SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY. Czternaste sprawozdanie na temat relokacji i przesiedleń

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY. Czternaste sprawozdanie na temat relokacji i przesiedleń"

Transkrypt

1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia r. COM(2017) 405 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Czternaste sprawozdanie na temat relokacji i przesiedleń PL PL

2 1 Wprowadzenie W czternastym sprawozdaniu w sprawie relokacji i przesiedleń przedstawione zostały pilne działania, które należy podjąć, aby w najbliższych miesiącach relokować wszystkie kwalifikujące się osoby przebywające obecnie we Włoszech i w Grecji oraz aby osiągnąć cele w zakresie przesiedleń. W czerwcu 2017 r. odnotowano kolejną rekordowo wysoką liczbę relokacji. Dokonano relokacji ponad 2 tys. osób z Grecji i prawie 1 tys. osób z Włoch. Jednak w lipcu tempo relokacji zaczęło spadać (ok relokacji z Grecji i 600 z Włoch). Łącznie do dnia 24 lipca 2017 r. relokowano ponad osób ( z Grecji oraz z Włoch). Obecne tempo relokacji nie wystarcza do złagodzenia rosnącej presji migracyjnej na Włochy. Od początku roku na włoskie wybrzeże dotarło ponad migrantów. Jest to o 6% więcej, niż w analogicznym okresie 2016 r. Aby sprostać tej nadzwyczajnej sytuacji, Komisja przedstawiła plan działania 1 w celu wsparcia Włoch, zmniejszenia presji wzdłuż szlaku śródziemnomorskiego i zwiększenia solidarności. Na nieformalnym szczycie Rady ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych w dniu 6 lipca 2017 r. ministrowie z zadowoleniem przyjęli ten plan działania. Osiągnęli oni porozumienie na temat potrzeby przyspieszenia wspólnych prac nad wdrożeniem serii priorytetowych działań i, w szczególności, zobowiązali się do podjęcia wszelkich działań zapewniających relokację wszystkich kwalifikujących się osób z Włoch 2. We Włoszech nadal przebywa znaczna liczba migrantów kwalifikujących się do relokacji. Liczba przybywających osób posiadających obywatelstwo Erytrei, czyli główne obywatelstwo uprawniające do relokacji we Włoszech, utrzymuje się w 2017 r. raczej na umiarkowanym poziomie. Jednak od początku roku 2017 do Włoch przybyło ponad Erytrejczyków, oprócz osób, które przeprawiły się tam w 2016 r. Ponieważ obecne tempo relokacji jest nadal niewystarczające, aby objąć wszystkie kwalifikujące się osoby, kluczowe znaczenie ma wywiązanie się przez państwa członkowskie z ich zobowiązań prawnych i znaczne przyspieszenie operacji relokacji z Włoch. Jeśli chodzi o Grecję, należy utrzymać dobre tempo osiągnięte w czerwcu, aby zrealizować priorytetowy cel polegający na relokowaniu wszystkich kwalifikujących się osób przebywających obecnie w Grecji do września 2017 r. Do dnia 24 lipca br osób zostało zarejestrowanych do relokacji, a co najmniej osób nadal musi zostać relokowanych. Państwa członkowskie powinny kontynuować comiesięczne składanie deklaracji, skrócić czas udzielania odpowiedzi i przyspieszyć przemieszczenia, aby zapewnić faktyczną skuteczną relokację wszystkich migrantów. Stale postępuje wdrażanie konkluzji Rady z lipca 2015 r. 3, w których przewidziano przesiedlenie osób, chociaż kilka państw członkowskich posiadających znaczne zobowiązania wypełniło je i obecnie skupia się na przesiedleniach na podstawie oświadczenia UE-Turcja. Państwa członkowskie, które jeszcze nie dokonały przesiedleń lub też są dalekie od osiągnięcia zakładanych celów, powinny natychmiast zwiększyć swoje wysiłki SEC(2017) 339, przyjęty dnia 4 lipca

3 2 Relokacja Od listopada 2016 r. tempo relokacji wykazuje stałą tendencję wzrostową - dokonywanych jest ponad relokacji miesięcznie. Większość państw członkowskich regularnie składa deklaracje i dokonuje relokacji Jednak niezbędne są dodatkowe wysiłki ze strony wszystkich państw członkowskich, aby zapewnić relokację wszystkich kwalifikujących się osób z Włoch i Grecji. Ponieważ niektóre państwa członkowskie wypełniły swoje zobowiązania w zakresie relokacji lub są bliskie tego celu, skuteczna realizacja programu relokacji wymaga zwiększenia deklaracji przez pozostałe państwa członkowskie oraz wypełnienia przez wszystkie państwa członkowskie swoich zobowiązań. Węgry i Polska pozostają jedynymi państwami członkowskimi, które nie dokonały ani jednej relokacji, a Polska nie przedstawiła żadnej deklaracji od dnia 16 grudnia 2015 r. Także Republika Czeska nie złożyła nowych deklaracji od maja 2016 r. i nie przeprowadziła żadnych relokacji od sierpnia 2016 r. Państwa te powinny natychmiast rozpocząć składanie deklaracji i relokacje. Również Austria nie przeprowadziła jeszcze żadnej relokacji, ale niedawno złożyła trzy deklaracje w maju, czerwcu i lipcu, dotyczące relokacji każdorazowo 50 osób z Włoch. Oczekiwane jest jak najszybsze wypełnienie pierwszej deklaracji i skuteczna relokacja. 2.1 Grecja: znaczne przyspieszenie przemieszczeń w czerwcu, jednak niezbędne są dalsze wysiłki w celu relokowania wszystkich kwalifikujących się osób Jak wskazano we wcześniejszym sprawozdaniu, Grecja zakończyła rejestrację ( złożenie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej ) wszystkich osób, które były objęte procedurą wstępnej rejestracji, w tym osób kwalifikujących się do relokacji. Na dzień 24 lipca w ramach programu relokacji wnioski złożyło łącznie osób; osoby zostały już 3

