 43: Wymiana dyszy palnika zapłonowego Rys. 44: Pokrętła palników (przełączniki obrotowe) Rys. 45: Pokrętła piekarnika (przełączniki obrotowe) Rys. 46: Pokrętła płyty elektrycznej (przełączniki obrotowe) 13
14 Rys. 47: Pokrętła piekarnika elektrycznego (przełączniki obrotowe) Rys. 48: Pokrętła płyty grillowej (przełączniki obrotowe) Rys. 49: Pokrętła kuchni ceramicznej (przełączniki obrotowe) Rys. 50: Gałka Rys. 51: Podłączenie elektryczne piekarnika elektrycznego z termoobiegiem 14
15 Rys. 52, 53: Wymiana silnika elektrycznej kuchenki z systemem wentylacyjnym. Rys. 54: Wymiana części elektrycznych kuchenki z systemem wentylacyjnym. Rys. 55: Wymiana elementów grzewczych w kuchence z systemem wentylacyjnym. 15
16
17 (Tabela 2) WŁAŚCIWOŚCI PALNIKA (GB, IE, GR - KAT. II 2H3+ ) Rodzaj gazu Płynny Gaz LPG (G30-G31) Naturalny Gaz Metanowy (G20) Płynny Gaz LPG (G30-G31) Naturalny Gaz Metanowy (G20) Płynny Gaz LPG (G30-G31) Naturalny Gaz Metanowy (G20) Płynny Gaz LPG (G30-G31) Naturalny Gaz Metanowy (G20) Płynny Gaz LPG (G30-G31) Naturalny Gaz Metanowy (G20) Normalna Moc [kw] Zredukowana Moc [kw] Średnica Głównego Wtryskiwacza [1/100 mm] PALNIK C Ø 85 Średnica zaworu obejściowego - [1/100 mm] Wtryskiwacze sterujące [N ] Regulacja powietrza x [mm] 3,60 1, ,0 3,60 1, ,0 PALNIK D Ø 110 5,50 1, ,0 5,50 1, ,0 WSZYSTKIE PALNIKI PŁYTY GRZEJNEJ 11,5 3, ,2 3,0 11,5 3, Reg. 27,2 1,0 PALNIK PIEKARNIKA 7,90 1,90 AL ,2 Otwarty 7,55 1,90 200R ,0 PALNIK PIEKARNIKA MAXI AL AL (Tabela 3) WŁAŚCIWOŚCI PALNIKA (CY, MT, HU(piekarnik maxi) KAT. I3B/P 29 mbar) Rodzaj Gazu Płynny Gaz LPG (G30-G31) Normalna Moc [kw] Zredukowana Moc [kw] Średnica Głównego Wtryskiwacza [1/100 mm] PALNIK C Ø 85 Zawór obejściowy - Średnica [1/100 mm] Wtryskiwacze sterujące [N ] Regulacja Powietrza x [mm] 3,60 1, ,0 Płynny Gaz LPG (G30-G31) PALNIK D Ø 110 5,50 1, ,0 WSZYSTKIE PALNIKI PŁYTY GRZEJNEJ Płynny Gaz LPG (G30-G31) Płynny Gaz LPG (G30-G31) Płynny Gaz LPG (G30-G31) 11,5 3, ,2 3,0 PALNIK PIEKARNIKA 7,90 1,90 AL ,2 Otwarty PALNIK PIEKARNIKA MAXI AL Str. 57/101
18 WSKAZÓWKI Ogólne Przed instalacją, użytkowaniem i konserwacją urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejsze wskazówki. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszym podręczniku producenta. Urządzenie może być użytkowane tylko przez specjalnie do tego przeszkolone osoby, oraz tylko w celu, do którego zostało wyraźnie przeznaczone. W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowej pracy, urządzenie należy wyłączyć i zwrócić się do autoryzowanego punktu obsługi klienta. Wolno stosować wyłącznie oryginalne części zapasowe; w przeciwnym razie producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Nie wolno czyścić urządzenia za pomocą bezpośredniego strumienia wody pod ciśnieniem. Nie wolno także zatykać otworów ani szpar, przez które zasysane lub wyrzucane jest powietrze, dym lub gorące powietrze. UWAGA! Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia, które wynikają z wadliwej instalacji, celowych uszkodzeń, niewłaściwego użytkowania, niedostatecznej konserwacji, montażu części nieoryginalnych, nieprzestrzegania lokalnych przepisów i wskazówek zawartych w niniejszym podręczniku. Dla technika/instalatora: Użytkownikowi urządzenia należy wyjaśnić zasady pracy urządzenia oraz ją zademonstrować. Po upewnieniu się, że wyjaśnione zostały wszystkie kwestie, należy przekazać użytkownikowi instrukcję użytkowania. Użytkownika należy poinformować, że po przeprowadzeniu zmian w budowie lub renowacji, które mogą mieć wpływ na dopływ powietrza niezbędnego do spalania, wymagana jest ponowna kontrola właściwej pracy urządzenia. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE Poniższe wskazówki dotyczące uruchomienia odnoszą się do urządzeń, do których pracy wymagany jest gaz, oraz do urządzeń kombinowanych, należących do kategorii II2H3+ i wymagających ciśnienia przyłączeniowego 30/37 mbar przy gazie propan/butan (G30 G31) oraz 20 mbar przy gazie ziemnym (G20). Tabliczka znamionowa (rys. 13, 14, 15 str. 8, 9 ) ze wszystkimi informacjami dotyczącymi danego urządzenia znajduje się, w zależności od modelu na wewnętrznej stronie prawej lub lewej ścianki bocznej lub na wewnętrznej stronie panelu obsługi. Wszystkie urządzenia zostały sprawdzone w odniesieniu do poniższych dyrektyw unijnych: 2006/95/CE Niskie napięcie (LVD) CEE 2004/108 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) 90/396/CEE Urządzenia zasilane gazem 98/37/CE Regulacje dot. urządzeń i odpowiednie przepisy odnoszące się do powyższych dyrektyw. 18
19 Oświadczenie zgodności Producent niniejszym oświadcza, że wyprodukowane przez niego urządzenia odpowiadają wymienionym powyżej dyrektywom CEE i wyraźnie podkreśla, że instalacja, szczególnie jeśli chodzi o odprowadzanie dymu i wymianę powietrza, może być przeprowadzona tylko przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów. Płyta gazowa OPIS URZĄDZEŃ Solidna konstrukcja ze stali szlachetnej na czterech nogach, dzięki którym w przypadku wersji do zabudowy możliwe jest dopasowanie odpowiedniej wysokości urządzenia. Obudowa zewnętrzna z nierdzewnej stali chromowo niklowej Każdy palnik zaopatrzony jest w zawór bezpieczeństwa, dzięki któremu możliwa jest regulacja siły płomienia od stopnia najwyższego do najniższego; bezpieczeństwo urządzenia zapewnia termoelement, którego działanie jest osiągnięte poprzez płomień palnika zapłonowego. Palnik, dysza Venturiego, rozdzielnik płomienia i ruszt wykonane z żeliwa. Płyta elektryczna Solidna konstrukcja ze stali szlachetnej na czterech nogach, dzięki którym w przypadku wersji do zabudowy możliwe jest dopasowanie odpowiedniej wysokości urządzenia. Obudowa zewnętrzna z nierdzewnej stali chromowo niklowej Każda płyta kuchni wyposażona jest w 7 stopniowy przełącznik, dzięki któremu można regulować temperaturę od najwyższej do najniższej; bezpieczeństwo urządzenia zapewnia umieszczony we wnętrzu płyty ogranicznik temperatury. Płyta elektryczna zbudowana jest z żeliwa z przymocowanym do spodu elementem grzewczym, który jest osadzony w warstwie materiału izolującego. Płyta grillowa Solidna konstrukcja ze stali szlachetnej na czterech nogach, dzięki którym możliwa jest regulacja wysokości. Obudowa zewnętrzna z nierdzewnej stali chromowo niklowej Urządzenie wyposażone jest w zawór bezpieczeństwa, dzięki któremu możliwa jest regulacja siły płomienia od stopnia najwyższego do najniższego; bezpieczeństwo urządzenia zapewnia termoelement, którego działanie jest osiągnięte poprzez płomień palnika zapłonowego. Płyta składa się z super mocnego żeliwa z centralnie umieszczonym otworem czopowym do kontroli palnika. Ogrzewanie płyty następuje w wyniku działania tzw. palnika Pfeifen z nierdzewnej stali szlachetnej, który jest specjalnie przystosowany do wysokich temperatur. Piekarnik gazowy Komora piekarnika i uchwyty rusztu wykonane są z nierdzewnej stali szlachetnej. Dno składa się z żeliwa, a z góry i z dołu zaopatrzone jest szeregiem żeber wzmacniających. Wyjmowany ruszt wykonany jest z okrągłych rurek ze stali szlachetnej, powleczonych warstwą ochronną. Izolacja komory piekarnika i drzwi gwarantowana jest wytrzymałą także na wysokie temperatury warstwą z włókna ceramicznego. 19
