INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216
|
|
- Radosław Witkowski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKI LIEBHERR MODEL G 5216 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) do 117 Kupując sprzęt LIEBHERR wybraliście Państwo najnowocześniejszą technikę chłodniczą, która gwarantuje Wam wysoką jakość, funkcjonalność oraz trwałość. Wyposażenie zamrażarki zapewni Państwu codzienny komfort użytkowania. Nabywając sprzęt LIEBHERR powstały w procesie produkcji przyjaznym dla środowiska, przy użyciu materiałów nadających się do powtórnego przetworzenia przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego naturalnego otoczenia. Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami zawartymi w instrukcji. Życzymy Państwu wiele zadowolenia z użytkowania sprzętu LIEBHERR.
2 G UTYLIZACJA Opakowanie wykonane jest z materiałów nadających się do powtórnemu przetworzenia. - tektura falista/tektura zwykła - kształtki z polistyrolu (nie zawierają freonów) - folie i woreczki poliuretanowe - bandówki z polipropylenu - materiały opakowaniowe nie mogą służyć dzieciom do zabawy zagrożenie uduszeniem folią! - Zaleca się dostarczenie materiałów opakowaniowych do punktu skupu surowców wtórnych. Zużyty sprzęt zawiera wiele wartościowych materiałów nadających się do recyklingu. Postępowanie ze zużytym sprzętem: - Zużytego sprzętu nie wolno umieszczać w miejscach składowania śmieci, razem z innymi odpadami! - Uniemożliwić korzystanie ze zużytego sprzętu wyjąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć przewód przyłączeniowy. - Usunąć wszystkie zamki i zasuwy, aby dzieci nie mogły zamknąć się przypadkiem w środku np. podczas zabawy. - Zwracać uwagę, aby do czasu odwiezienia sprzętu do punktu zbiórki nie uszkodzić przewodów obiegu czynnika chłodniczego. Czynnik chłodniczy i oleje nie mogą wypływać na zewnątrz w sposób niekontrolowany. Dokładna informacja o zastosowanym czynniku chłodniczym znajduje się na tabliczce znamionowej. ZAKRES ZASTOSOWANIA Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do produktów spożywczych. W przypadku zastosowania do celów komercyjnych należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danej branży. Urządzenie nie nadaje się do przechowywania ani do schładzania lekarstw, plazmy krwi, preparatów laboratoryjnych ani innych substancji odpowiadających dyrektywie UE 2007/47/EG. Niewłaściwe zastosowanie urządzenia może prowadzić do obniżenia wartości lub zepsucia się produktów. Urządzenia nie wolno używać w pomieszczeniach zagrożonych eksplozją. URZĄDZENIE NA PIERWSZY RZUT OKA panel sterowania / obsługi szuflady tabliczka znamionowa 2
3 nóżki BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Aby uniknąć uszkodzeń oraz zagrożenia dla osób sprzęt należy transportować w opakowaniu i ustawiać przy udziale dwóch osób. Nie wolno uszkodzić przewodów czynnika chłodniczego Wytryśnięcie na zewnątrz może spowodować uszkodzenia oczu lub samozapalenie. Jeśli czynnik chłodniczy wydostanie się na zewnątrz nie wolno dopuścić, aby w pobliżu znalazł się otwarty ogień lub źródło iskrzenia. Należy wyciągnąć wtyczkę z sieci i dokładnie przewietrzyć pomieszczenie. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń lodówki przed jej podłączeniem do sieci niezwłocznie powiadomić dostawcę. Dla zapewnienia prawidłowego działania lodówkę montować i podłączać tylko zgodnie z instrukcją obsługi i obowiązującymi przepisami. W razie awarii lodówkę odłączyć od sieci przez wyciągnięcie wtyczki lub wykręcenie bezpiecznika. Naprawy oraz ewentualne modernizacje mogą być wykonywane tylko przez uprawniony serwis. Dotyczy to także wymiany przewodu przyłączeniowego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie dla użytkownika. Nie wkładać do zamrażarki substancji wybuchowych ani pojemników z łatwopalnymi substancjami w sprayu jak np. butan, propan, pentan itp., Ponieważ wydzielające się gazy mogą ulec zapłonowi poprzez elektryczne elementy lodówki. Pojemniki z tego typu substancjami można rozpoznać po umieszczanym na nich symbolu płomienia lub na podstawie danych o składzie substancji. Wysokoprocentowy alkohol przechowywać szczelnie zamknięty i w pozycji stojącej. Nie manipulować we wnętrzu otwartym płomieniem lub źródłem iskrzenia. Nie używać we wnętrzu żadnych urządzeń elektrycznych (np. urządzeń do czyszczenia parą, grzejników itp.) o Nie używać szuflad, drzwi ani występów lodówki jako stopni