reflex Instrukcja montażu, uruchomienia i eksploatacji
|
|
- Sylwia Laskowska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu, uruchomienia i eksploatacji Ogólne warunki dotyczące bezpieczeństwa Przeponowe naczynia wzbiorcze reflex są urządzeniami ciśnieniowymi. Membrana dzieli naczynie na przestrzeń wodną i gazową z poduszką powietrzną. Załączona deklaracja zgodności potwierdza zgodność z Dyrektywą 97/3/EG. Zakres produktów objęty deklaracją znajduje się w deklaracji. Wybrana specyfikacja techniczna spełniająca podstawowe wymogi bezpieczeństwa załącznika I Dyrektywy 97/3/EG znajduje się na tabliczce znamionowej, względnie w deklaracji zgodności. Montaż, uruchomienie, kontrola przed uruchomieniem, regularna konserwacja Zgodnie z przepisami krajowymi. Montaż i kontrola muszą być przeprowadzone zgodnie ze stanem techniki, przez specjalistę i wyznaczone do tego osoby. Niezbędne kontrole - przed uruchomieniem, wynikające ze znaczących zmian w urządzeniu, jak również regularne kontrole użytkownik musi zlecić zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. Zalecane terminy kontroli patrz: akapit Terminy kontroli. Instalowane i eksploatowane mogą być wyłącznie urządzenia bez widocznych zewnętrznych uszkodzeń na części ciśnieniowej naczynia. Zmiany w naczyniu Np. spawanie, lub odkształcenia mechaniczne są niedopuszczalne. Przy wymianie części należy używać wyłącznie oryginalnych części producenta. Przestrzeganie parametrów Dane dotyczące producenta, roku produkcji, numeru produkcji, jak również dane techniczne zawarte są na tabliczce znamionowej. Należy podjąć odpowiednie kroki w zakresie bezpieczeństwa technicznego, aby podane dopuszczalne minimalne i maksymalne parametry pracy (ciśnienie, temperatura) nie zostały przekroczone. Przekroczenie dopuszczalnego ciśnienia pracy od strony wodnej i gazowej, zarówno w czasie pracy, jak i przy napełnianiu od strony gazowej jest wykluczone. Ciśnienie wstępne p 0 w żadnym wypadku nie może przekroczyć dopuszczalnego ciśnienia pracy. W przypadku naczyń o dopuszczalnym ciśnieniu pracy powyżej 4 bar ciśnienie wstępne nie może wynosić więcej niż 4 bary w czasie magazynowania i transportu. Zabezpieczenie antykorozyjne Zbiorniki reflex są produkowane ze stali, pokryte na zewnątrz powłoką, a wewnątrz nieobrobione. Nie została przewidziana dodatkowa warstwa na zużycie (dodatek antykorozyjny). Naczynia mogą mieć zastosowanie wyłącznie w układach zamkniętych z wodą niekorozyjną, nieagresywną chemicznie i nietrującą. W trakcie eksploatacji należy minimalizować dostęp tlenu z powietrza do układu grzewczego czy chłodniczego w wyniku przenikania czy uzupełniania. Instalacje przygotowania wody należy projektować, montować i eksploatować według aktualnego stanu techniki. Ochrona przed poparzeniem W instalacjach grzewczych w przypadku zagrożenia ludzi w wyniku zbyt wysokich temperatur na powierzchni użytkownik powinien umieścić ostrzeżenie w pobliżu urządzenia. Miejsce ustawienia Przy instalowaniu urządzenia powinno się brać pod uwagę miejsce, którego nośność wytrzyma całkowite napełnienie naczynia reflex. Dla opróżniania zbiornika należy przygotować odpływ do wody, a jeżeli jest to konieczne należy także przygotować dopływ z wodą zimną (zob. akapit Montaż ). Niedopuszczalne jest ustawianie zbiornika na obszarach narażonych na trzęsienia ziemi. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji, szczególnie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może doprowadzić do zniszczenia i powstania defektów urządzenia reflex, zagrażać bezpieczeństwu ludzi, jak też zakłócać prawidłowe funkcjonowanie. W przypadku działania sprzecznego z instrukcją wykluczone są wszelkie roszczenia gwarancyjne i z tytułu rękojmii. Zakres zastosowania / parametry pracy Naczynia reflex przeznaczone są do stabilizacji ciśnienia i wyrównywania pojemności w zamkniętych układach grzewczych, solarnych i chłodniczych. Zawartość glikolu w wodzie może wynosić max 50%. W przypadku dozowania dodatkowych substancji należy przestrzegać wytycznych producenta co do dopuszczalnych ilości, w szczególności z uwzględnieniem zagrożenia korozją. Naczynia reflex nie nadają się do zastosowania oleju oraz mediów z grupy płynów umieszczonej w dyrektywie 97/3/EG (np. substancje toksyczne). W przypadku innych rodzajów mediów, nie podanych w niniejszej instrukcji prosimy o kontakt. Dopuszczalna temperatura na zasilaniu instalacji zaopatrującej: tzasilania max +0 C Minimalna temperatura pracy: tmin -0 C (tylko z odpowiednim dodatkiem środka przeciw zamarzaniu) maksymalna temperatura nieprzerwanej pracy membrany: t +70 C dopuszczalne maks. ciśnienie pracy: pmax zob. tabliczka znamionowa min. ciśnienie pracy: pmin 0 bar Przepona workowa: reflex G Przepona: reflex F, NG, N, S Przestrzeń gazowa: Przestrzeń wodna: azot (grupa płynów: według RL 97/3/EG) woda, mieszanina wody z glikolem z max. wartością glikolu do 50% (grupa płynów: według RL 97/3/EG)
2 Montaż Umieszczenie w pomieszczeniu nie narażonym na przemarzanie, w sposób umożliwiający kontrolę urządzenia z każdej strony, dostęp do zaworu odcinającego oraz opróżniającego po stronie wodnej, jak również odczytanie tabliczki znamionowej. Przewody podłączeniowe nie mogą być naprężone. Niedopuszczalne jest podłączanie dodatkowych przewodów rurowych lub aparatury. Niezbędny jest wspornik do reflex -33l Pozycja montażu: reflex F reflex NG 8-5 reflex S -33 pionowo na dołączonych uchwytach pionowo reflex NG pionowo na stojąco lub poziomo reflex S (z przyłączem do wody w dół) reflex N, S od 00 l pionowo na stojąco reflex G pionowo na stojąco Należy zamontować zawór odcinający z funkcją opróżniania do celów konserwacji (należy zamówić dodatkowo). W przypadku większych instalacji możliwe jest również rozdzielenie funkcji opróżniania i odcięcia. Rury wzbiorcze należy zwymiarować i zainstalować zgodnie z przepisami krajowymi, w Niemczech zgodnie z wymogami DIN EN 88. Niezbędne jest zapewnienie warunków gwarantujących nieprzemarzanie. Podłączenie do obiegu zalecane jest od strony ssawnej pompy cyrkulacyjnej na powrocie do kotła grzewczego, kolektora słonecznego lub urządzenia chłodzącego. W przypadku temperatur na powrocie > 70 C niezbędny jest zbiornik schładzający, natomiast jest on zalecany przy temperaturach na powrocie < 0 C. Przewody do uzupełniania należy przyłączyć do cyrkulującej wody instalacyjnej, a nie do przewodu wzbiorczego. Przykład instalacji grzewczej Przykład reflex N Zawór do napełniania gazem Zabezpieczony zawór odcinający psv H [m] Wysokość statyczna Przyłącze do wody Zawór opróżniający Uzupełnianie Zbiornik schładzający reflex V tylko dla t > 70 C t < 0 C t zabezpieczony zawór odcinający i opróżniający Osprzęt