20 Piekarnik wyposażony jest w termostatyczny zawór bezpieczeństwa, który umożliwia ustawienie temperatury w zakresie pomiędzy 140 C a 300 C; bezpieczeństwo urządzenia zapewnione jest przez termoelement, którego działanie osiągnięte jest przez płomień palnika zapłonowego. Nagrzewanie komory piekarnika następuje dzięki palnikowi w kształcie rury z nierdzewnej stali szlachetnej, który jest specjalnie przystosowany do wysokich temperatur. Piekarnik elektryczny Komora piekarnika i uchwyty rusztu wykonane są z nierdzewnej stali szlachetnej. Dno składa się z żeliwa, a z góry i z dołu zaopatrzone jest szeregiem żeber wzmacniających. Wyjmowany ruszt wykonany jest z okrągłych rurek ze stali szlachetnej, powleczonych warstwą ochronną. Izolacja komory piekarnika i drzwi gwarantowana jest wytrzymałą także na wysokie temperatury warstwą z włókna ceramicznego. Piekarnik wyposażony jest w termostatyczny zawór bezpieczeństwa, który umożliwia ustawienie temperatury w zakresie pomiędzy 90 C a 300 C i posiada przełącznik, za pomocą którego można wybrać rodzaj pieczenia, jak pieczenie tylko od góry, pieczenie tylko od dołu lub z obydwu stron jednocześnie. Bezpieczeństwo urządzenia gwarantowane jest przez termostat, który można cofnąć manualnie. Podgrzewanie komory piekarnika następuje w wyniku działania specjalnych opancerzonych oporników, które są zamocowane pod dnem i nad blachą rozprowadzającą przy suficie. Piekarnik gazowy Maxi Komora piekarnika i uchwyty rusztu wykonane są z nierdzewnej stali szlachetnej. Dno składa się z żeliwa, a z góry i z dołu zaopatrzone jest szeregiem żeber wzmacniających. Wyjmowany ruszt wykonany jest z okrągłych rurek ze stali szlachetnej, powleczonych warstwą ochronną. Izolacja komory piekarnika i drzwi gwarantowana jest wytrzymałą także na wysokie temperatury warstwą z włókna ceramicznego. Piekarnik wyposażony jest w termostatyczny zawór bezpieczeństwa, który umożliwia ustawienie temperatury w zakresie pomiędzy 140 C a 300 C; bezpieczeństwo urządzenia zapewnione jest przez termoelement, którego działanie osiągnięte jest przez płomień palnika zapłonowego. Nagrzewanie komory piekarnika następuje dzięki palnikowi w kształcie rury z nierdzewnej stali szlachetnej, który jest specjalnie przystosowany do wysokich temperatur. Neutralny element szafki Dla wersji osadzonych na podstawie bez piekarnika są do dyspozycji drzwi, dzięki którym można zamknąć pusty korpus podstawy i w ten sposób stworzyć neutralny element szafki. Dostępne są także uchwyty do wprowadzenia pojemników gastronomicznych. 20
21 Miejsce instalacji (rys. 16 str. 9) PRZYGOTOWANIE INSTALACJI Zaleca się instalowanie urządzenia w pomieszczeniu dobrze wentylowanym lub pod okapem. Urządzenie może być ustawione pojedynczo samodzielnie lub w bezpośrednim sąsiedztwie innych urządzeń. W obydwu przypadkach przy instalacji należy zachować minimalny odstęp od ściany z palnego materiału, 150 mm od ścian bocznych i od ściany tylnej (zob. rysunek). Jeśli nie jest możliwe zachowanie odstępu, o którym mowa powyżej, należy wprowadzić rozwiązania zabezpieczające (np. folię z żaroodpornego materiału), dzięki którym będzie można zachować mieszczącą się w granicach bezpieczeństwa temperaturę ściany. Instalacja Prace instalacyjne, ewentualne przestawienie na gaz lub na napięcie prądu odmienne od ustawień fabrycznych, ustawienie aparatury i urządzeń, wentylacja, wyciąg dymu i ewentualne konserwacje muszą być wykonywane zgodnie ze wskazówkami producenta oraz z obowiązującymi przepisami, wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Należy także uwzględnić poniżej przytoczone przepisy: (Niemcy): DVGW Instrukcja robocza G600 TRGI (Techniczne przepisy dot. instalacji gazowych) TRF Techniczne przepisy dotyczące gazu płynnego DVGW Instrukcja robocza G634 Instalacja urządzeń użytkowych w kuchniach profesjonalnych VGB 77 Przepisy dot. zapobiegania wypadkom obowiązujące przepisy dot. bezpieczeństwa wg norm VDE właściwe przepisy prawne, jak krajowe przepisy budowlane i pożarowe Zarządzenia przedsiębiorstwa zaopatrującego w gaz (GVU) Wytyczne nadzoru budowlanego dot. technicznych wymogów przeciwpożarowych w instalacjach wentylacyjnych Przepisy bezpieczeństwa dla kuchni ZH 1/37 normy DIN część 1 Kominy domowe Wytyczne Techniczne instalacje wentylacji pomieszczeń dla kuchni zgodnie z normą VDI 2052 Wytyczne dot. używania gazu płynnego ZH 1/455 Przepisy dot. zaopatrzenia w wodę pitną. W pozostałych krajach należy przestrzegać lokalnych wytycznych: przepisy spółki gazowej lokalne przepisy budowlane i przeciwpożarowe obowiązujące ustawy dot. zapobiegania wypadkom przepisy jednostki zaopatrującej w gaz normy elektryczne obowiązujące przepisy przeciwpożarowe Wyciąg dymu Urządzenia dzieli się na dwa typy (zob. tabela 1 str. 16): Urządzenia zasilane gazem typ A1" Dla tego typu urządzeń nie jest wymagane bezpośrednie połączenie z rurą wyciągową, jeśli chodzi o odprowadzanie spalin powstających przy spalaniu. Spaliny te muszą być jednak odprowadzane do przeznaczonych do tego okapów wyciągowych lub podobnych urządzeń, które są połączone z dostatecznie wydajnym kominem lub otworem wyciągowym bezpośrednio na zewnątrz. 21
