WywaŜarka z napędem ręcznym lub elektrycznym do kół samochodów osobowych i cięŝarowych B 200 typoszereg A INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Sławomir Grzelak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 WywaŜarka z napędem ręcznym lub elektrycznym do kół samochodów osobowych i cięŝarowych B 200 typoszereg A INSTRUKCJA OBSŁUGI MANDELLO DEL LARIO (LC) Włochy - Via Risorgimento, 9 - tel ( ) / fax ( )
2 Spis treści 1. OPIS WYWAśARKI WSTĘP DANE TECHNICZNE PODSTAWOWE WSKAZÓWKI STANDARDOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE PODNOSZENIE I USTAWIANIE PODŁĄCZENIE ZASILANIA PRZYŁĄCZENIE POWIETRZA SPRĘśONEGO MONTOWANIE UCHWYTU MOCOWANIE KOŁA PULPIT STEROWANIA WPROWADZANIE PARAMETRÓW KOŁA OPCJE WYWAśANIE KOŁA POMIAR NIEWYWAśENIA PONOWNE OBLICZENIE WIELKOŚCI NIEWYWAśENIA WYWAśANIE STATYCZNE ALU PROGRAM SPECJALNY ALU S SAMOKALIBRACJA PRZY ZASTOSOWANIU DO KÓŁ SAMOCHODÓW OSOBOWYCH I CIĘśAROWYCH PRZY ZASTOSOWANIU DO KÓŁ SAMOCHODÓW CIĘśAROWYCH ZGŁASZANIE USTEREK WAHANIA WARTOŚCI NIEWYWAśENIA PROSTE CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE WYMIANA BEZPIECZNIKÓW TOPIKOWYCH UCHWYTY WYMIANA TARCZY NAPĘDOWEJ
3 1. OPIS WYWAśARKI 1.1. WSTĘP WywaŜarka B200 umoŝliwia dokładne statyczne i dynamiczne wyrównowaŝenie kół samochodów osobowych, cięŝarowych i autobusów o masie do 200 kg. WywaŜarka jest wyposaŝona w pneumatyczne urządzenie podnoszące oraz wózek. Ułatwiają one umocowanie koła na wywaŝarce i zapewniają dokładne zamontowanie. Charakterystyka techniczna - Obracanie koła silnikiem jednofazowym po przestawieniu dźwigni i uruchomieniu przycisku START. - Obsługiwany dźwignią hamulec bębnowy o duŝej skuteczności. - Pomiar odbywa się przy kaŝdej prędkości obrotowej koła, nie trzeba osiągać określonej wartości. - Łatwy wybór samego statycznego wywaŝania lub wywaŝania obręczy ze stopów lekkich o specjalnych kształtach (1 program wywaŝania statycznego i 2 ALU). Specjalny program ALU S umoŝliwia ponadto wywaŝanie kół specjalnych z obręczami ze stopów lekkich dzięki bezpośredniemu wprowadzaniu ich wymiarów. - MoŜliwość szybkiego i łatwego samokalibrowania za pomocą dowolnego koła, które nie musi być wywaŝone DANE TECHNICZNE Maksymalna masa koła 200 kg Maksymalny pobór mocy 500 W Zasilanie standardowe 220/240 V, 1-faz. (lub 110 V) Dokładność wywaŝenia 1 g Prędkość obrotowa wrzeciona, min/max 42/200 obr/min Średnica obręczy lub mm Szerokość obręczy 1,5-20 lub mm Czas pomiaru 8-20 s Masa netto z osłoną (bez uchwytu) 210 kg Wymiary zewnętrzne urządzenia 1580 x 850 x h = 915 mm Poziom hałasu podczas pracy < 70 db (A) Dopuszczalna temperatura w pomieszczeniu od 0 do 50 C Ciśnienie powietrza spręŝonego, min/max 8 10 kg/cm2 - JEDNOSTKA WSKAZAŃ NIEWYWAśENIA: samochody osobowe = 5 g (0,25 uncji) samochody cięŝarowe = 50 g (1 uncja) po wciśnięciu FINE niewywaŝenie jest pokazywane z tolerancją: samochody osobowe = 1 g samochody cięŝarowe = 10 g - WARTOŚĆ GRANICZNA NIEWYWAśENIA SZCZĄTKOWEGO samochody osobowe = 5 g samochody cięŝarowe = 50 g 1.3. PODSTAWOWE WSKAZÓWKI - Prosimy zapoznać się uwaŝnie z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do uŝytkowania wywaŝarki. - Prosimy przechowywać starannie instrukcję do późniejszego ewentualnego wglądu. - Nie usuwać, ani nie zmieniać Ŝadnych elementów składowych urządzenia, poniewaŝ moŝe to wprowadzić zakłócenia w jego funkcjonowaniu. Naprawy naleŝy zlecać wyłącznie serwisowi. - Czyścić urządzenie niezbyt silnym strumieniem spręŝonego powietrza. 3