do wchodzenia lub wspinania się. Nie pozwalać dzieciom bawić się zamrażarką np. chować się do wnętrza lub huśtać na drzwiach. Nie spożywać bezpośrednio po wyjęciu z zamrażalnika kostek lodu ani lodów. Bardzo niska temperatura może spowodować tzw. efekt poparzenia. Nie spożywać zbyt długo przechowywanych w lodówce lub przeterminowanych produktów, aby uniknąć zatrucia. KLASA KLIMATYCZNA Zależnie od klasy klimatycznej urządzenie jest przeznaczone do pracy w określonych zakresach temperatury otoczenia. Zakresy te nie powinny być przekraczane. Klasa klimatyczna jest podana na tabliczce znamionowej. Klasa klimatyczna SN N ST T Zakres temperatur otoczenia od +10 do C od + 16 do C od + 16 do C od + 16 do C USTAWIENIE Unikać ustawienia w miejscach bezpośredniego nasłonecznienia, obok pieców, grzejników itp. Podłoga w miejscu ustawienia powinna być równa i gładka. Nierówności wyrównać regulując wysokość nóżek przy pomocy dołączonego klucza. Urządzenie można ustawiać tyłem bezpośrednio przy ścianie. Nie wolno zasłaniać kratek wentylacyjnych. Należy zwracać uwagę na swobodny dopływ i odpływ powietrza. - Kubatura pomieszczenia, gdzie ustawiamy lodówkę musi wynosić wg normy EN m3 na 8 g czynnika chłodniczego R600a, aby w razie wypłynięcia czynnika chłodniczego nie powstała łatwopalna mieszanina gazu i powietrza. Dane o ilości użytego czynnika chłodniczego znajdują się na tabliczce znamionowej wewnątrz lodówki. Nie ustawiać na zamrażarce urządzeń wydzielających ciepło jak kuchenki mikrofalowe, tostery itp. Nie podłączać urządzenia przez przedłużacz razem z innym sprzętem zagrożenie 3
4 przegrzaniem. WYMIARY URZĄDZENIA A = 1725 mm B = 750 mm C = 760 mm D = 1447 mm E = 790 mm PODŁĄCZENIE DO SIECI Rodzaj prądu (prąd zmienny) i napięcie w miejscu ustawienia lodówki muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej. Tabliczka znajduje się na lewej, wewnętrznej ścianie. Sprzęt podłączać tylko do gniazdka ze stykiem ochronnym i posiadającego w instalacji zasilającej bezpiecznik 10A lub wyższy. Gniazdko musi być łatwo dostępne nie może być schowane za tylną ścianą. Urządzenie można podłączać tylko do uziemionego, odpowiadającego przepisom gniazdka. OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII Unikać zbędnego i zbyt długiego otwierania drzwi. Ciepłe potrawy przed włożeniem do zamrażarki schłodzić do temperatury pokojowej. Odmrozić urządzenie, gdy pojawi się warstwa lodu. Oblodzenie powoduje zwiększone zużycie energii. Po odmrożeniu poprawia się obieg chłodnego powietrza i spada zużycie prądu. ELEMENTY STEROWANIA I KONTROLI 1 - WYŚWIETLACZ TEMPERATURY 2 - PRZYCISKI USTAWIANIA TEMPERATURY 3 - WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 4 - PRZYCISK SUPERFROST 5 - PRZYCISK ALARMU 6 - ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE Włączanie: wcisnąć ON / OFF; zaświeci się / miga wyświetlacz temperatury. Po 4
5 uruchomieniu, gdy urządzenie jest jeszcze ciepłe na wyświetlaczu pojawiają się kreski, dopóki temperatura nie spadnie poniżej 0 0 C. Wyłączanie: wcisnąć ON / OFF na ok. 2 sekundy; zgaśnie wyświetlacz. USTAWIANIE TEMPERATURY Obniżanie temperatury / zimniej: Wciskać przycisk DOWN. Podwyższanie temperatury / cieplej: Wciskać przycisk UP. Podczas ustawiania miga ustawiana wartość. Przy pierwszym wciśnięciu przycisków temperatury na wyświetlaczu pojawia się aktualna ostatnio ustawiona wartość. Przy dalszym krótkim wciskaniu wartość ustawiana zmienia się skokowo, co 1 0 C. Po ok. 5 sekundach od ostatniego wciśnięcia przycisku elektronika automatycznie przestawia się, a wyświetlacz podaje rzeczywistą temperaturę mrożonek. Temperaturę można ustawiać w zakresie od 14 0 C do 28 0 C. WYŚWIETLACZ TEMPERATURY Podczas normalnej pracy wyświetlacz wskazuje najwyższą temperaturę mrożonek. Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu F3 oznacza usterkę urządzenia. Należy zwrócić się do serwisu podając symbol z wyświetlacza. BRAK ZASILANIA frost control Wyświetlenie symbolu na oznacza, że z powodu braku prądu temperatura mrożonek za bardzo wzrosła w ciągu ostatnich godzin lub dni. Jeśli podczas wyświetlania symbolu na wciśniemy przycisk ALARM na wyświetlaczu pojawi się wartość najwyższej temperatury jaka wystąpiła podczas braku zasilania. Należy koniecznie sprawdzić stan mrożonek i ocenić ich stan, jakość i stopień przydatności do spożycia!!! Wyświetlenie najwyższej temperatury utrzymuje się przez około 1 minutę. Potem elektronika powraca do wyświetlania faktycznej temperatury mrożonek. Przez ponowne wciśnięcie przycisku Alarm: wyświetlenie chwilowo znika. MROŻENIE Świeże produkty powinny być w jak najkrótszym czasie dokładnie zamrożone, a już przechowywane mrożonki powinny uzyskać tzw. rezerwę zimna. Umożliwia to system SUPERFROST. W ciągu 24 godzin można maksymalnie zamrażać tyle kilogramów świeżych produktów, ile podano na tabliczce znamionowej jako Gefriervermogen. Ta maksymalna ilość (zdolność mrożenia) jest różna w zależności od modelu oraz klasy klimatycznej urządzenia. 5