22 Jeśli brak powyższych urządzeń, dopuszcza się zastosowanie instalacji ssących powietrza połączonych bezpośrednio z przestrzenią zewnętrzną (wolne powietrze), których wydajność nie może być niższa od wartości podanych w tabeli 1 str. 16. Wartość tę należy podnieść o wymianę powietrza konieczną dla dobrego samopoczucia pracowników, zgodnie z obowiązującymi przepisami (w sumie ok. 35 m3/h na kw zainstalowanej mocy gazu). Urządzenia zasilane gazem typ B11" Podłączenie tych urządzeń należy przeprowadzić na jeden z następujących sposobów: Odprowadzanie naturalne (rys.17 str. 9) Podłączenie do wydajnego komina z naturalnym wyciągiem i zamontowaną zasuwą odcinającą, przez którą spaliny wyprowadzane są bezpośrednio na zewnątrz. Odprowadzanie bezpośrednie wymuszone (rys. 18 str. 9) Podłączenie do komina z wyciągiem wymuszonym i zamontowaną zasuwą odcinającą, przez którą spaliny wyprowadzane są bezpośrednio na zewnątrz. Dopływ gazu do urządzenia musi być kontrolowany przez wymuszony system odprowadzania i w przypadku spadku wydajności systemu poniżej wartości zalecanych w obowiązujących przepisach niezwłocznie przerwany. Ponowne doprowadzenie gazu może nastąpić wyłącznie w sposób manualny. Odprowadzanie wymuszone pod okapem wyciągowym (rys.19 str. 9) W tym przypadku wyciąg dymu urządzenia musi znajdować się 1,8 m nad podłogą, a przekrój otworu wyjściowego rury wyciągowej spalin musi się mieścić w obwodzie podstawowym okapu wyciągowego. Dopływ gazu do urządzenia musi być kontrolowany przez wymuszony system odprowadzania i w przypadku spadku wydajności systemu poniżej wartości zalecanych w obowiązujących przepisach niezwłocznie przerwany. Ponowne doprowadzenie gazu może nastąpić wyłącznie w sposób manualny (zob. rysunek). INSTALACJA Czynności wstępne Wyjąć urządzenie z opakowania, sprawdzić, czy jest w stanie nienaruszonym, a w przypadku wątpliwości przez użyciem urządzenia należy zasięgnąć porady fachowca. Po stwierdzeniu nienagannego stanu urządzenia można usunąć materiał ochronny. Części zewnętrzne urządzenia oczyścić dokładnie z ewentualnych pozostałości po kleju za pomocą letniej wody i środka czyszczącego, wycierając na zakończenie do sucha za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nadal widoczne są pozostałości po kleju, można zastosować odpowiedni rozpuszczalnik (np. aceton). W żadnym wypadku nie wolno stosować środków szorujących. Po ustawieniu urządzenia należy je wypoziomować za pomocą regulowanej wysokości nóżek. Podłączenie gazu Przed podłączeniem urządzenia trzeba sprawdzić, czy dostępny rodzaj gazu jest zgodny z rodzajem gazu przewidzianego dla urządzenia, czyli upewnić się, że gaz jest odpowiedni. Jeśli rodzaje gazu nie są zgodne, należy postępować zgodnie z rozdziałem Zasilanie rodzajem gazu innym niż ustawiony fabrycznie. Przyłączenie do znajdującej się na dnie urządzenia mufki instalacyjnej o średnicy ¾ cala można wykonać stosując znormalizowaną szybką złączkę na stałe lub ruchomo. W przypadku zastosowania przewodów giętkich, muszą być one wykonane z nierdzewnej stali szlachetnej i odpowiadać obowiązującym przepisom. Wszystkie uszczelki przyłączy gwintowych muszą być wykonane z materiałów certyfikowanych do stosowania z gazem. Nad każdym pojedynczym urządzeniem musi być zamontowany w położeniu łatwo dostępnym zawór zamykający, za pomocą 22
23 którego po zakończeniu pracy można zakręcić gaz. Po wykonaniu przyłączenia należy sprawdzić jego szczelność za pomocą sprayu do wykrywania wycieku gazu. Podłączenie elektryczne Przed przyłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem przewidzianym dla urządzenia, czyli upewnić się, że dostępne napięcie jest odpowiednie. Jeśli napięcia nie są zgodne i konieczna jest zmiana napięcia, przyłączenie musi być zmienione jak przedstawiono w schemacie elektrycznym. Listwy zaciskowe znajdują się, w zależności od wersji, za panelem obsługi płyty lub za panelem obsługi piekarnika (rys. 44 str. 13), przy czym do ostatnich można uzyskać dostęp przez zwolnienie dwu śrub mocujących uchwytu i wyjęcie panelu obsługi z listwą zaciskową. Następnie należy sprawdzić skuteczność uziemienia i upewnić się, że przewód uziemiający od strony przyłączenia jest dłuższy niż inne przewody. Przewód przyłączeniowy musi mieć przekrój odpowiedni do napięcia pobieranego przez urządzenie i odpowiadać przynajmniej typowi H05 RN F. Zgodnie z przepisami międzynarodowymi nad urządzeniem musi być zainstalowany przyrząd wielobiegunowy z otworem kontaktowym o szerokości przynajmniej 3 mm, który jednak nie może przerywać żółto zielonego przewodu uziemiającego. Przyrząd musi być dopuszczony i zamocowany w bezpośredniej bliskości urządzenia, a także charakteryzować się odpowiednią dla urządzenia wytrzymałością cieplną (zob. właściwości techniczne). Następnie urządzenie musi być połączone z systemem ekwipotencjalnym. Listwa zaciskowa do podłączenia znajduje się w pobliżu otworu przewodu zasilającego i jest oznaczona etykietą z symbolem, jak na rysunku 20 str. 9. Kontrola szczelności i ciśnienia zasilającego (rys. 21 str. 10) Przed rozpoczęciem kontroli ciśnienia trzeba sprawdzić szczelność instalacji gazowej aż do dyszy, za pomocą przeznaczonego do tego sprayu. W ten sposób upewniamy się, że urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Na zakończenie należy sprawdzić ciśnienie wstępne za pomocą manometru U rurki lub manometru elektrycznego z minimalną podziałką 0,1 mbar. Aby móc przeprowadzić pomiar, należy usunąć śrubę zamykającą (1) z przyłącza ciśnieniowego (2) i połączyć je z rurką manometru. Otworzyć zawór urządzenia doprowadzający gaz, sprawdzić ciśnienie przekazywane i ponownie zamknąć zawór. Usunąć rurkę, a śrubę zamykającą starannie ponownie przykręcić do przyłącza ciśnieniowego. Wartość ciśnienia musi znajdować się pomiędzy poniżej przedstawionymi wartościami minimalnymi i maksymalnymi: Jeśli zmierzone ciśnienie nie mieści się w wartościach granicznych określonych w tabeli, należy znaleźć przyczynę. Po zlikwidowaniu problemu należy ponownie zmierzyć ciśnienie. 23