3 Uruchomienie Należy odciąć naczynie reflex od strony wodnej i opróżnić. Należy przepłukać przewód wzbiorczy w celu usunięcia największych zanieczyszczeń. Uwaga! W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dopuszczalnego ciśnienia pracy (patrz tabliczka znamionowa). Naczynie może bowiem pęknąć. W przypadku błędnego ustawienia ciśnienia wstępnego i ciśnienia napełniania instalacji prawidłowe funkcjonowanie reflex nie jest w ogóle lub w wystarczającym stopniu zagwarantowane. Ciśnienie wstępne p o na zaworze gazowym należy ustawić na minimalne ciśnienie pracy instalacji. - jeśli to konieczne należy zmienić ustawioną fabrycznie wartość ciśnienia wstępnego na żądaną (minimalne ciśnienie pracy instalacji). W przypadku zbyt wysokiego ciśnienia należy wypuścić azot przez zawór gazowy, w przypadku zbyt niskiego napełnić gazem. - należy nanieść nowo ustawioną wartość na tabliczkę znamionową - obliczanie ciśnienia wstępnego p o : H [m] p0 [bar] = + 0. bar ) + pd ) + pp 0 3) ) zalecenie ) ciśnienie parowania w instalacjach gorącej wody / przygotowania > 00 C 3) różnica ciśnień na pompie cyrkulacyjnej, należy uwzględnić tylko w przypadku zamontowania naczynia reflex po stronie ciśnieniowej pompy cyrkulacyjnej. p 0 bar ( zalecane także dla wartości skalkulowanych jako niższe) Zawór odcinający należy ostrożnie otworzyć, rurę wzbiorczą dokładnie odpowietrzyć i zamknąć zawór opróżniający. Gaz p0 Ciśnienie napełniania pf poprzez napełnianie po stronie wodnej Uwaga: przy napełnianiu z sieci wody pitnej bezwzględnie należy przestrzegać przepisów krajowych dotyczących ochrony wody pitnej. Gaz pf pf [bar] p0 + 0,3 bar W stanie odpowietrzenia Ciśnienie końcowe pe uzupełnić od strony wodnej (przykład instalacji grzewczej) - nastawić instalację na maksymalną temperaturę na dopływie (odgazowywanie termiczne) - wyłączyć pompy cyrkulacyjne, odpowietrzyć dodatkowo instalację - uzupełnić wodę do poziomu ciśnienia końcowego pe pe [bar] psv - 0,5 bar Naczynie reflex jest gotowe do eksploatacji. Nominalny zakres pracy reflex Nominal working range pe pf p0 Gaz psv pe
4 Konserwacja Konieczna jest coroczna konserwacja. Kontrola zewnętrzna Czy są widoczne uszkodzenia (np. korozja) na naczyniu reflex? W przypadku większych urządzeń, prosimy wezwać serwis Reflex; mniejsze naczynia należy wymienić. Kontrola membrany Poruszyć zaworem bezpieczeństwa, jeśli wypływa woda, wówczas: reflex N, NG S, F : wymienić reflex G : skontaktować się z serwisem Reflex i wymienić przeponę kontrola jakości wody Wymagania dotyczące zamkniętych obiegów grzewczych i chłodniczych muszą być przestrzegane. Ustawienie ciśnienia Eksploatować urządzenie przy stałej temperaturze i obserwować pracę.. naczynie reflex opróżnić od strony wodnej, w przypadku gdy ciśnienie w naczyniu reflex będzie > 4 bar, najpierw należy zredukować ciśnienie na zaworze gazowym do 4 bar.. opróżnić od strony wodnej ustawienie ciśnienia wstępnego p o zob. Uruchomienie Skontrolować zawór napełniania gazem oraz manometr gazowy (jeśli jest) pod względem szczelności, w przypadku prac kontrolnych przy zaworze gazowym należy również dodatkowo opróżnić naczynie od strony gazowej. Ustawienie ciśnienia napełniania p F zob. Uruchomienie Ustawienie ciśnienia końcowego p e zob. Uruchomienie Naczynie reflex jest ponownie gotowe do eksploatacji. Demontaż Przed kontrolą lub demontażem w naczyniu reflex, względnie w częściach będących pod ciśnieniem, należy zmniejszyć ciśnienie do zera:. naczynie reflex opróżnić od strony wodnej, w przypadku gdy ciśnienie w naczyniu reflex będzie > 4 bar, najpierw należy zredukować ciśnienie na zaworze gazowym do 4 bar.. opróżnić od strony wodnej 3. zlikwidować ciśnienie na zaworze gazowym od strony gazowej Nowe napełnienie zob. Uruchomienie Zlekceważenie instrukcji powoduje niebezpieczeństwo zniszczenia membrany. Kontrola przed uruchomieniem Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących pracy urządzeń ciśnieniowych. Terminy kontroli Klasyfikacja naczyń reflex w diagramie załącznika II dyrektywy 97/3/EG jak również zalecane maksymalne terminy kontroli: Obowiązują przy ścisłym przestrzeganiu Instrukcji montażu, uruchomienia i eksploatacji reflex i przy eksploatacji przy wahaniach ciśnienia i temperatury porównywalnymi ze sposobem obsługi w warunkach atmosferycznych: Kontrola zewnętrzna: brak wymogów zgodnie z 5 (6) Kontrola wewnętrzna: - termin maksymalny zgodnie z 5 (5) w przypadku reflex NG, N, S, F ; należy podjąć odpowiednie kroki zastępcze (np. pomiar grubości ścianek i porównanie z danymi konstrukcyjnymi, może ich żądać producent), względnie - termin maksymalny zgodnie z 5 (5) w przypadku reflex G z przeponą i udokumentowaniem corocznych prac konserwacyjnych. Kontrola wytrzymałości: termin maksymalny zgodnie z 5 (5) w powiązaniu z 5(0) Rzeczywiste terminy użytkownik musi ustalić na podstawie oceny bezpieczeństwa technicznego, uwzględniając rzeczywiste stosunki pracy, doświadczenia ze sposobem pracy urządzenia oraz rodzajem materiału oraz przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów krajowych.
