Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
|
|
- Bogna Urban
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris Uno W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris Uno, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt pod numerem telefonu 022/ inteo Soliris Uno Soliris Uno jest układem automatyki słoneczno-wiatrowej. (Wyposażonym opcjonalnie w czujnik deszczu i/lub termostat pokojowy). Prędkość wiatru i intensywność nasłonecznienia mierzone są przy użyciu czujnika słoneczno-wiatrowego. Progi przełączania dla siły wiatru i intensywności nasłonecznienia ustawiane są indywidualnie przy użyciu pokręteł sterownika. Po przekroczeniu ustawionego progu nasłonecznienia markiza/żaluzja opuszcza się automatycznie, do dolnego położenia krańcowego lub do pozycji komfortowej. Możliwa jest również obsługa manualna. Po przekroczeniu ustawionej prędkości wiatru markiza/żaluzja jest automatycznie zwijana a polecenia manualne zostają zablokowane. Dzięki dynamicznemu ustawianiu czasu opóźnienia układ zapobiega ciągłemu zwijaniu i rozwijaniu markizy przy zmiennych warunkach pogodowych. Automatyka słoneczna może zostać wyłączona. Automatyka wiatrowa pełni funkcję zabezpieczającą markizę i z tego powodu jest zawsze aktywna. 1. Dane techniczne Soliris Uno Nr artykułu: Napięcie zasilania: V ~ 50/60Hz Stopień ochrony: IP 40 Klasa bezpieczeństwa: II Temperatura pracy: +5 C do +40 C Miejsce montażu: pomieszczenia suche Obciążalność styków: cosφ >0,8/3A/230V/50Hz 2. Podłączenia Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami! Wszelkie podłączenia należy przeprowadzać przy odłączonym napięciu zasilania! Podjąć działania uniemożliwiające przypadkowe podłączenie zasilania! Soliris Uno 1.0 Strona- 1 -
2 Soliris Uno przeznaczony jest do montażu w puszce podtynkowej Ø 60 mm lub odpowiedniej ramce natynkowej. 2.1 Montaż Przewody podłączyć do zacisków ramki nośnej zgodnie z opisem w rozdziale 2.2. Na ramkę nośną nasunąć pokrywę bezpieczeństwa. (W celu zdjęcia pokrywy bezpieczeństwa należy podważyć ją przy użyciu śrubokręta). Ramkę nośną z podłączonymi przewodami umieścić w puszce podtynkowej i przymocować. Wcisnąć sterownik z ramką w ramkę nośną. Po zakończeniu procedury ustawiania (rozdz. 3) i programowania (rozdz. 4) nałożyć przykrywkę. Test: Soliris sensor Po podłączeniu zasilania przy użyciu klawiszy Góra i Dół należy sprawdzić kierunki ruchu siłownika Termostat Czujnik deszczu Sterowanie 2 x 2 x 0,6 3x1,5 mm 2 Sterowanie 2 x 2 x 0,6 Sterowanie 2 x 2 x 0,6 3x1,5 mm Rozmieszczenie zacisków Żół/ziel (opcjonalnie) czujnik deszczu RFA 005 (bezpotencjałowo) SOLIRIS sensor Czujnik wiatr-, słońce (opcjonalnie) czujnik deszczu RFA 005 (bezpotencjałowo) Żół/ziel SOLIRIS sensor Czujnik wiatr-, słońce Rozmieszczenie zacisków Przewód sterujący Wspólny (C) Czujnik oświetlenia Czujnik wiatru Czujnik deszczu (opcjonalnie) termostat Inteo Soliris Uno Inteo Soliris Uno V, 50 Hz 230 V, 50 Hz Soliris Uno Ramka nośna Widok od tyłu Siłownik Siłownik Faza (L->) Zero (N->) N jest wewnątrz Siłownik Zero (N) zmostkowane Siłownik Góra ( ) Siłownik Dół ( ) Soliris Uno 1.0 Strona- 2 -
3 3. Ustawienia Klawisz Góra Klawisz Stop/IP Klawisz Dół Dioda LED czerwona/zielona Dioda żółta Przełącznik przesuwny automatyki słonecznej wył/zał Klawisz Mode Potencjometr Wiatr Potencjometr Słońce 3.1 Automatyka wiatrowa i słoneczna Przy użyciu przełącznika przesuwnego możliwe jest załączenie i wyłączenie automatyki słonecznej: Automatyka słoneczna Zał. Automatyka słoneczna Wył. Przy użyciu odpowiednich potencjometrów należy ustawić progi przełączania dla intensywności oświetlenia i siły wiatru. Wiatr Słońce Zakres ustawień prędkości wiatru: 5-80 km/h Zakres ustawień intensywności oświetlenia: Klux Ustawienie fabryczne: ok. 