RUS SIMPLY INVENTS SLO EST.
|
|
- Milena Laskowska
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RUS SIMPLY INVENTS UA PL CZ SK H BG RO SLO SR HR EST LT LV
2 В зависимости от модели - Залежно від моделі - Zale nie od modelu - Podle typu - Podºa typu - Bizonyos típusoknál - Cпоред модела - În funcţie de model - Odvisno od modela - U zavisnosti od modela - Ovisno o modelu - Vastavalt mudelitele - Pagal modelius - Atbilsto i paraugiem
3 1 3 OK 1 op/eject 6 RE max. x3 3
4 3 1 op/eject 6 hi-lift 3 stop/eject 3 1 click! stop/eject 6 hi-lift
5 max. 3 1 stop/eject 6 D > 10 sec. > 10 min.
6 a. > 30 sec. b. 6
7 6 a. 3 1 op/eject 6 b. 7
8 7 > 10 min. OK 8
9 8! 9
10 Polski ZASADY BEZPIECZE STWA WA NE WSKAZÓWKI: Urzàdzenie zosta o wykonane zgodnie z regu ami technicznymi i obowiàzujàcymi normami bezpieczeƒstwa: Zgodnie z opinià wydanà przez Komisj Bezpieczeƒstwa Konsumentów (CSC) z dnia 0/1/0, produkt ten zosta wyposa ony w mechanizm umo liwiajàcy niezale ne dzia anie systemu wyrzucania pieczywa oraz wy àcznika zasilania elektrycznego. Nale y upewniç si, czy napi cie w sieci odpowiada napi ciu wskazanemu na urzàdzeniu (wy àcznie pràd przemienny). W zwiàzku z du à ró norodnoêcià obowiàzujàcych norm, je eli urzàdzenie jest u ywane w kraju innym, ni kraj zakupu, powinno zostaç zweryfikowane przez autoryzowany serwis techniczny (patrz: za àczona lista). Nale y si upewniç, czy instalacja elektryczna jest zgodna z obowiàzujàcymi normami i wystarczajàca do zasilania urzàdzenia o danej mocy. Urzàdzenie nale y w àczaç tylko do gniazdka z uziemieniem. Nale y u ywaç wy àcznie przed u aczy w dobrym stanie, z uziemieniem i o parametrach nie gorszych ni kabel zasilajàcy dostarczony z urzàdzeniem. Zapobieganie wypadkom w domu: Podczas korzystania z urzàdzeƒ elektrycznych nale y przestrzegaç kilku podstawowych zasad, a szczególnie: NALE Y: Dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi i przestrzegaç wszystkich zaleceƒ dotyczàcych u ytkowania sprz tu. UmieÊciç urzàdzenie w pozycji stojàcej, nigdy le àcej, pochylonej czy odwróconej. Przed ka dym u yciem sprawdziç, czy szufladka na okruchy jest na swoim miejscu. Regularnie usuwaç okruchy z tacki lub szufladki na okruchy. Podczas w àczania i wy àczania urzàdzenia dêwigienk do opuszczania i unoszenia tostów ustawiç w pozycji uniesionej. Wy àczyç urzàdzenie z sieci, je eli wystàpi a jakakolwiek nieprawid owoêç w jego dzia aniu. Wy àczyç urzàdzenie z sieci, gdy nie jest u ywane i przed przystàpieniem do jego czyszczenia. Gdy chcemy wyczyêciç lub schowaç toster, trzeba poczekaç, a wystygnie. Je eli po zakoƒczeniu opiekania tosty zaklinujà si w koszyczku, przed ich wyciàgni ciem nale y wy àczyç urzàdzenie i poczekaç, a wystygnie. Urzàdzenie nale y umieêciç na stabilnym blacie i chroniç przed zamoczeniem. Nie obudowywaç meblami kuchennymi. NIGDY: Nie wolno wk adaç kabla zasilajàcego ani wtyczki do Êrodka urzàdzenia, pomi dzy kratki koszyczka na tosty. Nie nale y ciàgnàç za kabel zasilajàcy w celu wy àczenia urzàdzenia. Nie przenosiç ani nie przesuwaç urzàdzenia podczas jego pracy. Urzàdzenie nie jest przeznaczone do u ytkowania przez dzieci bez pomocy i nadzoru innych osób, je eli ich mo liwoêci fizyczne, czuciowe i umys owe nie pozwalajà na bezpieczne u ytkowanie urzàdzenia. Ma e dzieci nale y nadzorowaç tak, aby mieç pewnoêç, e nie bawià si one urzàdzeniem. 1 Nie u ywaç urzàdzenia na zewnàtrz i unikaç wilgotnych miejsc. Nie zostawiaç w àczonego urzàdzenia bez nadzoru, zw aszcza w przypadku ka dej pierwszej serii tostów lub po zmianie ustawieƒ tostera. Nie u ywaç urzàdzenia do innych celów, ni okreêlone przez producenta. Nie dotykaç metalowych lub rozgrzanych cz Êci urzàdzenia podczas jego pracy nale y korzystaç z uchwytów. Nie montowaç akcesoriów nie zalecanych przez producenta, ze wzgl du na potencjalne zagro enie. Nie opiekaç pieczywa, które mo e si stopiç (z polewà) lub sp ynàç do tostera, gdy mo e to spowodowaç uszkodzenie sprz tu lub wywo aç po ar. Nie wk adaç do tostera zbyt du ych kromek chleba, gdy mogà one zablokowaç mechanizm. Nie u ywaç urzàdzenia, w przypadku, gdy: - dosz o do uszkodzenia kabla zasilajàcego, - toster upad i ma widoczne uszkodzenia lub dzia a nieprawid owo. W ka dym z tych przypadków nale y oddaç urzàdzenie do najbli szego autoryzowanego serwisu, w celu unikni cia zagro eƒ stwarzanych przez uszkodzony sprz t. Sprawdziç gwarancj urzàdzenia. Nie stawiaç tostera na rozgrzanych powierzchniach ani zbyt blisko goràcych urzàdzeƒ (kuchenka, piecyk..). Podczas pracy urzàdzenie nie mo e byç przykrywane. Chleb mo e byç bardzo goràcy, dlatego te urzàdzenie nie mo e byç u ywane w pobli u lub pod zas onami lub innymi materia ami atwo palnymi (rega y, meble). Urzàdzenie musi byç u ywane pod nadzorem. Nie k aêç papieru, tektury lub plastiku na, pod lub w Êrodku urzàdzenia. W przypadku, gdy zapali si którakolwiek z cz Êci tostera, nie wolno gasiç jej wodà. Wy àczyç urzàdzenie i zdusiç ogieƒ wilgotnà tkaninà. Nie wyjmowaç pieczywa w trakcie opiekania. Nie u ywaç tostera do ogrzewania lub suszenia. Nie u ywaç tostera do gotowania, pieczenia, odgrzewania lub rozmra ania zamro onych potraw. Nie u ywaç urzàdzenia do jednoczesnego opiekania chleba i odgrzewania s odkiego pieczywa. Nie u ywaç urzàdzenia do równoczesnego