5 Załącznik Deklaracja zgodności zespołu urządzeń Declaration of conformity of an assembly Projektowanie, wytwarzanie, kontrola urządzeń ciśnieniowych Design Manufacturing Product Verification Stosowana procedura oceny zgodności zgodna z dyrektywą dla urządzeń ciśnieniowych 97/3/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 9 maja 997 roku. Operative Conformity Assessment according to Pressure Equipment Directive 97/3/EC of the European Parliament and the Council of 9 May 997 Ciśnieniowe naczynia wzbiorcze: reflex F, N, NG, EN, S, A, E, G znajdują uniwersalne zastosowanie w instalacjach grzewczych, solarnych i chłodniczych. Pressure vessels: reflex F, N, NG, S, A, E, G in operation for Heating-, Solar-, Cooling Plants Dane o zbiornikach i ograniczeniach Zgodnie z tabliczką identyfikacyjną eksploatacyjnych Data about the vessel and working limits according to the name plate Medium robocze Woda / gaz obojętny Operating medium Water / Inertgas Normy, regulacje Dyrektywa o urządzeniach ciśnieniowych, pren 383:000, AD 000 lub norma zakładowa zgodnie z tabliczką identyfikacyjną Standards Pressure Equipment Directive, pren383:000, AD 000 or factory standard according to the name plate Urządzenie ciśnieniowe Zespół urządzeń według 97/3/WE artykuł 3 ust.. składa się z: zbiornik, membrana, zawór i manometr (o ile są) Pressure equipment assemebly acc. to Directive 97/3/EC article 3 paragraph. consisting of: vessel, diaphragm, valve and manometer (as available) Grupa płynów Fluid group Stosowana procedura oceny zgodności zgodnie z modułem Conformity assessment acc. to module Oznaczenie zgodnie z dyrektywą 97/3/WE Label acc. to Directive 97/3/EC Numer certyfikatu kontroli wzorca konstrukc. WE (moduł B) Certificate-No. of EC Type Approval (module B) Jednostka notyfikowana kontroli wzorca konstrukcyjnego WE (moduł B) oraz oceny systemu jakości (moduł D) Notified Body for EC inspection (module B) and evaluation of quality assurance system (module D) Numer rejestracyjny jednostki notyfikowanej Registration No. of the Notified Body Producent: Manufacturer: Reflex Winkelmann GmbH + Co. KG Gersteinstraße Ahlen/Westf. Germany B + D A CE 0045 CE patrz strona see page reflex N, NG, EN, S, A, E, G reflex F reflex N, NG, EN, S, A, E, G reflex F TÜV NORD Systems GmbH + Co. KG Große Bahnstraße 3, D 55 Hamburg 0045 Producent poświadcza niniejszym, Ŝe projektowanie, wytwarzanie i kontrola tego zespołu urządzeń odpowiada wymogom dyrektywy 97/3 WE. The manufacturer herewith certifies that construction, production and examination of this pressure vessel are in conformity with directive 97/3/EC. Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0) info@reflex.de Franz Tripp Kierownictwo / Managing director
6 Załącznik Typ Type reflex N 8 5 litrów 35 litrów litrów litrów reflex NG 8-35 litrów litrów 3 bar, 0 C 3 bar, 0 C 6 bar, 0 C 6 bar, 0 C 3 bar, 0 C 6 bar, 0 0 C Nr certyfikatu Certificate No reflex EN 8-80 litrów 3 bar, 0 C reflex S 8-5 litrów 33 litrów 40 litrów litrów 0 bar, 0 C 0 bar, 0 C 0 bar, 0 C 0 bar, 0 C reflex A litrów 6 bar, 0 C Rev. A reflex E litrów 6 bar, 0 C Rev. A reflex G 80 ( 480) litrów 80 ( 450) litrów 80 ( 450) ( 750) litrów 80 ( 450) ( 750) litrów ( 740) litrów ( 740) litrów ( 740) litrów ( 740) litrów ( 750) litrów ( 750) litrów 000 ( 000) 5000 litrów 000 ( 000) 5000 litrów 000 ( 000) 5000 litrów 000 ( 000) 5000 litrów 0 bar, 0 C 40 bar, 5 C 0 bar, 0 C 6 bar, 0 C 6 bar, 0 C 0 bar, 0 C 6 bar, 0 C 6 bar, 0 C 6 bar, 0 C 5 bar, 0 C 6 bar, 0 C 0 bar, 0 C 6 bar, 0 C 5 bar, 0 C Zestawienie grubości dennic i płaszczy ciśnieniowych naczyń wzbiorczych 'reflex' Rev. A A A - produkcja modelu nie będzie kontynuowana discontinued model A 3 NG 8-5 S -33 NG N S N S G G G G