4 - Panel sterowniczy i korytka z tworzywa sztucznego czyścić spirytusem (W śadnym WYPADKU NIE STOSOWAĆ ROZPUSZCZALNIKÓW). - Sprawdzać przed wywaŝeniem, czy koło jest prawidłowo umocowane w uchwycie. - Podczas obsługi wywaŝarki nie nosić luźnego ubrania; starać się, aby w pobliŝu wywaŝarki nie przebywały osoby postronne. - UwaŜać, aby do podstawy wywaŝarki nie przedostały się Ŝadne cięŝarki, ani inne obce przedmioty, poniewaŝ mogą zakłócić funkcjonowanie urządzenia. - UŜywanie wywaŝarki w innych celach, niŝ wskazanych w niniejszej instrukcji, jest niedopuszczalne. Uwaga: JeŜeli urządzenie nie jest uŝywane dłuŝej niŝ 2 minuty, to system wyłączy automatycznie wyświetlacze i diody świecące. Pozostanie włączona tylko dioda sygnalizująca wybór między samochodem osobowym a cięŝarowym, która zacznie błyskać. W celu podjęcia normalnej pracy wystarczy wcisnąć dowolny przycisk lub obrócić koło STANDARDOWE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE - Niska prędkość obrotowa koła - Urządzenie zabezpieczające na przycisku dźwignika. 2. PODNOSZENIE I USTAWIANIE WywaŜarkę podnosi się za pomocą dźwigni, przystawianej w trzech punktach podparcia przy podstawie urządzenia. Nie wolno chwytać za inne miejsca, jak wrzeciono, głowica lub trzpienie do przechowywania wyposaŝenia. Sprawdzić, czy wywaŝarka opiera się na podłoŝu we wszystkich trzech punktach. Do jej poprawnego funkcjonowania nie jest konieczne przytwierdzanie do podłoŝa. 3. PODŁĄCZENIE ZASILANIA Uwaga: Podłączenie zasilania elektrycznego moŝe być wykonane tylko przez uprawiony personel. Podłączenie do sieci jednofazowej musi następować między fazą a przewodem zerowym, w Ŝadnym przypadek między fazą a ziemią. Do prawidłowej pracy urządzenia jest konieczne właściwe uziemienie. W przypadku wadliwie wykonanego podłączenia wyklucza się dochodzenie praw z tytułu gwarancji i rękojmi. Przed podłączeniem kabla zasilającego naleŝy się upewnić, Ŝe napięcie sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej z tyłu wywaŝarki. Przyłącze musi odpowiadać poborowi prądu przez wywaŝarkę (patrz dane na tabliczce). - Kabel zasilania musi mieć przepisową wtyczkę. - Zaleca się stworzenie odrębnego zasilania dla wywaŝarki i wyposaŝenie go w automatyczny bezpiecznik. - JeŜeli podłączenie prądu odbywa się bezpośrednio ze skrzynki rozdzielczej, a więc bez jakiejkolwiek wtyczki, zaleca się zabezpieczyć główny wyłącznik wywaŝarki kłódką, aby osoby nieupowaŝnione nie mogły jej włączyć. 4. PRZYŁĄCZENIE POWIETRZA SPRĘśONEGO Przyłącze powietrza spręŝonego znajduje się z tyłu wywaŝarki. W razie potrzeby moŝna ustawić szybkość podnoszenia i opuszczania. Obwód pneumatyczny jest tak ukształtowany, aby przekazywał dźwignikowi duŝą elastyczność ruchu, tzn. aby moŝna było podnosić koło na wybraną wysokość bez duŝego nakładu siły. 5. MONTOWANIE UCHWYTU - Przed zamontowaniem uchwytu na wrzecionie naleŝy sprawdzić, czy wał i miejsce centrowania uchwytu są wolne od zanieczyszczeń. - W przypadku uchwytu dla samochodów umocować do wrzeciona specjalny adapter centrujący (patrz rysunek wybuchowy TAV.1 P.N. 104). 4
5 - Urządzenie moŝna uŝytkować ze wszystkimi uchwytami, zarówno dla samochodów cięŝarowych, jak i samochodów osobowych. 6. MOCOWANIE KOŁA Umocować koło z duŝą starannością. NaleŜy pamiętać, Ŝe niedostateczne wycentrowanie pociąga za sobą w sposób nie unikniony niewywaŝenie. Uwaga: Więcej informacji na temat uŝycia róŝnych typów uchwytów moŝna znaleźć w załączniku. Rysunek 1 7. PULPIT STEROWANIA 1. Wskaźnik cyfrowy niewywaŝenia od strony wewnętrznej 2. Wskaźnik cyfrowy niewywaŝenia od strony zewnętrznej 3. Wskaźnik połoŝenia niewywaŝenia od strony wewnętrznej 4. Wskaźnik połoŝenia niewywaŝenia od strony zewnętrznej 5. Wskaźnik wybranego rodzaju korekcji 6. Przełącznik między wywaŝeniem statycznym dynamicznym, gramami uncjami, mm calami; samokalibracja 7. Przycisk ponownego wyliczenia i samokalibracji 8. Przycisk wyboru wywaŝania ALU 9. Przyciski ręcznego wprowadzania odległości do obręczy 10.Przyciski ręcznego wprowadzania szerokości obręczy 11.Przyciski ręcznego wprowadzania średnicy obręczy 12.Przycisk wyboru samochodu osobowego 13.Przycisk wyboru samochodu cięŝarowego 14.Wskaźnik wybranego samochodu osobowego / cięŝarowego 15.Przycisk wyboru dokładności wywaŝenia Rysunek 2 5