opiekania chleba i podgrzewania bu ek. Wspornik metalowy jest bardzo goràcy. Nie nale y go dotykaç. U ywaç r kawice lub szczypce do chleba. Do konserwacji nie nale y u ywaç produktów agresywnych (Êrodki czyszczàce na bazie sody, produkty do konserwacji metali, Êrodki na bazie chloru, itp.) oraz przyrzàdów metalowych, gàbek Êciernych lub skrobaków. Urzàdzenia z dekoracjà metalowà: Nie u ywaç specjalnych produktów do konserwacji metalu (stal nierdzewna, miedê...), tylko mi kkiej Êcierki ze Êrodkiem do mycia okien. To urzàdzenie zosta o stworzone z myêlà o u ytku domowym. Wykorzystanie go do potrzeb profesjonalnych, a tak e zastosowanie niew aêciwe lub niezgodne z instrukcjà obs ugi nie podlega odpowiedzialnoêci ani gwarancji ze strony producenta. PROSZ ZACHOWAå T INSTRUKCJ Bierzmy czynny udzia w ochronie Êrodowiska! i Twoje urzàdzenie jest zbudowane z materia ów, które mogà byç poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. W tym celu nale y je dostarczyç do wyznaczonego punktu zbiórki.
11 âesky BEZPEâNOSTNÍ POKYNY DÒLEÎITÉ POKYNY: Bezpeãnost tohoto pfiístroje je zaji tûna v souladu s platn mi technick mi pfiedpisy a vyhlá kami: V souladu s vyhlá kou CSC ze dne 0/1/0 je tento v robek vybaven mechanick m zafiízením umoïàující odpojit systém zdvihu chleba od vypínacího ãlánku elektrického napájení. Zkontrolujte, zda napûtí v síti odpovídá napûtí uvedenému na pfiístroji (pouze pro stfiídav proud). Pokud bude pfiístroj pouïíván v jiné zemi, neï v zemi, kde byl zakoupen, nechejte jej vzhledem k velkému poãtu platn ch norem zkontrolovat autorizovan m servisním stfiediskem (viz pfiiloïen seznam). Zkontrolujte, zda je elektrická instalace v souladu s platn mi normami a je-li moïné pouïít ji k napájení pfiístroje uvedeného pfiíkonu. Pfiístroj pfiipojujte vïdy do uzemnûné zásuvky. PouÏívejte pouze prodluïovací ÀÛru v dobrém stavu, s uzemnûnou zástrãkou a s vodiãem, jehoï prûfiez je shodn s prûfiezem vodiãe, dodaného s v robkem. Ochrana pfied úrazy v domácnosti Pfii pouïívání elektrick ch pfiístrojû je zapotfiebí dodrïovat urãitá pravidla, a to obzvlá tû: CO DùLAT: Pozornû si pfieãtûte tento návod k pouïití a pfiesnû dodrïujte uvedené pokyny pro pouïívání. Tento pfiístroj není urãen k tomu, aby byl bez pomoci a bez dozoru pouïíván dûtmi nebo jin mi osobami, kter m jejich fyzické, smyslové nebo du evní schopnosti brání pouïívat pfiístroj naprosto bezpeãnû. Pfied kaïd m pouïitím zkontrolujte, zda je nádobka na drobky na svém místû. Pravidelnû odstraàujte drobky z dvífiek a z nádobky. KdyÏ pfiipojujete nebo odpojujete pfiístroj, musí b t tlaãítko ovládání posuvné ãásti v horní poloze. Nefunguje-li pfiístroj fiádn m zpûsobem, okamïitû jej odpojte. NepouÏíváte-li pfiístroj nebo hodláte-li jej ãistit, odpojte jej. Pfied ãi tûním nebo pfied uklizením pfiístroje jej nechejte vychladnout. ZÛstanou-li po skonãení práce mezi mfiíïkami zaklínûné kousky chleba, pfiístroj odpojte a pfied vynûtím chleba poãkejte, neï pfiístroj vychladne. PouÏívejte stabilní pracovní plochu chránûnou pfied stfiíkající vodou a v Ïádném pfiípadû ne ve v klenku, kter je souãástí kuchynû. CO NEDùLAT: Pfiívodní ÀÛru ani zástrãku neskladujte uvnitfi pfiístroje mezi mfiíïkami. Pfiístroj neodpojujte taháním za pfiívodní ÀÛru. Bûhem pouïívání pfiístroje jej nepfiená ejte ani nedávejte na jiné místo. Dûti nebo nemohoucí osoby nesmí pouïívat pfiístroj bez dozoru. Je nutno dohlíïet na dûti, aby si s pfiístrojem nehrály. Pfiístroj pouïívejte pouze v domácnosti. Nenechávejte jej ve vlhkém prostfiedí. Nikdy nenechávejte pfiístroj pracovat bez dozoru; to platí obzvlá È pfii prvním pouïití nebo pfii zmûnû jeho nastavení. Pfiístroj pouïívejte pouze k tomu úãelu, k ãemu je urãen. Bûhem pouïívání pfiístroje se nedot kejte kovov ch nebo hork ch ãástí pfiístroje; pouïívejte vïdy drïadla a ovládací tlaãítka. K toustovaãi nepfiidávejte pfiíslu enství, které nebylo doporuãeno v robcem; mûïe to b t nebezpeãné. Neopékejte potraviny, které by se mohly v toustovaãi roztéci (v robky s polevou); mohlo by dojít k po kození pfiístroje nebo k riziku poïáru. Do pfiístroje nevkládejte pfiíli silné plátky chleba, které by mohly mechanismus toustovaãe zablokovat. Pfiístroj nepouïívejte, pokud: - má poru enou pfiívodní ÀÛru; - Spadnul-li pfiístroj na zem a jsou-li na nûm viditelná po kození nebo nefunguje-li normálním zpûsobem. V tûchto pfiípadech musí b t pfiístroj zaslán do nejbliï ího autorizovaného servisního stfiediska, aby se zamezilo jakémukoli nebezpeãí. Prostudujte si záruãní podmínky. Toustovaã nepokládejte na horkou plochu ani poblíï horké trouby. Nezakr vejte pfiístroj bûhem jeho provozu. Chléb se mûïe spálit a proto je nutno umístit pfiístroj mimo dosah záclon a dal ích hofilav ch materiálû (poliãky, nábytek...). Pfiístroj musí b t pouïíván za dohledu. Nikdy nepokládejte na pfiístroj, pod nûj a dovnitfi pfiístroje papír, kartón nebo plastové pfiedmûty. Dojde-li ke vznícení nûkter ch ãástí pfiístroje, nikdy se je nepokou ejte uhasit vodou. Pfiístroj odpojte a plameny uhaste vlhk m hadrem. Nikdy se nepokou ejte vyndat chléb, je-li toustovaã zapnut. Toustovaã nikdy nepouïívejte jako zdroj tepla nebo k su ení. Toustovaã nepouïívejte k peãení, grilování, ohfiívání nebo rozmrazování zmrazen ch potravin. Pfiístroj nepouïívejte