7 Załącznik Zestawienie grubości dennic i płaszczy ciśnieniowych naczyń wzbiorczych 'reflex' TYP NACZYNIA WZBIORCZEGO MIN. GRUBOŚĆ BLACHY Dennice, Płaszcz 3 MATERIAŁ N bar 0,8 + 0, - A-DC0-A-m N 50 6 bar,0 +0, - A-DC0-A-m N bar,0 + 0, - A-DC0-A-m N bar,3 + 0, - St37-G03 N bar,7 + 0, - DD N bar,7 + 0,,75 + 0,, DD 3 S35 JRG NG ,8 + 0, - A-DC0-A-m NG 80-40,0 + 0, - A-DC0-A-m S 5 0 bar 0,8 + 0, - A-DC0-A-m S 33 0 bar,0 + 0, - A-DC0-A-m S 50 0 bar,5 + 0, - A-DC0-A-m S bar,3 + 0, - St37-G03 S bar,7 + 0, - DD S 400 S bar, + 0, - DD S bar, + 0,, + 0, DD G 00 6 bar,3 + 0, - St37-G03 G bar,75 + 0, - DD G bar,7 + 0, - DD G bar,7 + 0,,75 + 0,, DD 3 S35 JRG G 000/ Ø000 6 bar 4,35,9 S35 JRG G bar 4,69 3,05 S35 JRG G bar 6,68 4,34 S35 JRG G 00 0 bar,3 + 0, - St37-G03 G bar,75 + 0, - DD G bar, + 0, - DD G bar 3,5 + 0, 3,5 + 0, S35 JRG G 000/ Ø000 0 bar 6,65 4,8 S35 JRG G bar 7,8 5,74 S35 JRG G bar 0,6 7,4 S35 JRG
8 Reflex-POLSKA Sp. z o.o. ul. Mikołaja z Ryńska Wąbrzeźno tel. 056/ , fax 056/ KARTA GWARANCYJNA NR Nazwa i typ urządzenia Rok produkcji i nr fabryczny Data sprzedaży Podpis i pieczęć sprzedawcy Bez wypełnienia powyższych warunków gwarancja jest nieważna. WARUNKI GWARANCJI. Firma Reflex-POLSKA Sp. z o.o. udziela gwarancji prawidłowego działania urządzeń na okres: a) 5 lat na pojemnościowe podgrzewacze wody w wykonaniu standardowym, b) rok na wyposażenie dodatkowe i akcesoria: fillset, magcontrol, control P, LA, zbiornik rozprężający T, tłumik uderzeń wodnych, złącze samoodcinające, zawory kołpakowe, osprzęt do podgrzewaczy. c) lata na ciśnieniowe naczynia przeponowe: reflex N, A, E, G, naczynia płaskie, refix D, DE, DE Junior, DT5 junior, DD, DIT5; zasobniki wody PH, PHF, PHW. d) lata na układy stabilizacji ciśnienia: reflexomat, variomat, gigamat, układ odgazowywania reflex servitec,. W okresie gwarancyjnym użytkownikowi przysługuje prawo do bezpłatnych napraw uszkodzeń powstałych z winy producenta. 3. Firma Reflex-POLSKA Sp. z o.o. zwolniona jest z odpowiedzialności z tytułu gwarancji za wadliwe działanie urządzenia powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z Instrukcją Obsług, wykonanie napraw i przeróbek przez osoby nieupoważnione oraz innych uszkodzeń powstałych nie z winy producenta. 4. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane w terminie 4 dni od daty zgłoszenia. 5. Zgłoszenia reklamacyjne należy kierować: Reflex-POLSKA Sp. z o.o. ul. Mikołaja z Ryńska Wąbrzeźno Tel. 056/ , Fax. 056/ Nabywcy przysługuje prawo wymiany urządzenia na nowe lub zwrot kosztów w przypadku stwierdzenia wady fabrycznej niemożliwej do usunięcia. 7. Uprawnienia z tytułu gwarancji mogą być realizowane jedynie po przedstawieniu ważnej Karty Gwarancyjnej. Karta Gwarancyjna nie wypełniona, wypełniona tylko częściowo lub nosząca ślady poprawek jest nieważna. 8. W przypadku bezpodstawnego wezwania serwisu do naprawy gwarancyjnej, powstałe koszty ponosi użytkownik. 9. Urządzenia muszą być przechowywane w temperaturze dodatniej, w pomieszczeniach suchych, pozbawionych kurzu i substancji agresywnych, zabezpieczone przed uszkodzeniem mechanicznym i chemicznym. 0. W pojemnościowych podgrzewaczach wody należy sprawdzić stan anody magnezowej przynajmniej raz w roku.. Szczegółowe uprawnienia nabywcy i gwaranta określają: a) Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 7 lipca 00 (Dz. U. nr 4, poz. 76 z 00 r. ze zm.) b) Kodeks Cywilny lider wêród ciênieniowych naczyƒ przeponowych Reflex POLSKA Sp. z o.o. ul. Miko aja z Ryƒska 36-40, Wàbrzeêno Dzia Sprzeda y tel. 0-56/ , fax 0-56/ Serwis tel. 0-56/ Biuro w Poznaniu: Doradztwo Techniczne tel. 0-6/ Biuro Handlowe tel. 0-6/ , fax 0-6/
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA
NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Kraków 31.01.2014 Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 90~91 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
reflex Instrukcja montażu, uruchomienia i eksploatacji
reflex Instrukcja montażu, uruchomienia i eksploatacji Ogólne warunki dotyczące bezpieczeństwa Przeponowe naczynia wzbiorcze reflex są urządzeniami ciśnieniowymi. Membrana dzieli naczynie na przestrzeń
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Woda to życie. Filtry do wody. www.ista.pl
Woda to życie Filtry do wody www.ista.pl Filtry do wody Mamy coś na osady i korozję Dobra i czysta woda pitna stała się dla nas prawie oczywistą rzeczą. Przedsiębiorstwa wodociągowe dokładają dużych starań
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 29.08.2008 Data aktualizacji: 29.08.2008. Smarowanie. jak wyżej.