24 Kontrola mocy Normalnie wystarczy sprawdzić, czy zainstalowane dysze odpowiadają wytycznym i czy palniki funkcjonują bez zarzutu. Jeśli dodatkowo istnieje potrzeba kontroli pobieranej mocy, można do tego zastosować metodę wolumetryczną. Za pomocą chronometru i licznika można odczytać ilość gazu oddawanego do urządzenia na daną jednostkę czasową. Właściwą ilość porównawczą [E] można obliczyć za pomocą przytoczonej dalej formuły w litrach/ godz. (l/h) lub litrach/min. (l/min.), dzieląc określoną w tabeli właściwości palników moc nominalną i minimalną przez poniższą wartość opałową ustawionego rodzaju gazu; wartość ta znajduje się w tabeli norm lub można o nią zapytać w lokalnym punkcie zaopatrywania gazem. moc E = wartość opałowa Pomiar musi być wykonywany na pracującym urządzeniu. Kontrola palnika zapłonowego Należy sprawdzić płomień palnika zapłonowego, który nie powinien być ani za wysoki, ani za niski, lecz otaczać termoelement i być ostro zarysowany; w przeciwnym razie należy sprawdzić ilość dysz w zależności od rodzaju palnika zapłonowego; bliższe informacje na ten temat znajdują się w kolejnych rozdziałach. Kontrola regulacji powietrza pierwszego Wszystkie palniki główne są wyposażone w regulację powietrza pierwszego. Kontrolę należy przeprowadzić powołując się na wartości podane w rubryce Regulacja powietrza w tabeli określającej właściwości palników. Aby przeprowadzić regulację należy postępować zgodnie z informacjami zawartymi w następujących rozdziałach. UWAGA! Wszystkie części chronione i zamknięte przez producenta mogą być tylko wówczas regulowane przez technika, kiedy jest to wyraźnie zalecane. 24
25 USTAWIENIA I WYMIANA W PRZYPADKU RODZAJÓW GAZU INNYCH OD USTAWIEŃ FABRYCZNYCH Zasilanie gazem innego rodzaju niż ustawienia fabryczne Aby przestawić urządzenie na inny rodzaj gazu, konieczna jest wymiana dysz palnika głównego i palnika zapłonowego stosują się do wskazówek przytoczonych w kolejnych rozdziałach. Rodzaj dysz, jakie powinny być zamontowane należy sprawdzić w tabeli 2 str. 17. Dysze palnika głównego i palnika zapłonowego, które są oznaczone numerem, znajdują się w przezroczystym opakowaniu i są załączone do podręcznika. Po zakończeniu przestawiania należy sprawdzić szczelność połączeń i upewnić się, że palnik zapłonowy i główny, zarówno w obszarze najwyższym, jak i najniższym, działają bez zarzutu. Ewentualnie można sprawdzić także wydajność. Otwarty ogień Wymiana dyszy palnika głównego (rys. 22,23 - str. 10 ) Aby wymienić dysze palnika głównego należy najpierw usunąć ruszt (1), rozdzielnik płomienia (2), palnik (3) i szalkę na skropliny (4). Po zrobieniu dostępu do miejsca pracy wykręcić dyszę (5) z obsady dyszy (6) pod rurką Venturiego (7) i zastąpić ją dyszą dostosowaną do danego rodzaju gazu (zob. tabela 2 str. 17). Dyszę dobrze przykręcić i przeprowadzić regulację powietrza pierwszego zgodnie ze wskazówkami w poniższych rozdziałach. Po zakończeniu wszystkich pracy części usunięte wcześniej ponownie przymocować. Regulacja powietrza pierwszego palnika głównego (rys str. 10) Po wymianie dyszy palnika głównego należy przeprowadzić regulację powietrza pierwszego. W tym celu zwolnić śrubę (8) tulei stalowej (9), ustawić wartość x zgodnie z danymi tabeli nr 2, śrubę (8) ponownie przykręcić i sprawdzić poprawność wartości x. Wymiana obejścia (rys. 25, 26 - str. 10) Aby wymienić obejście (by pass), należy najpierw usunąć przełącznik obrotowy (1), a następnie panel obsługi (2). Po zrobieniu dostępu do miejsca pracy wykręcić obejście (3) za pomocą śrubokręta i zastąpić je obejściem dostosowanym do danego rodzaju gazu (zob. tabela 2 str. 17). Obejście dobrze dokręcić, a następnie zamocować ponownie panel obsługi i przełącznik obrotowy. Wymiana dyszy palnika zapłonowego (rys str. 10) Aby wymienić palnik zapłonowy należy najpierw usunąć ruszt, rozdzielnik płomienia, palnik i szalkę na skropliny, jak przedstawiono na rys. 11. Po zrobieniu dostępu do miejsca pracy wykręcić kołpak gwintowany (1), zwolnić śrubokrętem dyszę (2) i zastąpić dyszą dostosowaną do danego rodzaju gazu (zob. tabela 2 str. 17). Wkręcić dyszę całkowicie do wnętrza. Ponownie zamocować kołpak gwintowany (1), dobrze przykręcić i ponownie zamocować zdjęte uprzednio części. 25
26 Piekarnik Wymiana dyszy palnika głównego (rys. 28, 29 str. 11) Aby wymienić dyszę palnika głównego należy usunąć przedni panel (1) pod drzwiami piekarnika. Po zrobieniu dostępu do miejsca pracy zwolnić śrubę, która blokuje regulację powietrza pierwszego (3) i wszystko otworzyć. Za pomocą innego klucza wykręcić dyszę (5) z obsady (4) i zastąpić dyszą dostosowaną do danego rodzaju gazu (zob. tabela 2 str. 17). Po zamontowaniu nowej dyszy dobrze ją przykręcić i przeprowadzić regulację powietrza pierwszego zgodnie ze wskazówkami zawartymi w następnym rozdziale. Po zakończeniu wszystkich prac ponownie przymocować przedni panel. Regulacja powietrza pierwszego palnika głównego (rys. 30 str. 11) Po wymianie dyszy palnika głównego należy przeprowadzić regulację powietrza pierwszego: zwolnić śrubę (2), odległość tulei (3) do palnika (6) ustawić na dokładną wartość (wartość x ) zgodnie z danymi tabeli 2, śrubę (2) przykręcić ponownie i sprawdzić poprawność wartości. Wymiana obejścia (rys. 31 str. 11) Aby wymienić obejście należy najpierw usunąć przełącznik obrotowy (1), a następnie panel obsługi (2). Po zrobieniu dostępu do miejsca pracy wykręcić śrubokrętem znajdujące się w kurku (4) obejście (3) i zastąpić obejściem dostosowanym do danego rodzaju gazu (zob. tabela 2 str. 17). Przykręcić mocno obejście i założyć ponownie panel obsługi i przełącznik obrotowy. Wymiana dyszy palnika zapłonowego (rys. 32, 33 str. 11) Aby wymienić dyszę palnika zapłonowego należy usunąć panel przedni pod drzwiami piekarnika jak na rys. 28, 29. Po zrobieniu dostępu do miejsca pracy należy za pomocą śrubokręta zwolnić śruby mocujące (1) obsady palnika zapłonowego (2) i wyjąć palnik zapłonowy. Odkręcić nakrętkę (3), która trzyma termoelement (4) w obsadzie dyszy i wyjąć element; na zakończenie wykręcić łącze (5), które trzyma przewód doprowadzający gaz palnika zapłonowego (6) i wyjąć dyszę (7). Dyszę zastąpić dyszą dostosowaną do danego rodzaju gazu (zob. tabela 2 str. 17). Po zamontowaniu nowej dyszy przymocować ponownie przewód i całkowicie przykręcić łącze. Podstawę palnika zapłonowego ponownie nałożyć, zamocować i założyć panel przedni. Piekarnik Maxi Wymiana dyszy palnika głównego (rys. 34 str. 12) Aby wymienić dyszę palnika głównego należy otworzyć drzwi i usunąć centralny poziom (1). Po zwolnieniu śrub osłony Venturiego, zwolnić śrubę, która blokuje regulację powietrza pierwszego (3), i wszystko otworzyć. Za pomocą innego klucza wykręcić dyszę (5) z mocowania i zastąpić dyszą odpowiednią do stosowanego rodzaju gazu (zob. tabela 2 str. 17). Po zamontowaniu nowej dyszy dobrze ją naciągnąć i przeprowadzić regulację powietrza pierwszego zgodnie ze wskazówkami opisanymi w kolejnym fragmencie. Po zakończeniu wszystkich prac zamocować poziom centralny. Regulacja powietrza pierwszego palnika głównego (rys. 34, 35 str. 12) Po wymianie dyszy palnika głównego należy przeprowadzić regulację powietrza pierwszego: zwolnić śrubę, odległość tulei (3) ustawić zgodnie z danymi tabeli 2 na dokładną wartość (wartość x ), śrubę (2) ponownie naciągnąć i sprawdzić poprawność wartości. 26