souãasnû k opékání chleba a k ohfiívání cukráfisk ch v robkû. NepouÏívejte pfiístroj souãasnû na opékání chleba a ohfiívání sladkého peãiva. Kovov podstavec je velmi hork. Nedot kejte se jej. PouÏívejte rukavice nebo kle tû na peãivo. Pfii provádûní údrïby nepouïívejte agresivní v robky (ãistiãe na bázi sody, v robky na údrïbu kovû, roztok louhu), ani kovové kuchyàské nástroje, houbiãky s drsnou plochou, ani drátûnku. Na pfiístroje s kovov mi ozdobami nepouïívejte prostfiedky specializované na údrïbu kovû (nerezov ch materiálû nebo mûdi), n brï mûkk hadr navlhãen v ãisticím prostfiedku na mytí oken. Tento pfiístroj byl vyvinut v hradnû k pouïití v domácnosti; jakékoli obchodní nebo prûmyslové pouïití pfiístroje, pouïití nevhodné nebo neodpovídající tomuto návodu k pouïití zpro Èuje v robce odpovûdnosti a ve ker ch záruk. TYTO POKYNY PEâLIVù USCHOVEJTE Podílejme se na ochranû Ïivotního prostfiedí! i Vá pfiístroj obsahuje ãetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály. Svûfite jej sbûrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu stfiedisku, kde s ním bude naloïeno odpovídajícím zpûsobem. 13
12 Slovensky BEZPâNOSTNÉ POKYNY DÖLEÎITÉ POKYNY: BezpeãnosÈ tohto prístroja je zaistená v súlade s platn mi technick mi predpismi a vyhlá kami: Tento v robok je v súlade s oznamom CSC z dàa 0. decembra 00 vybaven mechanick m systémom umoïàujúcim odpojenie systému, ktor vytláãa chlieb, od ãlánku preru ujúceho elektrické napájanie. Skontrolujte, ãi napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na prístroji (iba pre striedav prúd). Pokiaº bude prístroj pouïívan v inej krajine, ako v krajine, kde bol zakúpen, nechajte ho vzhºadom k veºkému poãtu platn ch noriem skontrolovaè autorizovan m servisn m strediskom (viì. priloïen zoznam). Skontrolujte, ãi je elektrická in talácia v súlade s platn mi normami a ãi je moïné ju pouïiè k napájaniu prístroja s uvedenou veºkosèou príkonu. Prístroj pripájajte vïdy do uzemnenej zásuvky. PouÏívajte iba predlïovaciu núru v dobrom stave, s uzemnenou zástrãkou a s vodiãom, ktorého prierez je aspoà zhodn s prierezom vodiãa, dodaného s v robkom. Ochrana pred úrazmi v domácnosti Pri pouïívaní elektrick ch prístrojov je treba dodrïiavaè urãité elementárne pravidlá, a to obzvlá È: âo ROBIË: Pozorne si preãítajte tento návod na pouïitie a presne dodrïiavajte uvedené pokyny pre pouïívanie. Prístroj musí byè za kaïdej okolnosti postaven do zvislej polohy; nesmie byè poloïen, naklonen alebo postaven obrátene. Pred kaïd m pouïitím skontrolujte, ãi je nádobka na odrobinky na svojom mieste. Pravidelne odstraàujte odrobinky z dvierok a z nádobky. Keì pripájate, alebo odpájate prístroj, musí byè tlaãidlo ovládania posuvnej ãasti v hornej polohe. Ak nefunguje prístroj riadnym spôsobom, okamïite ho odpojte. Ak nepouïívate prístroj, alebo ho chcete ãistiè, odpojte ho. Pred ãistením, alebo pred uschovaním prístroja, ho nechajte vychladnúè. Ak zostanú po skonãení práce medzi mrieïkami zachytené kúsky chleba, prístroj odpojte a pred vybraním chleba poãkajte na to, aby prístroj vychladol. PouÏívajte stabilnú pracovnú plochu chránenú pred striekajúcou vodou a v Ïiadnom prípade nie vo v klenku, ktor je súãasèou kuchyne. âo NEROBIË: Prívodnú núru ani zástrãku neskladujte vo vnútri prístroja medzi mrieïkami. Prístroj neodpájajte Èahaním za prívodnú núru. Poãas pouïívania prístroja ho neprená ajte, ani nedávajte na iné miesto. Tento prístroj nie je urãen na to, aby bol bez pomoci a bez dozoru pouïívan deèmi alebo in mi osobami, ktor m ich fyzické, zmyslové alebo du evné schopnosti bránia pouïívaè prístroj celkom bezpeãne. Malé deti musia byè pod dozorom aby ste sa uistili, Ïe sa s prístrojom nehrajú. Prístroj pouïívajte iba v domácnosti. Nenechávajte ho vo vlhkom prostredí. Nikdy nenechávajte prístroj pracovaè bez dozoru; to platí obzvlá È pri prvom grilovaní, alebo pri zmene jeho nastavenia. 1 Prístroj pouïívajte iba na úãely, na ktoré bol vyroben. Poãas pouïívania prístroja sa nedot kajte kovov ch, alebo horúcich ãastí prístroja; pouïívajte vïdy drïadlá a ovládacie tlaãidlá. Ku hriankovaãu nepridávajte príslu enstvo, ktoré nebolo doporuãené v robcom; môïe to byè nebezpeãné. Neopekajte potraviny, ktoré by sa mohli v hriankovaãi roztiecè (v robky s polevou); mohlo by dôjsè k po kodeniu prístroja, alebo k riziku poïiaru. Do prístroja nevkladajte príli silné plátky chleba, ktoré by mohli mechanizmus hriankovaãa zablokovaè. Prístroj nepouïívajte, pokiaº: - má poru enú prívodnú núru; - Ak spadol prístroj na zem a sú na Àom viditeºné po kodenia, alebo nefunguje normálnym spôsobom. V t chto prípadoch musí byè prístroj zaslan do najbliï ieho autorizovaného servisného strediska, aby sa zamedzilo akémukoºvek nebezpeãenstvu. Pre tudujte si záruãné podmienky. Hriankovaã neklaìte na horúcu plochu, ani do blízkosti horúcej rúry. Prístroj poãas jeho fungovania neprikr vajte. Chlieb môïe zaãaè horieè, takïe prístroj nepouïívajte v blízkosti záclon alebo in ch horºav ch materiálov (poliãky, nábytok...) a ani pod nimi. Prístroj pouïívajte pod dozorom. Nikdy neklaìte na prístroj, pod neho a dovnútra prístroja papier, kartón, alebo predmety z plastu. Ak dôjde k vznieteniu niektor ch ãastí prístroja, nikdy sa ho nepokú ajte uhasiè vodou. Prístroj odpojte a plamene