6 MROŻENIE Z SYSTEMEM SUPERFROST Wcisnąć na krótko przycisk SuperFrost; zaświeci się odpowiednia dioda LED. Temperatura spada, zamrażarka pracuje z największą wydajnością chłodzenia. Przed włożeniem świeżych produktów do mrożenia zamrażarkę należy wychładzać przez ok. 6 godzin przy mniejszej ilości produktów. Przy maksymalnej ilości, podanej na tabliczce znamionowej, wychładzanie powinno trwać ok. 24 godziny. Po upływie w/w czasu włożyć świeże produkty. UWAGA: dwie dolne szuflady nie są przeznaczone do zamrażania, lecz tylko do przechowywania wcześniej zamrożonych produktów. SUPERFROST wyłącza się automatycznie, zależnie od ilości produktów, najwcześniej po 30 godzinach, a najpóźniej po 65 godzinach. Proces zamrażania jest zakończony; gaśnie dioda SuperFrost. Funkcji SUPERFROST nie trzeba uruchamiać: -- przy wkładaniu do zamrażarki gotowych mrożonek -- przy mrożeniu do ok. 2 kg świeżych produktów dziennie. ALARM AKUSTYCZNY Urządzenie jest wyposażone w funkcję alarmu. Alarm - otwarte drzwi: Rozlega się, gdy drzwi zamrażarki pozostaja otwarte dłużej niż 60 sekund. Alarm można wyłączyć wciskając przycisk Alarm. Po zamknięciu drzwi alarm automatycznie przechodzi w stan gotowości. Alarm - za wysoka temperatura: Rozlega się, gdy wewnątrz zamrażarki nie jest wystarczająco zimno. Równocześnie miga wyświetlacz temperatury. Po wciśnięciu przycisku Alarm alarm milknie. Wyświetlacz temperatury nadal miga, dopóki nie zniknie przyczyna alarmu. Przyczyny włączenia się alarmu temperatury: Napływ ciepłego powietrza do wnętrza zamrażarki np. przy zbyt długo otwartych lub zbyt często otwieranych drzwiach; Brak zasilania przez dłuższy czas; Awaria urządzenia. W każdym przypadku należy sprawdzić stan i jakość mrożonek oraz ocenić ich przydatność do spożycia. WSKAZÓWKI DOT. MROŻENIA I PRZECHOWYWANIA MROŻONEK Mrożonki tego samego rodzaju przechowywać w tym samym miejscu. Produkty do samodzielnego zamrażania zawsze dzielić na porcje o wielkości odpowiedniej do potrzeb. Aby produkty odpowiednio szybko zamrozić ilość jednej porcji / opakowania nie powinna przekraczać: 1 kg - dla owoców i warzyw; 2,5 kg dla mięsa. Do pakowania nadają się dostępne w handlu woreczki foliowe do mrożonek, oraz odpowiednie pojemniki z tworzywa sztucznego, aluminium lub metalu. Wkładane do mrożenia produkty nie powinny stykać się z już przechowywanymi mrożonkami. Opakowania powinny być suche, aby nie przymarzały do siebie. 6
7 Opakowania należy oznaczyć datą oraz opisem zawartości, aby uniknąć przekraczania terminów przydatności do spożycia. Nie wolno mrozić butelek i puszek z napojami gazowanymi; mogą popękać. Do odmrażania wyjmować tylko tyle mrożonek, ile potrzeba do spożycia i jak najszybciej je przyrządzić. Mrożonki można rozmrażać: --w kuchence mikrofalowej -- w temperaturze pokojowej -- w chłodziarce. Przechowywane produkty otrzymują wtedy rezerwę zimna. DODATKOWE FUNKCJE W zamrażarce można korzystać z zabezpieczenia przed dziećmi oraz ustawiać jasność wyświetlacza. Aktywacja trybu ustawiania: Wcisnąć na 5 sekund przycisk SuperFrost miga przycisk SuperFrost ; Na wyświetlaczu pojawia się c = zabezpieczenie przed dziećmi. Uwaga: na wyświetlaczu miga każda zmieniana wartość. Wybrać żądaną funkcję wciskając przyciski Up / Down: c = zabezpieczenie przed dziećmi. h = jasność wyświetlacza. Potwierdzić funkcję przez krótkie wciśnięcie przycisku SuperFrost : przy c = zabezpieczenie przed dziećmi wciskając przyciski Up / Down wybrać: c 1 = zabezpieczenie włączone, lub c 0 = zabezpieczenie wyłączone i potwierdzić przyciskiem SuperFrost. Świecąca ikonka buźka oznacza aktywne zabezpieczenie przed dziećmi. przy h = jasność wyświetlacza wciskając przyciski Up / Down wybrać: h 1 = jasność minimalna lub h 5 = jasność maksymalna i potwierdzić przyciskiem SuperFrost. Wychodzenie z trybu ustawiania: Wcisnąć przycisk On / Off. Po ok. 2 minutach