6 8. WPROWADZANIE PARAMETRÓW KOŁA Rysunek 3: ŚREDNICA Wprowadzić średnicę nominalną koła, odczytaną z opony. Rysunek 4: SZEROKOŚĆ - Wprowadzić szerokość nominalną koła, która jest z reguły podawana na obręczy, lub zmierzyć szerokość b za pomocą dołączonych macek. Rysunek 5: ODSTĘP - Wprowadzić odstęp a od wnętrza obręczy OPCJE PoniŜsze ustawienia pozostają w pamięci urządzenia równieŝ po jego wyłączeniu: F + a + a jednostka niewywaŝenia (gram/uncja) PoniŜsze ustawienia są tracone po wyłączeniu urządzenia: F + b lub F + b jednostka szerokości w mm/cal (wybrać SZEROKOŚĆ pod Wprowadzanie parametrów koła ) Uwaga: po włączeniu wywaŝarki zawsze są ustawione domyślnie cale. 6
7 F + d lub F + d jednostka średnicy w mm/cal (wybrać ŚREDNICA pod Wprowadzanie parametrów koła ) Uwaga: po włączeniu wywaŝarki zawsze są ustawione domyślnie cale. WSKAZANIE NIEWYWAśENIA: F dynamiczne statyczne dynamiczne ALU ALU1 ALU2 ALUS ALU1 9. WYWAśANIE KOŁA 9.1. POMIAR NIEWYWAśENIA a) Napęd koła odbywa się silnikiem. W tym celu nacisnąć do dołu dźwignię sterowania silnikiem. Jak tylko wyświetlacze zgasną, zwolnić dźwignię; silnik zacznie wyhamowywać. b) Skoro tylko przyspieszanie koła zostanie przerwane, pomiar moŝe się odbywać przy kaŝdej prędkości. c) Kiedy wyświetlacze pokaŝą wartość niewywaŝenia, zahamować koło przez uruchomienie odpowiedniej dźwigni (przed nastęnym pomiarem odczekać przynajmniej 2 sekundy). Zmierzone wartości niewywaŝenia zostaną pokazane na wyświetlaczach 1 i 2. Wyświetlacze 3 i 4 pokazują diodami połoŝenie, w którym naleŝy umieścić cięŝarek wywaŝający. Kiedy diody się zaświecą, cięŝarek umieszcza u góry po środku. Rysunek 6: USYTUOWANIE I KOMPENSACJA NIEWYWAśENIA PO STRONIE ZEWNĘTRZNEJ Rysunek 7: USYTUOWANIE I KOMPENSACJA NIEWYWAśENIA PO STRONIE WEWNĘTRZNEJ 9.2. PONOWNE OBLICZENIE WIELKOŚCI NIEWYWAśENIA - Wprowadzić nowe parametry koła, jak opisano w poprzednich rozdziałach. 7
8 - Wcisnąć przycisk C, bez powtarzania biegu pomiarowego. - Nastąpi pokazanie na nowo obliczonych wartości niewywaŝenia WYWAśANIE STATYCZNE ALU (WywaŜanie kół motocyklowych, obręczy ze stopów lekkich oraz o specjalnych kształtach) Uwaga: W celu uzyskania pracy bez tarcia, konieczne jest zamontowanie wywaŝanego koła do uchwytu przeznaczonego dla samochodów osobowych. Przeprowadzić kalibrację urządzenia w sposób opisany w rozdziale 8. Dostępne tu programy dają się wybierać z boku wyświetlaczy i umoŝliwiają umiejscowienie cięŝarka wywaŝającego w róŝnych połoŝeniach, które róŝnią się od pozycji standardowej. Wcisnąć przycisk F lub ALU, moŝna wybrać Ŝądany program (patrz 8.1). Dla kaŝdego z programów mikroprocesor oblicza i zapamiętuje szybko wartość rzeczywistą wielkości niewywaŝenia, zaleŝnie od wybranej korekcji. Rysunek 8 NORMAL wywaŝanie obręczy stalowych i z metali lekkich, przy zastosowaniu cięŝarków ze spręŝynkami mocowanych we wnękach obrzeŝy STATIC - wywaŝanie statyczne, wymagane dla kół motocyklowych oraz takich, w których nie daje się załoŝyć przeciwcięŝarka po obu stronach obręczy ALU1 wywaŝanie obręczy z metali lekkich przez przyklejenie cięŝarka 12/13 mm Pow. przylegania ALU2 wywaŝanie obręczy z metali lekkich przez przyklejenie cięŝarka niewidocznego. PołoŜenie cięŝarka zewnętrznego pokazuje ilustracja obok PROGRAM SPECJALNY ALU S Ten program jest przeznaczony dla obręczy ze stopów lekkich o specjalnych kształtach, dla których ALU2 nie daje wystarczającego przybliŝenia. - Wybrać przyciskiem ALU opcję S (zaświecą się jednocześnie diody ALU1 i ALU2). - Określić parametry koła według poniŝszej instrukcji: Rysunek 9 Punkt zerowy nastawnika Kolejność czynności: a) Aby zmienić al, wcisnąć 8