20 km/h Ustawienie fabryczne: ok. 35 klux Test: Poprawność funkcjonowania automatyki wiatrowej i słonecznej może zostać sprawdzona. Przełącznik przesuwny automatyki słonecznej ustawić w pozycji Zał. Potencjometr Wiatr ustawić w pozycji 5 km/h a potencjometr Słońce w pozycji Test. Zapali się żółta dioda LED. Czujnik oświetlenia funkcjonuje prawidłowo (w układzie z termostatem pokojowym, ustawić najniższą wartość styk zamknięty). Pokręcić czujnikiem wiatru, zapali się czerwona dioda LED. Czujnik wiatru funkcjonuje prawidłowo. Funkcjonowanie automatyki wiatrowej Zwijanie markizy: Jeśli prędkość wiatru zmierzona przy użyciu czujnika wiatru przewyższa wartość ustawioną potencjometrem Wiatr zapala się czerwona dioda LED i markiza zostaje zwinięta. W tym stanie układ ignoruje wszelkie polecenia manualne oraz pochodzące z układu automatyki słonecznej. Funkcjonowanie automatyki słonecznej Rozwijanie markizy: Jeśli intensywność oświetlenia zmierzona przy użyciu czujnika oświetlenia przewyższa wartość ustawioną potencjometrem Słońce zapala się żółta dioda LED. Jeśli żółta dioda świeci się nieprzerwanie przez co najmniej 2 minuty, markiza zostaje rozwinięta. Rozwijanie markizy: Jeśli prędkość wiatru zmierzona przy użyciu czujnika wiatru spadnie poniżej ustawionej wartości czerwona dioda LED zacznie migać. Po upływie czasu opóźnienia wynoszącego ok. 12 minut aktywna staje się automatyka słoneczna. Polecenia manualne mogą być wydawane już po ok. 30 sekundach. Zwijanie markizy: Jeśli intensywność oświetlenia zmierzona przy użyciu czujnika oświetlenia spadnie poniżej ustawionej wartości wówczas po upłynięciu czasu opóźnienia markiza zostaje zwinięta. Długość czasu opóźnienia (między minut) uzależniona jest od tego jak długo wcześniej świeciło słońce. Jeśli intensywność oświetlenia spadnie poniżej ok. 12 klux, czas opóźnienia ulegnie skróceniu do ok. 5 minut. W ten sposób układ będzie reagował na zachód słońca i szybko przemieszczające się silne zachmurzenie. Żółta dioda LED miga w czasie gdy czas opóźnienia jest aktywny. Soliris Uno 1.0 Strona- 3 -
4 3.2 Czujnik deszczu Do układu Soliris Uno może zostać opcjonalnie podłączony czujnik deszczu ze stykiem bezpotencjałowym np. Somfy Nr. art Podczas deszczu markiza będzie wówczas automatycznie zwijana. Zapali się czerwona dioda LED. W tym stanie zarówno polecenia manualne jak i pochodzące z układu automatyki słonecznej będą ignorowane. 3.3 Termostat pokojowy Do układu Soliris Uno może zostać opcjonalnie podłączony termostat pokojowy ze stykiem bezpotencjałowym w szereg z czujnikiem oświetlenia, np. Somfy Nr. art Przy sterowaniu markizą będzie wówczas uwzględniana również temperatura wewnątrz pomieszczenia. Jeśli temperatura w pomieszczeniu jest niższa od ustawionej na termostacie markiza zostanie zwinięta lub pozostanie w tym położeniu aby energia słoneczna mogła służyć do ogrzania pomieszczenia. Czujnik oświetlenia jest w tej sytuacji nieaktywny. Po przekroczeniu ustawionej temperatury Soliris Uno ponownie steruje markizą wykorzystując układ automatyki słonecznej (patrz rozdział 3.1). Czujniki wiatru i deszczu są zawsze aktywne (patrz rozdział 3.2). 4. Programowanie Soliris Uno oferuje kilka programowanych funkcji dodatkowych. Funkcje te umożliwiają dodatkowe zwiększenie komfortu. Rodzaj funkcji programowanych uzależniony jest od ustawionego trybu pracy (rozdział 4.1). Wymagania dotyczące programowania Podczas programowania układu nie może on otrzymywać żadnych sygnałów (np. Słońce, Wiatr, itd.) (diody LED nie świecą się), Przełącznik przesuwny automatyki słonecznej musi być ustawiony w pozycji Wył. Markiza powinna być zwinięta (górne położenie krańcowe). Po osiągnięciu górnego położenia krańcowego (markiza zwinięta) przekaźniki wyjściowe muszą przestać podawać napięcie (automatycznie po upływie 3 minut lub po przyciśnięciu klawisza Stop/IP). 