Instrukcja obsługi. Maxsym600i. IMPORTER: Inter Cars S.A., ul. Gdańska 15, Cząstków Mazowiecki, Czosnów

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi. Maxsym600i. IMPORTER: Inter Cars S.A., ul. Gdańska 15, Cząstków Mazowiecki, Czosnów"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Maxsym600i IMPORTER: Inter Cars S.A., ul. Gdańska 15, Cząstków Mazowiecki, Czosnów

2 Spis treści Bezpieczne użytkowanie Elementy pojazdu Przed jazdą Jazda skuterem Oryginalne części SYM Korzystanie ze skutera... 6 Wskaźniki... 6 Stacyjka... 9 Przełączniki Dodatkowy wyłącznik zapłonu Schowek Tylne podnóżki Korek wlewu paliwa i uzupełnianie paliwa Hamulce Hamulec postojowy Hamowanie silnikiem Informacje dotyczące pierwszego uruchomienia silnika Manetka gazu Parkowanie Kontrola i obsługa pojazdu Rutynowa kontrola pojazdu przed rozpoczęciem jazdy Kontrola oleju silnikowego i jego wymiana Kontrola paliwa Kontrola oleju w przekładni i jego wymiana Kontrola i regulacja luzu dźwigni hamulcowych Śruba regulacji dźwigni hamulca Kontrola tarcz hamulcowych Regulacja luzu na pokrętle przepustnicy ( manetka ) Kontrola i obsługa akumulatora Kontrola opon Kontrola przedniego zawieszenia i kierownicy Ustawienie twardości tylnego zawieszenia Sprawdzenie i wymiana bezpieczników Sprawdzenie kierunkowskazów i klaksonu Sprawdzenie przedniego i tylnego oświetlenia Sprawdzenie świateł stopu Sprawdzenie szczelności układu paliwowego Kontrola nasmarowania różnych mechanizmów pojazdu Sprawdzenie świecy zapłonowej Kontrola systemu chłodzenia Uzupełnianie płynu chłodzącego Odpowietrzenie skrzyni korbowej Sprawdzanie filtra powietrza Kiedy silnik nie daje się uruchomić Zalecane paliwo Olej przekładniowy Wskazówki dla użytkownika skutera Harmonogram przeglądów okresowych Parametry techniczne Notatki

3 1.BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE Jest bardzo ważne żeby, podczas jazdy być wypoczętym i odpowiednio ubranym. Należy przestrzegać zasad ruchu drogowego, nie należy się spieszyć i zawsze prowadzić pojazd ostrożnie i w dobrej kondycji psychofizycznej. Podczas jazdy pojazdem należy mieć założony kask i dokładnie zapięty pasek pod brodą. Nigdy nie prowadź pojazdu pod wpływem alkoholu, narkotyków czy środków odurzających. Jedź ostrożnie i zwalniaj na śliskiej nawierzchni, kiedy widoczność jest ograniczona i w nieznanym terenie. Nie przekraczaj nośności pojazdu. Dodatkowy bagaż i akcesoria mogą mieć wpływ na stabilność pojazdu i bezpieczeństwo jazdy. Stosuj tylko oryginalne części zamienne i akcesoria SYM. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może doprowadzić do wypadku, poważnych obrażeń lub śmierci. Stosuj benzynę bezołowiową o liczbie oktan Przed rozpoczęciem użytkowania pojazdu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Podczas jazdy trzymaj kierownicą obiema rękoma. Nigdy nie prowadź jedną ręką. Przestrzegaj ograniczeń prędkości i stosuj się do zasad ruchu drogowego. 2

4 2.ELEMENTY POJAZDU Wyłącznik zapłonu / Rozrusznik Klakson Światła Schowek Przełącznik / Światła długie / krótkie / Klakson / Przycisk otwierania siedzenia / Kierunkowskazy Zamek siedzenia Reflektor Numer ramy Fuel tank cap Światło tylne / Światła kierunkowskazów Hamulec przedni ( dźwignia ) Podnóżka boczna Podnóżek centralny Hamulec przedni i tylny ( dźwignia ) Wlew płynu chłodzącego Bezpieczniki Stacyjka Tłumik Numer silnika 3

5 3.PRZED JAZDĄ Instrukcja opisuje sposób prawidłowego korzystania i jazdy skuterem. Porusza zasady bezpieczeństwa, podstawowe metody kontroli i sprawdzania poszczególnych elementów. Dla bezpiecznego użytkowania i komfortu, proszę dokładnie przeczytać tą instrukcję. Dla własnego bezpieczeństwa proszę zapytać Autoryzowanego Dealera o instrukcję obsługi i dokładnie się z nią zapoznać. Stosować pojazd zgodnie z jego przeznaczeniem. Przestrzegać terminów przeglądów technicznych. Bardzo dziękujemy za wybór naszej Marki Żeby skuter pracował jak najlepiej i jak najdłużej pamiętaj o okresowych przeglądach, kontrolach i konserwacji pojazdu. Zalecamy, aby po przejechaniu nowym skuterem pierwszych 300 km, dostarczyć skuter do autoryzowanego Dealera celem kontroli i pamiętać o okresowych przeglądach. Zdjęcia, schematy i rysunki zawarte w tej instrukcji mogą nieco odbiegać od konkretnego modelu którym dysponujesz. 4. BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE Bardzo ważne jest odpowiednie ubranie, przestrzeganie przepisów ruchu drogowego i nie jeżdżenie z dużą prędkością. Jedź zawsze ostrożnie i bezpiecznie. Zazwyczaj po zakupie pojazdu użytkownicy zachowują ostrożność. Po pewnym czasie ostrożność się zmniejsza co często prowadzi do wypadków ( rutyna, nieuwaga ). PAMIĘTAJ Używaj homologowanego kasku. Jeżdżąc skuterem zawsze zapinaj kask! Ubrania z rozpiętymi lub poluzowanymi mankietami mogą zostać zerwane przez wiatr, co może doprowadzić do zaczepienia się ubrania o kierownicę, a to może zmniejszyć bezpieczeństwo jazdy. Stosuj ubrania z obcisłymi rękawami. Trzymaj kierownicę zawsze obiema rękoma. Nigdy nie prowadź jedna ręką. Stosuj się do ograniczeń prędkości. Zakładaj buty z niskim obcasem. Wykonuj wszelkie regulacje, konserwacje i wymiany zgodnie z instrukcją. OTRZEŻENIE! Uwaga na rurę wydechową. Rura może być gorąca. Proszę uprzedzić o tym pasażera i uważać podczas wsiadania na skuter. Pasażer powinien umieścić stopy na podnóżkach. Po uruchomieniu skutera rura wydechowa jest bardzo gorąca. Uważaj żeby się nie poparzyć podczas wykonywania jakichkolwiek prac przy skuterze. Po uruchomieniu skutera rura wydechowa jest bardzo gorąca. Parkuj skuter tak żeby osoby trzecie nie uległy poparzeniu. Jakiekolwiek modyfikacje skutera mogą wpłynąć na jego osiągi i żywotność. Modyfikacje są niedopuszczalne i powodują utratę gwarancji. Modyfikacje wpływają negatywnie na bezpieczeństwo użytkownika. Modyfikacje kół i stosowanie innych opon niż zalecane są niedopuszczalne, mogą doprowadzić do wypadku i śmierci. 4