4 relokowane, a nadal oczekuje na relokację 4. Chociaż przed dniem 26 września 2017 r. może jeszcze dojść do zarejestrowania większej liczby wnioskodawców, a pewna niewielka liczba może zostać wykluczona z programu relokacji, oczekuje się, że łączna liczba osób zarejestrowanych do relokacji pozostanie stała. W szczególności szacuje się, że osób, które początkowo zostały skierowane do procedury dublińskiej, może zostać z powrotem przekazanych do programu relokacji, co zwiększy liczbę osób potencjalnie oczekujących na relokację do Z tego względu istotne znaczenie ma kontynuowanie przez państwa członkowskie składania comiesięcznych deklaracji. Tempo relokacji: potrzeba przyspieszenia tempa odpowiedzi, zwiększenia zdolności recepcyjnych i skutecznego wdrożenia procesu planowania Jak już wskazano w poprzednim sprawozdaniu, Malta dokonała już relokacji całego swojego przydziału 5. W trakcie obecnego okresu sprawozdawczego Łotwa również dokonała relokacji całego przydziału oprócz jednej osoby, a Norwegia wypełniła swoje zobowiązania. Po realizacji przemieszczeń relokacyjnych zaplanowanych na lipiec i sierpień, Finlandia, Litwa i Luksemburg osiągną ponad 80% swojego przydziału, a Szwecja, która rozpoczęła operacje relokacji dopiero w czerwcu, osiągnie prawie 60% swojego przydziału. Komisja z zadowoleniem przyjmuje zapowiadane zwiększenie comiesięcznych deklaracji przez Hiszpanię. Pomimo ogłoszenia przez Austrię zamiaru rozpoczęcia relokacji z Grecji, państwo to musi najpierw złożyć formalną deklarację. W czerwcu tempo relokacji wzrosło do przemieszeń, co jest najwyższym dotychczasowym wynikiem w jednym miesiącu. Był to efekt skoordynowanych wysiłków wszystkich zainteresowanych stron zgodnie z uzgodnionymi dokumentami programowymi greckie służby azylowe zwiększyły tempo przekazywania powiadomień; Wysoki Komisarz Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (UNHCR) zapewnił przemieszczenia z różnych części Grecji do Aten oraz zakwaterowanie w Atenach; Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu (EASO) wspierał przygotowanie akt wnioskodawców i dalsze działania; Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji (IOM) zorganizowała kontrole stanu zdrowia, przedwyjazdowe sesje informacyjne i loty; a państwa członkowskie relokacji wykazały elastyczność zwłaszcza w sytuacjach, gdy relokacje musiały zostać przełożone ze względów zdrowotnych. Jednak pomimo planu prac uzgodnionego z państwami członkowskimi, niemożliwe było utrzymanie tego tempa i oczekuje się, że w lipcu relokowanych zostanie jedynie około osób, głównie z następujących powodów: Długi czas udzielania odpowiedzi przez niektóre państwa członkowskie relokacji oraz ograniczona zdolność przetwarzania: niektóre państwa (szczególnie Estonia i Szwajcaria) mają ponad trzymiesięczne opóźnienia w udzielaniu odpowiedzi kandydatów do relokacji zostało odrzuconych przez państwa członkowskie relokacji, zostało skierowanych do procedury dublińskiej lub krajowej procedury w Grecji, a bardzo mała liczba osób spośród nich zmarła zarejestrowanych wnioskodawców nie zostało ostatecznie zaproponowanych państwom członkowskim przez grecką służbę azylową, ponieważ zostali oni w dużej mierze skierowani do procedury dublińskiej lub uznani z innych powodów za niekwalifikujących się do relokacji, podczas gdy niektóre wnioski nie zostały jeszcze przekazane państwom członkowskim. Z wyjątkiem szczególnego przydziału relokacji dla pozostałych osób. 4

5 w niektórych sprawach. Czasami opóźnienia te wynikają z braku wystarczających zdolności administracyjnych w państwie członkowskim relokacji do przetwarzania wniosków o relokację w tempie odpowiadającym comiesięcznym deklaracjom, zwłaszcza w zakresie przeprowadzania kontroli przez krajowe służby bezpieczeństwa. Czasami opóźnienia wynikają z czasochłonnych procedur krajowych państwa członkowskiego relokacji. Niektóre państwa przeprowadzające równocześnie przesiedlenia i relokacje napotykają na ograniczenia w zdolnościach przetwarzania; Ograniczone zdolności recepcyjne: chociaż Irlandia, Finlandia oraz Portugalia podjęły działania w celu rozwiązania napotkanych trudności, spośród tych trzech państw tylko Finlandia była w stanie utrzymać niezbędne regularne tempo przemieszczeń. Te problemy z relokacją obciążają grecki system recepcyjny w części kontynentalnej, który musi sprostać zwiększonym obciążeniom w związku z dużą liczbą kandydatów do relokacji wciąż przebywających w kraju oraz osób ubiegających się o azyl w zwykłej procedurze, w tym osób przemieszczonych z wysp w ramach zwykłej procedury azylowej. Aby móc skutecznie wdrożyć program relokacji, wszystkie państwa członkowskie powinny wykazywać konstruktywne podejście na każdym etapie procedury relokacji. Komisja jest gotowa wspierać je w tym procesie. Małoletni bez opieki: obserwowane są dalsze postępy Na dzień 21 lipca relokowano 390 małoletnich bez opieki z łącznej liczby 581 małoletnich bez opieki kwalifikujących się do relokacji. Niektóre państwa członkowskie (Belgia, Niemcy, Irlandia, Niderlandy, Hiszpania) nadal oferują miejsca dla tej kategorii osób wymagających szczególnego traktowania, a Komisja przyjmuje to z zadowoleniem. Jednak istotne jest, aby wszystkie państwa członkowskie akceptowały wnioski o relokację dotyczące tej szczególnej grupy. Zachęca się państwa członkowskie, aby w dalszym ciągu oferowały w miarę potrzeb 6 miejsca do relokacji zarejestrowanych małoletnich odłączonych od rodziny. Czy małoletni powinien zostać relokowany zależy przede wszystkim od oceny najlepszych interesów dziecka. Następnie podejmuje się decyzję, do którego państwa członkowskiego ma nastąpić relokacja. Nadmiernie restrykcyjne zasady dotyczące udowodnienia więzów rodzinnych, jak np. przepisy stosowane przez Niemcy, nakładają nadmierne obciążenia na władze greckie, tym bardziej że żadne takie wymogi nie są zawarte w decyzji Rady w sprawie relokacji. Potrzebne są pilne działania: Wszystkie państwa członkowskie powinny kontynuować składanie comiesięcznych deklaracji przynajmniej na dotychczasowym poziomie, aby zapewnić odpowiednio dużą pulę miejsc pozwalającą na szybką relokację, gdy tylko osoba zostaje uznana za kwalifikującą się do relokacji i zarejestrowana zgodnie z przyjętymi procedurami i praktykami. 6 Chociaż obecnie nie są w zasadzie potrzebne dodatkowe miejsca, liczba potrzebnych deklaracji może wzrosnąć, jeżeli niektóre z wniosków o relokację małoletnich bez opieki wysłanych do innych państw członkowskich w ramach systemu dublińskiego zostaną odrzucone. 5