4.1 Tryb pracy Tryb markiza W Trybie markiza każde naciśnięcie klawisza Góra lub Dół powoduje wysłanie polecenia ruchu. Ustawienie trybu markiza (ustawienie fabryczne): Klawisz Mode wcisnąć na ok. 2 sekundy. Diody LED czerwona i żółta migają na przemian, następnie wcisnąć na ok. 2 sekundy klawisz Dół w wyniku czego żółta dioda LED 2 razy błyśnie krótko (1 raz krótko pauza 1 raz krótko). Tryb markiza został ustawiony Tryb żaluzja "Tip Rast" W Trybie żaluzja "Tip Rast" każde krótkie naciśnięcie klawisza Góra lub Dół powoduje wysłanie krótkiego polecenia ruchu, każde dłuższe naciśnięcie spowoduje wydłużenie polecenia. W trybie żaluzja możliwe jest zaprogramowanie obrotu lameli (rozdział 4.3). Ustawienie trybu żaluzja "Tip Rast" : Klawisz Mode wcisnąć na ok. 2 sekundy. Diody LED czerwona i żółta migają na przemian, następnie wcisnąć na ok. 2 sekundy klawisz Góra w wyniku czego czerwona dioda LED 2 razy błyśnie krótko (1 raz krótko pauza 1 raz krótko). Tryb żaluzja "Tip Rast" został ustawiony Tryb żaluzja " Rast Tip " W Trybie żaluzja " Rast Tip " każde krótkie naciśnięcie klawisza Góra lub Dół powoduje wysłanie wydłużonego polecenia ruchu, każde dłuższe naciśnięcie spowoduje wysłanie polecenia bez podtrzymania. W trybie żaluzja możliwe jest zaprogramowanie obrotu lameli (rozdział 4.3). Ustawienie trybu żaluzja " Rast Tip " : Klawisz Mode wcisnąć na ok. 2 sekundy. Diody LED czerwona i żółta migają na przemian, następnie wcisnąć na ok. 2 sekundy klawisz Stop/IP w wyniku czego zielona dioda LED 2 razy błyśnie krótko (1 raz krótko pauza 1 raz krótko). Tryb żaluzja " Rast Tip " został ustawiony. Soliris Uno 1.0 Strona- 4 -
5 Test: Możliwe jest sprawdzenie ustawionego trybu pracy. Wcisnąć krótko klawisz Mode odpowiednia dioda LED zaświeci się krótko. LED żółta Tryb markiza LED czerwona Tryb żaluzja "Tip Rast" LED zielona Tryb żaluzja " Rast Tip " 4.2 Pozycja komfortowa Zarówno w trybie markiza jak i żaluzja (rozdział 4.1) możliwe jest zaprogramowanie pozycji komfortowej osiąganej z górnej pozycji krańcowej (markiza/żaluzja zwinięte). Górna pozycja krańcowa Pozycja komfortowa Dolna pozycja krańcowa Programowanie pozycji komfortowej. Ustawić markizę w górnym położeniu krańcowym GÓRA (markiza/żaluzja zwinięte). Wcisnąć i trzymać (przez ok. 3 sekundy) równocześnie klawisze DÓŁ i STOP/IP, do momentu gdy markiza zacznie się rozwijać. zaświeci się zielona dioda LED Zatrzymać markizę w pozycji, która ma być pozycją komfortową przy rozwijaniu markizy. Precyzyjne ustawienie pozycji możliwe jest przy użyciu klawiszy GÓRA, DÓŁ i STOP/IP Wcisnąć klawisz STOP/IP przez ok. 2 sekundy. zielona dioda LED gaśnie, pozycja komfortowa została zaprogramowana Ustawianie markizy w pozycji komfortowej W celu ustawienia rolety w pozycji komfortowej należy wcisnąć krótko klawisz STOP/IP, gdy markiza znajduje się powyżej pozycji komfortowej. Markiza rozwinie się do pozycji komfortowej. Jeśli Przełącznik przesuwny automatyki słonecznej znajduje się w pozycji Zał. i markiza znajduje się powyżej pozycji komfortowej wówczas jeśli intensywność nasłonecznienia przekracza wartość potencjometrem Słońce, markiza zostaje automatycznie ustawiona w pozycji komfortowej. Kasowanie pozycji komfortowej W celu skasowania pozycji komfortowej należy ustawić ją przy użyciu klawisza Stop/IP. Po osiągnięciu przez siłownik pozycji komfortowej klawisz Stop/IP należy wcisnąć i trzymać ok. 10 sekund. czerwona dioda LED gaśnie, pozycja komfortowa została skasowana. 4.3 Obrót lameli W trybie pracy żaluzja (rozdziały i 4.1.3) możliwe jest ustawienie obrotu lameli. Ustawienie obrotu lameli Aby można było ustawić obrót lameli należy wcześniej ustawić pozycję komfortową (rozdz. 