6 5.JAZDA SKUTEREM Jeździć w atestowanej odzieży. Stosować ochraniacze na poszczególne części ciała. Ubranie nie powinno krępować ruchów, żeby móc odpowiednio szybko reagować w nagłych sytuacjach. Pozycja kierowcy podczas jazdy ma znaczący wpływ bezpieczeństwo jazdy. Należy zająć odpowiednio wygodną pozycję i pewnie trzymać kierownicę. Niestabilna pozycja jest niebezpieczna dla kierowcy i stwarza zagrożenie w ruchu. Podczas pokonywania zakrętów należy balansować ciałem co bardzo pomaga w jeździe. Skuter prowadzi się trudniej na drodze wyboistej, nierównej, nieutwardzonej lub zniszczonej. Należy pewnie trzymać kierownicę żeby nie stracić panowania nad pojazdem. Wskazówka: nie kłaść i nie zostawiać na podłodze skutera dodatkowych przedmiotów. Uniemożliwia to kontrolę nad pojazdem i utrudnia prowadzenie. Prowadzenie skutera z ładunkiem i bez nieco się różni. Przeciążenie może spowodować niekontrolowane reakcje skutera i utratę kontroli nad pojazdem. Dlatego nie należy przeciążać skutera. Przeciążenie skutera spowoduje że stanie się on niestabilny i trudny do kierowania, może to spowodować poważne uszkodzenia opon i felg, a także może zmienić środek ciężkości ( stabilność ), co może doprowadzić do wypadku, który może spowodować obrażenia lub śmierć. Nie przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia. Nie należy przewozić materiałów łatwopalnych i należy unikać kontaktów materiałów łatwopalnych z gorącymi częściami pojazdu. Może to spowodować pożar. Nie należy przewozić żadnych przedmiotów poza schowkiem gdyż może to spowodować uszkodzenia pojazdu. SUGESTIA Aby zmaksymalizować osiągi skutera i przedłużyć jego żywotność należy: Przez pierwszy miesiąc lub przez pierwsze 1000 km należy unikać gwałtownego przyspieszania i nie przekraczać prędkości 60 km/h. 6.ORYGINALNE CZĘŚCI SYM W celu utrzymania skutera w najlepszej kondycji, należy wymieniać części na oryginalne zalecane przez producenta. Oryginalne części zamienne SYM są wykonane z tych samych materiałów jak części w pojazdach nowych. Części nie oryginalne nie spełniają norm jakości i nie mogą być stosowane zamiennie. Konieczne jest, stosowanie części oryginalnych podczas wymiany części zamiennych. Jeśli zastosujesz inne części, możesz utracić gwarancję oraz nie masz pewności czy nie prowadzi to do awarii i obniżenia osiągów skutera. Zawsze należy stosować oryginalne części SYM. Tylko wtedy osiągi i żywotność Twojego pojazdu będą najlepsze i najdłuższe. 5

7 7.KORZYSTANIE ZE SKUTERA WSKAŹNIKI Kontrolka kierunkowskazów Kontrolka kierunkowskazów obrotomierz Prędkościomierz Wskaźnik Paliwa Przycisk TRYB Przycisk Ustawienia TIME Przycisk Kontrolka ostrzegawcza ciśnienia oleju Wskaźnik temperatury cieczy chłodzącej Nie należy przecierać plastikowych elementów, np. tablicy przyrządów, reflektora, rozpuszczalnikami organicznymi takimi jak np. benzyna... itp. Może to uszkodzić te elementy. Prędkościomierz: Pokazuje prędkość w kilometrach na godzinę (km / h) lub w milach na godzinę (mph). Licznik kilometrów: Licznik kilometrów pokazuje łączny przebieg pojazdu w kilometrach. Kontrolka kierunkowskazów: Kontrolka kierunkowskazów będzie migać w prawo lub w lewo kontrolka w zależności od tego w którą stronę będzie przełączony przełącznik kierunkowskazów ( w prawo czy w lewo ). Wskaźnik paliwa: Wskaźnik pokazuje ile paliwa pozostało w zbiorniku. Wskazówka wskazuje E kiedy kluczyk jest w pozycji OFF. Kiedy kluczyk jest w pozycji ON a wskazówka dalej wskazuje E pozycje (czerwone pole), proszę zatankować paliwo jak najszybciej. Wskaźnik temperatury cieczy chłodzącej: Kiedy kluczyk jest w pozycji "ON", wskaźnik powinien znajdować się w pozycji poniżej (H), ( podczas pracy silnika ). Jeśli wskaźnik jest w pozycji powyżej (H), proszę sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego i ewentualnie sprawdzić prawidłowe działanie wentylatora. Kontrolka ostrzegawcza ciśnienia oleju: Jeśli po uruchomieniu silnika kontrolka nie zgaśnie po 10 sekundach proszę szybko zgasić silnik. 6

8 Kontrolka oleju Kontrolka EFi wtrysk paliwa Kontrolka bagażnika ( schowka ) Kontrolka hamulca postojowego Kontrolka bocznej stopki Kontrolka świateł długich Kontrolka EFi wtrysku paliwa: Wyświetla stan systemu EFI. Jeśli jest jakiś problem w systemie EFI, kontrolka ostrzegawcza będzie migać lub świecić się cały czas. Kontrolka oleju: Wskaźnik oleju w silniku sygnalizuje jego stan i ciśnienie. Po przebiegu około 5000 km, kontrolka oleju zaświeci się co oznacza konieczność wymiany oleju. Naciśnij przycisk "MODE" (Reset Oil), aby zresetować wskaźnik kontroli oleju. Wskaźnik oleju zgaśnie, gdy przycisk "MODE" jest wciśnięty i stan oleju w silniku będzie liczony od aktualnego przebiegu. Poziom oleju należy sprawdzać co 1000 km i wymieniać co km. Kontrolka hamulca postojowego: Świeci się kiedy hamulec jest zaciągnięty. Kontrolka schowka: Świeci się kiedy schowek ( bagażnik ) jest otwarty. Kontrolka świateł długich: Świeci się kiedy światła długie są włączone. Kontrolka bocznej stopki: Kiedy stopka boczna jest otwarta ( opuszczona ) wskaźnik będzie się świecił. Silnik nie da się uruchomić. Po złożeniu stopki kontrolka zgaśnie i silnik można uruchomić. Upewnij się że stopka jest całkowicie złożona przed jazdą. 7