9 b) Aby zmienić ae, wcisnąć c) Aby zmienić dl, wcisnąć Uwaga: Jako ustawienie wstępne parametru SZEROKOŚĆ obowiązuje de = 0.8 dl d) Aby zmienić de, wcisnąć Uwaga: JeŜeli wybierze się dl po raz drugi, system automatycznie określi ponownie de = 0.8 dl. System oblicza automatycznie odległość między punktami cięŝkości cięŝarków i wychodzi z szerokości około 14 mm. Aby doprowadzić do wyświetlenia niewywaŝenia zgodnie z wprowadzonymi parametrami, wcisnąć przycisk C. JeŜeli przycisk ten został juŝ wciśnięty, to system ponownie obliczy niewywaŝenie. 10. SAMOKALIBRACJA W celu przeprowadzenia procedury samokalibracji wywaŝarki wykonywać następujące czynności: PRZY ZASTOSOWANIU DO KÓŁ SAMOCHODÓW OSOBOWYCH I CIĘśAROWYCH 1 Umocować do wrzeciona wywaŝarki koło średniej wielkości. 2 Wprowadzić dokładne parametry zamontowanego koła. Uwaga!!! JeŜeli błędnie wprowadzi się parametry koła, urządzenie zostanie skalibrowane niedokładnie i wszystkie dalsze wymiary będą zawsze niedokładne, aŝ ponownie skalibruje się wywaŝarkę. 3 Wcisnąć przycisk F i jednocześnie przycisk C, aŝ diodowe wskaźniki połoŝenia przestaną błyskać, lecz zaczną się świecić ciągle. 4 Zwolnić przyciski i wprowadzić w ruch koło, aŝ wszystkie wyświetlacze zgasną. Teraz pozwolić obracać się kołu swobodnie. (Samokalibracja moŝe w pewnych warunkach trwać kilka minut. Bardzo waŝne jest, aby nie dotykać przy tym biegu koła i po puszczeniu swobodnie nie przyspieszać; w innym przypadku urządzenie przerwie samokalibrację i poda odpowiedni komunikat o błędzie.) 5 Po pierwszym biegu kalibracyjnym pojawi się na wyświetlaczu zgłoszenie Add100, a wskaźniki diodowe połoŝenia strony zewnętrznej zaczną błyskać; umieścić cięŝarek wzorcowy 100 g (3,5 uncji) po stronie ZEWNĘTRZNEJ w dowolnym połoŝeniu kątowym. 6 Z powrotem wprowadzić w ruch koło, aŝ napis na wyświetlaczu Add100 zniknie. RównieŜ ten bieg kalibracyjny moŝe trwać kilka minut. Pozwolić nie niezakłócone obracanie się koła, aŝ pojawi się komunikat END CALL. WywaŜarka jest teraz wykalibrowana. Po usunięciu cięŝarka wzorcowego z koła moŝna to samo zamontowane koło wywaŝyć w nowym biegu pomiarowym. Wartości, które urządzenie określi podczas tej samokalibracji, pozostaną automatycznie dostępne po wyłączeniu wywaŝarki w specjalnej pamięci, tak Ŝe urządzenie jest bezzwłocznie 9
10 gotowe do pracy po kaŝdym włączeniu. JeŜeli ma się wątpliwości co do poprawności funkcjonowania wywaŝarki, moŝna powtórzyć samokalibrację dowolną ilość razy PRZY ZASTOSOWANIU DO KÓŁ SAMOCHODÓW CIĘśAROWYCH W tym przypadku moŝna wykorzystać w ten sam sposób zarówno koło samochodu osobowego (w połączeniu z uchwytem dla samochodu osobowego), jak i koło samochodu cięŝarowego. JeŜeli chodzi o koło do samochodu cięŝarowego, to zaleca się wprowadzanie wymiarów koła z najwyŝszą starannością, szczególnie szerokości i odstępu, które muszą się odnosić do punktu cięŝkości umieszczanego cięŝarka wywaŝającego. Sposób postępowania jest identyczny, jak w przypadku wywaŝarki przeznaczonej dla kół samochodów osobowych, a mianowicie: 1) Wybrać Koło samochodu cięŝarowego. 2) Po pierwszym z obu biegów kalibracyjnych umieścić cięŝarek wzorcowy 350 g (12 uncji). 11. ZGŁASZANIE USTEREK Podczas pracy urządzenia mogą wystąpić róŝne niesprawności, które po rozpoznaniu przez mikroprocesor zostają pokazane na ekranie w postaci napisu ERR. (Error), poprzedzonego określonym numerem. Numery te oznaczają następujący rodzaj usterki: KOD USTERKI OPIS USTERKI 1 Brak sygnału obracania się koła. MoŜe to wskazywać na uszkodzenie przetwornika pozycji, brak pracy silnika lub na przeszkodę, która hamuje koło, ewentualnie na zbyt niskie obroty. 2 Podczas biegu pomiarowego prędkość obrotowa spadła poniŝej minimalnego poziomu(90 obr/min dla koła samochodu osobowego i 42 obr/min dla koła samochodu cięŝarowego). 3 Błąd obliczenia, prawdopodobnie spowodowany niedokładną samokalibracją. Za duŝe niewywaŝenie koła. 4 Koło obraca się w złym kierunku. 