27 Wymiana dyszy palnika zapłonowego (rys.. 36, 37, 38 str. 12) Aby wymienić dyszę palnika zapłonowego należy otworzyć drzwi piekarnika, usunąć poziomy z żeliwa (1 i 2) oraz mocowanie (3). Wyciągnąć osłonę (4) i nakrętki śrub (5); a następnie przewód doprowadzający gaz palnika zapłonowego (6). Wyjąć pierścienie dwustożkowe i dyszę (8). Dyszę zastąpić dyszą odpowiednią do stosowanego rodzaju gazu (zob. rys.2). Po zamontowaniu nowej dyszy ponownie przymocować przewód i całkowicie wkręcić przyłącze. Założyć ponownie podstawę palnika zapłonowego, zamocować i włożyć poziomy. Płyta grillowa Wymiana dyszy palnika głównego (rys. 39, 40 str. 12) Aby wymienić dyszę palnika głównego najpierw należy usunąć przełącznik obrotowy (1), blat (2) i panel obsługi (3). Po zwolnieniu dostępu do miejsca pracy za pomocą śrubokręta zwolnić śrubę (4), która blokuje regulację powietrza pierwszego (7) i wszystko otworzyć. Za pomocą innego klucza wykręcić dyszę (6) z mocowania (5) i zastąpić ją dyszą odpowiednią do stosowanego rodzaju gazu (zob. tabela 2 str. 17). Po zamontowaniu nowej dyszy dobrze ją naciągnąć i przeprowadzić regulacę powietrza pierwszego zgodnie ze wskazówkami opisanymi w kolejnym fragmencie. Po zakończeniu wszystkich prac ponownie założyć panel obsługi i przełącznik obrotowy. Regulacja powietrza pierwszego palnika głównego (rys. 41 str. 13) Po wymianie dyszy palnika głównego należy przeprowadzić regulację powietrza pierwszego: zwolnić śrubę (1), ustawić wartość x zgodnie z danymi tabeli 2, śrubę (1) ponownie naciągnąć i sprawdzić poprawność wartości x. Regulacja najmniejszego płomienia (rys. 42 str. 13) Do zasilania gazem płynnym obejcie (1) musi być całkowicie wkręcone i dobrze naciągnięte. Do zasilania gazem ziemnym natomiast obejście musi być wyregulowane w następujacy sposób: w tabeli 2 odczytać wartość mocy minimalnej i stosując opisaną poprzednio metodę wolumetryczną przekształcić w 1/h; w tym czasie urządzenie można użytkować zgodnie ze wskazówkami. Jeśli urządzenie pracuje, moc obejścia trzeba wyregulować zgodnie z danymi licznika, przy czym aby zmniejszyć przepływ należy go obracać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a żeby zwiększyć przepływ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po zakończeniu regulacji należy zaznaczyć kroplą czerwonego lakieru pozycję obejścia. Wymiana dyszy palnika zapłonowego (rys. 43 str. 13) Aby wymienić dyszę palnika zapłonowego należy usunąć przełącznik obrotowy i panel obsługi, jak na rys. 39 str. 12. Po zwolnieniu dostępu do miejsca pracy wykręcić przyłącze (1) przewodu doprowadzającego gaz palnika zapłonowego (2) na podstawie palnika zapłonowego (4) i wyjąć dyszę (3). Dyszę zastąpić dyszą odpowiednią do stosowanego rodzaju gazu (zob. tabela 2 str. 17). Po zamontowaniu nowej dyszy ponownie przymocować przewód i całkowicie wkręcić przyłącze. Na koniec założyć panel obsługi i przełącznik obrotowy. 27
28 INSTRUKCJA OBSŁUGI Otwarty ogień (rys. 44 str. 13) Zapalając palniki otwartego ognia należy postępować w następujący sposób: przekręcić przełącznik obrotowy (1) z pozycji zamkniętej na pozycję zapalania ; przełącznik wcisnąć do końca; zapalić palnik za pomocą zapałki lub innego przyrządu do zapalania; po zapaleniu trzymać włącznik wciśnięty, aż rozgrzeje się termoelement i utrzyma zapalony palnik zapłonowy; zapalić palnik główny i ustawić w odpowiedniej pozycji, od maksymalnej do minimalnej. Aby wyłączyć palnik główny, przekręcić przełącznik obrotowy w prawo na pozycję zapalanie, aby także wyłączyć palnik zapłonowy, przełącznik przekręcić dalej na pozycję zamknięty. Piekarnik (rys. 45 str. 13) Przy zapalaniu palnika piekarnika należy postępować w następujący sposób: otworzyć drzwi piekarnika i przekręcić przełącznik obrotowy (1) z pozycji zamknięty na pozycję zapalanie ; przełącznik wcisnąć do końca; nacisnąć przycisk zapalnika pizoelektrycznego (2), aby zapalić palnik zapłonowy; trzymać przełącznik wciśnięty, aż termoelement się rozgrzeje i utrzyma zapalony palnik apłonowy; proces ten można kontrolować przez otwór w podstawie piekarnika; palnik główny ustawić przez przekręcanie przełącznika na jedną z ośmiu dostępnych pozycji, uwzględniając przy tym najlepszą pozycję w stosunku do podanych poniżej danych dot. temperatury do wybranego rodzaju pieczenia: Pozycja (N ) Temperatura ( C) Aby wyłączyć palnik główny, przełącznik obrotowy należy przekręcić na pozycję zapalanie,aby wyłączyć także palnik zapłonowy, przełącznik należy przekręcić dalej na pozycję zamknięty. Płyta grillowa (rys. 48 str. 14) Przy zapalaniu palnika płyty grillowej należy postępować w następujący sposób: przekręcić przełącznik obrotowy (1) z pozycji zamkniętej na pozycję zapalania ; przełącznik wcisnąć do końca; nacisnąć przycisk zapalnika pizoelektrycznego (2), aby zapalić palnik zapłonowy; trzymać przełącznik wciśnięty, aż termoelement się rozgrzeje i utrzyma zapalony palnik zapłonowy; zapalić palnik główny i ustawić w odpowiedniej pozycji, od maksymalnej do minimalnej. Aby wyłączyć palnik główny, przekręcić przełącznik obrotowy w prawo na pozycję zapalanie, aby także wyłączyć palnik zapłonowy, przełącznik przekręcić dalej na pozycję zamknięty. 28