9 Rok/Miesiąc/Dzień Licznik Zegar / Napięcie akumulatora Przycisk TIME : a. Kiedy pojazd stoi, a licznik pokazuje tryb "ODO",naciśnij przycisk "TIME" przez ponad dwie sekundy, aby przejść do trybu ustawień kalendarza i zegara. b. Kiedy kalendarz / zegar jest ustawiony. Naciśnij przycisk "SET" na krótko, aby ustawić rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty. ROK MIESIĄC DZIEŃ GODZINY MINUTY (MRUGA) (MRUGA) (MRUGA) (MRUGA) (MRUGA) c. Naciśnij przycisk MODE na krótko by ustawić czas. Później naciśnij przycisk TIME na więcej niż 2 sekundy by zakończyć konfigurację zegarka. Przycisk MODE a. Naciśnij przycisk MODE na krótko by przejść do wyświetleń ODO (przebieg główny), Trip (przebieg podróży) i wskaźnika naładowania akumulatora. ODO Trip Naładowanie Akumulatora b. Kontrolka wymiany lub kontroli oleju zacznie sie świecić kiedy pojazd będzie miał za mało oleju lub zacznie sie zbliżać do przebiegu 5,000 km, co oznacza że trzeba sprawdzić olej lub go wymienić. Po wymianie oleju przełącz zapłon na OFF i przytrzymaj przycisk MODE Na dłużej niż 2 sekundy, kontrolka wymiany oleju powinna zgasnąć. Przycisk SET a. Naciśnij przycisk SET na więcej niż 2 sekundy na wyświetleniu Trip (przebieg podróży) przebieg ten powinien sie wyzerować. b. Przełącz zapłon na włączony I przytrzymaj przycisk SET krótko by zmienić z km & mile. Wyświetlenie stanu naładowania akumulatora: 1. Pokazuje napięcie akumulatora. 2. Po włączeniu stacyjki, napięcie akumulatora pokaże się na 10 sekund a potem wyświetli się zegarek. Jeśli napięcie akumulatora pokazuje 10.0V a pojazd nie chce odpalić, skontaktuj się z lokalnym Dealerem SYM w sprawie kontroli akumulatora. Jeśli napięcie akumulatora pokazuje poniżej 10.0V albo powyżej 16.0V kiedy pojazd pracuje, skontaktuj się z lokalnym Dealerem SYM w sprawie kontroli akumulatora. 8

10 STACYJKA STACYJKA KLUCZYK Pozycja "Start" Silnik może być uruchomiony w tej pozycji. W tej pozycji kluczyka nie można wyjąć. Pozycja "Stop" Silnik jest wyłączony i nie można go uruchomić w tej pozycji. W tej pozycji kluczyk można wyjąć. Pozycja "Blokada kierownicy " Przesuń kierownicę w lewo naciśnij kluczyk i przekręć go w lewo do pozycji LOCK. Kierownica jest zablokowana. W tej pozycji kluczyk można wyjąć. W celu odblokowania kierownicy kluczyk należy przekręcić z pozycji LOCK na OFF. Pozycja Otwieranie schowka Żaby otworzyć schowek należy przekręcić kluczyk w stacyjce w lewo. Żeby zamknąć należy zatrzasnąć siedzenie ( w dół ). Nigdy nie próbuj wyjąć kluczyka kiedy skuter jest uruchomiony. Obrócenie klucza w stacyjce w położenie "OFF" i "Zamek", rozłącza układ elektryczny i skuter gaśnie. Może to spowodować niebezpieczną sytuację lub wypadek. W związku z tym, zapłon może być wyłączony kiedy skuter zostanie całkowicie zatrzymany. Zawsze wyjmuj kluczyk ze stacyjki po wyłączeniu skutera i zablokowaniu kierownicy. Kluczyk miej zawsze przy sobie. Jeżeli stacyjka przez dłuższy czas pozostaje w pozycji ON przy nie pracującym silniku może to spowodować wyładowanie akumulatora ( utrudnione uruchomienie skutera ). 9

11 PRZEŁĄCZNIKI Światło Flesh Zmiana świateł Krótkie / Długie Wyłącznik awaryjny silnika Przełącznik Kierunkowskazów Światła awaryjne Sygnał dzwiękowy Przełącznik Świateł Awaryjnych Przycisk otwierania siedzenia Włącznik rozrusznika Kiedy przełącznik jest w tej pozycji światła awaryjne są wyłączone. Kiedy przełącznik jest w tej pozycji światła Awaryjne są włączone. Migają wtedy 4 kierunkowskazy i dodatkowo kontrolki na desce rozdzielczej. Uprasza się o używanie świateł awaryjnych tylko w wyjątkowych sytuacjach. Wyłącznik awaryjny silnika Przełącz przełącznik na tą pozycje by zgasić silnik w sytuacji awaryjnej. Przełącz przełącznik na tą pozycje a będziesz mógł uruchomić silnik. Włącznik otwarcia siedzenia Przełącz zapłon na ON I przyciśnij ten przycisk, a zamek schowka pod siedzenie natychmiast się otworzy. Przycisk po zwolnieniu wróci na swoje miejsce. Upewnij się że nie zostawiłeś kluczyków od pojazdu w schowku pod siedzeniem przed jego zamknięciem. 10