1. Identyfikacja preparatu i nazwa firmy Informacje o produkcie: Nazwa handlowa: Zastosowanie preparatu: Dostawca: Infolinia: Informacja o nagłych przypadkach: Smar litowy uniwersalny 7022 Smarowanie Siebert
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith
Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith Monolit h DORW2045 07.04.2009 1 / 11 1. Lokalizacja 1.1 Lokalizacja względem budynków Nie wolno zabudowywać terenu nad zbiornikiem. Minimalną odległość
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą.
UMOWA Zawarta w Rzeszowie dnia r. roku pomiędzy: Oficyna Wydawnicza Press-Media ul. Wojska Polskiego 3 39-300 Mielec reprezentowaną przez: Romana Oraczewskiego zwaną w dalszej części niniejszej umowy Zamawiającym,
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA:
ZAWARTOŚĆ OPRACOWANIA: Część opisowa Projektu budowlanego instalacji c.o 1. INFORMACJE OGÓLNE:... 2 1.1 PRZEDMIOT OPRACOWANIA... 2 1.2 DANE OGÓLNE... 2 1.3 PODSTAWA OPRACOWANIA... 2 1.4 DANE OBIEKTU...
DWD 3 17 8 13 4 5 9 16 15 14 12 16 11 16 5 3 17 10.1 2 11 12 9 8 1 16 1 2 18 19 6 13 10.2 14 7 16 6 19 4
Silence DWD Silence S DWD 7 5 5 5 0. 7 0. 7 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... SW. 5.. 7... 50 DIN 7 0. 0..... 5..,5,5 DIN 7 7.,55 DIN 7.. 0., ~0mm. 7. 7. SILIKON SILIKON
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH
PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH ZMIANY NR 2/2010 do CZĘŚCI VIII INSTALACJE ELEKTRYCZNE I SYSTEMY STEROWANIA 2007 GDAŃSK Zmiany Nr 2/2010 do Części VIII Instalacje elektryczne i systemy
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI
CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.
... (pieczęć firmowa)
Pracodawca: Ustrzyki Dolne, dnia... (pieczęć firmowa) STAROSTA BIESZCZADZKI WNIOSEK o przyznanie środków z Krajowego Funduszu Szkoleniowego na sfinansowanie kosztów kształcenia ustawicznego pracowników
Oryginalna instrukcja montażu z instrukcją eksploatacji i załącznikiem technicznym
BA SBU Skrzynka rozdzielcza typu SBU-xx0x- Oryginalna instrukcja montażu z instrukcją eksploatacji i załącznikiem technicznym zgodnie z dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE zgodnie z dyrektywą o kompatybilności
unistor Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi unistor Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18
PROGRAM I HARMONOGRAM SZKOLENIA Szkolenie akredytowane przez Urząd Dozoru Technicznego, nr akredytacji: F-gazy i SZWO
PROGRAM I HARMONOGRAM SZKOLENIA Szkolenie akredytowane przez Urząd Dozoru Technicznego, nr akredytacji: F-gazy i SZWO Szkolenie f-gazowe zgodnie ustawą z dnia 15 maja 2015 r. o substancjach zubożających
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń
INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń radiowych oraz wyrobów wykorzystujących energię podlegających
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.
Ostrowiec Świętokrzyski: Dostawa wraz z montażem gablot, mebli oraz wyposażenia łazienek dla Muzeum i Rezerwatu Archeologiczno-Przyrodniczego w Krzemionkach Numer ogłoszenia: 304106-2011; data zamieszczenia:
1 Postanowienia ogólne
Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr XXXV/494/2014 Rady Miejskiej w Miechowie z dnia 19 lutego 2014 r. Regulamin określający zasady udzielania dotacji celowych z budżetu Gminy i Miasta Miechów do inwestycji służących
Biuro Certyfikacji Wyrobów Instytutu Górnictwa Naftowego i Gazownictwa. http://www.igng.krakow.pl/crf/pc.html IRENA LUBINIECKA IRENA LUBINIECKA
Przepisy prawne dotyczące urządzeń gazowych po przystąpieniu Polski do Unii Europejskiej i związane z nimi zmiany w procedurach Biura Certyfikacji Wyrobów IGNiG Biuro Certyfikacji Wyrobów Instytutu Górnictwa
Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego
Istotne postanowienia umowy ------------------------------------------------- W dniu. r w Jastrzębiu Zdroju pomiędzy ZLO dla Dzieci BETLEJEM zwanym dalej Zamawiającym w imieniu którego działa s. Jadwiga
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
czoć II siwz OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Konstancin - Jeziorna, lipiec 2014 r.
czoć II siwz OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Konstancin - Jeziorna, lipiec 2014 r. Strona 1 z 6 1. PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA 1.1 Przedmiotem zamówienia jest: Świadczenie usług serwisu, konserwacji i bieżącej obsługi
PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów
I. Postanowienia ogólne 1.Cel PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO w Urzędzie Gminy Mściwojów Przeprowadzenie oceny ryzyka zawodowego ma na celu: Załącznik A Zarządzenia oceny ryzyka zawodowego monitorowanie
Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu
Załącznik nr 1 do Zarządzenia Wójta Gminy Ułęż nr 21 z dnia 14 maja 2014r. Procedura działania Punktu Potwierdzającego Profile Zaufane epuap Urzędzie Gminy w Ułężu Spis treści Użyte pojęcia i skróty...
Reflex Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
Reflex Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji 1 Ogólne warunki dotyczące bezpieczeństwa Przeponowe naczynia wzbiorcze Reflex są urządzeniami ciśnieniowymi. Membrana dzieli naczynie na przestrzeń
UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS)
UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS) zawarta w dniu. r. pomiędzy : Powiatowym Urzędem Pracy w Gdyni reprezentowanym przez.., działającą na podstawie upoważnienia
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..