7 Błąd w pamięci wartości samokalibracji 8 Błąd podczas samokalibracji. MoŜliwe przyczyny: drugi bieg kalibracyjny został wykonany bez cięŝarka wzorcowego lub nastąpiło przerwanie trasy przewodu przetwornika obciąŝenia. Dalsze zgłoszenia usterki mogą pojawić się za pomocą diody ALU2 podczas biegu pomiarowego. Kiedy ten wskaźnik szybko błyska przy obracającym się kole, oznacza to, Ŝe obroty są za wysokie; urządzenie odczeka, aŝ prędkość obniŝy się. Wskaźnik ALU2 zgaśnie i rozpocznie się pomiar. Kiedy ten sam wskaźnik zacznie podczas biegu pomiarowego błyskać w sposób ciągły, oznacza to stan oczekiwania, który mógł być przypuszczalnie spowodowany uderzeniem, którego doznała wywaŝarka. Pomiar zostanie po tym automatycznie powtórzony i moŝna go uznać jako waŝny. Błędy wywaŝenia mogą równieŝ powstać wskutek ocierania koła zębatego przekładni o koło wrzeciona: dlatego zwracać uwagę, aby po przyspieszeniu koła zwalniać zawsze dźwignię w połoŝenie spoczynkowe WAHANIA WARTOŚCI NIEWYWAśENIA MoŜe się zdarzyć, Ŝe kiedy koło zostanie wywaŝone, zdjęte, ponownie załoŝone i wywaŝone, stwierdzi się występowanie z powrotem niewywaŝenia. Nie jest to uwarunkowane błędnym pomiarem urządzenia, lecz wadliwym zamontowaniem koła w uchwycie, przy czym koło podczas obu pomiarów było pozycjonowane w róŝny sposób względem osi wrzeciona. Mogło się równieŝ zdarzyć, Ŝe kiedy koło było przykręcane do 10
11 uchwytu, śruby nie zostały prawidłowo dokręcone, tzn. nie stopniowo i na krzyŝ lub (co występuje częściej) otwory w kole zostały wykonane ze zbyt duŝą tolerancją. Za normalne uwaŝa się małe błędy do 10 g (o,4 uncji) w przypadku kół mocowanych na stoŝku; w przypadku mocowania śrubami lub nakrętkami błąd ten jest z reguły większy. Kiedy po wywaŝeniu koło zamontuje się z powrotem do samochodu i tam zachowuje się tak, jak poprzednio (niewywaŝone), jest to spowodowane niewywaŝeniem bębna hamulcowego lub częściej wybitymi otworami pod śruby mocujące koło. W takim przypadku zaleca się dodatkowe wywaŝanie koła na samochodzie. 12. PROSTE CZYNNOŚCI OBSŁUGOWE (mogą być równieŝ wykonane przez nie przeszkolony personel) Uwaga: Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych naleŝy odłączyć zasilanie elektryczne od urządzenia WYMIANA BEZPIECZNIKÓW TOPIKOWYCH Na płytce drukowanej wzmacniacza i zasilacza są umieszczone dwa bezpieczniki, do których dostęp uzyskuje się po zdjęciu korytek na cięŝarki. Przepalone bezpieczniki wolno wymienić tylko na tego samego typu. JeŜeli bezpieczniki przepalą się ponownie, to naleŝy się skontaktować ze słuŝbą serwisową UCHWYTY - Uszczelnienie z tworzywa sztucznego dla zabezpieczenia koła (P.N. 2722): utrzymywać stale nasmarowany wewnętrzny pierścień gumowy WYMIANA TARCZY NAPĘDOWEJ 1. Usunąć blaszaną pokrywę korytek na cięŝarki, nie urywając przy tym kabla zasilającego. 2. Poluzować lekko śruby mocujące tarczę i wymienić ją. 3. Kiedy jest montowana nowa tarcza, tak ustawić zderzak krańcowy, aby był wywierany na tarczę gumową tylko niewielki nacisk, który jest potrzebny do zapewnienia napędu kół. Zbyt duŝy nacisk (rozpoznawany po odciśnięciu na tarczy) spowoduje przyspieszone zuŝycie gumy. 11
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
PERSON Kraków 2002.11.27
PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
B 309 typoszereg C - 1999.10 Nr 0090
B 309 typoszereg C - 1999.10 Nr 0090 WywaŜarka z kolorowym monitorem sterowana mikroprocesorowo do kół samochodów osobowych, dostawczych i motocykli INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor Półka na cięŝarki i akcesoria
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Katalog wybranych produktów
Skwierzyna 02-04-2014 Katalog wybranych produktów Termin ważności oferty: 14-04-2014 1 1. Wyważarka SICAM SBM 55s (samochody osobowe) cena targowa netto: 7 100,- Elektroniczna wyważarka z wyświetlaczem
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Tester pilotów 315/433/868 MHz
KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie
Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