uhaste vlhkou handrou. Nikdy sa nepokú ajte vybraè chlieb, ak je hriankovaã zapnut. Hriankovaã nikdy nepouïívajte ako zdroj tepla, alebo na su enie. Hriankovaã nepouïívajte na peãenie, grilovanie, ohrievanie, alebo rozmrazovanie zmrazen ch potravín. Prístroj nepouïívajte súãasne na opekanie chleba a na ohrievanie cukrárskych v robkov. NepouÏívajte prístroj súãasne na opekanie chleba a zohrievanie sladkého peãiva. Kovov podstavec je veºmi hork. Nedot kajte sa ho. PouÏívajte rukavice alebo klie te na peãivo. Pri vykonávaní údrïby nepouïívajte agresívne v robky (ãistiãe na báze sódy, v robky na údrïbu kovov, roztok lúhu), ani kovové kuchynské nástroje, pongie s drsnou plochou, ani drôtenku. Na prístroje s kovov mi ozdobami nepouïívajte prostriedky pecializované na údrïbu kovov (nerezov ch materiálov alebo medi), leï mäkkú handru navlhãenú v ãistiacom prostriedku na mytie okien. Tento prístroj bol vyroben v luãne pre pouïitie v domácnosti; akékoºvek obchodné, alebo priemyselné pouïitie prístroja, pouïitie nevhodné, alebo nezodpovedajúce tomuto návodu na pouïitie, zbavuje v robcu zodpovednosti a v etk ch záruk. TIETO POKYNY STAROSTLIVO USCHOVAJTE Podieºajme sa na ochrane Ïivotného prostredia! i Vá prístroj obsahuje ãetné materiály, ktoré moïno zhodnocovaè alebo recyklovaè. Zverte ho zberne surovín alebo v krajnom prípade zmluvnému servisnému stredisku, aby bol patriãne spracovan.
13 Magyar BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK: Biztonsági szempontból ez a készülék megfelel az érvényes mıszaki szabályoknak és szabványoknak. A CSC 0/1/0-i elœírása szerint a készülék, olyan mechanikai megoldással készült, hogy a kenyér kidobó szerkezete, a pirító rész és az elektromos ellátó egység különválaszthatók. EllenŒrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készüléken feltüntetett feszültséggel (kizárólag váltóáram). Mivel az egyes országokban különbözœ szabványok vannak érvényben, ha a készüléket más országban használják, mint ahol vásárolták, meg kell vizsgáltatni egy engedéllyel rendelkezœ szervizzel (ld. a mellékelt listát). GyŒzŒdjön meg róla, hogy az elektromos hálózat megfelel-e az érvényben lévœ szabványoknak, és teljesítménye elegendœ-e az adott teljesítményı készülék mıködtetéséhez. A készüléket mindig csak földelt dugaljra csatlakoztassa. Csak jó állapotban lévœ, földelt hosszabbítót használjon, amelynek a kábele legalább olyan minœségı, mint a készülék saját kábele. Háztartási balesetek megelœzése Elektromos készülékek üzemeltetésekor be kell tartani néhány alapvetœ szabályt. Pl. : MIT TEGYEN : Olvassa el végig a használati utasítást és tartsa be gondosan a használatra vonatkozó utasításokat. A készüléket mindig a talpára állítva kell használni, soha nem fekvœ vagy dœlt helyzetben, illetve fejjel lefelé. Minden használat elœtt ellenœrizze, hogy a morzsatálca a helyén van-e. Rendszeresen távolítsa el a morzsát a pirító aljzatábólés a morzsatálcából. Az emelœ szerkezet kapcsológombjának felemelt állapotban kell lenni a készülék be- és kikapcsolásakor. Rendellenes mıködés esetén kapcsolja ki a készüléket. Ha a készüléket nem használja, illetve ki akarja tisztítani, kapcsolja ki. Ha a használat végén a kenyérszeletek a rácsok között maradnának, kapcsolja ki a készüléket, várja meg, amíg lehıl és utána vegye ki a kenyeret. Stabil, a vízcseppek ráfröccsenésétœl védett munkafelületet használjon, semmi esetre se használjon beépített konyhafülkét. MIT NE TEGYEN : Ne tárolja a kábelt vagy a csatlakozódugót a készülék belsejében a rácsok között. Ne húzza ki a csatlakozódugót a hálózatból a kábelnél fogva. Használat közben ne vegye kézbe és ne mozgassa a készüléket. Ez a készülék nem olyan rendeltetésı, hogy segédlet vagy felügyelet nélkül használják gyerekek vagy más olyan személyek, akiknek fizikai, érzéki vagy mentális képességei hátráltatják Œket a készülék teljes biztonságban való használatában. A gyerekeket szem elœtt kell tartani, hogy bizonyosodjunk meg arról, hogy nem játszanak a készülékkel. Csak épületben használja a készüléket. Kerülje a nedvességet. A készüléket mıködés közben ne hagyja felügyelet nélkül, különösen az elsœ szeletek pirításakor, illetve ha változtatott a beállításon. A készüléket ne használja rendeltetésétœl eltérœ módon. Használat közben ne nyúljon hozzá a készülék fém vagy felmelegedett részeihez. Ne használjon a kenyérpirítóhoz a gyártó által nem javasolt kiegészítœ alkatrészeket, mert az veszélyes lehet. Ne pirítson olyan kenyeret, amely levet ereszthet (fagyasztás után) vagy belefolyhat a pirítóba, mert ez kárt tehet a készülékben vagy tızveszélyes lehet. Ne tegyen a készülékbe túl vastag kenyérszeleteket, amelyek elronthatják a kenyérpirító mechanikáját. Ne használja a készüléket : - ha megrongálódott a kábel, - ha a készülék leesett, és szemmel láthatóan megsérült vagy rendellenesen mıködik. Ezekben az esetekben a készüléket el kell juttatni a legközelebbi márkaszervizbe a veszély elkerülése érdekében. Olvassa el a jótállási jegyet. Ne állítsa a kenyérpirítót meleg felületre és meleg sütœ közelébe se. A készüléket mıködés közben ne takarja le. A kenyér is süthet, ugyanúgy ezt a készüléket se szabad használni függönyök mellett vagy alatt, vagy más gyúlékony anyagok közelében. (polcok, bútorok...). A készüléket