12 Elektryczny rozrusznik Przycisk rozruchu silnika. Przełącz stacyjkę w pozycję "ON", naciskając dźwignie hamulca przyciśnij przycisk rozrusznika i włącz silnik. Puść przycisk natychmiast po uruchomieniu silnika, nie naciskaj go ponownie kiedy silnik pracuje, ponieważ może to uszkodzić rozrusznik i silnik. Ze względów bezpieczeństwa rozrusznik działa tylko przy naciśniętych dźwigniach hamulca ( lub jednej z nich ). Nie włączaj świateł i kierunkowskazów przed uruchomieniem silnika. Przełącznik świateł długie / krótkie Przełącznik służy do zmiany świateł.. Przełącznik w tej pozycji uruchamia światła długie. Przełącznik w tej pozycji uruchamia światła krótkie( proszę używać tych świateł w mieście ). Przełącznik świateł długich Po włączeniu stacyjki naciśnięcie przycisku uruchomi światła długie. Po puszczeniu przycisku światła długie zgasną. Przycisk ten służy do ostrzegania innych użytkowników ruchu ( np. podczas wyprzedzania lub niebezpieczeństwa ). Klakson Po włączeniu stacyjki naciśniecie tego przycisku uruchomi sygnał dźwiękowy. Nie używaj klaksonu w miejscach gdzie jest to zabronione. 11

13 Przełącznik kierunkowskazów Kierunkowskazy są używane podczas skręcania w lewo / prawo lub zmianie pasa ruchu. Przekręć stacyjkę w pozycję "ON", a następnie przesuń przełącznik kierunkowskazów w lewo lub w prawo, zacznie wtedy migać odpowiedni kierunkowskaz i kontrolka na tablicy rozdzielczej. Aby wyłączyć kierunkowskaz wystarczy puścić przełącznik i wcisnąć go do pozycji podstawowej (na środku). Prawa Strzałka migająca na tablicy zegarów oznacza, że masz włączony kierunkowskaz prawy i zamierzasz skręcić w prawo. Lewa Strzałka migająca na tablicy zegarów oznacza, że masz włączony kierunkowskaz lewy i zamierzasz skręcić w lewo. Akcesoryjne gniazdo zapalniczki Akcesoryjne gniazdo zapalniczki znajduje się w schowku przednim po lewej jego stronie. Można go używać do naładowania lub podłączenia takich urządzeń jak PDA, TABLET, NAWIGACJA, TELEFON KOMÓRKOWY itp. Proszę nie podłączać takich akcesoriów jak zapalniczka samochodowa, ponieważ może to uszkodzić gniazdo. Nie używać gniazda w deszczowe dni. Nie wylewać wody lub innych płynów na gniazdo podczas jego użycia. Aby korzystać z gniazda zapalniczki, należy przekręcić kluczyk w stacyjce w pozycję ON, najlepiej jest uruchomić silnik. Moc znamionowa gniazda zapalniczki to DC 12V, maks. 120 W (10A). Gniazdo zapalniczki Gniazdo zapalniczki: 1. Napięcie gniazda: DC 12V 2. Zakres napięcia: DC 9V ~ 16V Gniazdo USB: 3. Napięcie:DC5V±5% 4. Maksymalny prąd wyjścia 500mA(Max) 5. Bezpiecznik : >1A 12

14 DODATKOWY WYŁĄCZNIK ZAPŁONU Wyłącznik jest zlokalizowany w kufrze pod siedzeniem. W celu zablokowania możliwości uruchomienia silnika ustawić przełącznik w pozycję ON. W celu uruchomienia silnika ustawić przełącznik w pozycję OFF. Upewnij się że siedzenie jest zamknięte po ustawieniu przełącznika w pozycję ON. Dodatkowy wyłacznik zapłonu SCHOWEK Schowek jest zlokalizowany pod siedzeniem. Maksymalne obciążenie schowka to 10 kg. Nie przechowywać w schowku wartościowych przedmiotów. Po zamknięciu schowka ( siodło ) upewnij się że siodło jest dobrze zatrzaśnięte. Należy wyjąć wszystko ze schowka przed myciem skutera. Nie umieszczać w schowku przedmiotów wrażliwych na temperaturę. TYLNE PODNÓŻKI Naciśnij przycisk i rozłóż podnóżek. Podnóżek 13

15 KOREK WLEWU PALIWA I UZUPEŁNIANIE PALIWA 1. Włóż klucz do korka wlewu paliwa, obróć go w lewo i otwórz korek wlewu paliwa. 2. Włóż korek wlewu paliwa do otworu wlewu paliwa, obróć w prawo kluczyk i zamknij pokrywę zbiornika paliwa. Korek wlewu paliwa Podczas tankowania pojazd powinien stać na stopce centralnej, silnik powinien być wyłączony, a w pobliżu nie powinno być żadnych płomieni, aby zapewnić bezpieczeństwo podczas tankowania. Nie napełniać powyżej górnej granicy zbiornika, podczas tankowania. W przeciwnym razie, paliwo będzie wypływać przez otwór wlewu paliwa, może to spowodować uszkodzenie elementów lakierowanych pojazdu, lub też może spowodować pożar i spalenie skutera. Podczas uzupełniania paliwa, prędkość przepływu paliwa nie powinna być zbyt duża, by zapobiec tryskaniu paliwa w górę. Upewnij się, że korek został dopasowany i zamknięty prawidłowo. 14

16 HAMULCE Unikaj niepotrzebnego gwałtownego hamowania. Do hamowania używaj jednocześnie obu hamulców. Nie używaj hamulca w sposób ciągły, gdyż może dojść do przegrzania układu i zmniejszenia skuteczności hamulców. Podczas deszczowych dni jeźdźij wolniej i ostrożniej. Staraj się hamować wcześniej. Staraj się nie hamować gwałtownie na śliskiej drodze gdyż grozi to poślizgiem i wywróceniem. Stosowanie wyłącznie przedniego hamulca może spowodować uślizg przedniego koła i upadek. Przedni i tylny hamulec Przedni hamulec HAMULEC POSTOJOWY a. Dźwignia hamulca postojowego znajduje się nad prawym przednim panelem podłogowym. b. Zaciągnij dźwignię hamulca na postoju na tablicy wskaźników zaświeci się kontrolka. c. Zwolnij dźwignię hamulca postojowego kiedy zamierzasz ruszyć Kontrolka zgaśnie. Hamulec postojowy HAMOWANIE SILNIKIEM Obracając manetkę gazu w kierunku zwolnij zaczynamy hamowanie silnikiem. Stosować hamowanie silnikiem podczas jazdy z góry ( razem z hamulcami zasadniczymi ). 15