Załącznik nr 7 do Umowy Nr...2013 z dnia...06.2013 r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia.. wskazuję, iż w ramach robót objętych fakturą wykonywałem,
Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21)
Regulator różnicy ciśnień AFP / VFG 2 (VFG 21) Zastosowanie AFP / VFG 2 (VFG 21) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania, stosowanym głównie do regulacji układów ciepłowniczych. Regulator
ZAPYTANIE OFERTOWE w ramach projektu:
ZAPYTANIE OFERTOWE w ramach projektu: Rozwój i poprawa przewagi konkurencyjnej firmy BLOKMAN poprzez modernizacje i zakup specjalistycznego wyposażenia warsztatowego realizowanego w ramach Regionalnego
SECESPOL Sp. z o.o. ul. Warszawska 50, 82-100 Nowy Dwór Gdański tel. (55) 247-24-51, fax. (55) 247-29-12, e-mail: info@secespol.pl
SECESPOL Sp. z o.o. ul. Warszawska 50, 82100 Nowy Dwór Gdański tel. (55) 2472451, fax. (55) 2472912, email: info@secespol.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNORUCHOWA PŁYTOWYCH LUTOWANYCH WYMIENNIKÓW CIEPŁA LA, LB,
K O Z I C K I. KAROL KOZICKI 19-300 EŁK, ul. W. Polskiego 54/13 tel./fax.:(87)6100107 NIP: 848-166-86-54 tel. kom. 516 026 308
K O Z I C K I USŁUGI PROJEKTOWO- WYKONAWCZE INśYNIERII SANITARNEJ K. KOZICKI KAROL KOZICKI 19-300 EŁK, ul. W. Polskiego 54/13 tel./fax.:(87)6100107 NIP: 848-166-86-54 tel. kom. 516 026 308 REGON: 280232437
CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03
PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA MACIEJ GARCZAREK
UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia
Załącznik nr 3A do SIWZ UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia pomiędzy: Szpitalem Uniwersyteckim Nr 2 im. Dr Jana Biziela w Bydgoszczy ul.
Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna
Załącznik nr 8 Warunki i obsługa gwarancyjna 1. Definicje. Dla potrzeb określenia zakresów Usług gwarancyjnych, przyjmuje się że określenia podane poniżej, będą miały następujące znaczenie: Usterka Zdarzenie,
WYMAGANIA KWALIFIKACYJNE DLA OSÓB WYKONUJĄCYCH BADANIA MATERIAŁÓW DO BUDOWY URZĄDZEŃ CIŚNIENIOWYCH
WYMAGANIA KWALIFIKACYJNE DLA OSÓB WYKONUJĄCYCH BADANIA MATERIAŁÓW DO BUDOWY URZĄDZEŃ CIŚNIENIOWYCH Marta Wojas, Marek Walczak Urząd Dozoru Technicznego Warszawa Referat zawiera informacje na temat wymagań
POLITYKA GWARANCJI GRUPY TELE-FONIKA KABLE. 1. Definicje
POLITYKA GWARANCJI GRUPY TELE-FONIKA KABLE 1. Definicje Producent Dostawca jedna z fabryk należących do grupy TELE-FONIKA KABLE TELE-FONIKA KABLE lub jedna ze spółek zależnych należąca do grupy TELE-FONIKA
Regulamin korzystania z aplikacji mobilnej McDonald's Polska
Regulamin korzystania z aplikacji mobilnej McDonald's Polska I. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1.1. Niniejszy regulamin ( Regulamin ) określa zasady korzystania z aplikacji mobilnej McDonald s Polska uruchomionej
IS - instalacyjna. Starostwo Powiatowe w Mikołowie ul. Żwirki i Wigury 4a Mikołów. mgr inż. Maria Czeszejko-Sochacka nr upr. 80/84. Sierpień 2012r.
Temat opracowania: Projekt wewnętrznej instalacji gazu w budynku Domu Dziecka w Orzeszu Zakres opracowania: Projekt budowlano - wykonawczy Branża: IS - instalacyjna Lokalizacja obiektu: Orzesze ul. Wawrzyńca
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, ROZDZIAŁ 1
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1217/2003 z dnia 4 lipca 2003 r. ustanawiające powszechne specyfikacje dla krajowych programów kontroli jakości w zakresie ochrony lotnictwa cywilnego (Tekst mający znaczenie
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M
Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź
Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG
KARTA INFORMACYJNA Ładowarka kołowa przegubowo-teleskopowa
OPINIA TECHNICZNA NR 3166/BK/09/2015 KARTA INFORMACYJNA Ładowarka kołowa przegubowo-teleskopowa Schaffer 6370T, S/N: 4670B030 Wykonał: mgr inż. Bartłomiej Kosma Rzeczoznawca ds. wyceny pojazdów, maszyn
REGULAMIN ZWROTÓW KOSZTÓW DOJAZDU. Informacje ogólne
REGULAMIN ZWROTÓW KOSZTÓW DOJAZDU Informacje ogólne 1. Niniejszy regulamin określa warunki zwrotu kosztów dojazdu na szkolenia w ramach projektu Deutsch-Polnische Kooperation (polsko-niemiecka współpraca)
Umowa o prace projektowe Nr
Umowa o prace projektowe Nr zawarta w dniu pomiędzy: 1.., reprezentowanym przez, zwanym dalej m a 2..., reprezentowanym przez, zwanym dalej Jednostką projektowania. W wyniku postępowania określonego w
GPD Gumowe wkłady uszczelniaja ce
Systemy techniki budowlanej www.ustec.pl GPD Gumowe wkłady uszczelniaja ce 72 godzinny serwis dostawy Gwarantowana jakość Światowa sieć dystrybucji Obsługa Klienta i serwis na życzenie dla wszystkich produktów
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO 1 9 7 2 www.loge.com.pl instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 1 9 7 2 instrukcja Senso marzec 21 2 marca 21 11:8:4 INSTRUKCJA MONTAŻU Dziękujemy
Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso)
Opis oraz instrukcja monta u, dotycz ca czujnika zabezpieczaj cego przed przepe nieniem (sygnalizator warto ci granicznych) (Afriso) Nr rejestracji zgody na budow Typ GWG 12-K/1 01/PTB/III B/S 1014-1 GWG
SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA OFERTOWE (SWO) DLA PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO
WOJSKOWE ZAKŁADY MECHANICZNE SPÓŁKA AKCYJNA ul. Powstańców 5/7 41-100 Siemianowice Śląskie Polska Tel.: (32) 228 57 51 Fax: (32) 228 12 52 www.wzms.pl e-mail: wzms@wzms.pl SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA OFERTOWE
OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)
KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno
KARTA INFORMACYJNA PONAR PLAST HR-1600, S/N:06008 OPINIA TECHNICZNA NR 875/AB/09/2013. Wtryskarka
OPINIA TECHNICZNA NR 875/AB/09/2013 KARTA INFORMACYJNA Wtryskarka PONAR PLAST HR-1600, S/N:06008 Wykonał: inż. Artur Baran Rzeczoznawca ds. wyceny maszyn i urządzeń Warszawa, dnia 16.09.2013 r. 2 01. ZAMAWIAJĄCY
BEST-RM175 Regał magazynowy
Instrukcja obsługi BEST-RM175 Regał magazynowy Instrukcja oryginalna - 1 - - 2 - Gratulujemy i dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup niniejszego produktu, dając dowód na to, że nie akceptują
P R O C E D U R Y - ZASADY
ZASADY REKRUTACJI DO PUBLICZNYCH PRZEDSZKOLI, ODDZIAŁÓW PRZEDSZKOLNYCH PRZY SZKOŁACH PODSTAWOWYCH DLA KTÓRYCH ORGANEM PROWADZĄCYM JEST MIASTO I GMINA POŁANIEC NA ROK SZKOLNY 2016/2017 P R O C E D U R Y
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 1 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia I. Warunki ogólne 1. Urządzenia muszą być fabrycznie nowe. 2. Oferowane urządzenia w dniu składania ofert nie mogą być przeznaczone przez producenta
Powiatowy Urząd Pracy w Rawie Mazowieckiej
...... pieczęć firmowa wnioskodawcy (miejscowość i data) Powiatowy Urząd Pracy w Rawie Mazowieckiej WNIOSEK PRACODAWCY O PRZYZNANIE ŚRODKÓW Z KRAJOWEGO FUNDUSZU SZKOLENIOWEGO NA KSZTAŁCENIE USTAWICZNE
Dotyczy: Odnowa centrum wsi śegiestów poprzez budowę oświetlenia ulicznego wzdłuŝ drogi powiatowej 1517K w śegiestowie
Zp.271.14.2014 Muszyna, dnia 03 kwietnia 2014 r. Miasto i Gmina Uzdrowiskowa Muszyna ul. Rynek 31 33-370 Muszyna Dotyczy: Odnowa centrum wsi śegiestów poprzez budowę oświetlenia ulicznego wzdłuŝ drogi
GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH
GENERALNY INSPEKTOR OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH dr Wojciech R. Wiewiórowski Warszawa, dnia 18 czerwca 2014 r. DOLiS-035-1239 /14 Prezes Zarządu Spółdzielnia Mieszkaniowa w związku z uzyskaniem przez Generalnego
Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane)
SOM/ST/2004/04 Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane) 1. Warunki ogólne 1.1. Zamawiane i dostarczane urządzenia
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU MODERNIZACJA SALI WIDOWISKOWO-KONFERENCYJNEJ PRZY URZEDZIE GMINY WIELISZEW
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU MODERNIZACJA INWESTOR: GMINA WIELISZEW 05-135 Wieliszew ul. Modlińska 1 OPRACOWAŁ: mgr inż. Marcin Wielgosz DATA OPRACOWANIA: lipiec 2012r. 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot
PL 219639 B1. POLITECHNIKA LUBELSKA, Lublin, PL UNIWERSYTET PRZYRODNICZY W LUBLINIE, Lublin, PL 16.09.2013 BUP 19/13
PL 219639 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 219639 (13) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 398457 (22) Data zgłoszenia: 15.03.2012 (51) Int.Cl.
ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY
ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 8 Obowiązki pracodawcy Podstawowy obowiązek
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rabbit Sp. z o.o. ul. Wyb. Wyspiańskiego 19, PL 50-370 Wrocław tel./fax: +4871 328 5065 e-mail: rabbit@rabbit.pl, http: www.rabbit.pl Rabbit @ 2008 Drogi Kliencie!
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.)
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 25 stycznia 2002 r. w sprawie wysokości opłat za przeprowadzenie badań technicznych pojazdów. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) Na podstawie art. 84a ust. 1
ZAPYTANIE OFERTOWE (zamówienie publiczne dotyczące kwoty poniżej 14 000 euro)
ZAPYTANIE OFERTOWE (zamówienie publiczne dotyczące kwoty poniżej 14 000 euro) 1. Zamawiający: Powiat Rzeszowski 2. Adres Zamawiającego Starostwo Powiatowe w Rzeszowie ul. Grunwaldzka 15 35-959 Rzeszów
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi
4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi Kod produktu: 4205 Nazwa produktu: 4205 NOXON 4WL Nr GIOŚ: E0012857W / E0012857WBW Dziękujemy za zakup wysokiej jakości produktu: 4205 NOXON 4WL! W
SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ
SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ I) INFORMACJE OGÓLNE W ostatnich latach stosowanie licznych, szeroko rozpowszechnionych substancji syntetycznych napotkało na nowe ograniczenie, którym jest ochrona
DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15
DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15 Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia Dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Usługę druku książek, nr postępowania
Wieluń, 03.07.2014 r. SAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ W WIELUNIU 98-300 WIELUŃ, UL. SZPITALNA 16
Wieluń, 03.07.2014 r. SPZOZ-OiZP/2/24/241/30-14/2014 SAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ W WIELUNIU 98-300 WIELUŃ, UL. SZPITALNA 16 Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej w Wieluniu
Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, 00-975 Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:
Załącznik nr 6 Nr postępowania: 30/2010 UMOWA Nr... Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, 00-975 Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:..
WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy:
Załącznik nr 1 do Zapytania ofertowego WZÓR UMOWY U M O W A Nr... zawarta w dniu... 2014 r. w Warszawie pomiędzy: Ministerstwem Sprawiedliwości statio fisci Skarbu Państwa z siedzibą w Warszawie (00-567)
JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem
Karta katalogowa 404753 Strona 1/6 JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem Typ 404753 II 1/2 G Ex ia IIC T4 do T6 (IP65) II 1/2 D Ex ia IIIC T100 C do T60 C
KRYTERIA WYBORU INSTYTUCJI SZKOLENIOWYCH DO PRZEPROWADZENIA SZKOLEŃ
Powiatowy Urząd Pracy w Rzeszowie KRYTERIA WYBORU INSTYTUCJI SZKOLENIOWYCH DO PRZEPROWADZENIA SZKOLEŃ Rzeszów 2014 r. 1. Niniejsze kryteria opracowano w oparciu o: POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 - Ustawę dnia
mgr inż. Bartosz Kowalczyk MAZ/0515/ POOS/06
NAZWA: SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH INWESTOR: GMINA STANISŁAWÓW 05-304 STANISŁAWÓW, UL. RYNEK 32 BRANŻA INSTALACJA GAZOWA GMINA STANISŁAWÓW 05-304 STANISŁAWÓW, UL. RYNEK
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI I INSTRUKCJA OBSŁUGI
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI I INSTRUKCJA OBSŁUGI DEFINICJE Gwarancja stanowi zapewnienie przez Producenta jakości i sprawnego działania wyrobu oraz zobowiązanie do usunięcia ujawnionych w okresie gwarancyjnym
z dnia 6 lutego 2009 r.
Pieczęć podłuŝna o treści Burmistrz Lądka Zdroju ZARZĄDZENIE NR 19 /09 Burmistrza Lądka Zdroju z dnia 6 lutego 2009 r. w sprawie ustalenia programu przeprowadzania szkoleń pracowników Urzędu Miasta i Gminy
Adres strony internetowej zamawiającego: www.zoz.nasielsk.pl. I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO: Samodzielny publiczny zakład opieki zdrowotnej.
Nasielsk: Dostawa na podstawie umowy leasingu finansowego fabrycznie nowego wyprodukowanego w 2011 roku 1szt. sprzętu medycznego - aparatu ultrasonograficznego. Numer ogłoszenia: 325940-2011; data zamieszczenia:
wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /
wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr / zawarta w dniu. w Szczecinie pomiędzy: Wojewodą Zachodniopomorskim z siedzibą w Szczecinie, Wały Chrobrego 4, zwanym dalej "Zamawiającym" a nr NIP..., nr KRS...,
ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH. Producent: ARKTON Sp. z o.o. KZBT-1/15-PL
ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH Producent: ARKTON Sp. z o.o. 1 Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Wykonanie standardowe 3 Opcje 4 Moduły dodatkowe 5 Oznaczenie
Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF
coffee wakes up the world Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF Urządzenia dodatkowe Polski Typoszereg 9199 33 0918 1170 Wydanie 1.0 03.2009 Wstęp i informacje ogólne Gratulujemy zakupu dozownika kubków
Reflex Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji
Reflex Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji Ogólne warunki dotyczące bezpieczeństwa Przeponowe naczynia wzbiorcze Reflex są urządzeniami ciśnieniowymi. Membrana dzieli naczynie na przestrzeń
Sterownik Silnika Krokowego GS 600
Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.
Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą
POJAZD AT Średnice przewodów w powinny być na tyle duże, aby nie dochodziło o do ich przegrzewania. Przewody powinny być należycie izolowane. Wszystkie obwody elektryczne powinny być zabezpieczone za pomocą
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Nazwa i adres obiektu: BUDYNEK USŁUGOWY UL. STRAŻACKA 1 44-264 ŚWIERKLANY Nazwa i adres zamawiającego: URZĄD GMINY ŚWIERKLANY UL. ŚWIERKLAŃSKA
Warszawa, dnia 11 marca 2016 r. Poz. 327 ROZPORZĄDZENIE. z dnia 7 marca 2016 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 11 marca 2016 r. Poz. 327 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I Budownictwa 1) z dnia 7 marca 2016 r. w sprawie numeru ewidencyjnego ośrodka szkolenia
Rzeszów: Usługi szkoleniowe w zakresie: Prawo jazdy kat. C z
1 z 5 2014-05-19 13:33 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.pup.rzeszow.pl Rzeszów: Usługi szkoleniowe w zakresie: Prawo jazdy kat.
PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych
PI 15/NNI33/2014 ZAŁĄCZNIK NR 2. PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych Podstawa prawna Art. 62 ust. 1 pkt 1 c ustawy z dnia 7 lipca 1994 roku Prawo budowlane (Dz. U. z 2010
ZAMAWIAJĄCY. Regionalna Organizacja Turystyczna Województwa Świętokrzyskiego SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (DALEJ SIWZ )
ZAMAWIAJĄCY Regionalna Organizacja Turystyczna Województwa Świętokrzyskiego SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (DALEJ SIWZ ) Świadczenie kompleksowych usług konferencyjnych i towarzyszących na
Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4
1 Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKA35/3-6/4... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
ST- 01.00 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBOTY GEODEZYJNE. Specyfikacje techniczne ST-01.00 Roboty geodezyjne
41 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ST- 01.00 ROBOTY GEODEZYJNE 42 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP... 43 1.1. Przedmiot Specyfikacji Technicznej (ST)...43 1.2. Zakres stosowania ST...43 1.3. Zakres Robót objętych ST...43
ST 1 RUSZTOWANIE ROBOCZE SK ADANE, Z RUR STALOWYCH CPV 45262120-8 SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I OBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH
SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I OBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ST 1 RUSZTOWANIE ROBOCZE SK ADANE, Z RUR STALOWYCH CPV 45262120-8 1 1. WST P 1.1. Przedmiot SST Przedmiotem niniejszej szczegó owej specyfikacji
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION
LEVELAUTOMATIC EVOLUTION Instrukcja obsługi dolewki akwarystycznej Przed przystąpieniem do użytkowania, należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję. Spis treści: 1. Wprowadzenie 2. Podłączenie 3. Uruchomienie
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Czujnik 3 Plus podwójny F100 Nr zam. : 2042 xx Czujnik 3 plus potrójny (1+2) F100 Nr zam. : 2043 xx Czujnik 3 plus poszóstny (2+4) F100 Nr zam. : 2046 xx Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Specyfikacja techniczna
Załącznik nr 1 do SIWZ Specyfikacja techniczna Dostawa i montaż instalacji stanowiącej kaskadowe urządzenie chłodnicze z komorą chłodniczą. Dolny stopień urządzenie sprężarkowe z czynnikiem roboczym CO