csak felügyelet alatt szabad használni. Soha ne tegyen papírt, kartont vagy mıanyaglapot a készülék belsejébe, tetejére vagy alá. Ha a termék meggyulladna, sose próbálja vízzel oltani. A készüléket áramtalanítsa és oltsa el a lángokat egy nedves ruhával. Soha ne próbálja meg kivenni a kenyeret, ha a pirítási ciklust már beindította. Ne használja a kenyérpirítót hœforrásként vagy szárításra. Ne használja a kenyérpirítót sütésre, grillezésre, melegítésre vagy mélyhıtött ételek kiolvasztására. Ne használja a készüléket egyidejıleg kenyérpirításra és péksütemények melegítésére. Ne használja egyidejıleg a készüléket kenyér pirítására és a péksütemények felmelegítésére. A fém tartó igen forró. Kerülje el a megérintését. Használja a konyhakesztyıket vagy egy kenyérfogó csipeszt. A karbantartáshoz ne használjon semmilyen agresszív terméket (szóda alapú marószereket, fémek tisztítására szolgáló termékeket, kifehérítœt stb.), fémbœl készült eszközöket, fémszivacsot, vagy érdes felületı szivacsot. A fémdíszítéssel rendelkezœ készülékek esetén: Ne használjon a fémek (inox, réz...) tisztítására szolgáló különleges termékeket, csak egy puha rongyot, ablakok tisztítására szolgáló szerrel megnedvesítve. Ez a készülék kifejezetten háztartási célra készült, a használati utasítástól eltérœ ipari célú használat esetén a gyártó nem vállal érte felelœsséget és garanciát. EZT AZ ÚTMUTATÓT GONDOSAN ÃRIZZE MEG ElsŒ a környezetvédelem! i Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyıjtœhelyen. 1
Register and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
NOT EP7910 1800112244.qxd 21/12/07 9:30 Page 25 12-13
NOT EP7910 1800112244.qxd 21/12/07 9:30 Page 25 rolki CZ 12-13 14 Dodatek do depilacji pach ( EP7910-8975) 15 Dodatek do depilacji strefy konturu bikini (EP7910-8975) 16 Dodatkowa nasadka golàca (EP7970-8975)
ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI
ELAZKO INSTRUKCJA OBS UGI ZASADY BEZPIECZNEGO U YTKOWANIA U ywajàc elazka nale y bezwzgl dnie przestrzegaç podstawowych zasad bezpiecznego u ytkowania urzàdzenia obejmujàcych równie poni sze zalecenia:
CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI
CZAJNIK OVEA INSTRUKCJA OBS UGI 2 3 Dz kujemy za zakup urzàdzenia firmy Moulinex. Zakupione przez Paƒstwa urzàdzenie jest przeznaczone wy àcznie do gotowania wody. Opis A B C D E F G H I J Wy àcznik/wy
Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM
JA 28 500.0001 28 520.0001 elero P Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç instrukcj obs ugi i przechowywaç jà w bezpiecznym miejscu! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl
Használati utasítás Instrukcja obs?ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu
Használati utasítás Instrukcja obs?ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu 136LiC Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyoezoedjön meg róla, hogy megértette azt, mieloett a gépet használatba
Ceramiczna p yta do gotowania
Ceramiczna p yta do gotowania DK 302 Instrukcja instalacji i obs ugi PL Ceramiczna p yta do gotowania DK 302 Spis treêci Zalecenia... 3 Instrukcja obs ugi dla u ytkownika... 5 Instrukcja dla instalatora...
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
Használati utasítás Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu 235R 235FR
Használati utasítás Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu 235R 235FR Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba
elero Lumo Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren
Lumo elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Spis treêci Wskazówki dotyczàce
PAROWAR MODEL DZG-40A. Instrukcja obs ugi
PAROWAR MODEL DZG-40A Instrukcja obs ugi CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Przed rozpocz ciem czyszczenia nale y wyjàç wtyczk z gniazdka sieciowego. 2. Nigdy nie zanurzaç podstawy w wodzie lub innej cieczy!
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających
Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini
Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini Instrukcja obsługi i montażu 77 938: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG 77 623: Grupa bezpieczeństwa kotła KSG mini AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677
DA
EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie te zalecenia i zachowaj je na przyszłość. Nie zostawiaj urządzenia bez
AG2M_1 4/22/04 10:26 Page 1. Okap kuchenny AG2M.1. Instrukcja instalacji i obs ugi
AG2M_1 4/22/04 10:26 Page 1 Okap kuchenny AG2M.1 Instrukcja instalacji i obs ugi PL AG2M_1 4/22/04 10:26 Page 2 Okap kuchenny AG2M.1 S p i s t r e Ê c i Monta.............................. 5 Pod àczenie
Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza
Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San
Кофемолки MPM MMK-02M: Инструкция пользователя
Кофемолки MPM MMK-02M: Инструкция пользователя INSTRUKCJA OBS UGI M YNEK DO KAWY MODEL: MMK-02M PRZED PIERWSZYM U YCIEM ZAPOZNAJ SI Z INSTRUKCJ OBS UGI PL...3 CZ NÁVOD K OBSLUZE...6 GB USER MANUAL...9
INSTRUKCJA OBS UGI INHALATORA NEBULBABY OPIS (RYS. A)
INSTRUKCJA OBS UGI INHALATORA NEBULBABY OPIS (RYS. A) PL 1. obudowa kompresora 2. prze àcznik 3. przewód 4. wylot powietrza 5. pokrywka filtra 6. uchwyt podtrzymujàcy nebulizator 7. wylot powietrza 8.