17 8.INFORMACJE DOTYCZĄCE PIERWSZEGO URUCHOMIENIA SILNIKA Przed uruchomieniem silnika należy sprawdzić poziom oleju silnikowego i czy ilość paliwa jest odpowiednia. Przed uruchomieniem silnika pojazd powinien stać na podnóżce centralnej na twardym podłożu, kierowca musi trzymać hamulec tylny, aby zapobiec przesuwaniu się skutera do przodu. 1. Obróć kluczyk w stacyjce do pozycji "ON". 2. Przytrzymaj hamulec tylnego koła. 3. Nie dodawaj gazu, naciśnij przycisk rozrusznika, gdy trzymasz wciśnięty hamulec. 1/8 1/4 Dbamy o Twoje bezpieczeństwo! Przed ruszeniem, trzymaj rękę na hamulcu tylnego kola. Jeśli silnik nie chce się uruchomić po naciśnięciu przycisku rozrusznika ( na 3 ~ 5 sekund), należy obrócić manetkę gazu na 1/8 ~ 1/4 całego otwarcia, a następnie nacisnąć ponownie przycisk rozrusznika. W celu uniknięcia uszkodzenia rozrusznika, proszę nie naciskać przycisku rozrusznika w sposób ciągły przez dłużej niż 15 sekund. Jeśli silnika nadal nie można uruchomić po naciśnięciu przycisku rozrusznika przez 15 sekund, należy odczekać 10 sekund i spróbować uruchomić go ponownie. Trudniej jest uruchomić silnik po dłuższej przerwie lub gdy zbiornik paliwa został całkiem opróżniony, należy wtedy zakręcić rozrusznikiem kilka razy nie dodając gazu. Silnik nagrzewa się kilka minut, jeżeli jest zimny. Spaliny zawierają szkodliwe gazy (CO), w związku z tym proszę uruchomić silnik w dobrze wentylowanym miejscu. Włącz kierunkowskaz przed włączeniem się do ruchu i upewnij się, żaden pojazd zbliża się z tyłu. 16

18 MANETKA GAZU Zwalnianie Przyspieszanie Przyspieszanie : Zwiększamy prędkość. Kiedy jedziemy w dół należy zredukować gaz żeby rozpocząć hamowanie silnikiem. Zwalnianie : Zmniejszamy prędkość. PARKOWANIE Gdy zbliżamy się do parkingu to: 1. Wcześnie włączamy światła kierunkowskazów, zwracamy uwagę na pojazdy ze wszystkich kierunków, wybieramy miejsce i dojeżdżamy powoli. 2. Zwalniamy, hamujemy ( zapala się światło tylne światło hamowania, aby ostrzec kierowców pojazdów jadących z tyłu.) Kiedy zatrzymaliśmy się całkiem to: 3. Wyłączamy kierunkowskazy i silnik ( stacyjka w pozycji OFF ). 4. Stawiamy skuter na podnóżce centralnej, na płaskiej powierzchni. Parkujemy tak żeby nie przeszkadzać innym użytkownikom. 5. Podczas parkowania trzymaj pojazd za kierownicę z lewą ręką oraz za uchwyty boczne pojazdu prawą ręką. 6. Prawą nogą naciśnij podnóżkę centralną i opuść ją w dół ( na ziemię ). 7. Zaciągnij hamulec postojowy. PAMIĘTAJ: Zablokuj kierownicę i wyjmij kluczyk ze stacyjki, aby uniknąć kradzieży skutera. Parkuj skuter w bezpiecznym miejscu, gdzie nie będzie przeszkadzał innym użytkownikom ruchu. Proszę wyłączać silnik na parkingu. 17

19 9.KONTROLA I OBSŁUGA POJAZDU RUTYNOWA KONTROLA POJAZDU PRZED ROZPOCZĘCIEM JAZDY Sprawdzane Kluczowe punkty Olej silnikowy Czy poziom oleju jest wystarczający? Paliwo Czy poziom paliwa jest wystarczający? Czy liczba oktanowa wynosi 90 lub więcej? Stan hamulców? ( klocki hamulcowe ) Przód Hamulce (Przy luzie dźwigni w zakresie: 10~20mm) Tył Stan hamulców? ( klocki hamulcowe ) (Przy luzie dźwigni w zakresie: 10~20mm) Odpowiednie ciśnienie? Przód Opony (Standard: 2.0 kg/cm 2 ) Tył Odpowiednie ciśnienie? ( Standard: 2.25 kg/cm 2 przy 1 osobie, 2.5 kg/cm 2 przy 2 osobach ) Kierownica Czy kierownica się nie rusza i nie obraca? Prędkościomierz,światła, lusterka Zamocowanie podstawowych elementów Czy działają poprawnie? Czy światła są dobrze widoczne z tyłu i z przodu? Czy wsteczne lusterko pozwala obserwować sytuację na drodze? Czy śruby i nakrętki nie są poluzowane? W przypadku stwierdzenia podczas rutynowej kontroli jakichkolwiek nieprawidłowości, należy usunąć problem przed dalszą eksploatacją pojazdu. W tym celu, jeżeli to jest konieczne, należy oddać pojazd do naprawy do Autoryzowanego Dealera SYM. KONTROLA OLEJU SILNIKOWEGO I JEGO WYMIANA 1. Ustaw skuter na płaskiej powierzchni na podnóżce centralnej. Po wyłączeniu silnika, odczekaj 3~5 minut. Wykręć śrubę z bagnetem ( rysunek ). Zetrzyj olej z bagnetu, a następnie włóż bagnet z powrotem ( nie zakręcaj śruby ). 2. Wyjmij bagnet i sprawdź, czy olej znajduje się pomiędzy górnym i dolnym znakiem. Uzupełnij olej do górnej kreski na miarce jeżeli oleju jest za mało. WYMIANA OLEJU Wymień olej po 1000km, następne wymiany wykonuj co każde 5000 km. Wyczyść filtr oleju po pierwszym 1000km, następne czyszczenia wykonuj co km. W celu zapewnienia maksymalnej wydajności silnika sprawdzaj poziom oleju co 1000 km. Jeżeli jest go za mało uzupełniaj do górnego poziomu. Zalecany olej silnikowy: API SJ, SAE 10W-40. W przypadku stosowania innego oleju pojazd traci gwarancję. Zalecany olej: SYM Genuine EXTRA 4X OIL. Ilość oleju : Upper Lower 2.0 Litry (1.8 litra przy normalnej wymianie ), 1.9 litra przy wymianie z filtrem). 18