Metrologia cieplna i przepływowa
Metrologia cieplna i przepływowa Systemy, Maszyny i Urządzenia Energetyczne, I rok mgr Pomiar małych ciśnień Instrukcja do ćwiczenia Katedra Systemów Energetycznych i Urządzeń Ochrony Środowiska AGH Kraków
Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl
MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Adapter USB do CB32 Produkt z kategorii: Elmes Cena: 42.00 zł z VAT (34.15 zł netto)
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810
Przekaźniki czasowe Modułowe przekaźniki czasowe zaprojektowane są do montażu w skrzynkach sterowniczych. Umożliwiają sterowanie pracą urządzeń w funkcji czasu. Podczas doboru przekaźnika czasowego należy
PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)
1 Spis treści ZaŜalenie klienta Diagnostyka Omówienie i opis wyprowadzeń Rozdział 2 Ogólny problem funkcjonalny Rozdział 3 Urządzenie nie działa lub nie uruchamia się (czarny ekran): Rozdział 3-1 Przycisk
888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
raceboard-s Szybki start
raceboard-s Szybki start Więcej na : http://raceboard.simracing.pl Kontakt: raceboard@simracing.pl Data aktualizacji: 2011-11-15 Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu z serii raceboard, przykładamy
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
ZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości
Znak sprawy: GP. 271.3.2014.AK ZAPYTANIE OFERTOWE Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości 1. ZAMAWIAJĄCY Zamawiający: Gmina Lubicz Adres: ul. Toruńska 21, 87-162 Lubicz telefon:
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5
Moduł. Rama 2D suplement do wersji Konstruktora 4.6
Moduł Rama 2D suplement do wersji Konstruktora 4.6 110-1 Spis treści 110. RAMA 2D - SUPLEMENT...3 110.1 OPIS ZMIAN...3 110.1.1 Nowy tryb wymiarowania...3 110.1.2 Moduł dynamicznego przeglądania wyników...5
ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k.
ENES Magnesy Paweł i Tomasz Zientek Sp. k. 01-919 Warszawa, ul. Wólczyńska 133, Bud. 6 tel: +48 22 7520852 fax: +48 22 7520851 NIP: 118-205-43-37, KRS: 0000373568 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESLOMIERZ CYFROWY
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX
Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX 1. Pierwsze uruchomienie... 3 2. Ekran podstawowy widok diagramu... 4 3. Menu... 5 - Historia... 5 - Ustawienia... 6 - Ustawienia / Nastawa czasów...
Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny
Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH
UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH We współczesnych samochodach osobowych są stosowane wyłącznie rozruszniki elektryczne składające się z trzech zasadniczych podzespołów: silnika elektrycznego; mechanizmu
WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n)62894. Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej d2)opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 112772 (22) Data zgłoszenia: 29.11.2001 EGZEMPLARZ ARCHIWALNY (19) PL (n)62894 (13)
1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP
Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
Tester pilotów 315/433/868 MHz 10-50 MHz
TOUCH PANEL KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz Pasmo 10-50MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Pomiar sygnałów
Budowa systemów komputerowych
Budowa systemów komputerowych dr hab. inż. Krzysztof Patan, prof. PWSZ Instytut Politechniczny Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Głogowie k.patan@issi.uz.zgora.pl Współczesny system komputerowy System
Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, 00-975 Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:
Załącznik nr 6 Nr postępowania: 30/2010 UMOWA Nr... Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, 00-975 Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:..