4.2). Gdy markiza znajduje się w górnym położeniu krańcowym należy wcisnąć klawisz Stop/IP. Markiza zostaje automatycznie ustawiona w pozycji komfortowej. Lamele muszą być zamknięte. Wcisnąć i trzymać (przez ok. 3 sekundy) równocześnie klawisze Góra i Stop/IP, do momentu gdy żaluzja zacznie się podnosić. zaświeci się zielona dioda LED Puścić klawisz w pozycji, która w przyszłości ma być "obrotem lameli". (Możliwa jest korekta pozycji przy użyciu klawiszy Góra i Dół). Wcisnąć przez ok. 2 sekundy klawisz Stop/IP. zielona dioda LED gaśnie, obrót lameli został zaprogramowany. Pozycja komfortowa Soliris Uno 1.0 Strona- 5 -
6 Wywołanie obrotu lameli żaluzji Po osiągnięciu pozycji komfortowej (rozdział 4.2) lamele żaluzji podnoszą się automatycznie z zaprogramowanym obrotem lameli do góry. Jeśli żaluzja znajduje się poniżej pozycji komfortowej, obrót lameli może zostać wywołany poprzez dwukrotne wciśnięcie klawisza Stop/IP. Kasowanie obrotu lameli żaluzji W celu skasowania obrotu lameli żaluzji należy ustawić ją przy użyciu klawisza Stop/IP w pozycji komfortowej (z górnego położenia krańcowego). Po osiągnięciu przez siłownik pozycji komfortowej lamele żaluzji podnoszą się automatycznie z zaprogramowanym obrotem lameli do góry. W celu jego skasowania klawisz Stop/IP należy wcisnąć i trzymać ok. 10 sekund. czerwona dioda LED gaśnie, pozycja komfortowa i obrót lameli żaluzji zostały skasowana. 4.4 Tryb Demo W celu demonstracji funkcji sterowania możliwe jest skrócenie czasów reakcji układu Soliris do kilku sekund (np. tablice demonstracyjne). W tym celu należy ustawić Soliris Uno w pozycji Demo. Maksymalny czas wysterowania siłownika w trybie Demo ulega skróceniu do ok. 30 sekund. Wszystkie pozostałe ustawienia i sposób programowania pozostają bez zmian Demo - Tryb markiza W Demo - Trybie markiza każde naciśnięcie klawisza Góra lub Dół powoduje wysłanie polecenia ruchu. Ustawienie Demo - trybu markiza: Klawisz Mode wcisnąć na ok. 2 sekundy. Diody LED czerwona i żółta migają na przemian, następnie wcisnąć równocześnie na ok. 2 sekundy klawisz Dół i klawisz Mode w wyniku czego żółta dioda LED 4 razy błyśnie krótko (2 razy krótko pauza 2 razy krótko). Demo -Tryb markiza został ustawiony Demo - Tryb żaluzja "Tip Rast" W Demo - Trybie żaluzja "Tip Rast" każde krótkie naciśnięcie klawisza Góra lub Dół powoduje wysłanie krótkiego polecenia ruchu, każde dłuższe naciśnięcie spowoduje wydłużenie polecenia. W trybie żaluzja możliwe jest zaprogramowanie obrotu lameli (rozdział 4.3). Ustawienie Demo - trybu żaluzja "Tip Rast" : Klawisz Mode wcisnąć na ok. 2 sekundy. Diody LED czerwona i żółta migają na przemian, następnie wcisnąć równocześnie na ok. 2 sekundy klawisz Góra i klawisz Mode w wyniku czego czerwona dioda LED 4 razy błyśnie krótko (2 razy krótko pauza 2 razy krótko). Demo - Tryb żaluzja "Tip Rast" został ustawiony Tryb żaluzja " Rast Tip " W Demo - Trybie żaluzja " Rast Tip " każde krótkie naciśnięcie klawisza Góra lub Dół powoduje wysłanie wydłużonego polecenia ruchu, każde dłuższe naciśnięcie spowoduje wysłanie polecenia bez podtrzymania. W trybie żaluzja możliwe jest zaprogramowanie obrotu lameli (rozdział 4.3). Ustawienie Demo - trybu żaluzja " Rast Tip " : Klawisz Mode wcisnąć na ok. 2 sekundy. Diody LED czerwona i żółta migają na przemian, następnie wcisnąć równocześnie na ok. 2 sekundy klawisz Stop/IP i klawisz Mode w wyniku czego zielona dioda LED 4 razy błyśnie krótko (2 razy krótko pauza 2 razy krótko). Demo - Tryb żaluzja " Rast Tip " został ustawiony. Test: Możliwe jest sprawdzenie ustawionego trybu pracy. Wcisnąć krótko klawisz Mode odpowiednia dioda LED zaświeci się krótko 2 razy. LED żółta Demo - Tryb markiza LED czerwona Demo - Tryb żaluzja "Tip Rast" LED zielona Demo - Tryb żaluzja " Rast Tip " Kasowanie Trybu Demo W celu skasowania trybu Demo należy zaprogramować dany tryb pracy zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale 4.1. Soliris Uno 1.0 Strona- 6 -