20 Czyszczenie filtra oleju Odkręć nakrętkę filtra oleju. Wyjmij filtr. Usuń zabrudzenia za pomocą benzyny lub sprężonego powietrza.zamontuj filtr. OSTRZEŻENIE Sprawdzenie poziomu oleju należy wykonywać kiedy skuter stoi na płaskiej powierzchni i przy wyłączonym silniku ( najlepiej zimnym ). Silnik i rura wydechowa są gorące. Proszę zwrócić na to uwagę podczas wymiany oleju lub sprawdzania poziomu oleju.! Jeżeli kontrolka ciśnienia oleju nie gaśnie dłużej niz po 10 sekundach od uruchomienia silnika należy jak najszybciej wyłączyć silnik. W normalnych warunkach kontrolka ciśnienia oleju gaśnie po 6~8 sekundach po uruchomieniu silnika. Jeżeli świeci się ona dłużej niż 10 sekund może to oznaczać zbyt niskie ciśnienie oleju w silniku. Należy jak najszybciej wyłączyć silnik ponieważ nie ma on wtedy smarowania. Należy sprawdzić poziom oleju w silniku. Jeśli poziom oleju jest prawidłowy, ale kontrolka nie gaśnie po 10 sekundach od włączenia silnika należy wyłączyć silnik i skontaktować się z autoryzowanym Dealerem firmy SYM. 19

21 KONTROLA PALIWA Przekręć kluczyk w stacyjce w pozycję "ON". Sprawdź na wskaźniku poziomu paliwa, czy poziom paliwa jest wystarczający. Ten skuter może jeździć na benzynie bezołowiowej o liczbie oktanowej 90 lub wyższej. Podczas tankowania skuter powinien pewnie stać na ziemi, mieć wyłączony silnik i być z dala od ognia. Nie przekraczaj górnego limitu tankowania. Upewnij się że korek wlewu paliwa został właściwie zakręcony. KONTROLA OLEJU W PRZEKŁADNI I JEGO WYMIANA Ustaw skuter na równej powierzchni używając podnóżki centralnej. Po wyłączeniu silnika odczekaj 3~5 minut. Poluzuj śrubę spustu oleju, podstaw pojemnik pomiarowy pod otwór spustowy i odkręć śrubę spustową. Aby zmierzyć ilość oleju należy poczekać do momentu, aż olej całkowicie spłynie. Prawidłowa ilość oleju przekładniowego to: całkowita 350 cm, przy wymianie 330 cm. Śruba wlewu oleju przekładniowego WYMIANA OLEJU Wyłącz silnik, ustaw skuter na podnóżce centralnej na równej powierzchni. Odkręć śrubę wlewu oleju i śrubę spustu oleju i spuść olej. Wkręć śrubę spustową oleju. Wlej nowy olej przekładniowy ( 330 cm ). Wkręć śrubę wlewu oleju. Sprawdź czy obie śruby są dokręcone prawidłowo i czy nie ma wycieków. Zalecany olej: Genuine SYM HYPOID GEAR OIL (SAE 85W-140). Używać oleju SAE85-90 kiedy temperatura na zewnątrz spada poniżej 0 stopni. Śruba spustu oleju przekładniowego 20

22 KONTROLA I REGULACJA LUZU DŹWIGNI HAMULCOWYCH ( przeprowadzana przy wyłączonym silniku ) Luz dźwigni powinien wynosić mm ( skok pomiędzy początkową pozycją a pozycją, w której zaczyna się hamowanie ). Dźwignia hamulca po naciśnięciu musi pozostawać w tym samym miejscu. 10~20 mm ŚRUBA REGULACJI DŹWIGNI HAMULCA Operacje: Przesunąć dźwignię hamulca do przodu ( do oporu A ), obrócić śrubę regulacyjną. Dostępne są 4 pozycje regulacyjne, gdzie pozycja 1 to najkrótszy skok między dźwignią hamulca a manetką, a pozycja 4 to najdłuższy skok między dźwignią hamulca a manetką. A Aby zwiększyć luz Aby zmniejszyć luz KONTROLA TARCZ HAMULCOWYCH ( Wycieki, uszkodzenia, nieszczelności przewodów hamulcowych ) Sprawdź wizualnie przewody hamulcowe ( wycieki lub uszkodzenia ), sprawdź połączenia przewodów hamulcowych ( dokręć kluczem ) sprawdź czy drgania kierownicy nie powodują rozszczelnienia przewodów hamulcowych. Jeżeli zauważysz coś niepokojącego skontaktuj się z Autoryzowanym Dealerem SYM. Złącze przewodu hamulcowego Należy sprawdzić działanie hamulców przedniego i tylnego na suchej nawierzchni jadąc powoli. Sprawdzenie takie pozwoli dowiedzieć się, czy istnieje jakakolwiek usterka uniemożliwiająca optymalne użytkowanie skutera i bezpieczną jazdę. 21

23 Sprawdzenie zacisków hamulcowych przednich Sprawdzenie ilości płynu hamulcowego w zbiorniczku Sprawdź klocki hamulcowe, jeżeli ilość Postaw skuter na równej powierzchni, sprawdź materiału ciernego jest mała należy wymienić czy poziom płynu nie jest poniżej dolnej kreski. klocki ( rowki w klockach ). Zalecany płyn hamulcowy to DOT3.. Rowki dopuszczalnego zużycia klocków hamulcowych Zacisk hamulcowy Tarcza hamulcowa Uzupełnianie płynu hamulcowego ( przód ) 1. Wykręć śruby i zdejmij pokrywę zbiorniczka płynu hamulcowego. 2. Wyczyść pokrywkę z brudu i nieczystości, uważaj żeby nieczystości nie wpadły do zbiorniczka. 3. Wyjmij membranę znajdującą się w zbiorniczku. 4. Uzupełnij płyn hamulcowy do górnej kreski. 5. Zamontuj membranę i pokrywę zbiornika płynu hamulcowego. 6. Zwróć uwagę na właściwe zamontowanie membrany i nie dopuść do zanieczyszczenia płynu w zbiorniczku. Przykręć pokrywę zbiornika płynu hamulcowego. Śruby Pokrywa zb. płynu hamulcowego Membrana Górna krawędź Płyn hamulcowy Proszę nie używać innego płynu hamulcowego niż zalecany. Nie napełniać zbiorniczka płynu hamulcowego powyżej górnej zalecanej krawędzi. Płyn hamulcowy jest żrący, niszczy powłokę lakierniczą. Należy zabezpieczyć elementy skutera przed działaniem płynu hamulcowego. 22