elektronika automatycznie przełączy się; zamrażarka powraca do normalnego trybu ustawiania. ODSZRANIANIE Po dłuższym okresie na płytach wewnątrz zamrażarki tworzy się grubsza warstwa szronu lub lodu, co powoduje wzrost zużycia energii. Zamrażarkę należy regularnie odszraniać. Wyłączyć zamrażarkę, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Wyjąć szuflady. Mrożonki zawinąć w papier lub gruby koc i odłożyć w chłodne miejsce. Aby przyspieszyć odszranianie na dole można postawić garnek z gorącą (nie wrzącą) wodą. Podczas odszraniania drzwi muszą pozostawać otwarte. Wodę z odmrażania zebrać gąbką lub miękką ścierką; wnętrze zamrażarki umyć i wytrzeć do sucha. Do odmrażania nie używać urządzeń mechanicznych czy innych środków np. chemicznych, z wyjątkiem zalecanych przez producenta. M Y C I E Przed rozpoczęciem mycia wyłączyć urządzenie poprzez odłączenie od sieci lub wyjęcie bezpiecznika. Umyć ręcznie ściany zewnętrzne, wewnętrzne i wyposażenie ciepłą wodą z dodatkiem detergentu. Z powodu ryzyka uszkodzenia nie korzystać z urządzeń czyszczących parą. 7
8 Nigdy nie używać ścierających gąbek. Nie używać koncentratów czyszczących, chemicznych rozpuszczalników lub środków czyszczących na bazie kwasu. Zaleca się używanie miękkich ściereczek i środków czyszczących o neutralnym ph. Do konserwacji i czyszczenia sprzętu z obudową stalową* stosować wyłącznie specjalne środki przeznaczone do pielęgnacji stali szlachetnej. - Aby osiągnąć jak najlepszą ochronę stalowej obudowy po czyszczeniu nanieść środek pielęgnacyjny równomiernie na powierzchnię, ruchami w kierunku zgodnym z kierunkiem szlifu. Normalne są pojawiające się początkowo ciemniejsze miejsca i bardziej intensywna barwa stalowej obudowy. - Nie wolno używać drapiących gąbek, skoncentrowanych środków czyszczących, środków zawierających piasek, chlor lub kwasy, ani rozpuszczalników chemicznych; uszkadzają one stalową powierzchnię i mogą powodować jej rdzewienie. Nie wolno dopuścić by woda zalała w trakcie czyszczenia odpływ wody automatycznego rozmrażania, kratki wentylacyjne i elektryczne elementy. Zamrażarkę wytrzeć do sucha. Nie niszczyć tabliczki znamionowej niezbędnej przy korzystaniu z usług serwisowych. Agregat z wymiennikiem ciepła - metalowa kratka z tyłu lodówki powinna być co najmniej raz w roku odkurzona i wyczyszczona. Złogi kurzu zwiększają zużycie energii. Uważać, aby nie uszkodzić ani nie przerwać żadnego przewodu lub innej części. Zamrażarkę włączyć i włożyć produkty, gdy temperatura zacznie spadać. Jeśli pozostawiamy niepracującą zamrażarkę na dłuższy czas trzeba wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, lodówkę umyć, a drzwi pozostawić otwarte, żeby nie powstawały nieprzyjemne zapachy. Zakłócenia w pracy zamrażarki Konstrukcja i wykonanie lodówki gwarantują jej długotrwałe, bezawaryjne użytkowanie. Jeśli pojawią się zakłócenia w funkcjonowaniu lodówki prosimy najpierw upewnić się, czy nie wynikają one z błędu w obsłudze. Musimy zwrócić w tym miejscu uwagę, że w takim przypadku nawet w okresie gwarancji usługa serwisu będzie płatna. Następujące zakłócenia możliwe są do samodzielnego usunięcia, po ustaleniu ich przyczyn: Zakłócenie Lodówka nie funkcjonuje, wyświetlacz nie świeci się. Możliwa przyczyna i sposób usunięcia Czy lodówka jest prawidłowo włączona? Czy wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gniazdku? Czy bezpiecznik w gniazdku jest w porządku? Głośniejsza praca. Czy zamrażarka jest prawidłowo ustawiona na podłodze, czy jakiekolwiek sprzęty, meble lub przedmioty nie znajdują się zbyt blisko powodując wibrację? Upewnić się, że wszystkie elementy z tyłu urządzenia mogą drgać bez przeszkód. W razie konieczności odgiąć elementy, które się z czymś stykają. Zwracamy uwagę, ze nie da się uniknąć szmeru spowodowanego cyrkulacją czynnika chłodniczego. Ciche stuknięcie słychać zawsze, gdy automatycznie włącza lub wyłącza się kompresor. Temperatura jest za Czy nie włożono zbyt wiele produktów do mrożenia bez włączenia SuperFrost? wysoka. Czy temperatura otoczenia nie jest zbyt wysoka wg klasy klimatycznej urządzenia? _ Czy zamrażarka nie stoi zbyt blisko źródła ciepła? Czy włożony oddzielnie termometr pokazuje prawidłową temperaturę? Czy drzwi są dokładnie zamknięte i czy nie były zbyt często otwierana? Czy system wentylacyjny działa prawidłowo? Upewnić się, że kratki wentylacyjne nie są zablokowane? Jeśli nie wystąpi żadna z w/w przyczyn i nie potrafimy samodzielnie usunąć usterki, lub jeśli na wyświetlaczu pojawi się symbol F0 lub F5 oznacza to konieczność zwrócenia się do serwisu. Zgłaszając usterkę należy podać: - symbol, który pojawił się na wyświetlaczu oraz dane z tabliczki znamionowej: - oznaczenie modelu (1) - numer serwisowy (2) 8