Ogólne bezpieczeƒstwo produktów
Ogólne bezpieczeƒstwo produktów !?! PRODUKT to rzecz ruchoma: nowa lub u ywana, naprawiana lub regenerowana, przeznaczona do u ytku konsumentów lub co do której istnieje prawdopodobieƒstwo, e mo e byç
Montaż oświetlenia punktowego w sufitach. podwieszanych
Montaż oświetlenia punktowego w sufitach podwieszanych Środki ostrożności Aby bezpiecznie wykonać pracę należy: - przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie prądu, wykręcając bezpieczniki albo odłączając
book2-43/08 - PL.
9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,
Warunki gwarancji 1. Gwarancja LG Electronics Polska Sp. z o.o. dotyczy klimatyzatorów marki LG zakupionych w Polsce ( Klimatyzator ) i jest wa na wy àcznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 2. LG
MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO. Spawanie ukowe. JAK SAMEMU WYKONAå!
MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Spawanie ukowe JAK SAMEMU WYKONAå! Spawanie ukowe Jest to sposób àczenia metali przez zastosowanie spawarki elektrycznej wytwarza si uk
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika DEKLARACJA ZGODNOŚCI Deklaruje, że poniższe urządzenie: Nr serii Jest zgodne z : - Dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108) - Dyrektywą Maszynową (2006/42) WZGLĘDY
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
, , , , 0
S T E R O W N I K G R E E N M I L L A Q U A S Y S T E M 2 4 V 4 S E K C J I G B 6 9 6 4 C, 8 S E K C J I G B 6 9 6 8 C I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i i o b s ł u g i P r z e d r o z p o c z ę
elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!
VarioTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Spis treêci Wskazówki
DPX -IS 250. Styki pomocnicze i wyzwalacze wspólne dla DPX i DPX-IS. rozłącznik izolacyjny z widoczną przerwą stykową
DPX -IS 250 02 37 02 47 022 39 022 7 ZgodnoÊç z normà: PN-EN 07-3. Kategoria u ytkowania AC 23 A. Umo liwia roz àczanie obwodów pod obcià eniem. Widoczne po o enie styków. Uk ad stykowy o szybkim roz àczaniu
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
Nap d do markiz SunTop-868
PL Nap d do markiz SunTop-868 Instrukcj nale y zachowaç! Po wmontowaniu nap du rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Funkcje urzàdzenia:
Instalacja tablicy rozdzielczej
MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Instalacja tablicy rozdzielczej JAK SAMEMU WYKONAå! 1 Ârodki ostro noêci Aby bezpiecznie zainstalowaç nowà tablic rozdzielczà nale y: przed
elero SoloTel Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj!
SoloTel elero Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Spis treêci
In C Car V Video IVSC-5501 Instrukcja o obs ugi ii m monta u
In Car Video IVSC-5501 Instrukcja obs ugi i monta u www.blaupunkt.com SPIS TREÂCI Uwagi ogólne.................... 3 Akcesoria....................... 3 Monta oraz zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa..................
EN RU UK PL CS SK HU BG HR RO SL BS SR ET LT LV
Instructions for use - Инструкция по эксплуатации - Інструкція з використання - Instrukcja użytkowania - Pokyny k použití - Návod na použitie - Használati útmutató - Инструкции за употреба - Upute za uporabu
PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA
PROFI MINIBAR MODEL SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA MINIBAR MODEL: SM 40, SM 40G INSTRUKCJA OBS UGI PROFI 2 9 CHARAKTERYSTYKA WYROBU Minibar jest przeznaczony do: - sch adzania i przechowywania
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás
Návod na obsluhu Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Használati utasítás DM650 Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete
elero MemoTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!
MemoTec elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3001/0604 Spis treêci Wskazówki
1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 2. W aêciwoêci. 3. Monta. Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Czujnik CO 2 AMUN 716 9 101 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Czujnik s u y do rejestracji dwutlenku w gla (CO 2 ) i temperatury w pomieszczeniu mieszkalnym. ZawartoÊç CO 2 w powietrzu
Instrukcja regu acji.
Instrukcja regulacji Instrukcja regu acji. System okuciowy TITAN: ip, AF, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH TECHNIKA WIETRZENIA I AUTOMATYKA Spis treści Wskazówki na temat
1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:
1. UWAGI OGÓLNE Do samodzielnej pracy przy na stanowisku sprzątaczki może przystąpić pracownik który uzyskał dopuszczenie do pracy przez bezpośredniego przełożonego oraz: posiada ważne przeszkolenie BHP
Dziennik Ustaw Nr Poz. 789 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA KULTURY 1) z dnia 19 kwietnia 2004 r.
Dziennik Ustaw Nr 84 5411 Poz. 789 789 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA KULTURY 1) z dnia 19 kwietnia 2004 r. w sprawie wywozu zabytków i przedmiotów o cechach zabytków za granic Na podstawie art. 61 ust. 1 ustawy
Przed uruchomieniem urzådzenia naleωy dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi oraz zachowaç jå dla póωniejszego uωytkowania.