24 REGULACJALUZU NA POKRĘTLE PRZEPUSTNICY (MANETKA) Prawidłowy luz manetki gazu to 2~6mm. Odkręć nakrętkę kontrującą, wyreguluj manetkę śrubą regulacyjną. Dokręć nakrętkę kontrującą po zakończeniu regulacji. SPRAWDŹ 1. Linkę gazu czy przesuwa się płynnie i bez oporów w całym zakresie pracy. 2. Przekręć kierownicę w obie strony i sprawdź czy nie zakłóca to pracy linki i manetki gazu. 3. Sprawdź czy inne linki na kierownicy nie zakłócają pracy linki i manetki gazu. 2~6mm Śruba regulacyjna Nakrętka kontrująca KONTROLA I OBSŁUGA AKUMULATORA Skuter jest wyposażony w akumulator bezobsługowy, nie ma więc potrzeby sprawdzać i uzupełnianiać elektrolitu. Czyszczenie zacisków akumulatora Wyjmij akumulator i oczyść jego zaciski z brudu i korozji. Wymontowanie akumulatora : Wyłącz zapłon, pozycja stacyjki OFF, następnie otwórz skrzynkę z akumulatorem. Odłącz najpierw kabel minus, następnie kabel plus. Wyjmij akumulator. Minus Plus 23

25 W przypadku zauważenia na zaciskach białych wykwitów ( produkty elektrolizy ), oczyść je szmatą z ciepłą wodą. Zaśniedziałe zaciski akumulatora oczyść szczotką drucianą. Nałóż na zaciski akumulatora cienką warstwę smaru, a następnie podłącz przewody. Zainstaluj akumulator na swoim miejscu. Akumulator jest bezobsługowy. Nigdy nie próbuj go otwierać! W celu zapobieżeniu wyciekom i wyładowaniu akumulatora, kiedy pojazd jest nieużywany przez okres dłuższy niż 15 dni, należy wyjąć akumulator ze skutera i przechowywać w dobrze wentylowanym i ciemnym pomieszczeniu. Przechowuj akumulator w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeśli akumulator ma pozostawać cały czas w skuterze, należy odłączyć ujemny przewód akumulatora. Jeżeli akumulator wymaga wymiany należy zmienić go na akumulator tego samego typu ( bezobsługowy ). Nie należy podłączać innego akumulatora kiedy silnik pracuje, może to spowodować zniszczenie części elektronicznych skutera. 24

26 KONTROLA OPON Opony powinny być sprawdzone i pompowane przy wyłączonym silniku. Jeżeli kontakt opony z ziemią jest nieprawidłowy ( rysunek ) należy sprawdzić ciśnienie za pomocą ciśnieniomierza i napompować do prawidłowego ciśnienia ( specyfikacja ). Ciśnienie w oponach należy sprawdzać kiedy opony są zimne ( nie bezpośrednio po zakończeniu jazdy ). NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z ZALECANYMI WARTOŚCIAMI CIŚNIENIA W OPONACH ( SPECYFIKACJA ) Materiały obce (gwoździe lub małe kamienie ) Pęknięcia, uszkodzenia Wskaźnik zużycia bieżnika Sprawdź powierzchnie boczne i stan opon czy nie ma tam uszkodzeń lub pęknięć. Sprawdź czy w oponach nie ma gwoździ, ciał obcych lub małych kamieni w bieżniku. Sprawdź według wskaźnika zużycia bieżnika czy bieżnik nie jest zużyty. Opony z widocznym paskiem zużycia opony ( wskaźnik ) należy natychmiast wymienić. Zbyt duże ciśnienie w oponach, zużycie lub pęknięcie opony jest najczęstszą przyczyną, utraty kontroli nad pojazdem. KONTROLA PRZEDNIEGO ZAWIESZENIA I KIEROWNICY 25

27 Kontrolę wykonaj przy wyłączonym silniku, bez kluczyka w stacyjce i przy wciśniętych hamulcach. Sprawdź wizualnie czy amortyzatory nie są uszkodzone. Trzymając za kierownicę poruszaj skuterem w górę i w dół i posłuchaj czy nie ma niepokojących dźwięków. Sprawdź śruby i nakrętki przedniego zawieszenia ( sprawdź szczelność tam gdzie jest jakaś ciecz ). Sprawdź zamocowanie kierownicy ruszając skuterem we wszystkich kierunkach. Sprawdź czy kierownica nie jest za wysoko i czy przewody hamulcowe nie są w związku z tym za bardzo naciągnięte. Dostarcz swój pojazd do Autoryzowanego Dealera SYM jeżeli podczas kontroli zauważysz jakieś niepokojące oznaki. USTAWIENIE TWARDOŚCI TYLNEGO ZAWIESZENIA Tylny amortyzator ma 5 stopniową regulację. Trzeba dostosować twardość amortyzatora do swoich potrzeb, przekręcając obejmę na amortyzatorze. Przekręcając obejmę odwrotnie do kierunku wskazówek zegara utwardzamy go, przekręcając zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara zmiękczamy. Należy dostosować twardość amortyzatora do swoich potrzeb żeby zapewnić sobie komfort i stabilność jazdy. miękki twardy SPRAWDZENIE I WYMIANA BEZPIECZNIKÓW Wyłącz zapłon i sprawdź czy bezpieczniki są w stanie nienaruszonym. Wymień przepalony bezpiecznik na nowy o tej samej wartości natężenia. Zastępowanie bezpieczników, drutem lub innym przewodzącym materiałem jest surowo zabronione. Wymiana taka może uszkodzić instalację elektryczną skutera. Otwórz schowek, skrzynkę bezpieczników znajdziesz w pobliżu światła ( rysunek ). Otwórz skrzynkę bezpieczników i wyjmij bezpiecznik. Sprawdź czy nie jest przepalony lub zniszczony. Bezpieczniki muszą być mocno osadzone we wtykach ( po wymianie ). Luźne połączenia powodują przerwy w układzie elektrycznym i ewentualne uszkodzenia. Używaj tylko części według specyfikacji producenta ( np.żarówki ). Korzystanie z części, które nie są zalecane przez producenta może spowodować przepalenie bezpiecznika i nadmiernie rozładowanie akumulatora. Nie wolno moczyć skrzynki bezpieczników podczas mycia skutera. 26

28 Jeżeli bezpiecznik jest spalony z nieznanych przyczyn skontaktuj się z Autoryzowanym Delerem SYM. Skrzynka bezpieczników SPRAWDZENIE KIERUNKOWSKAZÓW I KLAKSONU Przepalony bezpiecznik Przekręć kluczyk w stacyjce w pozycję ON. Włącz kierunkowskazy i upewnij się, że wszystkie działają. Po naciśnięciu klaksonu sprawdź czy działa. Sprawdź czy klosze kierunkowskazów nie są brudne, pęknięte, porysowane czy poluzowane. Stosować żarówki kierunkowskazów zalecane przez producenta. Stosowanie innych grozi nieprawidłową pracą kierunkowskazów lub uszkodzeniem. Informuj innych użytkowników drogi sygnalizując chęć zmiany pasa ruchu lub kierunku jazdy za pomocą kierunkowskazów. Po wykonaniu manewru wyłącz kierunkowskaz naciskając przycisk. W przeciwnym razie, miganie świateł kierunkowskazów może zmylić innych kierowców. 27