9 - numer seryjny (3). Umożliwi to szybką i prawidłową naprawę. Tabliczka znamionowa znajduje się na lewej, wewnętrznej ścianie lodówki, Do czasu przybycia serwisanta prosimy nie otwierać zamrażarki, aby zmniejszyć utratę zimna. PRZEKŁADANIE ZAWIASóW DRZWI Zdjąć osłonkę (1). Odkręcić kątownik zawiasu (2). Zdjąć drzwi. Osłonkę (4) przełożyć na przeciwną stronę. Przełożyć części zawiasu (3) przy kątowniku (3). Zwolnić i przesunąć na bok płytkę dociskową (5). Przełożyć na przeciwną stronę uchwyty drzwi (6) i zaślepki (7). Zamontować płytki dociskowe (5). Przełożyć zaślepki (8). Zdjąć osłonkę (10) i (11). Przełożyć bolce (9). Osłonkę (10) i (11) ponownie zamontować po przeciwnej stronie. Zawiesić drzwi na bolce (9) i zamknąć. Wcisnąć osłonkę (1). Urządzenie odpowiada normom bezpieczeństwa oraz Dyrektywom UE 2004/108/EG oraz 2006/95/EG. Producent stale pracuje nad doskonaleniem produktów. Prosimy o zrozumienie dla ewentualnych rozbieżności w wykonaniu, wyposażeniu lub technologii. 9
10 10
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej
Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie
Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania
SZYBKOSCHŁADZARKI Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI DLACZEGO WARTO ICH UŻYWAĆ? Wszystkie świeże produkty zawierają naturalną florę bakteryjną, która w sprzyjających warunkach
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem
RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2
Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5 2.2. Dane techniczne...5
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
Lodówka RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8
Lodówka RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8 Instrukcja obsługi 1. Schemat i nazwy części Części i właściwości RSC 050 WW8 1) Obudowa 2) Parownik 3) Pokrętło regulacji termostatu 4) Półka 5) Zaślepka zawiasu 6) Drzwiczki
Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie
WARSZTATY pn. Aktywna edukacja stacjonarna i terenowa warsztaty dla dzieci i młodzieży realizowane w ramach projektu: Człowiek energia środowisko. Zrównoważona przyszłość Mazowsza, Kujaw i Ziemi Łódzkiej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
INSTRUKCJA TERMOSTATU
INSTRUKCJA TERMOSTATU Instrukcja dotyczy y modeli termostatów: : TT-1,, TT-2, TT-3, TT-4, TT-5 Termostat pracuje w zakresie od -45 do 125 C z dokładnością nastawy co 0,1 C. Nastawa histerezy do 50,8 C
Załącznik nr 10. 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania
Załącznik nr 10 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania Przedstawione tematy są bardzo ogólne warunki sanitarnohigieniczne są różne w zależności od sposobu wydawania
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093
TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093 Cyfrowy termostat z możliwością programowania pracy urządzenia grzewczego w ciągu dni roboczych i w dni wolne od pracy. PARAMETRY TECHNICZNE Zakres pomiaru temperatury 0
DWD 3 17 8 13 4 5 9 16 15 14 12 16 11 16 5 3 17 10.1 2 11 12 9 8 1 16 1 2 18 19 6 13 10.2 14 7 16 6 19 4
Silence DWD Silence S DWD 7 5 5 5 0. 7 0. 7 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... SW. 5.. 7... 50 DIN 7 0. 0..... 5..,5,5 DIN 7 7.,55 DIN 7.. 0., ~0mm. 7. 7. SILIKON SILIKON
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi
Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REL Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI
AEK Zakład Projektowy Os. Wł. Jagiełły 7/25 60-694 POZNAŃ tel/fax (061) 4256534, kom. 601 593650 www.aek.com.pl biuro@aek.com.pl REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1 Poznań 2011 REJESTRATOR RES800
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR VA6510 wersja 1.0 Wprowadzenie Urządzenie VA6510 to prosty w uŝyciu przyrząd pomiarowy słuŝący do zdalnego pomiaru temperatury. Funkcjonuje w oparciu o analizę promieniowania
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR10B/DP Wyłączny importer Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski sterownika
INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!