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris IB W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
- Tryb tygodniowy (Woche) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis Uno smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis Uno smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
inteo Chronis Uno/Uno L
Przełącznik programowany Chronis Uno/Uno L 9.1.2 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Chronis Uno/Uno L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
inteo Chronis IB/IB L
Przełącznik programowany Chronis IB/IB L 9.2.2 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Chronis IB/IB L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Altus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
- Tryb Security zmienia losowo czas opuszczania i podnoszenia rolet, a dzięki temu symuluje obecność domowników
Programator czasowy Chronis IB L comfort INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis IB L comfort, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej
Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altea RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do refleksoli z systemem zaczepowym, (screenów wiatroodpornych) wyłącznik przeciążeniowy, prędkość obrot. 32 obr/min, co 30 cykli (góra/dół) automatyczna korekta
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
Instrukcja instalacji
www.somfy.pl Instrukcja instalacji Spis treści 1. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność... 1 2. Instalacja... 2 3. Uruchomienie... 3 4. Dodanie nadajnika lub czujnika RTS... 3 5. Kasowanie nadajnika lub czujnika
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się
- Tryb tygodniowy dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnej godziny podnoszenia i opuszczania rolety
Przełącznik programowany Chronis RTS/RTS L INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika radiowego Chronis RTS/RTS L, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Smoove Uno IB+ Instrukcja użytkownika
www.somfy.pl Smoove Uno IB+ PL Instrukcja użytkownika Przed instalacja należy przeczytać i stosować się do niniejszej instrukcji. Niewłaściwa instalacja może wyrządzić poważne szkody. Smoove Uno IB+ jest
CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA
CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru
Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R
Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC1 MODEL RX INSTRUKCJA 2 PILOTY ZDALNEGO STEROWANIA WYJAŚNIENIE SYMBOLI Silnik potwierdza przyjęcie polecenia wykonując dwa krótkie ruchy w przeciwnych
- Tryb Security (SEC) zmienia losowo ustawione czasy opuszczania i podnoszenia rolet (+/- 15 minut), a dzięki temu symuluje obecność domowników
Programator czasowy Chronis RTS L comfort INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis IB L comfort, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Instrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu 000646680 Strona 1 z 13 1/5 Tastor Konsum SD - Astro Urządzenie do sterowania roletami z funkcją astro i przyłączem czujnika SD Instrukcja montażu
GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników
www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
Spis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
Eolis 3D WireFree RTS
Eolis 3D WireFree RTS Instrukcja obsługi Zasilanie: 2 x bateria alkaliczna AAA 1,5V Programowanie RTS : z użyciem klawisza na płycie elektroniki, jako kolejny nadajnik zgodnie z instrukcją programowania
AWZ516 v.2.1. PC1 Moduł przekaźnika czasowego.