6 Na obecnym ostatnim etapie wdrażania programu państwa członkowskie powinny zwiększyć wysiłki na rzecz zapewniania sprawnego przebiegu procedury i unikania opóźnień w przekazywaniu osób do państwa relokacji, a w razie takiej potrzeby powinny również pracować nad rozwiązaniem problemu przestojów logistycznych. Austria powinna podjąć dalsze działania po swoim oświadczeniu i niezwłocznie rozpocząć składanie deklaracji oraz przeprowadzanie relokacji z Grecji. Państwa udzielające ostatecznych odpowiedzi z opóźnieniem (w szczególności Estonia i Szwajcaria) powinny przestrzegać terminów uzgodnionych w protokole w sprawie relokacji. Niemcy powinny również wykazać elastyczność jeśli chodzi o udowadnianie więzów rodzinnych. Irlandia i Portugalia powinny podjąć natychmiastowe środki w celu zwiększenia zdolności recepcyjnych oraz umożliwić relokację we wszystkich zaległych sprawach do września 2017 r. 2.2 Włochy: aby sprostać obecnej presji migracyjnej potrzebne są wzmożone wysiłki ze strony wszystkich zainteresowanych podmiotów W maju i czerwcu tempo relokacji z Włoch osiągnęło stabilną wartość osób miesięcznie, jednak w lipcu liczba ta znowu spadła. Przewiduje się, że jedynie 600 wnioskodawców zostanie relokowanych w tym miesiącu. Biorąc pod uwagę obecne ogólne obciążenie włoskiej infrastruktury migracyjnej, niezbędne jest kontynuowanie tendencji wzrostowej z ostatnich miesięcy i dalsze przyspieszenie tempa relokacji z Włoch. Plan działania Komisji dla Włoch obejmuje środki, które w opinii Komisji muszą zostać pilnie przyjęte, aby w pełni wywiązać się z istniejących zobowiązań w zakresie relokacji. Identyfikacja, rejestracja i centralizacja wnioskodawców: niedawne postępy muszą zostać przyspieszone Sprawą najwyższej wagi jest, aby Włochy pilnie zidentyfikowały i zarejestrowały do celów relokacji wszystkich kwalifikujących się wnioskodawców, którzy przybyli do tego kraju w 2016 r. oraz w pierwszej połowie 2017 r. Chociaż Włochy zarejestrowały dotychczas około osób do celów relokacji (z czego zostało już relokowanych), a dodatkowych osób oczekuje na rejestrację, w samym 2016 r. do Włoch przybyło ponad Erytrejczyków, a w 2017 r. do chwili obecnej przybyło ich ponad Jak wskazano w planie działania, EASO jest gotowe wspierać Włochy w procesie rejestracji kandydatów i przetwarzania wniosków. W tym celu EASO rozpoczęło kampanię w mediach społecznościowych, a w szczególności utworzyło infolinię EASO dotyczącą relokacji, która obecnie otrzymuje 200 zapytań tygodniowo. Jednak aby kampania informacyjna była skuteczna, istotne jest, aby Włochy bez opóźnień przekazywały EASO niezbędne informacje w celu szerokiego rozpowszechnienia ulotek i bannerów, oraz upowszechniły wiedzę na temat programu relokacji w lokalnych prefekturach/kwesturach oraz ośrodkach recepcyjnych, w tym poprzez zapewnienie, aby potencjalni kandydaci znajdujący się obecnie poza formalnym włoskim systemem recepcyjnym zostali szybko zarejestrowani i włączeni do programu relokacji. Ponadto EASO jest gotowe zwiększyć liczbę swoich mobilnych zespołów oraz ich aktywną obecność, aby dotrzeć do wszystkich potencjalnych kwalifikujących się wnioskodawców, którzy nie zostali jeszcze zarejestrowani, i ułatwić im rejestrację w systemie relokacji. 6

7 Aby usprawnić tempo rejestracji do celów relokacji nowo przybyłych osób oraz poprawić skuteczność procedur, istotne znaczenie ma również zgrupowanie przez Włochy kwalifikujących się wnioskodawców w kilku wyspecjalizowanych centrach relokacji. W tym celu Komisja z zadowoleniem przyjmuje niedawno podjęte kroki, zwłaszcza przemieszczenie kwalifikujących się wnioskodawców do ośrodków w Rzymie na czas ostatnich etapów procedury relokacji, a także rozesłany przez ministerstwo spraw wewnętrznych okólnik wzywający do zgrupowania kwalifikujących się kandydatów w kilku centrach. Środki te powinny teraz zostać w pełni wdrożone i dalej rozszerzone, zarówno wobec nowo przybyłych kwalifikujących się wnioskodawców, jak i wobec tych, którzy zostali już rozlokowani na całym terytorium Włoch. Aby zapewnić wparcie dla tych środków, Komisja niedawno przyznała Włochom 15,33 mln EUR na pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji na zapewnienie zakwaterowania, wyżywienia, opieki zdrowotnej oraz mediacji językowej i kulturowej w trzech wyspecjalizowanych centrach relokacji. Tempo relokacji: należy dążyć do większych postępów Po tendencji rosnącej, liczba deklaracji złożonych w czerwcu i lipcu spadła. Luksemburg oraz Francja od ponad trzech miesięcy nie złożyły żadnych nowych deklaracji dotyczących relokacji z Włoch. Z drugiej strony Komisja z zadowoleniem przyjmuje niedawną deklarację złożoną przez Słowację, co obecnie powinno niezwłocznie przełożyć się na konkretne relokacje. Komisja przyjmuje również z zadowoleniem zapowiadane większe comiesięczne deklaracje ze strony Hiszpanii, oraz ogłoszone przez Niemcy przyspieszenie tempa przemieszczeń. Jak wspomniano wcześniej, składanie deklaracji ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia odpowiedniej puli miejsc, która pozwoliłaby Włochom na szybkie reagowanie w obliczu zwiększonego napływu kwalifikujących się wnioskodawców oraz przeprowadzanie szybkich relokacji. Przyczyni się to również do uniknięcia ewentualnych nieuregulowanych przepływów tych wnioskodawców. Aby system działał właściwie, niezbędne jest również przestrzeganie przez państwa członkowskie terminów uzgodnionych w protokole w sprawie relokacji, zwłaszcza terminu 10 dni na odpowiedź w sprawie przekazanego wniosku o relokację. W tym kontekście w Belgii, Niemczech, Francji oraz Luksemburgu nawarstwiają się opóźnienia i niektóre wnioski o relokację czekają na odpowiedź od zeszłego roku. Państwa członkowskie powinny ściśle współpracować z Włochami w przypadku powstawania wątpliwości co do obywatelstwa wnioskodawcy. Niektóre państwa członkowskie nadal stosują nieuzasadnione restrykcyjne preferencje (np. Francja przyjmuje tylko rodziny/samotne kobiety z dziećmi z obywatelstwem Erytrei), które są niemal niemożliwe do spełnienia przez Włochy. W przypadku państw członkowskich deklarujących comiesięcznie dużą liczbę relokacji programowanie z wyprzedzeniem, wzorowane na modelu szwedzkim, przyspieszyłoby proces relokacji, jak pokazał przykład Grecji. Państwa członkowskie powinny wykazać się elastycznością w zakresie logistyki dotyczącej przemieszczeń oraz podczas uzgadniania terminów lotów. Komisja z zadowoleniem przyjmuje dwustronne porozumienia osiągnięte pomiędzy Włochami a Austrią oraz Litwą dotyczące dodatkowych przesłuchań w ramach kontroli bezpieczeństwa. Komisja oczekuje teraz szybkiego wdrożenia relokacji przez Austrię i z zadowoleniem przyjmuje relokację pierwszych 10 wnioskodawców na Litwę. Ponadto Komisja oczekuje, że w następstwie zaproszenia wystosowanego przez Włochy, podobne dwustronne porozumienia zostaną zawarte z Estonią, Irlandią oraz innymi 7

8 zainteresowanymi państwami członkowskimi oraz że relokacja do tych państw członkowskich rozpoczną się natychmiast. Rozpoczęły się relokacje małoletnich bez opieki, ale wciąż potrzebne są większe wysiłki Chociaż tylko jeden małoletni bez opieki został przemieszczony w okresie sprawozdawczym, osiągnięto postępy w zakresie procedury umożliwiającej relokację tej kategorii wnioskodawców, którzy wymagają szczególnego traktowania. 10 nowych osób jest obecnie w trakcie oczekiwania na przemieszczenie przed końcem lipca, podczas gdy kolejnych 25 spraw oczekuje na zatwierdzenie, a 38 wniosków zostało już przesłanych. Trwa analiza kilku dodatkowych spraw. Aktywne zaangażowanie władz publicznych, zarówno na szczeblu centralnym, jak i na poziomie lokalnym, miało kluczowe znaczenie dla tych postępów. W szczególności włoskie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych skierowało do sądów notę w sprawie relokacji i procedury dublińskiej. Oczekuje się, że w krótkim czasie rozesłane zostaną dodatkowe wyjaśnienia. Ponadto Ministerstwo Pracy wspiera ten proces poprzez udostępnienie informacji o kwalifikujących się małoletnich w ośrodkach recepcyjnych. Zespół Komisji we Włoszech wspiera koordynację na centralnym szczeblu administracyjnym, podczas gdy EASO i IOM odgrywają kluczową rolę w dostarczeniu informacji oraz udzielaniu wsparcia technicznego. Pochodzący z Erytrei małoletni bez opieki to druga pod względem liczebności grupa najczęściej podejmująca ucieczkę. W celu zaoferowania wszystkim kwalifikującym się małoletnim bez opieki możliwości bezpiecznego przemieszczenia się do innego państwa członkowskiego poprzez relokację, władze lokalne powinny kierować wszystkich kwalifikujących się małoletnich bez opieki do kilku wyspecjalizowanych ośrodków. Równocześnie istotne jest, aby państwa członkowskie traktowały wnioski dotyczące osób wymagających szczególnego traktowania oraz małoletnich bez opieki jako priorytetowe. Należy unikać selekcjonowania kandydatów według określonych preferencji, które nie są zgodne z decyzją Komisji (np. Niemcy wymagają, aby małoletni bez opieki mieli więzy z państwem członkowskim relokacji). Odrzucenie wniosku może nastąpić tylko z powodów przewidzianych w decyzjach Rady. Jeżeli dotąd tego nie zrobiono, państwa członkowskie powinny przekazać władzom włoskimi informacje na temat infrastruktury recepcyjnej i azylowej przewidzianej dla małoletnich bez opieki, którzy mają zostać relokowani. Potrzebne są pilne działania: Włochy powinny traktować priorytetowo przyspieszenie rejestracji wnioskodawców kwalifikujących się do relokacji, ułatwić EASO prowadzenie kampanii informacyjnej i kontynuować wysiłki mające na celu scentralizowanie procedury relokacji. Wszystkie państwa członkowskie powinny zwiększyć swoje deklaracje i składać je co miesiąc, szybciej akceptować wnioskodawców proponowanych przez Włochy do relokacji, zwiększyć swoją zdolność do rozpatrywania wniosków, szybciej odpowiadać na wnioski strony włoskiej, unikać selekcjonowania wnioskodawców według ściśle określonych preferencji oraz ograniczyć wymagania powodujące opóźnienia w procedurach przemieszczeń. Ponadto państwa członkowskie z dużym 8

9 przydziałem powinny stosować programowanie z wyprzedzeniem oraz elastycznie podchodzić do logistyki dotyczącej przemieszczeń. Luksemburg oraz Francja powinny znów zacząć składać deklaracje. Belgia, Niemcy, Francja oraz Luksemburg powinny odpowiedzieć na zaległe wnioski o relokację oraz przestrzegać terminów uzgodnionych w protokole w sprawie relokacji. Państwa członkowskie powinny priorytetowo traktować wnioski dotyczące wnioskodawców wymagających szczególnego traktowania, w szczególności małoletnich bez opieki, i w dalszym ciągu oferować w swoich deklaracjach miejsca dla takich osób. 3 Przesiedlenia Ponieważ kilka państw członkowskich mających duże przydziały relokacyjne wypełniło swoje zobowiązania na podstawie konkluzji z 20 lipca 2015 r. lub są bardzo bliskie ich wypełnienia, większość wysiłków skupia się obecnie na wdrożeniu oświadczenia UE-Turcja z dnia 18 marca 2016 r. Pomimo to odnotowuje się dalsze postępy w realizacji konkluzji dokonano już ponad dwóch trzecich uzgodnionych przesiedleń (z łącznej liczby ). Od dnia 9 czerwca 2017 r. w ramach programu przesiedlono 760 osób. Większość przesiedleń odbywa się obecnie z Turcji, chociaż kontynuowane są również przesiedlenia z innych państw, głównie Jordanii i Libanu. Według danych na dzień 24 lipca 2017 r. przesiedlono osób do 22 państw (Belgia, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Estonia, Francja, Islandia, Irlandia, Włochy, Łotwa, Liechtenstein, Litwa, Luksemburg, Niderlandy, Norwegia, Austria, Portugalia, Hiszpania, Finlandia, Szwecja, Szwajcaria i Zjednoczone Królestwo). Siedem państw członkowskich (Estonia, Finlandia, Irlandia, Niderlandy, Niemcy, Szwecja oraz Zjednoczone Królestwo), a także trzy państwa stowarzyszone (Islandia, Liechtenstein i Szwajcaria) wypełniły już swoje deklaracje. W przesiedleniach uczestniczy wprawdzie więcej państw członkowskich niż w poprzednich latach, ale dziewięć państw członkowskich nie dokonało jeszcze żadnych przesiedleń w ramach tego programu 7. Państwa członkowskie mające duże zaległości w realizacji podjętych zobowiązań prawdopodobnie nie będą w stanie się z nich ostatecznie wywiązać. Wdrażanie konkluzji z dnia 20 lipca 2015 r. obejmuje również działania państw członkowskich na rzecz przesiedlania Syryjczyków z Turcji na mocy oświadczenia UE Turcja. Od dnia 4 kwietnia 2016 r. z Turcji przesiedlono Syryjczyków w ramach tej części oświadczenia UE Turcja, która dotyczy przesiedleń. Od ostatniego okresu sprawozdawczego przesiedlono w ramach tego mechanizmu Syryjczyków, a pozostała liczba wszystkich deklaracji wynosi obecnie Dotychczas w ramach oświadczenia UE Turcja miały miejsce przesiedlenia do Austrii, Belgii, Estonii, Finlandii, Francji, Hiszpanii, Niemiec, Litwy, Luksemburga, Łotwy, Niderlandów, Portugalii, Rumunii, Szwecji i Włoch. Od dnia 4 kwietnia 2016 r. Norwegia przesiedliła z Turcji dodatkowo 601 Syryjczyków. 7 Grupa tych państw członkowskich obejmuje Rumunię, mimo że Rumunia rozpoczęła już przesiedlanie Syryjczyków z Turcji na mocy oświadczenia UE Turcja. 9

10 Państwa członkowskie, które dokonują przesiedleń w ramach oświadczenia UE Turcja, przygotowują kolejne działania, w tym wizyty w Turcji w celu przeprowadzenia wywiadów z kandydatami do przesiedlenia. Zgodnie z zaleceniami z poprzednich sprawozdań, Bułgaria poinformowała obecnie, że jest gotowa do przeprowadzenia przesiedlenia 40 Syryjczyków. Delegatura UE w Ankarze nadal podkreśla wobec Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców (UNHCR), jak ważne jest wysyłanie nowych wniosków kandydatów również do tych państw członkowskich, które zadeklarowały mniejszą liczbę miejsc. Jeżeli chodzi o państwa członkowskie, które nie dokonały jeszcze przesiedleń z Turcji 8, Malta w lipcu przeprowadziła wizytę selekcyjną w Turcji, a Cypr zwrócił się oficjalnie do UNHCR, wyrażając gotowość do przesiedlenia 5 osób na mocy oświadczenia UE Turcja. Republika Czeska zwróciła akta, które otrzymała od UNHCR latem ubiegłego roku, ponieważ nie planuje obecnie żadnych przesiedleń z Turcji. Równolegle z wdrażaniem obecnych zobowiązań w zakresie przesiedleń z Turcji postępują negocjacje z uczestniczącymi państwami i Turcją w sprawie standardowych procedur operacyjnych w ramach programu dobrowolnego przyjmowania ze względów humanitarnych; strony dążą do ich jak najszybszego uzgodnienia. W celu zapewnienia stałego wsparcia finansowego UE dla przesiedleń Komisja podczas 8. forum ds. przesiedleń i relokacji w dniu 4 lipca zaprosiła państwa członkowskie do przedłożenia do dnia 15 września 2017 r. nowych deklaracji dotyczących przesiedleń obejmujących rok Ta operacja finansowania jest częścią systematycznego składania deklaracji, co umożliwia państwom członkowskim korzystanie z wsparcia finansowego UE na potrzeby podejmowanych przez nie wysiłków w zakresie przesiedlenia. Stanowi to kontynuację skoordynowanego na poziomie unijnym podejścia do przesiedleń i toruje drogę do przyszłego unijnego programu przesiedleń. Priorytetem pozostają przesiedlenia z Turcji Syryjczyków oraz innych obywateli państw trzecich, którzy zostali przymusowo wysiedleni w wyniku konfliktu w Syrii. Równocześnie, biorąc pod uwagę inne aspekty pomocy humanitarnej, ochrony i zarządzania migracjami, państwa członkowskie są zachęcane do dalszych przesiedleń osób potrzebujących ochrony międzynarodowej z Libanu i Jordanii, jak również z Afryki Północnej i Rogu Afryki. Zgodnie z planem działania z 4 lipca oraz w celu ratowania życia, zmniejszenia presji migracyjnej na Libię oraz zapewnienia alternatyw dla nieuregulowanych przepływów migracyjnych do UE, państwa członkowskie zostały konkretnie poproszone o skupienie się na przesiedleniu przynajmniej w ograniczonym zakresie osób wymagających szczególnego traktowania z Libii, Egiptu, Nigru, Etiopii i Sudanu. Obecnie całkowita kwota przeznaczona na przesiedlenia w 2018 r. wynosi 377,5 mln EUR, co wystarczyłoby na sfinansowanie przesiedlenia przynajmniej osób potrzebujących ochrony międzynarodowej. Zalecenia: Państwa członkowskie, które nie dokonały jeszcze przesiedleń w ramach bieżących programów na poziomie UE (Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Grecja, Malta, Polska, Słowacja i Słowenia) oraz państwa, które nie odnotowały żadnych postępów i są 8 Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Dania, Grecja, Irlandia, Malta, Polska, Republika Czeska, Słowacja, Słowenia, Węgry oraz Zjednoczone Królestwo. 10

11 nadal dalekie od osiągnięcia zakładanych celów (Republika Czeska, Dania i Portugalia) powinny niezwłocznie zwiększyć wysiłki, aby wypełnić swoje zobowiązania zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 20 lipca 2015 r. Wzywa się państwa członkowskie do dalszego zwiększenia ogólnych wysiłków podejmowanych przez ostatnie dwa lata oraz przekazania Komisji do dnia 15 września 2017 r. ambitnych deklaracji dotyczących przesiedleń w 2018 r. 4 Dalsze działania Jak podkreślili europejscy szefowie państw i rządów na szczycie Rady Europejskiej w dniach czerwca 2017 r. oraz niedawno ministrowie sprawiedliwości i spraw wewnętrznych na swoim nieformalnym posiedzeniu w Tallinie w dniu 6 lipca, pełne wdrożenie obecnego nadzwyczajnego programu relokacji pozostaje priorytetem, zwłaszcza w obliczu obecnej sytuacji na szlaku środkowośródziemnomorskim. Biorąc pod uwagę obecną liczbę migrantów we Włoszech i Grecji, relokacja do września 2017 r. wszystkich kwalifikujących się osób przebywających obecnie we Włoszech i Grecji jest możliwa i wykonalna. Pozostaje to naszym wspólnym celem, w którego osiągnięcie każde państwo członkowskie powinno wnieść sprawiedliwy i proporcjonalny wkład. Niedawne szybsze tempo relokacji pokazuje, że solidarność jest możliwa, jeżeli wszystkie państwa członkowskie, w tym Grecja, Włochy, agencje UE oraz inne zainteresowane strony w terenie blisko współdziałają z myślą o osiągnięciu wspólnego celu w duchu szczerej współpracy. Aby osiągnąć ten cel, państwa członkowskie powinny zatem podjąć dodatkowe wysiłki i wdrożyć konieczne działania wskazane w niniejszym sprawozdaniu. Komisja będzie w dalszym ciągu wspierać państwa członkowskie w koordynacji tych zwiększonych wysiłków. Decyzje Rady mają zastosowanie do wszystkich kwalifikujących się osób przybywających na terytorium Włoch i Grecji do dnia 26 września 2017 r. Dlatego osoby, które przybyły przed tą datą i wypełniły wszystkie wymogi zawarte w decyzjach Rady, kwalifikują się do relokacji i powinny zostać przemieszczone do innych państw członkowskich w rozsądnym terminie. Istotne jest, aby państwa członkowskie przyspieszyły relokacje zarówno z Włoch jak i z Grecji w celu uniknięcia opóźnień na tym końcowym etapie oraz aby złożyły wystarczające deklaracje w celu ustanowienia odpowiednio szerokiej puli miejsc do relokacji wszystkich kwalifikujących się kandydatów przebywających obecnie w obu państwach, w tym kandydatów, którzy prawdopodobnie przybędą do Włoch i Grecji przed upływem dat określonych w decyzjach Rady dotyczących relokacji. Po dniu 26 września 2017 r. Włochy i Grecja powinny być w stanie przesyłać wnioski o relokację dotyczące pozostałych kwalifikujących się kandydatów do państw członkowskich, które nie wykorzystały jeszcze w pełni swojego przydziału. Komisja będzie kontynuowała zapewnianie wsparcia finansowego ustanowionego w decyzjach Rady. Komisja liczy na wsparcie wszystkich państw członkowskich w zapewnieniu relokacji wszystkich kwalifikujących się kandydatów. Ponadto w ostatnich miesiącach Komisja przypominała też wielokrotnie wszystkim państwom członkowskim o prawnych zobowiązaniach spoczywających na nich na mocy decyzji Rady i wezwała państwa członkowskie, które nie dokonały jeszcze żadnej relokacji lub nie złożyły deklaracji dotyczących relokacji z Włoch i Grecji, aby niezwłocznie podjęły stosowne działania. Niestety pomimo wielokrotnych wezwań Węgry i Polska nadal nie dokonały 11

12 żadnych relokacji, a Republika Czeska relokowała jedynie kilka osób i nie złożyła żadnych nowych deklaracji od ponad roku. W związku z tym Komisja podjęła w dniu 14 czerwca 2017 r. decyzję o wszczęciu postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom przeciw tym trzem państwom członkowskim. W nawiązaniu do ich odpowiedzi na wezwanie do usunięcia uchybienia oraz w obliczu braku jakichkolwiek działań, Komisja podjęła w dniu 26 lipca 2017 r. decyzję o podjęciu kolejnych kroków i przyjęła uzasadnione opinie. Równocześnie państwa członkowskie powinny wzmóc wysiłki w celu wywiązania się ze swoich zobowiązań w zakresie przesiedleń; w szczególności dotyczy to tych państw, które jeszcze nie dokonały żadnych przesiedleń oraz tych, które nadal nie osiągnęły swojej wartości docelowej. Wszystkie zainteresowane strony powinny skupić się na pełnym wdrożeniu obecnego programu relokacji i przesiedleń w sytuacjach nadzwyczajnych, a równocześnie, zgodnie z konkluzjami przyjętymi na nieformalnym posiedzeniu ministrów sprawiedliwości i spraw wewnętrznych z dnia 6 lipca, istnieje priorytetowa potrzeba kontynuowania prac nad pakietem wniosków ustawodawczych dotyczących reformy wspólnego europejskiego systemu azylowego, w tym reformy rozporządzenia dublińskiego w oparciu o zasady solidarności i odpowiedzialności. 12

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY. Dwunaste sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedleń

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY. Dwunaste sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedleń KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 16.5.2017 r. COM(2017) 260 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Dwunaste sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedleń PL

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK

Bruksela, dnia r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.2.2016 r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego stanu realizacji działań priorytetowych w Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY. Jedenaste sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedleń

SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY. Jedenaste sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedleń KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.4.2017 r. COM(2017) 212 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Jedenaste sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedleń PL

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.10.2015 r. COM(2015) 510 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Zarządzanie kryzysem związanym z uchodźcami:

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6936/17 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

11088/15 ADD 1 1 DPG

11088/15 ADD 1 1 DPG Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2015 r. (OR. en) 11088/15 ADD 1 PV/CONS 42 JAI 587 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3405. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAW

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en) PUBLIC 11836/17 LIMITE JAI 762 MIGR 154 COMIX 591 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Migracja:

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 15.12.2015 r. COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Szwecji zgodnie z art.

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2017 r. COM(2017) 242 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przeglądu praktycznego stosowania jednolitego

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2014 r. COM(2014) 196 ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie A. Wolontariat, staże i praca 1. Podróż Uwaga: Dystans podroży oznacza odległość w jedną stronę, z miejsca rozpoczęcia wyjazdu uczestnika do miejsca wydarzenia,

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Drugie sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Drugie sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.4.2016 r. COM(2016) 222 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Drugie sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia PL PL 1 Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie A. Wolontariat, staże i praca 1. Podróż Poniższe stawki maja zastosowanie do działań wolontariatu, staży i miejsc pracy: Tabela 1 stawki na podróż Stawki

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II

Bardziej szczegółowo

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki

Bardziej szczegółowo

Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu ZAŁĄCZNIK

Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu ZAŁĄCZNIK KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.11.2013 r. COM(2013) 768 final ANNEX 1 Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0045 (NLE) 6715/16 ASIM 22 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2018 C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27.3.2018 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla

Bardziej szczegółowo

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 września 207 r. (OR. en) 2439/7 FIN 562 PE-L 37 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: Komitet Budżetowy Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada 560/7 FIN 500 (COM(207)

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 lutego 2017 r. (OR. en) 6171/17 JAI 104 ASIM 10 CO EUR-PREP 8 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 10 lutego 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Regionów PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł 305 Traktatu o

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.6.2018r. COM(2018) 475 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognoza dotycząca

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.10. COM(2017) 622 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognozy zobowiązań, płatności i wkładów państw członkowskich na lata budżetowe

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.3.2018r. COM(2018) 250 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Sprawozdanie z postępów w realizacji Europejskiego

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.5.2018r. COM(2018) 301 final ANNEXES 1 to 5 ZAŁĄCZNIKI do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Sprawozdanie z postępu wdrażania

Bardziej szczegółowo

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich

Bardziej szczegółowo

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Prawna 4.11.2015 UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI Przedmiot: Uzasadniona opinia Senatu Republiki Czeskiej dotycząca wniosku w sprawie

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.6.2017 r. COM(2017) 299 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognoza dotycząca

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12.2016 r. COM(2016) 960 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Drugie sprawozdanie z postępów: Pierwsze

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY. Siódme sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedleń

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY. Siódme sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedleń KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 9.11.2016 r. COM(2016) 720 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Siódme sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedleń PL PL 1

Bardziej szczegółowo

13060/17 ADD 1 1 DPG

13060/17 ADD 1 1 DPG Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2017 r. (OR. en) 13060/17 ADD 1 PV/CONS 52 ECOFIN 806 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3563. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Gospodarczych i Finansowych),

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 20 czerwca 2017 r. (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA PARLAMENTU

Bardziej szczegółowo

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji 8.6.2017 A8-0061/19 Poprawka 19 Petra Kammerevert w imieniu Komisji Kultury i Edukacji Sprawozdanie A8-0061/2017 Santiago Fisas Ayxelà Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r.

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.6.2014 r. COM(2014) 324 final 2014/0170 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r. PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU

Bardziej szczegółowo

WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY

WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY AF/EEE/BG/RO/DC/pl 1 WSPÓLNA DEKLARACJA W SPRAWIE TERMINOWEJ RATYFIKACJI UMOWY O UDZIALE REPUBLIKI

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI. Komunikatu Komisji

ZAŁĄCZNIKI. Komunikatu Komisji KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12.2015 r. COM(2015) 639 final ANNEXES 3 to 4 ZAŁĄCZNIKI ZAŁĄCZNIK III: Ogólna ocena zasady dodatkowości (art. 95 RWP) ZAŁĄCZNIK IV: Terminy przedkładania i przyjmowania

Bardziej szczegółowo

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 29.3.2010 B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05) C 162/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.5.2017 Informacje przekazane przez Komisję zgodnie z art. 8 akapit drugi dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1535 ustanawiającej procedurę

Bardziej szczegółowo

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0014 (NLE) 6020/17 SCH-EVAL 52 FRONT 48 COMIX 95 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego

Bardziej szczegółowo

29.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95/39

29.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95/39 29.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95/39 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27 marca 2014 r. w odniesieniu do wkładu finansowego Unii na rzecz skoordynowanego planu kontroli w celu ustalenia

Bardziej szczegółowo

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 18.7.2012 2012/2150(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie europejskiego okresu oceny na potrzeby koordynacji polityki gospodarczej: realizacja

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 października 2015 r. (OR. en) Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 października 2015 r. (OR. en) 12295/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 47 JAI 684 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3411. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN FUNKNCJONOWANIA PROGRAMU Erasmus + W AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ

REGULAMIN FUNKNCJONOWANIA PROGRAMU Erasmus + W AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ REGULAMIN FUNKNCJONOWANIA PROGRAMU Erasmus + W AKADEMII GÓRNICZO-HUTNICZEJ WYJAZDY NAUCZYCIELI AKADEMICKICH W CELU PROWADZENIA ZAJĘĆ DYDAKTYCZNYCH w roku akademickim 2017/2018 Od roku akademickiego 2014/2015

Bardziej szczegółowo

A8-0236/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

A8-0236/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 9.9.2016 A8-0236/ 001-023 POPRAWKI 001-023 Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie Ska Keller Azyl: środki tymczasowe na rzecz Włoch i Grecji

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) 10351/17 ACP 61 FIN 372 PTOM 11 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 15 czerwca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE)) Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2018)0029 Skład Parlamentu Europejskiego Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL)

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 295 final.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 295 final. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2015 r. (OR. en) 9946/15 ACP 92 FIN 435 PTOM 11 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 15 czerwca 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.1.2010 KOM(2009)713 wersja ostateczna SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Monitorowanie emisji CO 2 z nowych samochodów osobowych w UE:

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final}

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej. {SWD(2017) 294 final} KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.9.2017 r. COM(2017) 482 final ANNEXES 1 to 7 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej

Bardziej szczegółowo

Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie

Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie Źródło: http://msw.gov.pl Wygenerowano: Wtorek, 27 października 2015, 11:05 Strona znajduje się w archiwum. Piątek, 11 września 2015 Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie - Działania polskiego

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2015R1089 PL 01.01.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1089

Bardziej szczegółowo

HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit)

HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit) HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit) Broszura informacyjna Urzędu Mieszkalnictwa Komunalnego (Housing Executive) dla pracowników migracyjnych Ta broszura

Bardziej szczegółowo

Zakończenie Summary Bibliografia

Zakończenie Summary Bibliografia Spis treści: Wstęp Rozdział I Zakresy i ich wpływ na pojmowanie bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1. Zakresy pojmowania bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.1. Zakres wąski bezpieczeństwa wewnętrznego 1.1.2. Zakres

Bardziej szczegółowo

6. MIGRANT EKONOMICZNY

6. MIGRANT EKONOMICZNY SŁOWNIK 1. AZYL - w nazewnictwie polskim krajowa forma ochrony, która jest udzielana cudzoziemcom w sytuacji, kiedy jest to konieczne do zapewnienia im ochrony oraz wtedy, gdy przemawia za tym ważny interes

Bardziej szczegółowo

Tablica wyników Unii innowacji 2015 Streszczenie Wersja PL

Tablica wyników Unii innowacji 2015 Streszczenie Wersja PL Tablica wyników Unii innowacji 2015 Streszczenie Wersja PL Rynek wewnętrzny, przemysł, przedsiębiorczość i MŚP STRESZCZENIE Tablica wyników Unii innowacji 2015: w ostatnim roku ogólny postęp wyników w

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI uzupełniający KOMUNIKAT KOMISJI

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI uzupełniający KOMUNIKAT KOMISJI KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 2.9.2009 SEK(2009) 1128 wersja ostateczna C7-0123/09 DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI uzupełniający KOMUNIKAT KOMISJI w sprawie ustanowienia wspólnego unijnego

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI

SPRAWOZDANIE KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.9.2016 r. COM(2016) 618 final SPRAWOZDANIE KOMISJI Sprawozdanie ułatwiające obliczenie kwoty uprawnień do emisji przyznanych Unii Europejskiej (UE) oraz sprawozdanie

Bardziej szczegółowo

9187/2/16 REV 2 dh/mkk/gt 1 DGG 1A

9187/2/16 REV 2 dh/mkk/gt 1 DGG 1A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lipca 2016 r. (OR. en) 9187/2/16 REV 2 ECOFIN 443 UEM 190 SOC 307 EM 203 COMPET 277 ENV 322 EDUC 177 RECH 169 ENER 185 JAI 431 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI

Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kar ryczałtowych oraz kar pieniężnych wskazywanych Trybunałowi Sprawiedliwości

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 25 września 2019 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 19 września 2019 r.

Warszawa, dnia 25 września 2019 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 19 września 2019 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 25 września 2019 r. Poz. 1825 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 19 września 2019 r. w sprawie określenia wzoru formularza do przekazywania

Bardziej szczegółowo

Wynagrodzenie minimalne w Polsce i w krajach Unii Europejskiej

Wynagrodzenie minimalne w Polsce i w krajach Unii Europejskiej Wynagrodzenie minimalne w Polsce i w krajach Unii Europejskiej Płaca minimalna w krajach unii europejskiej Spośród 28 państw członkowskich Unii Europejskiej 21 krajów posiada regulacje dotyczące wynagrodzenia

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12. COM(2016) 960 final ANNEX 2 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Drugie sprawozdanie z postępów: Pierwsze wyniki

Bardziej szczegółowo

Przeciwdziałanie praktykom monopolistycznym: sprawozdanie na temat cen samochodów pokazuje mniejsze różnice w cenach nowych samochodów w UE w 2010 r.

Przeciwdziałanie praktykom monopolistycznym: sprawozdanie na temat cen samochodów pokazuje mniejsze różnice w cenach nowych samochodów w UE w 2010 r. KOMISJA EUROPEJSKA KOMUNIKAT PRASOWY Przeciwdziałanie praktykom monopolistycznym: sprawozdanie na temat cen pokazuje mniejsze różnice w cenach nowych w UE w 2010 r. Bruksela, 26 lipca 2011 r. Ostatnie

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 73/20 15.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/410 z dnia 29 listopada 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do szczegółów i struktury informacji przekazywanych

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI 21.2.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 48/23 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 19 lutego 2013 r. w odniesieniu do pomocy finansowej Unii na rzecz skoordynowanego planu kontroli w celu ustalenia

Bardziej szczegółowo

(Akty ustawodawcze) DECYZJE

(Akty ustawodawcze) DECYZJE 22.3.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 82/1 I (Akty ustawodawcze) DECYZJE DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 258/2013/UE z dnia 13 marca 2013 r. zmieniająca decyzje nr 573/2007/WE,

Bardziej szczegółowo

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków Marlena Piekut Oleksandra Kurashkevych Płock, 2014 Pracowanie Zarabianie pieniędzy Bawienie się INTERNET Dokonywanie zakupów Nawiązywanie kontaktów Tadao

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. Ustanowienie odpowiednich stosunków między UE a Europejską Agencją Kosmiczną

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. Ustanowienie odpowiednich stosunków między UE a Europejską Agencją Kosmiczną KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.11.2012 COM(2012) 671 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO Ustanowienie odpowiednich stosunków między UE a Europejską Agencją Kosmiczną PL PL

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2015 r. (OR. en) 12002/1/15 REV 1 JAI 659 ASIM 86 FRONT 187 RELEX 711 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Delegacje Konkluzje W wyniku dyskusji w sprawie migracji,

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 4.3.2015 L 60/55 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/348 z dnia 2 marca 2015 r. dotycząca zgodności niektórych celów zawartych w planach krajowych lub planach dotyczących funkcjonalnych bloków przestrzeni

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r.

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r. KOMISJA EUROPEJSKA KOMUNIKAT PRASOWY Bruksela, 19 marca 2013 r. Bezpieczeństwo na drogach: UE odnotowuje najniższą w historii liczbę ofiar śmiertelnych i rozpoczyna prace nad strategią na rzecz zmniejszenia

Bardziej szczegółowo

PUBLIC. 6393/18 AC/alb DGC 1C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 marca 2018 r. (OR. en) 6393/18 LIMITE

PUBLIC. 6393/18 AC/alb DGC 1C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 marca 2018 r. (OR. en) 6393/18 LIMITE Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 marca 2018 r. (OR. en) 6393/18 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: LIMITE PUBLIC CORLX 98 CFSP/PESC 169 CSDP/PSDC 83 FIN 145 DECYZJA RADY ustanawiająca

Bardziej szczegółowo

ZARZĄDZENIE REKTORA GWSH z dnia r.

ZARZĄDZENIE REKTORA GWSH z dnia r. ZARZĄDZENIE REKTORA GWSH z dnia 01.09.2017 r. Dotyczy: Zasady finansowania wyjazdów pracowników Uczelni w celach szkoleniowych lub prowadzenia zajęć dydaktycznych w ramach programu Erasmus+ w roku akademickim

Bardziej szczegółowo

Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej

Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej Pytania i odpowiedzi w sprawie inicjatywy obywatelskiej Obywatele Unii Europejskiej będą mogli wkrótce zwrócić się do Unii o wprowadzenie nowych przepisów, pod warunkiem że uda im się zebrać milion podpisów.

Bardziej szczegółowo

RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) AKTY PRAWNE DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca skład Parlamentu Europejskiego

RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) AKTY PRAWNE DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca skład Parlamentu Europejskiego RADA EUROPEJSKA Bruksela, 17 czerwca 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/1/13 REV 1 INST 234 POLGEN 69 AKTY PRAWNE Dotyczy: DECYZJA RADY EUROPEJSKIEJ ustanawiająca

Bardziej szczegółowo

IP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r.

IP/10/211. Bruksela, 1 marca 2010 r. IP/10/211 Bruksela, 1 marca 2010 r. Tabela wyników rynku wewnętrznego: państwa członkowskie osiągnęły najlepszy dotychczasowy wynik, ale nadal potrzeba działań w zakresie praktycznego stosowania przepisów

Bardziej szczegółowo

Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2014/2015

Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2014/2015 Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2014/2015 Wyjazdy stypendialne Studia za granicą w ramach Programu Erasmus + traktowane są jako część programu studiów

Bardziej szczegółowo

ROCZNY PRZEGLĄD DOKONYWANY PRZEZ KOMISJĘ

ROCZNY PRZEGLĄD DOKONYWANY PRZEZ KOMISJĘ KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.2.2017 r. COM(2017) 67 final ROCZNY PRZEGLĄD DOKONYWANY PRZEZ KOMISJĘ rocznych sprawozdań z działalności państw członkowskich w sprawie kredytów eksportowych w rozumieniu

Bardziej szczegółowo

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE Katedra Studiów nad Procesami Integracyjnymi INPiSM UJ ul. Wenecja 2, 33-332 Kraków Geneza kryzysu imigracyjnego w UE 1. Arabska wiosna i jej następstwa

Bardziej szczegółowo

Jak wyrobić kartę EKUZ

Jak wyrobić kartę EKUZ Jak wyrobić kartę EKUZ Nota Materiał powstał w ramach realizacji projektu e-kompetencje bez barier dofinansowanego z Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa działanie 3.1 Działania szkoleniowe na rzecz rozwoju

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI

Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI Stosowanie art. 260 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kwot ryczałtowych

Bardziej szczegółowo

Konsultacja interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym

Konsultacja interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym Konsultacja interesariuszy w zakresie kształtowania polityki wobec małych przedsiębiorstw na szczeblu krajowym i regionalnym 01.06.2004-30.09.2004 Część I. Informacje ogólne Kraj AT - Austria 1 (1.4) BE

Bardziej szczegółowo

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.10.2014 r. COM(2014) 649 final PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 2 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady Europejskiej (UE) 2018/937 z dnia

Bardziej szczegółowo

REGULAMIN WYJAZDÓW STUDENTÓW

REGULAMIN WYJAZDÓW STUDENTÓW REGULAMIN WYJAZDÓW STUDENTÓW Wszechnicy Polskiej Szkoły Wyższej w Warszawie na praktykę (SMP) - (Student Mobility Placement) ERASMUS+ KA 1 MOBILNOŚĆ AKADEMICKA POSTANOWIENIA OGÓLNE: 1. W ramach programu

Bardziej szczegółowo

mogą nabyć prawo do emerytury po ukończeniu wieku letniego (w przypadku kobiety) lub 25 letniego (w przypadku mężczyzny) okresu składkowego i

mogą nabyć prawo do emerytury po ukończeniu wieku letniego (w przypadku kobiety) lub 25 letniego (w przypadku mężczyzny) okresu składkowego i Świadczenia emerytalno-rentowe rentowe podlegające koordynacji unijnej w stosunkach polsko-greckich ki Zakład Ubezpieczeń ń Społecznych ł maj 2013 Polskie świadczenia emerytalno-rentowe rentowe objęte

Bardziej szczegółowo

Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2015/2016

Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2015/2016 Zasady rekrutacji studentów na wyjazd w ramach programu Erasmus + w roku akademickim 2015/2016 Wyjazdy stypendialne Studia za granicą w ramach Programu Erasmus + traktowane są jako część programu studiów

Bardziej szczegółowo

Wyzwania polityki ludnościowej wobec prognoz demograficznych dla Polski i Europy

Wyzwania polityki ludnościowej wobec prognoz demograficznych dla Polski i Europy Wyzwania polityki ludnościowej wobec prognoz demograficznych dla Polski i Europy Grażyna Marciniak Główny Urząd Statystyczny IV. Posiedzenie Regionalnego Forum Terytorialnego, Wrocław 8 grudnia 215 r.

Bardziej szczegółowo

Wydatki na ochronę zdrowia w

Wydatki na ochronę zdrowia w Wydatki na ochronę zdrowia w wybranych krajach OECD Seminarium BRE CASE Stan finansów ochrony zdrowia 12 czerwca 2008 r. Agnieszka Sowa CASE, IZP CM UJ Zakres analizy Dane OECD Health Data 2007 (edycja

Bardziej szczegółowo

12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1

12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1 Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 12 października 2015 r. (OR. en) 12880/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12789/15 Dotyczy: Konkluzje

Bardziej szczegółowo