INFORMATOR TECHNICZNY Informator techniczny nr ASTRAADA/09/09/22 -- grudzień 2009 Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive Niniejszy dokument zawiera informacje dotyczące przemienników
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW KLIMATYZATORY ŚCIENNE MS2G 21HRN2 MS3G 30HRN2 Spis treści FUNKCJE PILOTA...4 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...6 MONTAś BATERII...7 USTAWIENIE ZEGARA...8 PRACA AUTOMATYCZNA...9 FUNKCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
Postępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5. 1 2 3 4 5 6 1. Zamrażarka niskotemperaturowa
Postępowanie WB.2420.9.2015.NG zadanie nr 3 ZAŁĄCZNIK NR 5 L.p. Nazwa asortymentu Ilość Nazwa wyrobu, nazwa producenta, określenie marki, modelu, znaku towarowego Cena jednostkowa netto (zł) Wartość netto
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna chłodnicza
INSTRUKCJA OBSŁUGI Witryna chłodnicza v2.0-12.2009 MODEL: 852170, 852171, 852172 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227. Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.
Radiowy miernik opadów Nr art. 640227 Wprowadzenie Miernik opadów dysponuje następującymi funkcjami: - dzienną ilością opadów i łączną ilością opadów; - pamięcią wartości opadów dla maks. 9 dni; - alarmem
SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna
SIEMENS SIMATIC NET Wyświetlacz LED 1 SCALANCE W786 Instrukcja obsługi Przycisk Reset 2 3 Demontaż / montaż obudowy Specyfikacja techniczna 4 SPIS TREŚCI 1.Wyświetlacz LED... 3 2.Przycisk Reset... 6 3.Demontaż
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów
INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269 Przenośny detektor gazów Aby zapewnić maksymalną ochronę, przed przystąpieniem do pomiarów naleŝy uwaŝnie przeczytać niniejszą instrukcję. 1. Detektor gazu JL269 jest urządzeniem,
Czujnik ruchu i obecności PIR
Czujnik ruchu i obecności PIR MD-48B2 zewnętrzny Instrukcja obs³ugi i specyfikacja techniczna UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją
888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE
1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do
BAKS Kazimierz Sielski. 05-480 Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 NIP 532-010-20-41. Zapytanie ofertowe.
BAKS Kazimierz Sielski 05-480 Karczew ul. Jagodne 5 Tel./ fax (022) 7108100 fax (022) 7108101 Internet www.baks.com.pl e-mail baks@baks.com.pl NIP 532-010-20-41 Karczew dnia 2015-06-22 ZAPYTANIE OFERTOWE
PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych
PI 15/NNI33/2014 ZAŁĄCZNIK NR 2. PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych Podstawa prawna Art. 62 ust. 1 pkt 1 c ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (Dz. U. z 2010
AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne
AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające
TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH TH2-9 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia. Na podstawie oryginału z 1998 1 Spis treści Spis treści... 2 1. Wstęp...