AWZ516 v.2.1 PC1 Moduł przekaźnika czasowego. Wydanie: 4 z dnia 15.01.2015 Zastępuje wydanie: 3 z dnia 22.06.2012 PL Cechy: zasilanie 10 16V DC 18 programów czasowo-logicznych zakres mierzonych czasów
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach suchych. 2. Używać wyłącznie oryginalnych części SELVE. 3. Ludzie i zwierzęta nie
INSTRUKCJA CENTRALI POGODOWEJ TF 41R / TF 44R
INSTRUKCJA CENTRALI POGODOWEJ TF 41R / TF 44R 1 DANE TECHNICZNE: TF 44 / TF 44 R Napięcie zasilania 230 V Napięcie wyjściowe 230 V Maksymalne natężenie prądu 5,2 A (1,3 A x 4 ) Maksymalna moc 1200 W (
Termostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI Axroll NS radiowy sterownik przeznaczony do obsługi bram rolowanych. Napędy ~230V muszą mieć wbudowane wyłączniki krańcowe. Możliwość współpracy z pilotami serii Keytis (GDO) lub
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji Niniejszym SOMFY oświadcza, że urządzenie odpowiada zasadniczym wymaganiom oraz innym istotnym postanowieniom dyrektywy 1995/5/CE. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie www.somfy.com/ce.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y Centrala; Zakład w Bielsku Białej ul. Warszawska 153, 43-300 Bielsko Biała, Polska tel. +48 33 81 95 300, fax. +48 33 82 28 512 Zakład w Opolu
Sunis indoor WireFree RTS
www.somfy.com Sunis indoor WireFree RTS PL Instrukcja instalacji Ref. 5066683A_PL PL Instrukcja instalacji Firma Somfy oświadcza niniejszym, że urzadzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi
Termostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Centronic UnitControl UC520
Centronic UnitControl UC520 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny z odbiornikiem radiowym Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom!
NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]
433 MHz Praca wszystkich urządzeń na częstotliwości 433 MHz. Wszystkie urządzenia przystosowane do pracy z zasilaniem 230 V / 50 Hz DANE TECHNICZNE Zasilanie 230 V / 50 Hz, Wbudowany odbiornik radiowy
Instrukcja montażu i obsługi Schodowego Czujnika Ruchu SCR-3/4
Instrukcja montażu i obsługi Schodowego Czujnika Ruchu SCR-3/4 1. Skład zestawu 1. Sterownik z panelem dotykowym 2. Czujki ruchu 3. Szyna DIN 2. Montaż UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu proszę zapoznać
Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO
S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg
Czytnik linii papilarnych Basic - V3.4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami
Czytnik linii papilarnych Basic - V4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami 1 Dane techniczne: 2 Przed rozpoczęciem używania: 3 Szybki
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
do 150 wzorców palców, w tym 9 palców Masterfinger i >100 zapisów w jednostce wew.(blackbox)
Czytnik linii papilarnych do integracji z drzwiami - Instrukcja obsługi Dane techniczne: Czytnik palca: Napięcie zasilania: Przekaźnik: Zakres temperatur: Pamięć: Obudowa: Protokół dostępu: czujnik termiczny,
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
Centronic VarioControl VC
N N L L Centronic VarioControl VC420 M M Jal. / Rol. Licht / Antrieb Centronic VarioControl VC420 4034 200 007 0 230V/50Hz/6VA Ind. Ind. L N pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do montażu
Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren
Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435
Arkusz Informacyjny Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Opis Zaawansowana konstrukcja zawiera wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczający siłownik i zawór przed nadmiernym obciążeniem. Siłownik
DOKUMENTACJA TECHNICZNA WSKAŹNIKA ŁADOWANIA BATERII WSK-2 / 24V
PPUH ELTRANS mgr inż. Tomasz Czajowski 43-385 Jasienica ul. Strumieńska 1061 tel. 33 815 39 89 kom. 692 675 878 email: eltrans@poczta.neostrada.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA WSKAŹNIKA ŁADOWANIA BATERII WSK-2
EH9160CWDG. Mi Mi
Art. EH9160CTDG EH9160CWDG Mi 2349 Mi2349-1 - Instalacja 1. Zamontuj w ścianie uchwyt ścienny 9083 na wysokości około 1,5m od podłogi. 2. Odłącz złącza blokowe z wideomonitora. 3. Wykonaj połączenia zgodnie
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus
Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania
NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy
Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
Instrukcja obsługi i-r Light Sensor. Proszę zachować instrukcje!