PL INSTRUKCJA OBSºUGI Automat spawalniczy na goråce powietrze Przed uruchomieniem urzådzenia naleωy dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi oraz zachowaç jå dla póωniejszego uωytkowania. ZASTOSOWANIE Automat
DM 340. Návod na obsluhu SK CZ PL HU
SK CZ PL HU Návod na obsluhu Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si,
UniTec-868 Nr
UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl Instrukcja obs ugi Prosz zachowaç niniejszà instrukcj! 309401 Nr. 18 100.6701/0505 Spis treêci
S S. Nap d do markiz SunTop
PL Nap d do markiz SunTop Instrukcj nale y zachowaç! Po wmontowaniu nap du rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Funkcje urzàdzenia:
metali lutownicà elektrycznà
MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n àczenie metali lutownicà elektrycznà JAK SAMEMU WYKONAå! 1 Rodzaje lutowania Lutownica elektryczna umo liwia àczenie metalowych elementów,
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
Instrukcja obsługi. polska wersja
Instrukcja obsługi CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi IRE, IFK, IFA, RF, RB, DF, CAU polska wersja POLSKA Instrukcja obsługi następujących produktόw: CV, KV, RS, LPK, RK, rkb, rkbi, IRE, IFK, IFA, RF, RB,
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg
Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg PRIMA PAPPA ZERO-3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SERIAL NUMBER UWAGA! WA NE. ZACHOWAÆ W CELU POWO ANIA SIÊ W PRZYSZ OŒCI. TEGO WYSOKIEGO KRZES A NIE U YWAÆ
Nap d do rolet RolTop-868
PL Nap d do rolet RolTop-868 Instrukcje nalezy zachowac! Po wmontowaniu nap du rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Funkcje urzàdzenia:
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
S S. Nap d do rolet i markiz VariEco/B-868. Monta. Funkcje urzàdzenia: Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Optymalne wykorzystanie sygna u radiowego
PL Nap d do rolet i markiz VariEco/B868 Nale y zachowaç niniejszà instrukcj Po zakoƒczeniu monta u nale y przymocowaç niniejszà instrukcj na kablu. Funkcje urzàdzenia: Nap d z wy àcznikiem kraƒcowym wrzecionowym
Automatyczne Systemy Infuzyjne
Automatyczne Systemy Infuzyjne Wype nienie luki Nie ma potrzeby stosowania skomplikowanych i czasoch onnych udoskonaleƒ sprz tu infuzyjnego wymaganych do specjalistycznych pomp. Pompy towarzyszàce pacjentowi
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Dziennik Ustaw Nr Poz ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI I PRACY 1) z dnia 14 paêdziernika 2005 r.
Dziennik Ustaw Nr 216 14390 Poz. 1824 1824 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA GOSPODARKI I PRACY 1) z dnia 14 paêdziernika 2005 r. w sprawie zasad bezpieczeƒstwa i higieny pracy przy zabezpieczaniu i usuwaniu wyrobów
Przed uruchomieniem urzådzenia naleωy dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi oraz zachowaç jå dla póωniejszego uωytkowania.
PL INSTRUKCJA OBSºUGI LEISTER Uniplan E Automat spawalniczy na goråce powietrze Przed uruchomieniem urzådzenia naleωy dok adnie przeczytaç instrukcj obs ugi oraz zachowaç jå dla póωniejszego uωytkowania.
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy
Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy pod red. Bogdana Rączkowskiego Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia
ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 paêdziernika 2002 r. w sprawie podstawowych warunków prowadzenia apteki.
1565 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 paêdziernika 2002 r. w sprawie podstawowych warunków prowadzenia apteki. Na podstawie art. 95 ust. 4 ustawy z dnia 6 wrzeênia 2001 r. Prawo farmaceutyczne
Dziennik Ustaw Nr Poz ROZPORZÑDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 30 kwietnia 2004 r.
Dziennik Ustaw Nr 99 6870 Poz. 1003 1003 ROZPORZÑDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia 30 kwietnia 2004 r. w sprawie dopuszczania wyrobów do stosowania w zak adach górniczych Na podstawie art. 111 ust. 8 ustawy
Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie
Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania Przodem do kierunku jazdy? Bokiem? Tyłem? Jak ustawić wózek, aby w razie awaryjnego hamowania dziecko było jak najbardziej bezpieczne? Na te
HDMC 90 IX 1/28/05 10:42 Page 1. Okap kuchenny HDMC 90 IX. Instrukcja instalacji i obs ugi
HDMC 90 IX 1/28/05 10:42 Page 1 Okap kuchenny HDMC 90 IX Instrukcja instalacji i obs ugi PL HDMC 90 IX 1/28/05 10:42 Page 2 Okap kuchenny HDMC 90 IX S p i s t r e Ê c i Monta..............................
POLSKIE CENTRUM BADAŃ I CERTYFIKACJI S.A. 02-699 Warszawa, ul. Kłobucka 23A. Opinia Nr BR/ROW/012/2007
Opinia Nr BR/ROW/012/2007 dotycząca oceny zgodności wyrobu z ogólnymi wymaganiami bezpieczeństwa określonymi w Ustawie z dnia 31 grudnia 2003 r. o ogólnym bezpieczeństwie produktów (Dz. U. Nr 229, poz.
J ZYK POLSKI. R. Przycisk funkcji Keep warm (utrzymanie. temperatury) S. Przycisk start / stop T. Przycisk do programowania godziny uruchomienia
J ZYK POLSKI Przed przystàpieniem do instalowania i u ytkowania urzàdzenia nale y uwa nie przeczytaç poni sze instrukcje. To jedyny sposób na zapewnienie najlepszych efektów i maksymalnego bezpieczeƒstwa
Polska-Katowice: Meble 2015/S 029-048339
1/7 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:48339-2015:text:pl:html Polska-Katowice: Meble 2015/S 029-048339 Uniwersytet Śląski w Katowicach, ul. Bankowa 12, Dział
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
Dziennik Ustaw Nr Poz. 213 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ÂRODOWISKA 1) z dnia 14 lutego 2006 r.
Dziennik Ustaw Nr 30 1289 Poz. 213 213 ROZPORZÑDZENIE MINISTRA ÂRODOWISKA 1) z dnia 14 lutego 2006 r. w sprawie wzorów dokumentów stosowanych na potrzeby ewidencji odpadów Na podstawie art. 36 ust. 14
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Rozdział 3. Przedmiot zamówienia
Z n a k s p r a w y G O S I R D Z P I 2 7 1 0 1 0 2 0 1 4 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f S p r z» t a n i e i u t r z y m a n i e c z y s t o c i g d y
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2
Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации
VarioTel Plus Nr
VarioTel Plus Nr. 28 250.0001 elero Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309407 00 Nr. 18 110.0001/0604 Spis treêci Wskazówki
Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa
MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Obcinanie ga zi i Êcinanie drzewa JAK SAMEMU WYKONAå! Zasady bezpieczeƒstwa WA NE Przed u yciem pi y nale y uwa nie przeczytaç instrukcj
Promieniowanie podczerwone
Promieniowanie podczerwone Charakterystyka czynnika Dla okreêlenia promieni podczerwonych cz sto u ywa si skrótu angielskiego terminu Infra Red IR. Promieniowaniem podczerwonym nazywamy promieniowanie
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,
Załącznik nr 2. 20 pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią
Załącznik nr 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO, ICH DOBÓR DO POZIOMU ZAGROŻEŃ I ZAKRES ICH STOSOWANIA W STRAŻY GRANICZNEJ 1. DOBÓR ŚRODKÓW BEZPIECZEŃSTWA FIZYCZNEGO KATEGORIA K1 - urządzenia do przechowywania/przetwarzania
WNIOSEK O UBEZPIECZENIE MIENIA OD OGNIA I INNYCH ZDARZE LOSOWYCH...