TRANSFORMATORY I ZASILACZE
TRANSFORMATORY I ZASILACZE TOP TECHNIKA TOP JAKOŚĆ 66 TRANSFORMATORY STERUJĄCE JEDNO- I TRÓJFAZOWE ZASILACZE STABILIZOWANE I NIESTABILIZOWANE TOP ROZWIĄZANIE TOP TECHNIKA ZASILACZE IMPULSOWE TRANSFORMATORY
SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia
Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable. Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto
300.100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermal transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico per il trasporto
Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm
Opis zamówienia Cechy Wymienna i obrotowa głowica czujnika 0 mm niezabudowany -przewodowy DC Zamknięcie dla szybkiego montażu Wskaźnik czterokierunkowy LED Certyfikat ATEX dla stref 2 i 22 Akcesoria MHW
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1
INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl
!!! Protokół z okresowej kontroli rocznej / pięcioletniej * stanu technicznego elewacji budynku mieszkalnego. Informacje ogólne o budynku: Wysokość:
Data kontroli: Protokół z okresowej kontroli rocznej / pięcioletniej * stanu technicznego elewacji budynku mieszkalnego Data następnej kontroli: Informacje ogólne o budynku: Nazwa, funkcja: Adres: Właściciel
Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią
Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone
Projekt U S T A W A. z dnia
Projekt z dnia U S T A W A o zmianie ustawy o wykonywaniu działalności gospodarczej w zakresie wytwarzania i obrotu materiałami wybuchowymi, bronią, amunicją oraz wyrobami i technologią o przeznaczeniu
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
OPIS URZĄDZENIA. Temp. Otocz. ( C)
PL OPIS URZĄDZENIA q w e r 1. Uchwyt. 2. Zamknięcie zabezpieczające (jeśli jest). 3. Uszczelka. 4. Korek odprowadzenie wody (jeśli jest). 5. Panel sterowania. 6. Kosz (jeśli jest). 7. Kondensator (z tyłu)
Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K Nr produktu 109986 Strona 1 z 5 Termometr Bagnetowy 1. Przeznaczenie Termometr ten nadaje się do pomiarów temperatury
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Wielofunkcyjny zadajnik temperatury
1 37 Wielofunkcyjny zadajnik temperatury współpracujący z regulatorem ogrzewania Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik do wygodnego, zdalnego sterowania regulatorem ogrzewania. Pokrętło nastawcze i przycisk
Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270
Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego robota odkurzająco myjącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Moduł GSM generacja 1
Moduł GSM generacja 1 Instrukcja instalacji Moduł wykonawczy dla systemu: Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Zasada działania modułu gsm... 3 3. Instalacja i uruchomienie urządzenia... 3 3.1 Elementy urządzenia...
Umowa najmu lokalu użytkowego
Umowa najmu lokalu użytkowego Informacje ogólne Umowa najmu Przez umowę najmu lokalu użytkowego wynajmujący zobowiązuje się oddać najemcy lokal o takim przeznaczeniu do używania przez czas oznaczony lub
ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY
100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie
Warszawa, 08.01.2016 r.
Warszawa, 08.01.2016 r. INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z USŁUGI POWIADOMIENIA SMS W SYSTEMIE E25 BANKU BPS S.A. KRS 0000069229, NIP 896-00-01-959, kapitał zakładowy w wysokości 354 096 542,00 złotych, który został
WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI
WHIPPER 5L EXCLUSIVE INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. SPECYFIKACJA URZĄDZENIA...3 2. PODŁĄCZENIE PRĄDU...6 3. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA...6 4. USTAWIENIA KONSYSTENCJI ŚMIETANY...6 5. REGULATOR TEMPERATURY
ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory
ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI WIRNIKOWEJ MODEL: XPB45-1KOM
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRALKI WIRNIKOWEJ MODEL: XPB45-1KOM Producent: Ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, tel. 0-23 662-68-01, fax 0-23 662-68-02, www.grass.pl, e-mail: grass@grass.pl 1 WPROWADZENIE Ten model
Zarządzenie Nr 325/09 Burmistrza Miasta Bielsk Podlaski z dnia 29 czerwca 2009 r.
Zarządzenie Nr 325/09 Burmistrza Miasta Bielsk Podlaski z dnia 29 czerwca 2009 r. w sprawie wprowadzenia w Urzędzie Miasta Bielsk Podlaski regulaminu okresowej oceny pracowników Na podstawie art. 28 ustawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
7081 871-02. Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu
Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування Инструкция по эксплуатации комбинированного холодильника с
Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D
Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D 1 NASZE GRATULACJE Poprzez zakup tego urządzenia domowego Hoover pokazali Państwo, że nie uznają kompromisów: chcecie mieć najlepszy produkt. Firma Hoover z
Zamrażarka skrzyniowa
Zamrażarka skrzyniowa PL Dziękujemy za zaufanie, jakie okazali nam Państwo kupując nasz produkt. Życzymy Państwu zadowolenia przy jego eksploatacji. Zamrażarka skrzyniowa przeznaczona jest do użytku w
INSTRUKCJA OBS UGI www.elstat.pl
INSTRUKCJA OBS UGI 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do wspó pracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100, Pt1000 oraz termoparami J lub K. Wybór zakresu i typu czujnika
P80 WITRYNY DO LODÓW I CIAST - PROSTE
P80 www.k-2.com.pl P80 WITRYNY DO LODÓW I CIAST - PROSTE CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Konstrukcja Witryna P80 do lodów produkowana jest w modelach: 1000, 1500, 2000 a P80 do ciast w modelach: 1000, 1500,
str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH
WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH Zaciskarki ręczne produkowane są w dwóch typach : SYQ 14-20A i SYQ14-32A.