29 Płyty elektryczne (rys. 46 str. 13) Aby włączyć płytę kuchni elektrycznych należy postępować w następujący sposób: przekręcić przełącznik obrotowy (1) na wybraną pozycję, zapali się zielona kontrolka która wskazuje na włączoną płytę. Zaleca się, aby ustawić płytę najpierw na najwyższą temperaturę i pozostawić w tej pozycji przez kilka minut, a następnie przekręcić przełącznik obrotowy na pozycję 0. UWAGA! Urządzenie może pracować tylko pod nadzorem. Nigdy nie należy używać płyt bez naczyń do gotowania, naczynie musi mieć ponadto odpowiednią średnicę i płaskie dno, w miarę możliwości nie mniejsze niż płyta. Piekarnik Maxi (rys. 45 str. 13) Przy zapalaniu palnika piekarnika należy postępować w następujący sposób: - otworzyć drzwi piekarnika i przekręcić przełącznik obrotowy (1) z pozycji zamkniętej na pozycję zapalania ; przełącznik wcisnąć całkowicie; wcisnąć gałkę zapalnika piezoelektrycznego (2), aby zapalić palnik zapłonowy; trzymać wciśnięty przełącznik, aż rozgrzeje się termoelement oraz palnik zapłonowy będzie w stanie utrzymać płomień; proces ten można sprawdzić poprzez otwór w poziomie piekarnika; włączyć palnik główny przez obracanie przełącznika na jedną z 7 możliwych pozycji, wybierając przy tym najlepszą pozycję, przy uwzględnieniu przytoczonych poniżej danych dot. temperatury dla poszczególnych rodzajów pieczenia: Pozycja (N ) Temperatura ( C) Aby wyłączyć palnik główny, przekręcić przełącznik obrotowy w prawo do pozycji zapalania, aby wyłączyć także palnik zapłonowy, przełącznik przekręcić dalej na pozycję zamknięty. 29
30 Piekarnik elektryczny z termoobiegiem (rys. 47 str. 14) Przed włączeniem piekarnika elektrycznego należy ustawić odpowiedni rodzaj pieczenia, przy czym należy postępować w następujacy sposób: przełącznik obrotowy (1) ustawić na odpowiedniej pozycji: Pozycja Zastosowanie Płyta wyłączona Termoobieg i podgrzewanie całościowe Podgrzewanie całościowe Termoobieg i pieczenie od dołu Pieczenie od dołu Termoobieg i pieczenie od góry Pieczenie od góry odpowiednia temperatura pieczenia jest ustawiana za pomocą termostatu (2), obydwie lampki kontrolne zapalają się. Zielona lampka kontrolna świeci się na stałe, wskazując właściwe zasilanie prądem, podczas gdy lampka pomarańczowa gaśnie zaraz po osiągnięciu wybranej temperatury; aby wyłączyć piekarnik, należy ustawić jeden z obydwu przełączników oborotowych na pozycji 0. Kuchnie elektryczne z płytą ceramiczną (rys. 49 str. 14) Aby włączyć płytę, należy postępować w następujący sposób: Gałkę (1) przekręcić na odpowiednią pozycję, włącza się lampka (2) i pokazuje włączenie wybranej płyty (włączona strefa stanie się czerwona na powierzchni gotującej). Ta gałka obrotowa ( rys. 50 str. 14) jest połączona z regulatorem energii, przy jej przekręcaniu urządzenie zostaje włączone. Wybierając pozycję, urządzenie włącza się i wyłącza, aby temperatura pozostawała stała. Im wyższa jest strefa na gałce, tym dłuższy jest czas włączenia. Między granicą maksymalną a wskaźnikiem płyta pracuje zawsze na mocy maksymalnej. Urządzenie jest wyposażone w termostat bezpieczeństwa, aby uniknąć niebezpiecznych i niekontrolowanych wzrostów temperatury. Zakłócenia pracy Jeśli urządzenie z jakiejś przyczyny nie chce się włączyć lub wyłącza się podczas pracy, należy sprawdzić dopływ energii i właściwe ustawienie funkcji pracy. Jeśli nie ma tu żadnych błędów, należy skontaktować się z Obsługą Klienta. 30
31 PIELĘGNACJA I KONSERWACJA URZĄDZENIA Czyszczenie UWAGA! Przed rozpoczęciem czyszczenia należy się upewnić, że urządzenie zostało wyłączone z sieci, oraz że jest zamknięty zawór dopływu gazu. Podczas czyszczenia nie należy używać bezpośredniego strumienia wody ani strumienia wody pod ciśnieniem. Prace czyszczące można przeprowadzać tylko na schłodzonych urządzeniach. Części ze stali szlachetnej należy myć letnią wodą z neutralnym środkiem czyszczącym, stosując ściereczkę; środek czyszczący musi nadawać się do czyszczenia stali nierdzewnej i nie może zawierać substancji szorujących ani żrących. Nie stosować żadnej wełny stalowej ani tym podobnych, ponieważ poprzez odkładanie się żelaza mogą powstawać plamki rdzy. Odradza się także stosowanie papieru ściernego czy papieru szmerglowego. Tylko w przypadku silnych osadów z zanieczyszczeń można zastosować pumeks w formie proszkowej, chociaż lepsze jest zastosowanie w tym przypadku syntetycznej gąbki ściernej lub nierdzewnej wełny stalowej. Po myciu urządzenie należy osuszyć miękką ściereczką. Do czyszczenia otwartych miejsc ognia należy usunąć ruszt, szalkę na skropliny, rozdzielnik płomienia i palniki, oraz czyścić letnią wodą, neutralnym środkiem czyszczącym o odpowiednim narzędziem. Na zakończenie przepłukać czystą wodą i osuszyć. Na koniec założyć wszystkie części, zwracając uwagę, żeby zostały dokładnie umieszczone w swoich miejscach. Do czyszczenia piekarnika należy wyjąć ruszt z okrągłych prętów stalowych, spód, górną blachę rozprowadzającą (przy rurce piekarnika elektrycznego) i mocowania rusztu, czyścić letnią wodą, neutralnym środkiem czyszczącym i odpowiednim narzędziem. Na zakończenie opłukać w czystej wodzie i dobrze osuszyć. Na koniec ponownie złożyć wszystkie części zwracając uwagę, żeby zostały umieszczone dokładnie w swoich miejscach. Jeśli urządzenie ma być nie używane przez dłuższy czas, zaleca się zamknięcie kurka gazu, ew. wyłączenie z sieci i przetarcie wszystkich powierzchni zewnętrznych zamoczoną w wazelinie ściereczką, przez co zostanie naniesiona pielęgnująca warstwa ochronna. Od czasu do czasu należy przewietrzyć pomieszczenie. Czyszczenie powierzchni ze szkła ceramicznego jest podobne do czyszczenia szkła. Nie należy stosować ostrych środków do mycia naczyć, jak np. spray do czyszczenia pieca, gąbki stalowe czy proszki do mycia naczyń. Przed czyszczeniem powierzchni należy odczekać, aż ona ostygnie. Ewentualne pozostałości po środku do mycia naczyń należy usunąć wilgotną gąbką. Może się zdarzyć, że z powodu gorąca staną się one zeszlifowane. Kilka zaleceń dot. czyszczenia szkła ceramicznego: Typ zabrudzenia Lekkie zabrudzenia bez suchych pozostałości Tłuste plamy (sosy, zupy, olej...) Kleiste zabrudzenia Woda i kamień Cukier, potrawy, zaschnięty plastik Zalecane środki czyszczące Wilgotna gąbka Nie czyścić ostrymi środkami Nie czyścić ostrymi środkami, a następnie wyczyścić wilgotną gąbką. Natychmiast usunąć te pozostałoći octem lub mleczkiem do mycia naczyń. Następnie natychmiast oczyścić wilgotną gąbką. Natychmiast zeskrobać, czyścić mleczkiem do mycia naczyń i natychmiast ponownie wigotną gąbką. Jeśli strefa ostygnie z tego rodzaju zabrudzeniem, może ono uszkodzić szkło ceramiczne. 31
32 UWAGA!: Przed czyszczeniem płyta ceramiczna musi ostygnąć. Jeśli urządzenie ma być przez dłuższy czas nieużywane, zaleca się zamknęcie kurka z gazem, przerwanie ew. dopływu prądu i przetarcie wszystkich powierzchni zewnęrznych ściereczką nasączoną wazeliną, przez co zostanie naniesiona powłoka ochronna. Od czasu do czasu należy przewietrzyć pomieszczenie. Konserwacja UWAGA! Przed rozpoczęciem wszelkich prac konserwacyjnych czy naprawczych należy się upewnić, że urządzenie zostało wyłączone z sieci, a zawór gazu jest zamknięty. Przynajmniej raz w roku wykwalifikowany personel fachowy powinien przeprowadzić następujące prace konserwacyjne. Dlatego zaleca się podpisanie umowy na prace konserwacyjne. Skontrolować poprawną pracę wszystkich urządzeń kontrolnych i zabezpieczających. Skontrolować właściwe zapalanie pralników i poprawną pracę także przy najmniejszym płomieniu. Skontrolować szczelność przewodów gazowych. Skontrolować stan przewodu elektrycznego. Oczyścić rurę wyciągową urządzeń typu B zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Kurek gazu powinien zostać nasmarowany. Ponieważ jednak ta praca jest męcząca i niepewna, zaleca się wymianę kurka. WYMIANA CZĘŚCI UWAGA! Przed każdą wymianą należy się upewnić, że urządzenie zostało wyłączone z sieci, a zawór gazu jest zamknięty. Kurek bezpieczeństwa otwartego ognia Aby wymienić kurek bezpieczeństwa, należy usunąć przełącznik obrotowy i panel obsługi, a następnie należy odkręcić kolejno króciec, przewód palnika zapłonowego, termoelement i na końcu króciec rampy. Dopiero wówczas można wymienić część. Termostat bezpieczeństwa piekarnika Aby wymienić termostat piekarnika, należy usunąć przełącznik obrotowy i panel obsługi, a potem kolejno odkręcić króciec, przewód palnika zapłonowego, termoelement i na końcu króciec rampy. Dopiero wówczas można wymienić część. Termoelement otwartego ognia Aby wymienić termoelement, najpierw należy usunąć przełącznik obrotowy i panel obsługi, a następnie ruszt, rozdzielnik płomienia, palnik i szalkę na skropliny. Łącze termoelementu przykręcić do kurka, zdemontować palnik zapłonowy i wymienić część. Termoelement piekarnika Aby wymienić termoelement piekarnika, należy usunąć przełącznik obrotowy i panel obsługi piekarnika. Następnie odkręcić łącze termoelementu do kurka i palnika zapłonowego i wymienić część. 32
33 Wanna piekarnika Maxi Aby wymienić wannę piekarnika Maxi, należy usunąć przełącznik obrotowy i panel obsługi, a następnie kolejno odkręcić wspornik, przewód palnika zapłonowego, termoelement, a na końcu wspornik rampy. Teraz wymienić element. Termoelement piekarnika Maxi Aby wymienić termoelement piekarnika Maxi, należy usunąć przełącznik obrotowy i panel obsługi piekarnika. Następnie odkręcić przyłącze termoelementu na kurku i na palniku zapłonowym i wymienić element. Termoelement der płyty grillowej Aby wymienić termoelement płyty grillowej, należy usunąć przełącznik obrotowy i panel obsługi. Następnie odkręcić przyłącze termoelementu na kurku i na palniku zapłonowym i wymienić element. Wentylator piekarnika elektrycznego (rys. 52 str. 15) Aby zastąpić wentylator piekarnika elektrycznego, należy usunąć śruby mocujące (1) obudowy ochronnej (2), a następnie nakrętka śruby (3) wentylatora (4). Następnie zdjąć wentylator, do zmontowania postępować w odwrotnej kolejności. Silnik piekarnika elektrycznego (rys. 52, 53 str. 15) Aby wymienić silnik piekarnika elektrycznego, należy postępować jak w przypadku wentylatora. Do prac w tylnej części piekarnika należy zdemontować tylną ścianę. Po odkleszczeniu przewodu elektrycznego należy usunąć śruby mocujące (5), które trzymają silnik (4) na elemencie ustalającym i zapobiegają jego oddzieleniu. Elementy elektryczne piekarnika elektrycznego (rys.54 str. 15) Aby zastąpić regulator (4) i termostat (5) piekarnika, należy usunąć śruby mocujące (1 i 2) tablicy instrumentalnej (3). Wówczas zostają zwolnione połączenia przewodów, aby wymienić elementy. Po zakończeniu wymiany należy złożyć przewody zgodnie ze schematem połączeń. Oporniki piekarnika elektrycznego z termoobiegiem (rys. 54 str. 15) Aby wymienić oporniki piekarnika, należy wyjąć kratkę stalową, poziomy, górną blachę rozdzielającą i mocowania kratki. Na koniec zwolnić śruby mocujące opronika, który ma być wymieniony, zwolnić z mocowania po drugiej stronie, wyciągnąć z okablowaniem i oddzielić. Wymiana oporników grzewczych w kuchni z płytą ceramiczną. Jeśli muszą być wymienione oporniki grzewcze, odkręcić tablicę sterowniczą, wykręcić śrubę z ramy. Następnie zluzować przewody oporników i wyjąć oporniki. Otwarta część oporników musi być pozostawiona do góry.wymienić część. W przypadku ponownego montowania postępować w kolejności odwrotnej. Regulator energii w płycie ceramicznej. Aby wymienić regulator energii, należy usunąć śruby mocujące obudowy ochronnej, obudowę należy odwrócić i wymienić odpowiednią część. Po zakończeniu wymiany podłączyć ponownie wszystkie przewody, zawsze zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych. DO WYMIANY WOLNO UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE DOSTARCZONE PRZEZ PRODUCENTA ORYGINALNE CZĘŚCI ZASTĘPCZE. PRACE MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZANE PRZEZ AUTORYZOWANY PERSONEL FACHOWY. UWAGA! Jeśli wymieniane są części instalacji gazowej, należy sprawdzić ich szczelność oraz poprawną pracę różnych elementów. PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO WPROWADZANIA ZMIAN WE WŁAŚCIWOŚCIACH PRODUKTÓW OPISANYCH NA NINIEJSZYCH STRONACH, BEZ UPRZEDZENIA. 33
BEMARY ELEKTRYCZNE SERIA 70
PL BEMARY ELEKTRYCZNE SERIA 70 288.301 286.301 288.302 286.302 INSTALACJA, UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA Str. 1 ₃₃₃ ₃ ₃Ā₃ ₃ ₃ * ₃1 ě 1 ₃ ₃⅔ ě *ãā ₃* ₃₃Ā ã ⅔ (E= elektryczny; C= Napełnianie wodą; \ S= Opróżnianie
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300
GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji
Producent Urządzeń Gastronomicznych FAGOR GASTRO POLSKA Wyłączny Przedstawiciel Firmy w Polsce Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY Mod. HP/G-15 SZANOWNY KLIENCIE,
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH FRYTOWNIC STOŁOWYCH 101412 101413
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH FRYTOWNIC STOŁOWYCH 101412 101413 SPIS TREŚCI 1, INSTALACJA... Str. 1 1.1 WAŻNE WSKAZÓWKI........ Str. 1 1.2 USTAWIENIE... 1 3 PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700...
INSTRUKCJE: INSTALACJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI PL MODUŁOWE PŁYTY PALNIKOWE DO DUŻYCH KUCHNI MOD. BIG700... CAT. II 2ELL3B/P G20 i G25 20 mbar G30 i G31 50 mbar 1057503 BIG7002F... BIG7001F... 1059503
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ Kuchnie Gazowe spl - 33 G / spl - 66 g / SPL - 99 5G / SPL 99 G Data 12 / 2007 Spis treści Oświadczenie zgodności z normami 3 DANE techniczne
GAZOWE I ELEKTRYCZNE GOTOWARKI MAKARONU 900 SERIA MASTER
PL GAZOWE I ELEKTRYCZNE GOTOWARKI MAKARONU 900 SERIA MASTER 295.3011 295.3051 296.310 296.305 INSTALACJA, UśYTKOWANIE I KONSERWACJA 2 3 4 5 6 (Tabela 1) WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE (GB-IE-GR-FI-NO-NL-SE-DK-CS-HU-EE-CY-MT-SK-LT-PL-SLO)
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL 04308252) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania
The Tube 40011509-1330 PL Instrukcja instalacji i użytkowania PL 1.1 A 1.1 B 1.1 C 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Wstęp Piecyk jest przeznaczony tylko do użycia na zewnątrz domu.
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL 04308363) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.
Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL 04308247) 2 3 4 5 6 7 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
Piec Gazowy Carvin
Kominki GODIN Polska ul. Wielicka 25 30-552 Kraków www.godin.com.pl biuro@godin.com.pl tel/ fax 012 261 17 10 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Piec Gazowy Carvin 366401 1 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA średnica
STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi
STACJA LUTOWNICZA 936 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania stacji lutowniczej 936 prosimy przeczytać niniejszy podręcznik i zachować go do użycia w przyszłości. Spis treści 1. Lista elementów...2
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH
PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone
INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
Spis treści. 1. Instrukcje bezpiecznej i prawidłowej eksploatacji 4. 2. Umiejscowienie płyty gazowej 5 2.1 Montaż w szafce kuchennej 5
POLSKI 3 16 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem, podającym wszystkie wskazówki, jak utrzymać walory estetyczne i praktyczne płyty
Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan kotła Vitodens 100-W, typ WB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU
PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FA Z ZAPŁONEM AUTOMATYCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000243/6 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI AUTOMATYCZNE TYP FA 1. DANE TECHNICZNE 2. WARUNKI
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ
EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed
Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2
ODPADY ELEKTROTECHNICZNE NIE MOGĄ BYĆ WYRZUCANE WRAZ Z ODPADAMI DOMOWYMI. MUSZĄ BYĆ PRZEKAZANE INSTYTUCJI ZAJMUJĄCEJ SIĘ RECYKLINGIEM. GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL 04306753/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, jak i wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap,
INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU
PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FS Z ZAPŁONEM PÓŁAUTOMATYCZNYM I RĘCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000242/5 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI PÓŁAUTOMATYCZNE TYP FS 1. DANE TECHNICZNE
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa MODEL: 777173, 777174 v2.0-04.14 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
URZĄDZENIA NIEMODULARNE
URZĄDZENIA NIEMODULARNE URZĄDZENIA NIEMODULARNE Kuchnie gazowe Snack 111 Frytownice Snack 112 Płyty grillowe Snack 112 Piekarniki 113 Kuchnie z piekarnikami przelotowymi 115 Taboret gazowy 117 Szafki podgrzewane
INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYTA GAZOWA DO BEZPOŚREDNIEGO SMAŻENIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁYTA GAZOWA DO BEZPOŚREDNIEGO SMAŻENIA 430 290 140 T 430 290 140 T 15 700 133 65 44 G 567 65 44 G 15 700 133 567 130 400 270 130 400 270 133 430 567 44 G 290 140 T 65 15 700 130 670
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 do MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 2/2013 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Instrukcja obsługi Piec do pizzy. Seria FM
Instrukcja obsługi Piec do pizzy Seria FM Certyfikaty oraz tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje się z przodu urządzenia jest to aluminiowa tabliczka z zamieszczonymi informacjami: a) Nazwa
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH
PPUH EGAZ ul. Barlickiegon 8 26-600 RADOM tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-110, KG-111, KG-12(*), KG-13(*), KG-14(*), KG-16(*), KG-18(*). Druga cyfra
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gyros gazowy MODEL: 777373, 777374, 777375 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI TICINO ES 24 60 / 90 LUX (070A1513; 070A1518) (PL 04306997)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI TICINO ES 24 60 / 90 LUX (070A1513; 070A1518) (PL 04306997) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, wyciąg oraz wyciąg z silnikiem instalowanym poza okapem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Typ: Piec do pizzy v4.0-11.2010 Nr katalogowy: 781014, 781024, 781114, 781124, 781214, 781224, 781314, 781324 SPIS TREŚCI 1. Instrukcje bezpieczeństwa... 2 2. Ostrzeżenia... 2 3. Budowa...
WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym BFS100LT Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100
PL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100 OPIS Okap występuje w wersji filtrującej i jako wyciąg. W wersji filtrującej (rys.1) powietrze i para pobierane przez urządzenie są oczyszczane
CZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016
1 START wcisnąć przycisk uruchamiający stoper mierzący czas wykonania czynności 2 VOGEL & NOOT zamontować z lewej strony grzejnika COSMO T6 głowicę termostatyczną w pozycji nr 5 do zaworu termostatycznego
VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana gazowego automatu palnikowego Typ MPA51 przez MPA5113 Wymiana gazowego automatu palnikowego 9/2015 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Taboret gazowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Typ: Taboret gazowy 1. Przeznaczenie taboretu...3 2. Opis urządzenia.3 3. Wskazówki bezpieczeństwa...3 4. Charakterystyka urządzenia...4 5. Obsługa...4 6. Instrukcja obsługi dla instalatora...5
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione Wentylator kanałowy o przepływie mieszanym Instrukcja DFA w w w. s t e r r. p l i n f o @ s t e r r. p l Str. 1 PL Copyright - kopiowanie i przetwarzanie
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Gyros INSTRUKCJA OBSŁUGI
Gyros INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści 1. Specyfikacja Techniczna...3 2. Budowa...4 3. Instalacja...5 3.1. Instalacja i dostosowanie... 5 3.2. Podłączenie do gazociągu... 5 3.3. Sprawdź poziom ciśnienia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Taboret gazowy MODEL: 777195 v2.0-04.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
LINIA 600 LINIA 600 LINIA 600
URZĄDZENIA GRZEWCZE LINIA 600 LINIA 600 LINIA 600 Kuchnie gazowe 60 Kuchnie elektryczne 60 Kuchnie ceramiczne 60 Frytownice 61 Podgrzewacz frytek 61 Płyty grillowe 62 Grill na lawie 62 Patelnia wielofuncyjna
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111