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W
TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH TH2-9 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Na podstawie oryginału z 1998 1 Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp...
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Instrukcja programu PControl Powiadowmienia.
1. Podłączenie zestawu GSM. Instrukcja programu PControl Powiadowmienia. Pierwszym krokiem w celu uruchomienia i poprawnej pracy aplikacji jest podłączenie zestawu GSM. Zestaw należy podłączyć zgodnie
VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej
VinCent Office Moduł Drukarki Fiskalnej Wystawienie paragonu. Dla paragonów definiujemy nowy dokument sprzedaży. Ustawiamy dla niego parametry jak podano na poniższym rysunku. W opcjach mamy możliwość
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Opis zmian funkcjonalności platformy E-GIODO wprowadzonych w związku z wprowadzeniem możliwości wysyłania wniosków bez podpisu elektronicznego
Opis zmian funkcjonalności platformy E-GIODO wprowadzonych w związku z wprowadzeniem możliwości wysyłania wniosków bez podpisu elektronicznego Wstęp. Dodanie funkcjonalności wysyłania wniosków bez podpisów
Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu 000101274 Strona 1 z 9 Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A 1. wejście USB 2. wskaźnik diodowy
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.
Pos : 1 /T B/Wartungs anl eitung/wartungsanlei tunggüteraufz ug @ 0\mod_1246011358638_11773.doc @ 11972 @ 11.6 Instrukcja konserwacji Prac konserwacyjnych i napraw moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja... 1. Konfiguracja... 2. Uruchomienie i praca z raportem... 4. Metody wyszukiwania...
Zawartość Instalacja... 1 Konfiguracja... 2 Uruchomienie i praca z raportem... 4 Metody wyszukiwania... 6 Prezentacja wyników... 7 Wycenianie... 9 Wstęp Narzędzie ściśle współpracujące z raportem: Moduł
System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy
Instrukcja obsługi programu 2.11. Przygotowanie programu do pracy - ECP Architektura inter/intranetowa System Informatyczny CELAB Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy Spis treści 1.
Ćwiczenie: "Ruch harmoniczny i fale"
Ćwiczenie: "Ruch harmoniczny i fale" Opracowane w ramach projektu: "Wirtualne Laboratoria Fizyczne nowoczesną metodą nauczania realizowanego przez Warszawską Wyższą Szkołę Informatyki. Zakres ćwiczenia:
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Karta adaptacyjna GSM
Proste zamontowanie karty adaptacyjnej GSM Karta adaptacyjna GSM Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini SIM Skrócona instrukcja obsługi Zainstalowanie karty SIM w karcie adaptacyjnej mini
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
Zintegrowane Systemy Zarządzania Biblioteką SOWA1 i SOWA2 SKONTRUM
Zintegrowane Systemy Zarządzania Biblioteką SOWA1 i SOWA2 SKONTRUM PROGRAM INWENTARYZACJI Poznań 2011 Spis treści 1. WSTĘP...4 2. SPIS INWENTARZA (EWIDENCJA)...5 3. STAŁE UBYTKI...7 4. INTERPRETACJA ZAŁĄCZNIKÓW
Program Google AdSense w Smaker.pl
Smaker.pl Program Google AdSense w Smaker.pl Pytania i odpowiedzi dotyczące programu Google AdSense Spis treści Czym jest AdSense... 2 Zasady działania AdSense?... 2 Jak AdSense działa w Smakerze?... 3
INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C
D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w
Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM)
Badanie bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami trwałymi (BLDCM) Celem ćwiczenia jest zapoznanie się z budową, zasadą działania oraz sterowaniem bezszczotkowego silnika prądu stałego z magnesami
Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com
Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE
INSTRUKCJA Projektowanie plików naświetleń (rozkładówek + rozbiegówek) oraz pliku okładki dla albumu z okładką personalizowaną.
INSTRUKCJA Projektowanie plików naświetleń (rozkładówek + rozbiegówek) oraz pliku okładki dla albumu z okładką personalizowaną. SPIS TREŚCI I. PROJEKTOWANIE PLIKÓW.... 2 1. PROJEKTOWANIE NAŚWIETLEŃ DO
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,
3 Zarządzenie wchodzi w życie z dniem 1 listopada 2012 roku.
Zarządzenie Nr 6 / 2012/2013 Dyrektora Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych we Wrocławiu z dnia 1 listopada 2012 w sprawie wprowadzania Procedury wynajmu pomieszczeń w budynku Zespołu Szkół Ponadgimnazjalnych
Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012. Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012
Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 07.09.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny...3 2. Rozmieszczenie elementów....3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....4
3. BADA IE WYDAJ OŚCI SPRĘŻARKI TŁOKOWEJ
1.Wprowadzenie 3. BADA IE WYDAJ OŚCI SPRĘŻARKI TŁOKOWEJ Sprężarka jest podstawowym przykładem otwartego układu termodynamicznego. Jej zadaniem jest między innymi podwyższenie ciśnienia gazu w celu: uzyskanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah
Zakład Elektroniczny ul.towarowa 13, 44-100 Gliwice tel/fax: 032 279-07-39, 279-43-91, 279-51-21 e-mail: biuro@polwat.com.pl www.polwat.com.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-W-800-110V/2A/17Ah Spis treści
- 70% wg starych zasad i 30% wg nowych zasad dla osób, które. - 55% wg starych zasad i 45% wg nowych zasad dla osób, które
Oddział Powiatowy ZNP w Gostyninie Uprawnienia emerytalne nauczycieli po 1 stycznia 2013r. W związku napływającymi pytaniami od nauczycieli do Oddziału Powiatowego ZNP w Gostyninie w sprawie uprawnień
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy:
Załącznik nr 1 do Zapytania ofertowego WZÓR UMOWY U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy: Ministerstwem Sprawiedliwości statio fisci Skarbu Państwa z siedzibą w Warszawie (00-567)
Wielofunkcyjny zadajnik temperatury
1 37 Wielofunkcyjny zadajnik temperatury współpracujący z regulatorem ogrzewania Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik do wygodnego, zdalnego sterowania regulatorem ogrzewania. Pokrętło nastawcze i przycisk
SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.
SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 1 2. ZAGROŻENIA... 1 3. POJĘCIA... 2 4. WYMAGANIA URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE... 2 5. WYMAGANIA OSŁONY I UKSZTAŁOTOWANIE ZEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI... 4 6. WYMAGANIA NAPED I ŹRÓDŁO
CYFROWY WYŚWIETLACZ POŁOŻENIA TNP 10
TOCK - AUTOMATYKA s.c. AUTORYZOWANY DEALER FIRMY ISKRA - TELA 15-384 BIAŁYSTOK UL. KS ABPA E. KISIELA 28 TEL/FAX (0 85) 661 61 21, 66 11 011 CYFROWY WYŚWIETLACZ POŁOŻENIA TNP 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wszelkie
DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 www.numark-dj.pl e-mail: numark@numark-dj.pl 1. PROGRAM wciśnij
Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia: Zakup sprzętu AGD do Centrum Badawczego PAN w Jabłonnie 68/D/Jab/2015
Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia: Zakup sprzętu AGD do Centrum Badawczego PAN w Jabłonnie 68/D/Jab/2015 W ramach realizacji projektu budowy Centrum Badawczego PAN w Jabłonnie Instytut Maszyn Przepływowych
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Pneumatyczny odchył ramienia do tyłu Pneumatyczne blokowanie głowicy Manometr + naolejacz Łyżka Zestaw do ALU na stół
DTM 185 HD Montażownica automatyczna Pneumatyczny odchył ramienia do tyłu Pneumatyczne blokowanie głowicy Manometr + naolejacz Łyżka Zestaw do ALU na stół Ramię do niskiego profilu Inflator w szczękach
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips
Strona 1 z 5 Szanowni Państwo! W aparatach ultrasonograficznych AFFINITI 70 firmy Philips wykryto usterkę, która może stanowić potencjalne zagrożenie dla pacjentów lub użytkowników. Niniejsze informacje
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem
Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji mp3. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4
1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD 1. BUDOWA REJESTRATORA 2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 3. MONTAś 4. TRYBY PRACY I ICH SYGNALIZACJA 5. ODTWARZANIE 6. USTAWIENIA 7. MAPA PAMIĘCI 8. SPECYFIKACJA 1. BUDOWA REJESTRATORA
Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe.
Lekcja 173, 174 Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe. Silnik elektryczny asynchroniczny jest maszyną elektryczną zmieniającą energię elektryczną w energię mechaniczną, w której wirnik obraca się z
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100
INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06 Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100 Schemat produktu dla serii TRS00 11 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 1. Połączenia dla róŝnych modeli aparatów 2. Kabel
Wdrożenie modułu płatności eservice dla systemu Virtuemart 2.0.x
Wdrożenie modułu płatności eservice dla systemu Virtuemart 2.0.x Wersja 02 Styczeń 2016 Centrum Elektronicznych Usług Płatniczych eservice Sp. z o.o. Spis treści 1. Wstęp... 3 1.1. Przeznaczenie dokumentu...