Instrukcja obsługi i-r Light Sensor Proszę zachować instrukcje! Spis treści Spis treści: Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Informacje ogólne... 3 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem... 3 Montaż... 3 Opis
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR.
Instrukcja osługi zewnętrznego odiornika MOBILUS C-MR www.moilus.pl 1. UWAGI WSTĘPNE Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić czy w transporcie nie wystąpiły na nim żadne uszkodzenia. Jeśli tak, należy
Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10
Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Opis Moduł ATS-10 odpowiada za kontrolę napięcia zasilania sieciowego i automatyczne przełączenie na zasilanie z agregatu. W przypadku awarii głównego
Instrukcja i-r Wall Send
Instrukcja i-r Wall Send Spis treści: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... str. 3 Opis wyświetlacza i przycisków... str. 4 Informacje ogólne... str. 5 Podłączenie.... str. 6 Funkcje... str. 7 Ustawianie
FORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych
FORZA 7 rev4c Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych Centrala FORZA 7 spełnia wymagania: Dyrektywa 89/392CE ze zmianami; Dyrektywa CE 89/336/CE (D.Lgs 615/96); Dyrektywa BT 73/23/CE i
Instrukcja instalacji
www.somfy.com ILT 2 Instrukcja instalacji Ref : 5057173A PL Instrukcja instalacji Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna
AWZ516 v.2.0. PC1 Moduł przekaźnika czasowego.
AWZ516 v.2.0 PC1 Moduł przekaźnika czasowego. Wydanie: 3 z dnia 22.06.2012 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 22.11.2010 PL 1. Opis ogólny, przeznaczenie. Przekaźnik czasowy PC1, umożliwia realizację 1 z 8 programów
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Instrukcja sterowania FLEXI224. Sterowanie FLEXI224. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie FLEXI224 Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC. Elektronika zabezpieczona jest obudową z
Revio-868 P Nr 28 410.0006. e l e r o CE 0682. Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!
Revio-868 P Nr 28 410.0006 e l e r o CE 0682 Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu! 1 / PL Spis Treści Opis urządzenia...3 Zasady bezpieczeństwa...4 Wyłączenie
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami
PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...
Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
Centronic VarioControl VC320
Centronic VarioControl VC320 pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do rolet Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
PRN1 / PRN 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN 1 PRN 2 !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN1 / PRN 2 Transmitery działają na częstotliwości
PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)
KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Instrukcja obsługi TVPRP868
Instrukcja obsługi TVPRP868 1 Opis ogólny...2 1.1 Instalacja...2 2 Ustawienia i funkcje...2 2.1 Dip1 : Kontrola czasu przebiegu i automatyczne zamykanie z opóźnieniem...2 2.1.1 Kontrola czasu przebiegu...3
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Instrukcja montażu i obsługi Schodowego Czujnika Ruchu SCR-2
Instrukcja montażu i obsługi Schodowego Czujnika Ruchu SCR-2 1. Skład zestawu 1. Sterownik z panelem dotykowym 2. Czujki ruchu 3. Szyna DIN 2. Montaż UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu proszę zapoznać
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
Sterownik źródła zasilania STR-Z01
Sterownik źródła zasilania STR-Z01 Instrukcja obsługi i instalacji v1.0 1 Instrukcja obsługi sterownika źródła zasilania STR-Z01 Spis treści 1. Parametry urządzenia... 2 2. Zasada działania sterownika...