Instrukcja obsługi strona 34 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost 7082 671-00 CBN..56 210
Instrukcja obsługi strona 34 Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost PL 7082 671-00 CBN..56 210 Wskazówka dot. usuwania odpadów Nie wolno dopuszczać, aby dzieci bawiły się materiałami opakowaniowymi - niebezpieczeństwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505
INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505 Wydanie LS 13/07 Bezpieczeństwo DTR.CMRI-01 Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcja
Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu 503594 Strona 1 z 5 Świat pomiaru przepływu Miernik zużycia Muti-Fow-Midi (MFM 1.0) Numer produktu 503594 Muti-Fow-Midi MFM 1.0 jest eektronicznym
Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa
Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin Dominika Sowa Szczecin, 8 maj 2014 Program prezentacji: 1. Definicja substancji i mieszanin chemicznych wg Ustawy o substancjach chemicznych
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
Porty do podłączenia komputera, drukarki, czytnika kodów kreskowych itp.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Charakterystyka techniczna wagi JR/DR3000 Waga JR/DR 3000 jest wagą elektroniczną, służy do ważenia wszelkiego rodzaju przedmiotów i materiałów postaci stałej, po włożeniu ich na platformę
Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim
Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim I. Część ogólna 1. Lodowisko jest obiektem sportowym ogólnodostępnym, którego właścicielem jest Miasto Nowy Dwór Mazowiecki,
PERSON Kraków 2002.11.27
PERSON Kraków 2002.11.27 SPIS TREŚCI 1 INSTALACJA...2 2 PRACA Z PROGRAMEM...3 3. ZAKOŃCZENIE PRACY...4 1 1 Instalacja Aplikacja Person pracuje w połączeniu z czytnikiem personalizacyjnym Mifare firmy ASEC
z dnia 6 lutego 2009 r.
Pieczęć podłuŝna o treści Burmistrz Lądka Zdroju ZARZĄDZENIE NR 19 /09 Burmistrza Lądka Zdroju z dnia 6 lutego 2009 r. w sprawie ustalenia programu przeprowadzania szkoleń pracowników Urzędu Miasta i Gminy
Pilot zdalnego sterowania 2.0
Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania 2.0 do aparatów słuchowych Gratulacje! Zakupiony przez Państwa nowy aparat słuchowy może być ustawiany i obsługiwany za pośrednictwem pilota zdalnego sterowania.
minibar INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALACJI HiPro 3000 HiPro 4000 HiPro 6000 POLSKI Typ H20 / 60 821 2660-01 T.B. 10/03 MB
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALACJI minibar HiPro 3000 HiPro 4000 HiPro 6000 POLSKI Typ H20 / 60 821 2660-01 T.B. 10/03 MB 1.0 WPROWADZENIE 3 2.0 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWNIKA 3 2.1 Ostrzeżenia i wskazówki
I-10.6-02 ZASADY BHP i OCHRONY ŚRODOWISKA W P. H. ELMAT SP. Z O. O.
SYSTEM ZARZĄDZANIA ŚRODOWISKOWEGO INSTRUKCJA Strona 1 Stron 8 Stanowisko Imię i nazwisko Podpis Data Sporządził: Pełnomocnik ds. SZŚ Joanna Hezner Sprawdził: Specjalista ds. BHP Justyna Kurek Zatwierdził:
Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..
Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów.. Na przestrzeni ostatniego ćwierćwiecza,w meblach produkowanych w Polsce,z dużym prawdopodobieństwem możemy spotkać się z którymś z przedstawionych na
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,
Środki ostrożności OSTRZEŻENIE PRZESTROGA
Środki ostrożności Przed użyciem wielofunkcyjnego pilota przewodowego przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Po przeczytaniu instrukcji przechowuj podręcznik użytkownika w bezpiecznym, łatwo
KLIMATYZATOR PODSTROPOWY
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PODSTROPOWY Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. SPIS TREŚCI ZASADY
GID.. pl Instrukcja obsługi
GID.. pl Instrukcja obsługi Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki ostrzegawcze... 3 Wskazówki dotyczące usuwania starego urządzenia i opakowania... 5 Zakres dostawy... 6 Zwracać uwagę na temperaturę
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
1 Odzysk starego urządzenia i opakowania
1 Odzysk starego urządzenia i opakowania Opakowanie Ostrzeżenie! Nie należy trzymać opakowań w zasięgu dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub arkuszami plastykowymi niesie ze sobą niebezpieczeństwo
Żywienie w neonatologii ŻYCIE ZACZYNA SIĘ Z NAMI
ŻYCIE ZACZYNA SIĘ Z NAMI Zestaw laktacyjny Sterylne, jednorazowe zestawy laktacyjne, zawierające osłonki na piersi i butelki, które pasują do większości pompek Zestawy laktacyjne Beldico umożliwiają łatwe
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
Poznaj swój retrace Lite
Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking