Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 1
|
|
- Magda Szewczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja montażu / Dane Techniczne Proste przejście instalacyjne kabli o średnicy zewnętrznej do Ø 21 mm, rur palnych i niepalnych oraz innych instalacji wykonane z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym. Klasa odporności ogniowej EI 30, EI 45, EI 60 i EI 90 zgodnie z EN oraz ETB-14/0418 jak również klasyfikacji ogniowej nr /13/Z00NP Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 1
2 Spis treści Temat Informacje wstępne Przeznaczenie, zastosowanie instrukcji montażu, środki bezpieczeństwa Zakres zastosowania, elementy budowlane Klasa odporności ogniowej Parametry przejścia instalacyjnego Dopuszczalne obłożenie Kable, wiązki kablowe i rury instalacyjne do prowadzenia przewodów Rury palne Podwójne rury solarne NanoSUN², instalacja klimatyzacji Klimasplit Wymagane odległości Kable, wiązki kablowe i rury instalacyjne do prowadzenia przewodów Rury palne (otwory okrągłe Ø 150 mm) Podwójne rury solarne NanoSUN², instalacja klimatyzacji Klimasplit Strona 4 Zastosowane produkty Zasady i warianty wykonania przejścia instalacyjnego Pierwsza podpora instalacji Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie Kable i rury instalacyjne do prowadzenia przewodów Rury palne Podwójne rury solarne NanoSUN², instalacja klimatyzacji Klimasplit Montaż przejścia instalacyjnego w stropie Kable i rury instalacyjne do prowadzenia przewodów Rury palne Podwójne rury solarne NanoSUN², instalacja klimatyzacji Klimasplit Deklaracja Zgodności 31 Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 2
3 1. Informacje wstępne 1.1 Przeznaczenie instrukcji montażu Niniejsza instrukcja montażu przeznaczona jest wyłącznie dla osób, które przeszły odpowiednie szkolenie. 1.1 Zastosowanie instrukcji montażu Przed rozpoczęciem prac należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpieczeństwa i higeny pracy. Za szkody wynikłe z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji producent nie bierze odpowiedzialności. Przedstawione w instrukcji rysunki są jedynie przykładem. Praktyczny montaż może różnić się wizualnie od przedstawionych schematów. 1.1 Środki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem prac należy zapoznać się z kartami charakterystyk substancji zastosowanych produktów Ochrona osobista: Ochrona dróg oddechowych: filtry przeciwpyłowe P2. Ochrona rąk rękawice ochronne, odporne na chemikalia. zalecany materiał: butylokauczuk, nitrokauczuk, fluorokauczuk, PCW. Ochrona oczu: okulary ochronne Ochrona ciała: ubranie robocze, buty robocze Wskazania bezpieczeństwa podczas montażu w stropie: Zabezpieczyć przestrzeń bezpośrednio pod zabudową przejścia instalacyjnego w stropie przed przemieszczaniem się osób postronnych (znak ostrzegawczy przed spadającymi przedmiotami, napis: Zakaz wstępu, Prace na wysokości ). Wykonawca przejścia instalacyjnego w stropie ma obowiązek poinformowania zleceniodawcy, w celu przekazania dalej informacji właścicielowi obiektu lub jego przedstawicielowi, o wykonaniu odpowiedniego zabezpieczenia gotowego przejścia instalacyjnego w stropie przed nadepnięciem przez osoby w postaci np. barierki lub kratki. Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 3
4 1.2 Zakres zastosowania Zastosowanie systemu zostało określone zgodnie z ETAG pod względem takich właściwości jak klasa reakcji na ogień, klasa odporności ogniowej, zawartość i wydzielanie substancji niebezpiecznych oraz stabilność i użyteczność. Reakcja na ogień Materiał o działaniu endotermicznym PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A spełnia wymogi klasy reakcji na ogień E zgodnie z EN , materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR spełnia wymogi klasy reakcji na ogień B-s1,d0 zgodnie z EN ; luźna wełna mineralna posiada klasę reakcji na ogień A1 zgodnie z EN Odporność ogniowa spełnia wymagania klasy odporności ogniowej maksymalnie do EI 90 (zakończenie rur plastikowych U/U a rur metalowych C/U) zgodnie z EN Klasyfikacja EI 90-U/U dla rur z tworzyw sztucznych zgodnie z EN obejmuje również pozostałe możliwe układy zakończeń rur i obejmuje wszystkie możliwe zastosowania rur. Niniejszy system może być stosowany również w przejściach przez ściany i stropy o niższej klasie odporności ogniowej zachowując klasę odporności ogniowej tych elementów. Zawartość i wydzielanie substancji niebezpiecznych Materiał o działaniu endotermicznym PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A jak również materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR nie zawierają substancji niebezpiecznych podanych w liście Komisji Europejskiej. Wełna mineralna nie zawiera substancji niebezpiecznych wymienionych w wytycznych 67/548/EWG lub przepisach (EG) nr 1272/2008 Indicative List of Dangerous Substances. Stabilność i użyteczność Materiał o działaniu endotermicznym PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A jak również materiał pęczniejący PYRO-SAFE DG-CR spełniają wymagania dla oddziaływania warunków klimatycznych X zgodnie z EOTA TR 024. Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 4
5 1.2 Elementy budowlane Lekka ściana działowa z profili stalowych Ściana masywna lekka ściana działowa z profili stalowych obłożonych obustronnie 2 x 12,5 mm płytami cementowymi lub gipsowo-kartonowymi klasy reakcji na ogień A1 lub A2 zgodnie z EN Należy dodatkowo zainstalować profile stalowe tak aby tworzyły one wewnętrzne krawędzie otworu przejścia instalacyjnego. Ściany muszą posiadać wymaganą klasę odporności ogniowej zgodnie z EN Lekka ściana działowa z profili drewnianych lekka ściana działowa z profili drewnianych obłożonych obustronnie 2 x 12,5 mm płytami cementowymi lub gipsowo-kartonowymi klasy reakcji na ogień A1 lub A2 zgodnie z EN Odległości pomiędzy profilami, a krawędziami otworu przejścia instalacyjnego muszą wynosić 100 mm Wolną przestrzeń pomiędzy profilami a płytami stanowiącymi ościeże należy szczelnie wypełnić wełną mineralną klasy reakcji na ogień A1 lub A2 zgodnie z EN Ściany muszą posiadać wymaganą klasę odporności ogniowej zgodnie z EN Krawędzie otworu przejścia w lekkiej ścianie działowej krawędzie wewnętrzne otworu przejścia instalacyjnego stanowią jedną warstwę płyty cementowej lub gipsowo-kartonowej o grubości 12,5 mm, klasy reakcji na ogień A1 lub A2 zgodnie z EN Otwory okrągłe w lekkich ścianach działowych należy wyłożyć jedną warstwą materiału PYRO-SAFE DG-CR z powłoką pęczniejącą do wnętrza otworu. Nie wymagane jest wyłożenie otworów o Ø 30 mm materiałem pęczniejącym. murowane, betonowe, z betonu zbrojonego lub betonu komórkowego, cegły ceramicznej, dziurawki o gęstości 450 kg/m³. Ściany muszą posiadać wymaganą klasę odporności ogniowej zgodnie z EN Strop masywny betonowe, z betonu zbrojonego o gęstości 2200 (± 500) kg/m³. Stropy muszą posiadać wymaganą klasę odporności ogniowej zgodnie z EN Zastosowanie zgodnie z DIN 4102 Dla wymaganych klas odporności ogniowej można alternatywnie stosować klasyfikacje zgodnie z DIN oraz DIN EN , DIN EN i DIN EN (Lista reguł budowlanych Bauregelliste A Częśćl 1-Załącznik 0.1). Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 5
6 1.3 Klasa odporności ogniowej Lekka ściana działowa lub ściana masywna 100 mm Kable pojedyncze kable Ø 21 mm bez owinięcia PYRO-SAFE DG-CR wiązki kablowe Ø 100 mm z kablami do Ø 21 mm bez owinięcia PYRO-SAFE DG-CR Rury instalacyjne do prowadzenia przewodów (U/U) giętkie lub sztywne rury instalacyjne w wiązce Ø 100 mm z owinięciem PYRO-SAFE DG-CR, o średnicach zewn. od Ø 16 mm do Ø 32 mm z lub bez kabli (kable Ø 21 mm) Klasa odporności ogniowej EI 30 EI 45 EI 60 EI 90 E 90 Instalacja klimatyzacji Klimasplit* (U/U) rura 1/rura 2 średnica zewn.-ø 6 mm/10 mm Rury solarne NanoSUN² (U/U) DN16 DN Rury z PVC-U (U/U) Ø mm z owinięciem PYRO-SAFE DG-CR otwory okrągłe Ø 30 mm, lekka ściana działowa lub ściana masywna 100 mm Kable pojedyncze kable Ø 21 mm do 3 kabli o średnicy Ø 14 mm w zerowej odległości pomiędzy nimi, obłożenie do 65% otworu przejścia instalacyjnego Klasa odporności ogniowej EI 30 EI 45 EI 60 EI 90 E 90 * Klimasplit-preizolowane podwójne lub pojedyncze rury miedziane, w izolacji z pianki PE zgodnie z EN grubości 9 mm z zerową opcją odstępu do kabli (maks. 5 żył 1.5 mm² każda, Ø. 14 mm). Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 6
7 1.3 Klasa odporności ogniowej Strop Klasa odporności ogniowej EI 30 EI 45 EI 60 EI 90 E 90 Kable pojedyncze kable Ø 21 mm bez owinięcia PYRO-SAFE DG-CR wiązki kablowe Ø 100 mm z kablami do Ø 21 mm bez owinięcia PYRO-SAFE DG-CR Rury instalacyjne do prowadzenie przewodów (U/U) giętkie lub sztywne rury instalacyjne w wiązce Ø 100 mm z owinięciem PYRO-SAFE DG-CR, o średnicach zewn. od Ø 16 mm do Ø 32 mm z lub bez kabli (kable Ø 21 mm) Instalacja klimatyzacji Klimasplit* (U/U) rura 1/rura 2 średnica zewn.-ø 6 mm/10 mm rura 1/rura 2 średnica zewn.-ø 6-10 mm/10-18 mm Rury solarne NanoSUN² (U/U) DN16 DN Rury z PVC-U (U/U) Ø mm z owinięciem PYRO-SAFE DG-CR okrągłe Ø 30 mm, strop Kable pojedyncze kable Ø 21 mm do 3 kabli o średnicy Ø 14 mm w zerowej odległości pomiędzy nimi, obłożenie do 65% otworu przejścia instalacyjnego Klasa odporności ogniowej EI 30 EI 45 EI 60 EI 90 E 90 Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 7
8 1.4 Parametry przejścia instalacyjnego Wymiary Poz. Oznaczenie Ściana Strop A B C D E Grubość elementu budowlanego Grubość przejścia instalacyjnego Maksymalne wymiary otworu przejścia instalacyjnego (szerokość x wysokość) 350 x x Maksymalny wymiar otworu okrągłego Ø 150 Ø Odległość do innych przejść instalacyjnych 2. Odległość do przejścia instalacyjnego o wymiarach ( 400 mm x 400 mm) 3. Odległość do przejścia instalacyjnego o wymiarach ( 200 mm x 200 mm) 4. Inne odległości Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 8
9 2.1 Kable, wiązki kablowe i rury instalacyjne do prowadzenia przewodów Wszelkiego rodzaju kable (również światłowody) Maksymalna średnica zewnętrzna kabli Ø 21 mm Wiązka kablowa do Ø 100 mm z kablami do Ø 21 mm bez potrzeby uszczelnienia przestrzeni pomiędzy kablami w wiązce kablowej 2.2 Dopuszczalne obłożenie rury palne Rury palne Średnica zewnętrzna-ø 32 mm opcjonalnie z kablami towarzyszącymi w zerowej odległości (Ø 14 mm, z maks. 5 żyłami 1.5 mm²). Dopuszczalne obłożenie w przejściach przez ściany i stropy Materiał rury Rury z PVC-U zgodnie z EN , EN , EN , EN i DIN 8061/8062 lub PVC-C zgodnie z EN Instalacja klimatyzacji Klimasplit i rury solarne NanoSUN 2 Instalacja klimatyzacji Klimasplit np. Tubolit DuoSplit lub Tubolit Split firmy Armacell lub z podobnymi parametrami. Podwójne lub pojedyncze rury, w 9 mm grubości izolacji z pianki PE zgodnie z EN wraz z kablami towarzyszącymi (rurka plastikowa (U/U) z PVC-U, średnicy zewn.-ø 25 mm i grubością ścianki 1,5 mm, zgodnie z EN lub EN i DIN 8061/ DIN 8062 wraz z do dwóch kabli o maksymalnej ilości 5-ciu żył, każda 1,5 mm², Ø 14 mm - w zerowej odległości). Rury instalacyjne do prowadzenia przewodów z tworzywa sztucznego (giętkie) o średnicy zewnętrznej -Ø 16 mm do 32 mm w wiązkach do Ø 100 mm z lub bez kabli (kable Ø 21 mm). Średnica zewn.-ø Grubość ścianki 20 1,5 > 20 do 32 2,4 Podwójne rury solarne NanoSUN² karbowane rury ze stali nierdzewnej w izolacji z kablem sterującym w osłonie z materiału z PCV firmy Aktarus Group Srl stosowane do ogrzewania słonecznego, o średnicy Ø zewn. od DN 16 do DN 40 Dopuszczalne obłożenie otworu przejścia instalacyjnego nie może przekroczyć 60 % jego powierzchni! Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 9
10 3. Wymagane odległości 3.1 Kable, wiązki kablowe i rury do prowadzenia przewodów Kable / wiązki kabli 3.2 Rury palne Rura palna odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia 0 odległość pomiędzy kablami 0 odległość pomiędzy kablami a rurami palnymi 0 odległość pomiędzy kablami a rurami 100 solarnymi NanoSUN 2 odległość pomiędzy kablami a instalacją klimatyzacji Klimasplit odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia odległość pomiędzy rurami palnymi 0 Rury instalacyjne do prowadzenia przewodów Rura palna odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia 0 odległość pomiędzy rurami instalacyjnymi 0 odległość pomiędzy rurami instalacyjnymi a pojedynczymi kablami odległość pomiędzy rurami instalacyjnymi a wiązkami kablowymi odległość pomiędzy rurami instalacyjnymi a rurami solarnymi NanoSUN 2 odległość pomiędzy rurami instalacyjnymi a instalacją klimatyzacji Klimasplit odległość pomiędzy rurami palnymi a 100 rurami solarnymi NanoSUN 2 odległość pomiędzy rurami palnymi a instalacją klimatyzacji Klimasplit 100 odległość pomiędzy rurami palnymi a pojedynczymi kablami 0 Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 10
11 3.3. Rury solarne NanoSUN², instalacja klimatyzacji Klimasplit Rury solarne NanoSUN² Instalacja klimatyzacji -Klimasplit odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia odległość pomiędzy rurami solarnymi NanoSUN² w ścianie 0 0 w stropie 30 odległość pomiędzy rurami solarnymi NanoSUN² a rurami instalacyjnymi odległość pomiędzy rurami solarnymi NanoSUN² a instalacją klimatyzacji Klimasplit odległość rur solarnych NanoSUN² do rur palnych odległość do bocznej krawędzi otworu przejścia odległość instalacji klimatyzacji Klimasplit a kablami i rurami instalacyjnymi odległość instalacji klimatyzacji Klimasplit a rurami solarnymi NanoSUN² Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 11
12 4. Zastosowane produkty PYRO-SAFE FLAMMOTECT- A Paint (Farba) Klasa reakcji na ogień E zgodnie z EN ,5 kg wiadro - Art.-Nr PYRO-SAFE FLAMMOTECT- A Solid Emulsion (Farba stała) Klasa reakcji na ogień E zgodnie z EN ,5 kg wiadro - Art.-Nr PYRO-SAFE FLAMMOTECT- A Filler (Masa szpachlowa) Klasa reakcji na ogień E zgodnie z EN ,5 kg wiadro - Art.-Nr PYRO-SAFE FLAMMOTECT- A Masa szpachlowa Klasa reakcji na ogień E zgodnie z EN ml tuba - Art.-Nr PYRO-SAFE DG-CR 1,5 Owinięcie zgodnie z ETA-13/0100 Klasa reakcji na ogień B-s1,d0 zgodnie z EN Luźna wełna mineralna A1 Klasa reakcji na ogień A1 zgodnie z EN kg worek - Art.-Nr Tabliczka do oznakowania 1 sztuka - Art.-Nr Zalecane narzędzia szpachelka, pędzel, taśma samoprzylepna ewentualnie folia, drabina kleszcze, drut stalowy ocynkowany Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 12
13 5. Zasady i warianty wykonania przejścia instalacyjnego Przejście instalacyjne może być również wykonane do uszczelnienia otworów bez instalacji jako rezerwa do przewidywanego późniejszego prowadzenia instalacji Przejścia instalacyjne w stropie należy zabezpieczyć przed ewentualnie spadającymi ciężarami lub nadepnięciem przez osoby postronne przy zastosowaniu barierek lub kratek ochronnych. Przy uszczelnieniu przejścia instalacyjnego w lekkiej ścianie działowej należy zwrócić uwagę na wymagane wzmocnienie krawędzi wewnętrznych otworu przejścia. (nie dotyczy otworów okrągłych ) Dla otworów okrągłych (Ø 150 mm) w lekkich ścianach działowych wyłożyć wewnętrzne powierzchnie otworu przejścia instalacyjnego materiałem pęczniejącym PYRO-SAFE DG-CR 1,5. Powierzchnia z materiałem pęczniejącym skierowana do wnętrza otworu. Na powierzchnie zewnętrzne otworu przejścia instalacyjnego nanieść PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A o grubości warstwy suchej powyżej 3 mm. Zasady zabudowy oraz dodatkowej instalacji kabli lub rur przejścia instalacyjnego przedstawione są w dalszej części niniejszej instrukcji. 5.1 Pierwsza podpora instalacji Podpory oraz zawiesia instalacji przechodzących przez przejście instalacyjne w ścianie muszą być wykonane z materiałów niepalnych, klasy reakcji na ogień A1 lub A2 zgodnie z EN i znajdować się w odległości od powierzchni przejścia instalacyjnego jak poniżej: Pierwsza podpora przy zabudowie w ścianach Kable, wiązki kablowe Rury instalacyjne do prowadzenia przewodów Rury palne Rury solarne NanoSUN² Instalacja klimatyzacji Klimasplit X 300 Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 13
14 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.1 Uszczelnienie kabli i rur instalacyjnych Możliwe przejścia instalacyjne w lekkich Ścianach działowych prostokątne (350 mm x 150 mm) i / lub okrągłe Ø 30 mm do Ø Otwór przejścia z instalacjami Ściana masywna Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 14
15 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.1 Uszczelnienie kabli i rur instalacyjnych 2. Otwór okrągły (Ø 150 mm) na długość obwodu przyciąć PYRO-SAFE DG-CR 1,5 i włożyć tak aby czarna strona materiału skierowana była do kabli. Zabezpieczyć klamrami lub wkleić za pomocą PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A masy szpachlowej 3. Oczyścić wewnętrzne krawędzie otworu przejścia (krawędzie wzmocnione płytami) i okleić prostokątny otwór taśmą samoprzylepną. 2. Oczyścić wewnętrzne krawędzie otworu przejścia. 3. Owinąć materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 rury instalacyjne i zabezpieczyć drutem (szczegóły p. str. 17) Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 15
16 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.1 Uszczelnienie kabli i rur instalacyjnych 4. Owinąć materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 rury instalacyjne i zabezpieczyć drutem (szczegóły p. str. 17) 5. Upchać szczelnie pozostałą przestrzeń otworu przejścia instalacyjnego luźną wełną mineralną i nanieść na jego zewnętrzne powierzchnie warstwę PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A (grubość sucha 3 mm; a otwory okrągłe Ø 30 mm na głębokość 25 mm). 4. Upchać szczelnie pozostałą przestrzeń otworu przejścia instalacyjnego luźną wełną mineralną i nanieść na jego ze wn ętrzne powierzchnie warstwę PYRO-SAFE FLAMMO- TECT-A (grubość sucha 3 mm; a otwory okrągłe Ø 30 mm na głębokość 25 mm). 5. Wypełnić czytelnie tabliczkę do oznakowania i zamocować ją obok przejścia instalacyjnego. Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 16
17 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.1 Uszczelnienie kabli i rur instalacyjnych Przedstawienie uszczelnienia Szczegóły wykonania uszczelnienia w ścianach Pierwsza podpora 300 mm; z obu stron przejścia instalacyjnego (szczegóły p. str. 14) Klasa odporności ogniowej 125-mm obustronne owinięcie, 50 mm w i 75 mm na zewnątrz bez dodatkowego owinięcia (pojedyncze kable, wiązki kabli) obustronne nałożenie PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Masa szpachlowa grubość warstwy suchej 3 mm 125-mm obustronne owinięcie, 50 mm w i 75 mm na zewnątrz bez dodatkowego owinięcia (pojedyncze kable, wiązki kabli) Szerokość owinięcia Pozycja w przejściu/ od pow. zewn. w przed Liczba owinięć Szczegóły p. tablica poniżej zakładka Kable, wiązki kablowe kable Ø 21 mm EI 90 / E 90 - wiązki kablowe Ø 100 mm z kablami Ø 21 mm EI 90 / E 90 - Rury instalacyjne do prowadzenia przewodów giętkie rury instalacyjne Ø 32 mm lub wiązki rur Ø 100 mm z rur o Ø 16 mm do Ø 32 mm z lub bez kabli Ø 21 mm EI 90 / E sztywne rury instalacyjne -Ø 16 x 1,0 mm bez kabli EI 90 / E 90 - Liczba ustabilizowania drutem Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 17
18 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.1 Uszczelnienie kabli i rur instalacyjnych Uczelnienie okrągłych otworów o średnicy Ø 30 mm Szczegóły wykonania uszczelnienia otworów okrągłych w ścianach (obustronnie) Kable kable Ø 21 mm Ø 21 mm do trzech pojedynczych kabli średnicy Ø 14 mm z opcją zerowej odległości między nimi i z maksymalnym obłożeniem do 65% powierzchni otworu przejścia instalacyjnego bez dodatkowego owinięcia obustronne nałożenie PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Masa szpachlowa grubość warstwy suchej 25 mm Klasa odporności ogniowej EI 90/ E90 bez dodatkowego owinięcia Typ Uszczelnienie PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Masa szpachlowa Grubość warstwy suchej Pozycja w przejściu/ od pow. zewn. w przed 25 mm 25 mm - Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 18
19 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.2 Uszczelnienie rur palnych Możliwe przejścia instalacyjne w lekkich Ścianach działowych Ściany masywne Prostokątne (350 mm x 150 mm) i/lub okrągłe Ø 150 mm 1. Otwór przejścia z instalacjami 1. Otwór przejścia z instalacjami Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 19
20 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.2 Uszczelnienie rur palnych 2. Okrągły otwór (Ø 150 mm) na długość obwodu otworu przyciąć PYRO-SAFE DG-CR 1,5 i włożyć tak aby czarna strona materiału skierowana była do kabli Zabezpieczyć klamrami lub wkleić za pomocą PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A masy szpachlowej 3. Owinąć materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 rury palne i zabezpieczyć drutem (szczegóły p. str. 22) 2. Oczyścić krawędzie wewnętrzne otworu przejścia instalacyjnego. 3. Owinąć materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 rury palne i zabezpie czyć drutem (szczegóły p. str. 22) Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 20
21 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.2 Uszczelnienie rur palnych 3. Upchać szczelnie pozostałą przestrzeń w otworze przejścia instalacyjnego luźną wełną mineralną. 4. Nanieść na zewnętrzne powierzchnie warstwę PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A (grubość warstwy suchej 3 mm). 3. Upchać szczelnie pozostałą przestrzeń w otworze przejścia instalacyjnego luźną wełną mineralną. 4. Nanieść na zewnętrzne powierzchnie warstwę PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A (grubość warstwy suchej 3 mm). Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 21
22 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.2 Uszczelnienie rur palnych 5. Wypełnić czytelnie tabliczkę do oznakowania i zamocować ją obok przejścia instalacyjnego. Uszczelnienie rur palnych Uszczelnienie rur palnych w ścianie Rury palne pierwsza podpora 300 mm; (szczegóły p. str.14) Klasa odporności ogniowej 5. Wypełnić czytelnie tabliczkę do oznakowania i zamocować ją obok przejścia instalacyjnego. owinięcie każdej rury materiałem PYRO-SAFE DG 1,5, 125 mm, centralnie, zakładka 25 mm, bez zabezpieczenia drutem owinięcie każdej rury materiałem PYRO-SAFE DG 1,5, 125 mm, centralnie, zakładka 25 mm, bez zabezpieczenia drutem Szerokość owinięcia Pozycja w przejściu/ przed przejściem w przed Liczba warstw Szczegóły p. tablica poniżej Zakładka Liczba ustabilizowania drutem Do dwóch rur z PVC-U lub PVC-C rury; średnicy zewn ę- trznej-ø 32 mm; opcionalnie z kablem towarzyszącym (z maks. 5 żyłami 1.5 mm² każda, Ø 14 mm) EI 90 / E ,5 każda strona Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 22
23 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.3 Uszczelnienie rur solarnych NanoSUN², rur instalacji klimatyzacji Klimasplit Możliwe przejścia instalacyjne w lekkich Ścianach działowych Ściany masywne 1. Otwór przejścia z instalacjami 1. Otwór przejścia z instalacjami Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 23
24 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.3 Uszczelnienie rur solarnych NanoSUN², rur instalacji klimatyzacji Klimasplit 2. Okrągły otwór (Ø 150 mm) na długość obwodu otworu przejścia przyciąć PYRO-SAFE DG-CR 1,5 i włożyć tak aby czarna strona materiału skierowana była do kabli Zabezpieczyć klamrami lub wkleić za pomocą PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A masy szpachlowej 3. Oczyścić krawędzie wewnętrzne prostokątnego otworu przejścia instalacyjnego i okleić taśmą samoprzylepną. Owinąć materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 rury instalacji klimatyzacji Klimasplit (szczegóły p. str. 28) 2. Oczyścić krawędzie wewnętrzne otworu przejścia instalacyjnego 3. Oczyścić krawędzie wewnętrzne prostokątnego otworu przejścia instalacyjnego i okleić taśmą samoprzylepną. Owinąć materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 rury instalacji klimatyzacji Klimasplit (szczegóły p. str. 28) Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 24
25 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.3 Uszczelnienie rur solarnych NanoSUN², rur instalacji klimatyzacji Klimasplit 3. Upchać szczelnie pozostałą przestrzeń prostopadłego i okrągłego otworu przejścia instalacyjnego luźną wełną mineralną i nanieść na jego zewnętrzne powierzchnie warstwę PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A (grubość warstwy suchej 3 mm). 4. Owinąć materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 rury solarne NanoSUN 2 (szczegóły p. str. 26) 3. Upchać szczelnie pozostałą przestrzeń prostopadłego i okrągłego otworu przejścia instalacyjnego luźną wełną mineralną i nanieść na jego zewnętrzne powierzchnie warstwę PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A (grubość warstwy suchej 3 mm). 4. Owinąć materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 rury solarne NanoSUN 2 (szczegóły p. str. 26) Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 25
26 6. Montaż przejścia instalacyjnego w ścianie 6.3 Uszczelnienie rur solarnych NanoSUN², rur instalacji klimatyzacji Klimasplit 5. Wypełnić czytelnie tabliczkę do oznakowania i zamocować ją obok przejścia instalacyjnego. Przedstawienie uszczelnienia pierwsza podpora 300 mm; (szczegóły p. str.14) Uszczelnienie rur solarnych NanoSUN 2 i rur instalacji klimatyzacji Klimasplit w ścianie (obustronnie) Klasa odporności ogniowej 5. Wypełnić czytelnie tabliczkę do oznakowania i zamocować ją obok przejścia instalacyjnego. obustronne owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5, dwie warstwy, 125 mm obustronne owinięcie materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 dwie warstwy, 125 mm Pozycja w przejściu/ przed przejściem w przed Liczba warstw Szczegóły p. tablica poniżej Zakładka Liczba ustabilizowania drutem Rury instalacji klimatyzacji Klimasplit rura 1/rura 2 średnica zewn. -Ø 6-10 mm/10-18 mm EI 30 / E Rury solarne NanoSUN² DN16 EI 90 / E 90 DN40 EI 30 / E Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 26
27 7. Zasady montażu w stropie 7.1 Kable i rury instalacyjne Przedstawienie uszczelnienia Zabezpieczenie przejścia instalacyjnego w stropie (obustronnie) Kable, trasy kablowe Obustronne owinięcie 125-mm 50 mm w przejściu instalacyjnym i 75 mm przed nim Klasa odporności ogniowej Szerokość owinięcia Pozycja w przejściu/ przed przejściem w przed kable Ø 21 mm - EI 90 / E 90 wiązki kablowe Ø 100 mm z kablami Ø 21 mm - Liczba warstw Szczegóły p. tablica poniżej Zakładka Giętkie rury instalacyjne do prowadzenia przewodów giętkie rury instalacyjne Ø 32 mm lub wiązki rur Ø 100 mm z rur o Ø 16 mm do 32 mm z lub bez kabli Ø 21 mm EI 90 / E Liczba ustabilizowania drutem Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 27
28 7. Zasady montażu w stropie 7.1 Kable Przedstawienie uszczelnienia - otwory okrągłe Ø 30 mm Obustronne uszczelnienie PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Masa szpachlowa Grubość warstwy suchej 25 mm Zabezpieczenie małych okrągłych otworów przejścia instalacyjnego w stropie (obustronnie) Kable pojedyncze o średnicy Ø 21 mm do trzech pojedynczych kabli o średnicy Ø 14 mm z opcją zerowej odległości między nimi i z maksymalnym obłożeniem do 65% powierzchni otworu przejścia instalacyjnego Klasa odporności ogniowej EI 90 / E 90 Obustronne uszczelnienie PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Masa szpachlowa, grubość warstwy suchej 25 mm Typ uszczelnienie PYRO-SAFE FLAMMTECT-A Masa szpachlowa Grubość warstwy suchej Pozycja w przejściu/ przed przejściem w przed 25 mm 25 mm - 25 mm 25 mm - Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 28
29 7. Zasady montażu w stropie 7.1 Rury palne Przedstawienie uszczelnienia rur palnych Zabezpieczenie przejścia instalacyjnego rur palnych w stropie (obustronnie) Rury palne Do dwóch rur z PVC-U lub PVC-C rury; średnicy zewnętrznej-ø 32 mm; opcionalnie z kablem towarzyszącym (z maks. 5 żyłami 1.5 mm² każda, Ø 14 mm) owinięcie każdej rury materiałem PYRO-SAFE DG-CR 1,5 125 mm, centralnie, z zakładką 25 mm Klasa odporności ogniowej Szerokość owinięcia EI 90 / E Pozycja w przejściu/ przed przejściem w przed 12,5 każda strona Liczba warstw Szczegóły p. tablica poniżej Zakładka Liczba ustabilizowania drutem Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 29
30 7. Zasady montażu w stropie 7.3 Rury solarne NanoSUN², rury instalacji klimatyzacji Klimasplit Przedstawienie uszczelnienia rur solarnych Zabezpieczenie przejścia instalacyjnego w stropie (obustronnie) Klasa odporności ogniowej obustronne owinięcie materiałami PYRO-SAFE DG-CR 1,5 na szerokości 125 mm Pozycja w przejściu/ przed przejściem w przed Szczegóły p. tablica poniżej Liczba warstw Zakładka Pozycja w przejściu/ przed przejściem Rury instalacji klimatyzacji Klimasplit rura 1/rura 2 średnica zewn. Ø 6-10 mm/10-18 mm EI 30 / E Rury solarne NanoSUN² DN16 EI 90 / E 90 DN40 EI 30 / E Instrukcja montażu Stan 01/2015 Strona 30
31 Deklaracja Zgodności Nr PYRO-SAFE-FLAMMOTECT-A PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Data: Rew. 02 Strona 1 z 1 Klasa odporności ogniowej Typ produktu PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Zastosowanie Powłoka o działaniu endotermicznym do zabezpieczeń przejść instalacyjnych Producent svt Brandschutz Vertriebsgesellschaft mbh International Gluesinger Strasse 86 D Seevetal Ocena zgodności wyrobu zgodnie z systemem 1 Europejski dokument odniesienia ETAG 026-2: Europejska Aprobata Techniczna ETA-14/0418 z dnia Instytut wystawiający ETA Deutsches Institut für Bautechnik (DIBt), Berlin Notyfikowana jednostka Materialprüfanstalt für das Bauwesen Braunschweig, Kennnummer 0761 Deklarowane parametry Właściwości Parametry Zharmonizowany dokument odniesienia Klasa reakcji na ogień Klasa E EN Klasa EI 30 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i do ETA-14/0418) Wydzielanie substancji niebezpiecznych Kategoria użyteczności Klasa EI 60 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i 2-6 do ETA-14/0418) Klasa EI 60 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki do ETA-14/0418) Klasa EI 90 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki do ETA-14/0418) Klasa EI 90 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i 33 do ETA-14/0418) Klasa EI 120 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i 7-11 do ETA-14/0418) Klasa EI 240 przejście instalacyjne (z wełny mineralnej, szczegóły p. załączniki 1 i do ETA-14/0418) EN nie wydziela zgodnie z TR 034 ETAG Typ X EOTA TR 024 Parametry produktu odpowiadają parametrom podanym w niniejszej Deklaracji Zgodności. Za wystawienie Deklaracji Zgodności zgodnie z rozporządzeniem (EU) nr 305/2011odpowiedzialny jest tylko w/w producent. Deklaracja Zgodności dostępna jest na stronie internetowej W imieniu producenta Deklaracja Zgodności została podpisana przez: i.v. Christian Meyer-Korte Leiter Produktmanagement/ Private Label i.v. Andree Schober Zentrale Technik/ Leitung Chemie
32
PYRO-SAFE ES. Instrukcja montażu
Instrukcja montażu Proste okrągłe lub prostokątne przejście instalacyjne kabli o średnicy zewnętrznej do Ø 21 mm, jak również innych instalacji, wykonane z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym.
PYRO-SAFE Flammotect - czterowarstwowy
Instrukcja montażu Przejście instalacyjne wykonane z płyt z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych wszystkich rodzajów kabli i przewodów. Klasa
PYRO-SAFE Flammotect - Jednowarstwowy
Instrukcja montażu / Dane Techniczne Mieszane przejście instalacyjne wykonane z jednej płyty z wełny mineralnej (60 mm) oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych
PYRO-SAFE FLAMMOTECT-A Dylatacja
Instrukcja montażu / Dane Techniczne Uszczelnienie pionowych i poziomych złączy liniowych, dylatacji i szczelin budowlanych pomiędzy ścianami i stropami z zastosowaniem płyt i mat z wełny mineralnej, luźnej
PYRO-SAFE CT. Instrukcja montażu
Instrukcja montażu Proste przejście instalacyjne Cable Tube z zamknięciem przez kliknięcie dla istniejących, nowo i dodatkowo instalowanych kabli i rur instalacyjnych do prowadzenia kabli (EIP). Klasa
PYRO-SAFE Flammotect Dwuwarstwowy
Instrukcja montażu Mieszane przejście instalacyjne wykonane z płyty z wełny mineralnej oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych wszystkich rodzajów kabli oraz rur
PYRO-SAFE Novasit BM Przejście instalacyjne EI 240
Przejście instalacyjne EI 240 Instrukcja montażu Przejście instalacyjne nie zawierające materiałów włóknistych wykonane ze specjalnej zaprawy ogniochronnej do uszczelniania wszystkich rodzajów kabli. Klasa
Instrukcja montażu zgodnie z ETA 13/0543 Stan 04/2016 Strona 1
Instrukcja montażu / Dane Techniczne Uszczelnienie złączy liniowych, dylatacji i szczelin budowlanych z zastosowaniem płyt z wełny mineralnej i materiałów pęczniejących. Klasa odporności ogniowej EI 120
Instrukcja montażu zgodnie z ETA 13/0543 Stan 04/2016 Strona 1
Instrukcja montażu / Dane Techniczne Uszczelnienie złączy liniowych, dylatacji i szczelin budowlanych z zastosowaniem płyt z wełny mineralnej i materiałów pęczniejących. Klasa odporności ogniowej EI 120
Instrukcja montażu Stan 01/2016 Strona 1
Instrukcja montażu / Dane Techniczne Przejście instalacyjne PYRO-SAFE CT ML Cable Tube, wraz z systemami podłóg podwyższonych, stosowane jest do uszczelnienia kabli i rur instalacyjnych, do prowadzenia
PYRO-SAFE Flammotect Jednowarstwowy
Instrukcja montażu / Dane Techniczne Mieszane przejście instalacyjne wykonane z jednej płyty z wełny mineralnej (60 mm) oraz materiału o działaniu endotermicznym do uszczelnienia przejść instalacyjnych
Instrukcja montażu Stan 01/2016 Strona 1
Instrukcja montażu / Dane Techniczne Przejście instalacyjne PYRO-SAFE CT ML Cable Tube, wraz z systemami podłóg podwyższonych, stosowane jest do uszczelnienia kabli i rur instalacyjnych, do prowadzenia
PYRO-SAFE Novasit BM. Instrukcja montażu
Instrukcja montażu Przejście instalacyjne nie zawierające materiałów włóknistych wykonane ze specjalnej zaprawy ogniochronnej do uszczelniania wszystkich rodzajów kabli, przewodów instalacyjnych do prowadzenia
PYRO-SAFE Flammotect - dwuwarstwowy
Instrukcja Montażu / Dane techniczne Mieszane przejście instalacyjne wykonane z płyt z wełny mineralnej i materiału o działaniu endotermicznym przeznaczone do uszczelnienia przejść wszystkich rodzajów
Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna zawiera 38 stron, w tym 33 załączniki, które stanowią część składową aprobaty.
Członek Jednostka zatwierdzająca produkty i konstrukcje budowlane Urząd ds. kontroli techniczno-budowlanej Zakład Prawa Publicznego podległy federacji i krajom związkowym Uprawniona i notyfikowana zgodnie
Tube" 12 stron łącznie z 8 aneksami, które stanowią część składową niniejszej aprobaty.
Członek Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcje Bautechnisches Prüfamt (Niemiecki Instytut Jedna z instytucji prawa publicznego rządów federalnych i stanowych Wyznaczona zgodnie z Artykułem
ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną
Deutsches Institut für Bautechnik Członek www.eota.eu Jednostka aprobująca wyroby budowlane i konstrukcji Bautechnisches Prüfamt Instytucja założona przez rządy federalne i krajów związkowych Upoważniona
OPIS PRODUKTU ZGODNOŚĆ ZASTOSOWANIE DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Nr Artykułu . ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Ściany elastyczne:
OPIS PRODUKTU Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD to płyta z wełny mineralnej o gęstości 160 kg/m 3 pokryta jednostronnie lub obustronnie akrylową farbą pęczniejącą Zastosowanie odpowiedniego typu płyty zależy
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU DOSTĘPNOŚĆ ZGODNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE ALFA FR BOARD A TDS EW
OPIS PRODUKTU Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD A składa się z płyty z wełny mineralnej o gęstości 150kg/m 3 i grubości 60mm pokrytej jednostronnie powłoką z farby ablacyjnej ALFA FR COAT A o grubości warstwy
Zestaw wyrobów systemu PYRO-SAFE Flammotect Jednowarstwowy do ogniochronnego uszczelniania przejść instalacyjnych w ścianach i stropach
APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-9367/2014 Zestaw wyrobów systemu PYRO-SAFE Flammotect Jednowarstwowy do ogniochronnego uszczelniania przejść instalacyjnych w ścianach i stropach WARSZAWA Aprobata techniczna
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1
OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok. 140 C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE. INTU FR WRAP L TDS PK 1.18 Strona 1 z 6
OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok. 140 C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane)
Hilti. Krok do przodu. Wytrzymałość. PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu:
e. W przypadku uszczelnień przeciwpożarowych, przed aplikacją masy ALFA MASTIC, należy dokonać rozpoznania
OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.
Spis treści. Instrukcja montażu. ROKU System FSC 4 Kołnierze ogniochronne zgodnie z ETA-15/0907
nstrukcja montażu zgodnie z TA-15/0907 Spis treści Przeznaczenie, zastosowanie instrukcji montażu, środki bezpieczeństwa lementy budowlane Zakres zastosowania (grubość elementów budowlanych oraz przejścia
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Ściany elastyczne: Ściany sztywne: Stropy sztywne: Artykuł nr
OPIS PRODUKTU Odporność ogniowa do 240 minut Dostępność: kartusz 310ml i opakowanie 600ml Kolor: biały Montaż w ścianach i stropach Posiada właściwości ognioszczelne, gazoszczelne, dymoszczelne Długi okres
OPIS PRODUKTU KLASYFIKACJA OGNIOWA ZUŻYCIE ALFA COAT SPOSÓB MONTAŻU PUSTE USZCZELNIENIA BEZ INSTALACJI
OPIS PRODUKTU ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Farba ogniochronna ALFA Płyta ogniochronna ALFA FR BOARD Uszczelniająca masa ogniochronna ALFA Płyta z o gęstości minimalnej Otulina z o gęstości minimum
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Przegroda ogniochronna Hilti CFS-PL Nr Hilti CFS 0761-CPD-0271 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1
OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok 140 o C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE INTU FR WRAP L TDS 1
OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna INTU FR WRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok 140 C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych
PROMASTOP -W Opaska ogniochronna do przejść instalacyjnych. Techniczna Ochrona Przeciwpożarowa
Opaska ogniochronna do przejść instalacyjnych Techniczna Ochrona Przeciwpożarowa . Informacje ogólne jest opracowanym na bazie specjalnej taśmy pęczniejącej systemem ogniochronnym stosowanym do uszczelniania
przejścia instalacyjne kombinowane
przejścia instalacyjne kombinowane mcr Polylack Elastic, mcr Polylack F, mcr Polylack K, mcr Polylack KG, mcr PS Bandage PRZEZNACZENIE mcr Polylack Elastic, mcr Polylack F, mcr Polylack K, mcr Polylack
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA
OPIS PRODUKTU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski wykonanej z blachy stalowej o grubości 1,0 mm zabezpieczonej
Karta Danych Technicznych. Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 08/0213. Wydanie 04 / 2012r.
Karta Danych Technicznych Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 08/0213 Wydanie 04 / 2012r. Poduszka ogniochronna Hilti CFS-CU Wydanie
Europejska Ocena Techniczna ETA-18/0237 z dnia 2018/05/16
ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Parlamentu
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ DOSTĘPNOŚĆ TDS KARTA TECHNICZNA ALFA UNIWRAP L 1. (TS) wersja z taśmą samoprzylepną.
OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna ALFA UNIWRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok 140 o C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych
PROMASTOP - kaseta ogniochronna (EI120)
PROMASTOP - kaseta ogniochronna (EI120) 1. Promastop - kaseta ogniochronna 2. Zamknięcie zaciskowe 3. Metalowy kołek rozporowy ze śrubą 4. Rura z materiału palnego ze śrubą 5. PROMASEAL - PL 6. Ściana
svt Polska Pasywna ochrona przeciwpożarowa
svt Polska Pasywna ochrona przeciwpożarowa Przepusty instalacyjne, Powłoki malarskie, Dylatacje, Obudowy, Natryski mineralne Spis treści: Wstęp 3 PYRO-SAFE Uniwersalna Przegroda Kombinowana EI 120 4 PYRO-SAFE
1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C.
OPIS PRODUKTU Ogniochronna masa akrylowa skutecznie wypełnia szczeliny wokół rur i kabli w przejściach instalacyjnych, szczelinach i dylatacjach w przegrodach wykonanych z płyt G/K, cegły, betonu, żelbetu.
OPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240
OPIS PRODUKTU Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski wykonanej z blachy stalowej o grubości 1,0 mm zabezpieczonej
Przejścia instalacyjne. Przejścia instalacyjne
Przejścia instalacyjne 8 Dzięki zastosowaniu kołnierzy ogniochronnych PROMASTOP -UniCollar oraz PROMASTOP -FC, a także opaski ogniochronnej PROMASTOP -W, uszczelnia się przejścia rur z tworzyw sztucznych
INSTRUKCJA MONTAŻU. Ostatnia aktualizacja: STRONA 1/5
Ostatnia aktualizacja: 13-08-2013 STRONA 1/5 Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI 120 - EI 240 Kołnierze składają się z zewnętrznej obudowy w kształcie opaski, wykonanej z blachy
Instrukcja montażu uszczelnień przejść instalacyjnych rur System Armaflex Protect ETA-11/0454
Instrukcja montażu uszczelnień przejść instalacyjnych rur ETA-11/0454 Informacje podstawowe Podczas montażu uszczelnienia należy stosować się do zaleceń zamieszczonych w Europejskiej Aprobacie Technicznej
POLYLACK F OGNIOCHRONNA FARBA PĘCZNIEJĄCA. POLYLACK K i KR OGNIOCHRONNA PASTA PĘCZNIEJĄCA TRADYCJA I TECHNOLOGIA
POLYLACK F OGNIOCHRONNA FARA PĘCZNIEJĄCA Aprobata Techniczna IT nr: AT-15-8457/2010, AT-15-8476/2010 Certyfikat zgodności: IT-1991/W, IT-1989/W POLYLACK K i KR OGNIOCHRONNA PASTA PĘCZNIEJĄCA Aprobata Techniczna
OPASKI OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPW-4 Klasa odporności ogniowej: EI 120
OPASKI OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPW-4 Klasa odporności ogniowej: EI 120 Wymagane prawem dokumenty odniesienia : Aprobata Techniczna: AT-15-7725/2015 Certyfikat Zgodności: ITB-1733/W Atest Higieniczny PZH:
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE KLASYFIKACJA OGNIOWA SPOSÓB MONTAŻU
OPIS PRODUKTU jest suchą białą mieszanką, składająca się z nieorganicznych wypełniaczy oraz perlitu. Po zmieszaniu z wodą, zaprawa staje się łatwa do mieszania oraz uszczelniania przejść instalacyjnych
System uszczelnień przejść instalacyjnych WARIANT II
EI 0 SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ OGNIOCHRONNYCH ROCKWOO.. System uszczelnień przejść instalacyjnych WARIANT II OTUINA ROCKIT AU rura metalowa OTUINA CONIT AU rura z tworzywa sztucznego ROCKIT 0 AF CONIT GUE WYTYCZNE
Upoważniona zgodnie z Artykułem 29. z rozporządzeniem (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: UL International (Wielka Brytania) Sp. z o.
Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)
TDS KARTA TECHNICZNA ALFA UNIWRAP L 1
OPIS PRODUKTU. Taśma ogniochronna ALFA UNIWRAP L wykonana jest z materiału na bazie grafitu. Pod wpływem wysokiej temperatury (ok 140 o C) materiał pęcznieje i wypełnia całą przestrzeń powstałą po wypalonych
Uszczelnienie przejść instalacyjnych kabli i rur PROMASTOP -CC
Uszczelnienie przejść instalacyjnych kabli i rur PROMASTOP -CC Dane techniczne Dane techniczne PROMASTOP -CC Masa ogniochronna Opis wyrobu PROMASTOP -CC jest endotermiczną pęczniejącą powłoką ogniochronną
KOŁNIERZE OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPC4 Klasa odporności ogniowej: EI 120
KOŁNIERZE OGNIOCHRONNE PYROPLEX PPC4 Klasa odporności ogniowej: EI 120 Wymagane prawem dokumenty odniesienia : Aprobata Techniczna: 15-7725/2008 lub AT-15-7807/2008 Certyfikat Zgodności: ITB-1733/W Atest
Europejska Ocena Techniczna. ETA-13/0543 z dnia 29 maja Część ogólna
Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0543 z dnia 29 maja 2018 Część ogólna Jednostka Techniczna ds. Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną Deutsches Institut für Bautechnik Nazwa handlowa
Dylatacje. Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych
Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych 58 Do zamknięcia szczelin dylatacyjnych, w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się ognia i dymu doskonale nadają się następujące masy ogniochronne
Karta danych technicznych. Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0406
Karta danych technicznych Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS Ogniochronna pęczniejąca masa uszczelniająca Hilti CFS-IS Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0406 Wydanie 02
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ INTU FR GRILLE TDS 1. niestandardowe rozmiary kratek
. OPIS PRODUKTU odporność ogniowa 60, 120 i 240 minut przepływ powietrza do 80% maksymalne wymiary pojedynczej kratki: okrągłe - Ø 400 []; prostokątne 600 x 600 [] niestandardowe rozmiary kratek Przeciwpożarowe
mcr PS mcr PS-25 kołnierze ogniochronne uniwersalne opaski ogniochronne
mcr PS kołnierze ogniochronne mcr PS-5 uniwersalne opaski ogniochronne mcr PS - OGNIOCHRONNY KOŁNIERZ PĘCZNIEJĄCY Kołnierze mcr PS są przeznaczone do zabezpieczenia ogniochronnego przejść przez ściany
Tłumaczenie z języka angielskiego
Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. Jednostka wyznaczona zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia
Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 SELLAFOC
Członek Area Anardi 5, E-20730 Azpeitia Gipuzkoa-Spain Tel.: +34 946 430 850 serviciostecnologicos@tecnalia.com www.tecnalia.com Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 Europejska
OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ TDS KARTA TECHNICZNA ALFA FR GRILLE 1
. OPIS PRODUKTU odporność ogniowa 60, 120 i 240 minut przepływ powietrza do 80% maksymalne wymiary pojedynczej kratki: okrągłe - Ø 400 []; prostokątne 600 x 600 [] Przeciwpożarowe kratki ogniochronne ALFA
RURY PALNE / RURY W IZOLACJI PALNEJ
FIRE PROTECTION RURY PALNE / RURY W IZOLACJI PALNEJ NOWOŚĆ NOWOŚĆ ALFA COLLAR ALFA UNIWRAP L taśma ALFA UNIWRAP S opaska ALFA MASTIC www.alfaseal.pl ALFA COLLAR Kołnierz ogniochronny Ogniochronne zabezpieczenie
Tłumaczenie z języka angielskiego
Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. Jednostka wyznaczona zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia
CZĘŚĆ 2- PROJEKT ZABEZPIECZENIA PRZEJŚĆ INSTALACYJNYCH
NAZWA INWESTYCJI: DOKUMENTACJA PROJEKTOWA W OPARCIU O EKSPERTYZĘ TECHNICZNĄ ORAZ POSTANOWIENIE NR 28/2015 WYDANE PRZEZ WIELKOPOLSKIEGO KOMENDANTA WOJEWÓDZKIEGO PAŃSTWOWEJ STRAŻY POŻARNEJ OKRESLAJĄCA WYMAGANIA
Zeszyt danych technicznych. Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0212
Zeszyt danych technicznych Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10 / 0212 Wydanie 09 / 2010r. Bandaż ogniochronny Hilti CFS-B Wydanie 09/2010r.
Karta Danych Technicznych. Obejma ogniochronna Hilti CFS-C P. Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10/0404. Wydanie 02 / 2011r.
Karta Danych Technicznych Hilti CFS-C P Hilti CFS-C P Europejska Aprobata Techniczna ETA Nr 10/0404 Wydanie 02 / 2011r. Hilti CFS-C P Wydanie 02/2011r. strona 1 Hilti CFS-C P CFS-C P Ochrona przeciwpożarowa
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: Hilti CFS-SL GA Rękaw ogniochronny
INSTRUKCJA MONTAŻU Protecta EX Mortar
INSTRUKCJA MONTAŻU Protecta EX 1 (12) 2014 2 5 OGÓLNY OPIS PRODUKTU Typowy schemat Protecta EX to suchy biały proszek składający się z substancji nieorganicznych i perlitu. Po dodaniu wody tworzy szczelną
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Ogniochronna akrylowa masa uszczelniająca Hilti CFS-S ACR Nr Hilti CFS 0761-CPD-0174 1.
Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011:
Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)
PYRO-SAFE DG CR 0.7 Bandaż ogniochronny. Kable
PYRO-SAFE DG CR 0.7 Bandaż ogniochronny Kable Spis treści Temat Strona Systemy Ochrona przeciwpożarowa systemów kablowych 3 Bandaż pęczniejący - podstawowe informacje 4 Zakres zastosowania, dane techniczne
ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH
31-587 Kraków, ul. Ciepłownicza 29 tel. (0-12) 680 20 80 fax. (0-12) 684 39 83 Sp. z o.o. INSTRUKCJA MONTAśU PRZECIWPOśAROWYCH KLAP ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH 1. Przed przystąpieniem
Dylatacje. Podręcznik A3. Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych
Podręcznik A3 Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych W większości obiektów budowlanych stosowane są szczeliny dylatacyjne. Szczeliny te muszą przejąć naprężenia wynikające ze zmian
Pasja. Technologia. Doskonałość.
O NAS Jesteśmy firmą produkcyjną z wyłącznie polskim kapitałem. Oferujemy szeroką gamę produktów z zakresu biernej ochrony przeciwpożarowej. Nasza wiedza i doświadczenie, które kadra INTUSEAL zdobywała
Europejska Ocena Techniczna 13/0672 wydana r. Strona 2 z 62 (Tłumaczenie)
Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)
DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH
PL DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane) Ogniochronna farba natryskowa Hilti CFS-SP WB Nr Hilti CFS 0843-CPD-0119 1. Niepowtarzalny
DSO BOSCH PRESIDEO - KARTY KATALOGOWE i CERTYFIKATY 1/26
DSO BOSCH PRESIDEO - KARTY KATALOGOWE i CERTYFIKATY 1/26 DSO BOSCH PRESIDEO - KARTY KATALOGOWE i CERTYFIKATY 2/26 DSO BOSCH PRESIDEO - KARTY KATALOGOWE i CERTYFIKATY 3/26 DSO BOSCH PRESIDEO - KARTY KATALOGOWE
Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0903
Deutsches Institut für Bautechnik Zulassungsstelle für Bauprodukte und Bauarten Bautechnisches Prüfamt Eine vom Bund und den Ländern gemeinsam getragene Anstalt des öffentlichen Rechts Kolonnenstraße 30
Przejścia instalacyjne
Podręcznik A4 Przejścia instalacyjne Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa budowlanego, budynki muszą być podzielone na określonej wielkości strefy pożarowe. Instalacje techniczne, w szczególności
Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0821
Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej Jednostka Dopuszczająca Wyroby Budowlane i Konstrukcje Urzędowa Jednostka Kontrolna ds. Technologii Budowlanej Zakład prawa publicznego Kolonnenstraße 30 B D-10829
APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2010
APROBATA TECHNICZNA ITB AT-15-8173/2010 Kołnierze DUNAMENTI PS i opaski DUNAMENTI PS 25 do ogniochronnego uszczelniania przejść rur przez przegrody budowlane WARSZAWA Aprobata techniczna została opracowana
TECHNOLOGIA USZCZELNIENIA PRZEPUSTÓW RUROWYCH/KABLOWYCH PRZECIW WODZIE POD CIŚNIENIEM
Strona: 1 z 5 TECHNOLOGIA USZCZELNIENIA PRZEPUSTÓW RUROWYCH/KABLOWYCH PRZECIW WODZIE POD CIŚNIENIEM Spis treści: 1. ZAKRES PRZEZNACZENIA INSTRUKCJI str. 2 2. DOKUMENTY ODNIESIENIA str. 2 3. SPRZĘT I WYPOSAŻENIE
Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną (EOT), upoważniona zgodnie z art. 29 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
Członek www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. utworzono zgodnie z art. 29 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE
AT-15-7725/2015 2/60 Z A Ł Ą C Z N I K POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE SPIS TREŚCI 1. PRZEDMIOT APROBATY... 3 2. PRZEZNACZENIE, ZAKRES I WARUNKI STOSOWANIA... 3 2.1. Kołnierze ogniochronne PYROPLEX PPC4...
Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011
Członek UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Budynek C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. Wielka Brytania. Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej)
mcr Multiwrap uniwersalne opaski ogniochronne
mcr Multicollar uniwersalne e ogniochronne mcr Multiwrap uniwersalne opaski ogniochronne ZASTOSOWANI Kołnierze ogniochronne mcr Multicollar oraz opaski ogniochronne mcr Multiwrap są przeznaczone do zabezpieczania
ETA-13/0198 z 09/05/2014
Członek EOTA Europejska Ocena Techniczna ETA-13/0198 z 09/05/2014 PROMAPAINT SC4 Powłoka reaktywna do zabezpieczeń ogniochronnych elementów stalowych Reactive coating for fire protection of steel elements
INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ SYSTEMU ALUPROF
IM-ALU-01 Wydanie:2 Data: 01.09.2010 Strona 1 z 28 INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ SYSTEMU ALUPROF Z.P.H.U. MATUSIAK HENRYK MATUSIAK CHOJNE, UL. SADOWA 1 98-200 SIERADZ Obowiązuje od lipca
Zeszyt danych technicznych. Hilti piana ogniochronna CFS-F FX. Europejska ocena techniczna ETA-10/0109
Zeszyt danych technicznych Hilti piana ogniochronna CFS-F FX Europejska ocena techniczna ETA-10/0109 Treść Piana ogniochronna CFS-F FX 1. Instrukcja montażu 5 2. Głębokość wypełnienia pianą ogniochronną
ETA 15/0777 z dnia r. Europejska ocena techniczna. K-FLEX - K-Fire Sealant A. Członek
Warrington Certification Ltd Holmesfield Road Warrington WA1 2DS Zjednoczone Królestwo Członek www.eota.eu Tel.: +44 (0) 1925 646 669 strona internetowa: www.warringtoncertification.com e-mail: etass@exova.com
Przejścia instalacyjne
Podręcznik A3 Przejścia instalacyjne Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa budowlanego, budynki muszą być podzielone na określonej wielkości strefy pożarowe. Instalacje techniczne, w szczególności
Europejska Ocena Techniczna. ETA-16/0309 z dnia Część ogólna. Jednostka ds. Oceny Technicznej wydająca Europejską Oceną Techniczną
Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Europejska Ocena Techniczna ETA-16/0309 z dnia 01.09.2016 Część ogólna Jednostka ds. Oceny Technicznej wydająca Europejską Oceną Techniczną
Tłumaczenie z języka angielskiego
Member of www.eota.eu UL INTERNATIONAL (UK) LTD Wonersh House, Building C, The Guildway, Old Portsmouth Road, Guildford. GU3 1LR. United Kingdom. Jednostka wyznaczona zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia
uszczelnienia złączy liniowych i szczelin dylatacyjnych
uszczelnienia złączy liniowych i szczelin dylatacyjnych mcr Polylack Elastic, mcr mcr POLYLACK ELASTIC mcr Polylack Elastic jest ablacyjną masą akrylową, stosowaną do wykonywania cienkich powłok uszczelniających
FIRESAFE GPG MORTAR INSTRUKCJE INSTALACJI
INSTRUKCJE INSTALACJI FIRESAFE GPG MORTAR Fire stopping System Uszczelniacz GPG jest stosowany do wykonywania uszczelnień ogniochronnych przejść przez elastyczne i betonowe ściany i podłogi. Wydanie 2:
PRODUKT / ZASTOSOWANIE RURY PALNE
PRODUKT / ZASTOSOWANIE RURY PALNE RURY NIEPALNE Z PALNĄ IZOLACJĄ RURY NIEPALNE KABLE WENTYLACJA DYLATACJE STOLARKA P.POŻ. INTU FR WRAP Opaska ogniochronna INTU FR WRAP L Taśma ogniochronna INTU FR COLLAR
Europejska ocena techniczna ETA-15/0598 z dnia 26/10/2016
ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Faks +45 72 24 59 04 Internet www.etadanmark.dk [Tłumaczenie z angielskiego] Dopuszczone i zgłoszone zgodnie z artykułem 29 dyrektywy
Europejska Aprobata Techniczna
Uprawniony i dopuszczony zgodnie z art. 10 dyrektywy 89/106/EWG z dn. 21 grudnia 1988 r., w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się
Ściany działowe GIPS
Ściany działowe GIPS ŚCIANY DZIAŁOWE Ściany działowe Najbardziej popularnym zastosowaniem płyt gipsowo-kartonowych są systemy ścian działowych. W ich budowie wykorzystuje się wszystkie rodzaje płyt NIDA.
2). w przypadku drzwi o klasie odporności ogniowej EI2 45 lub EI2 60 i ścian o klasie odporności ogniowej EI 45 lub EI 60 do ścian:
INSTRUKCJA MONTAŻU ŚCIAN I KONSTRUKCJI OKIENNYCH ALUMINIOWYCH PONZIO PE78EI W KLASIE ODPORNOŚCI OGNIOWEJ wg normy PN EN 13501-2. BADANIA DO KOT/ITB-2017/0351 Nowoczesne okna i drzwi aluminiowe zachowują
Europejska Ocena Techniczna z 05/05/2014
Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 Członek www.eota.eu Europejska Ocena Techniczna z 05/05/2014 Część ogólna Jednostka ds. Oceny Technicznej wydająca ETA Austriacki Instytut