WNIOSEK O UBEZPIECZENIE MIENIA OD OGNIA I INNYCH ZDARZE LOSOWYCH I. DANE OGÓLNE 1. Nazwa firmy i adres Ubezpieczaj cego. 2. Nazwa firmy i adres Ubezpieczonego, je eli jest inn osob ni Ubezpieczaj cy. Je
MonoTel Nr
MonoTel Nr. 28 200.0001 elero GB Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç! FR ES IT elero Sp. z o.o. ul. Domaga y 1 30-841 Kraków info@elero.pl www.elero.pl 309400 Nr. 18 100.3901/0604 Spis treêci
Siatki PANTANET i FORTINET
Siatki PANTANET i FORTINET Podr cznik Instalatora BEKAERT KOTLARNIA Sp. z o.o. Kotlarnia 47-246, ul. D bowa 4 tel. 077 / 48 25 001-6, fax 077 / 48 25 000 Dzia Obs ugi Klienta fax 077 / 48 25 007 DZIA OBS
Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów
Z n a k s p r a w y G C S D Z P I 2 7 1 07 2 0 1 5 S P E C Y F I K A C J A I S T O T N Y C H W A R U N K Ó W Z A M Ó W I E N I A f U s ł u g i s p r z» t a n i a o b i e k t Gó w d y s k i e g o C e n
NINIEJSZÑ INSTRUKCJ NALE Y STARANNIE PRZECHOWYWAå, ABY MÓC Z NIEJ KORZYSTAå W PRZYSZ OÂCI.
PRZED ROZPOCZ CIEM EKSPLOATACJI NALE Y SI DOK ADNIE ZAPOZNAå Z NINIEJSZÑ INSTRUKCJÑ OBS UGI. UMO LIWI TO NAJPE NIEJSZE WYKORZY- PL STANIE MO LIWOÂCI URZÑDZENIA I ZAPEWNI MAKSYMALNE BEZPIEC- ZE STWO U YTKOWANIA.
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1/18 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone
AXT Rapid 2000 AXT Rapid 2200
Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Návod na pouïívanie Használati utasítás Руководство по эксплуатации Iнструкцiя з експлуатацiї Instrucøiuni de folosire Ръководство за експлоатация Uputstvo za opsluïivanje
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO
MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY
AQUA PLUS COMBO V-190S, V-192
Plus ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM AQUA PLUS COMBO V-190S, V-192 AQUA - PAGO 1600 AQUA - PERITO 1700 INSTRUKCJA OBS UGI GWARANCJA ODKURZACZ z filtrem wodnym OPTIMUM AQUA PLUS COMBO V-190S, V-192 AQUA-PAGO
Dziennik Ustaw Nr 133 8399 Poz. 1119 i 1120
Dziennik Ustaw Nr 133 8399 Poz. 1119 i 1120 7. 1. Podatnicy zamierzajàcy wystawiaç i przesy- aç faktury w formie elektronicznej przed dniem 1 stycznia 2006 r. mogà stosowaç t form wystawiania faktur pod
PODSTAWOWA DOKUMENTACJA BADANIA KLINICZNEGO
Załącznik do rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 2 maja 2012 r. PODSTAWOWA DOKUMENTACJA BADANIA KLINICZNEGO 1. Podstawową dokumentację badania klinicznego stanowią dokumenty, które łącznie lub osobno
S S. Nap d do rolet i markiz VariEco-868. Monta
PL Nap d do rolet i markiz VariEco868 Instrukcje nalezy zachowac! Po zamontowaniu silnika rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Dzia
Mini piekarnik z polami grzewczymi INSTRUKCJA OBSŁUGI
11415338 - Mini piecyk z kuchenką Mini piekarnik z polami grzewczymi INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup tego produktu. Przed uruchomieniem urządzenia należy starannie zapoznać
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl
linkprog programator USB www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 linkprog wersja 2.0 Przeznaczenie linkprog to urządzenie umoŝliwiające podłączenie programowalnych urządzeń marki RCConcept do komptera PC
KOMBINOVANÉ CHLANDNICKY S MRAZNICKOU CHLODZIARKO-ZAMRAZARKA
7 CZ. PL. KOMBINOVANÉ CHLANDNICKY S MRAZNICKOU CHLODZIARKO-ZAMRAZARKA OBECNÁ âást 1) Pfieãtûte si pozornû tento návod - obsahuje dûleïité informace t kající se bezpeãné instalace, pouïívání a údrïby spotfiebiãe.
Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV
MATERIA Y BUDOWLANE MAJSTERKOWANIE n WYSTRÓJ WN TRZ OGRODNICTWO n Instalacja wodna z miedzi i i tworzywa PCV i CPCV po àczenia skr cane JAK SAMEMU WYKONAå! po àczenia klejone Ró ne rodzaje po àczeƒ Rodzaje
Firma siegenia-aubi informuje!
Firma siegenia-aubi informuje! Na podstawie informacji na poniższych stronach można łatwo i szybko ustalić, czy nasze ostrzeżenie dotyczy posiadanych Okucia okienne Okucia drzwiowe Okucia drzwi przesuwnych
S S. Nap d do rolet RolTop
PL Nap d do rolet RolTop Instrukcje nalezy zachowac! Po wmontowaniu nap du rurowego niniejszà instrukcj monta u nale y umocowaç na kablu do póêniejszego wykorzystania przez elektryka. Funkcje urzàdzenia:
HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obsługi 18. Tűzhely Kuchenka ZCV560N
HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obsługi 18 Tűzhely Kuchenka ZCV560N Tartalomjegyzék Biztonsági információk _ 2 Biztonsági előírások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt _ 7 Főzőlap - Napi használat
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHC-19RC Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: e f g d c b a a. Programator czasu