29 SPRAWDZENIE PRZEDNIEGO I TYLNEGO OŚWIETLENIA Uruchom silnik i włącz przełącznik reflektorów. Sprawdź, czy reflektor i tylne lampy działają. Sprawdź, jasność i kierunek światła na ścianie przed skuterem. Sprawdź czy szkło reflektora nie jest zabrudzone, pęknięte, porysowane czy poluzowane. SPRAWDZENIE ŚWIATEŁ STOP Przekręć kluczyk zapłonu do pozycji "ON", przytrzymaj dźwignie hamulca przedniego i tylnego. Sprawdź, czy światła hamowania działają ( dla jednego I drugiego hamulca ). Sprawdź czy pokrywa światła stopu nie jest zabrudzona, pęknięta, porysowana czy poluzowana. Używać tylko żarówek zgodnych ze specyfikacją, nie stosować innych żarówek może to uszkodzić instalację elektryczną lub rozładować akumulator. Nie należy modyfikować instalacji elektrycznej i dodawać innych odbiorników prądu, Może to doprowadzić do nadmiernego obciążenia lub zwarcia, które może spowodować pożar. SPRAWDZENIE SZCZELNOSCI UKŁADU PALIWOWEGO Sprawdzić zbiornik paliwa, korek wlewu paliwa, przewody paliwowe i układ zasilania ( pod kątem wycieku paliwa ). KONTROLA NASMAROWANIA RÓŻNYCH MECHANIZMÓW POJAZDU Sprawdź punkty smarowania. Wszystkie ruchome, obrotowe elementy pojazdu ( np. przeguby podnóżka centralnego, boczną stopkę czy dźwigni hamulcowych ). SPRAWDZENIE ŚWIECY ZAPŁONOWEJ Zdejmij fajkę ze świecy i wykręć świecę zapłonową za pomocą klucza do świec zapłonowych który znajduje się w zestawie narzędzi. Sprawdź elektrodę czy nie ma na niej nagaru. Jeżeli jest usuń nagar na elektrodzie za pomocą szczotki z drutu lub papieru ściernego, wyczyścić świecę zapłonową benzyną, a następnie wytrzyj ją do sucha szmatką. Sprawdzić przerwę między elektrodami za pomocą szczelinomierza. Powinna ona wynosić 0,7 0,8 mm. Wkręć ręcznie świecę aż do poczucia oporu, a następnie dokręć o kolejne 1/2 ~ 3/4 obrotu za pomocą klucza. 0.7~0.8mm OSTRZEŻENIE Silnik może być bardzo gorący. Należy zwrócić na to uwagę żeby się nie ulec oparzeniu. Używaj tylko świec zapłonowych zalecanych przez producenta ( patrz specyfikacja ). 28

30 KONTROLA SYSTEMU CHŁODZENIA (Sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego ) 1. Postaw skuter na podnóżce centralnej na równej powierzchni. 2. Sprawdź w okienku rewizyjnym poziom płynu chłodzącego. Płyn powinien znajdować się miedzy górnym o a dolnym znakiem kontrolnym. 3. Uzupełnij płyn chłodzący do górnego znaku jeżeli jego poziom jest za niski. (Sprawdź czy system chłodzenia jest szczelny ). Sprawdź szczelność chłodnicy i przewodów doprowadzających ( brak wycieków ). Sprawdź czy nie ma plam płynu chłodzącego pod pojazdem. UZUPEŁNIANIE PŁYNU CHŁODZĄCEGO Korek chłodnicy musi być zawsze szczelnie zamknięty. 1. Ustaw pojazd na równej powierzchni. 2. Otwórz pokrywę znajdującą się poniżej stacyjki ( rysunek powyżej ). 3. Otwórz korek zbiorniczka wyrównawczego, uzupełnij płyn chłodzący, aż osiągnie górny znak kontrolny. Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest często zbyt niski przyczyną może być usterka systemu chłodzenia. Aby uniknąć rdzewienia chłodnicy stosuj zawsze płyn do chłodnic aluminiowych. Pojemność chłodnicy : Główna : 650 c.c. Zbiornik wyrównawczy : 450 c.c. 29

31 Należy stosować płyn chłodzący przeznaczony do chłodnic aluminiowych, używanie innego płynu spowoduje zniszczenie chłodnicy. Płyn chłodzący należy wymieniać co roku. W przypadku używania skutera w niskich temperaturach ( poniżej 0 stopni Celsjusza ) należy stosować płyn chłodzący o odpowiednich parametrach ( nie zamarzający ). ODPOWIETRZENIE SKRZYNI KORBOWEJ Wyciągnij zatyczkę z przewodu odpowietrzającego. Kiedy eksploatujemy pojazd w warunkach zanieczyszczonych, w deszczu lub przy jeździe z maksymalnie otwartą przepustnicą kontrole skrzyni korbowej muszą być częstsze. Zanieczyszczenia będą widoczne w przezroczystej części przewodu odpowietrzającego skrzynię korbową. Przewód odpowietrzający 30

32 SPRAWDZANIE FILTRA POWIETRZA DEMONTAŻ 1. Odkręć śruby pokrywy filtra powietrza. 2. Zdejmij pokrywę filtra i wyjmij filtr powietrza. 3. Oczyść go lub wymień ( zgodnie z tabelą czynności obsługowych ). MONTAŻ Wykonaj czynności odwrotne do opisanych powyżej. Śruby pokrywy Filtr powietrza Zabrudzenie filtra powietrza jest główną przyczyną spadku mocy i większego zużycia paliwa. Jeżeli skuter jest używany w warunkach silnego zapylenia częstsze czyszczenie lub wymiana filtra powietrza spowoduje przedłużenie żywotności skutera. Jeżeli filtr powietrza jest brudny lub nieprawidłowo zamontowany kurz może dostać się do cylindra co może spowodować przedwczesne zużycie silnika i skrócenie jego żywotności oraz zmniejszenie mocy. Nie zamoczyć filtra powietrza podczas mycia skutera. Przy mokrym filtrze silnik trudno będzie uruchomić. 31

33 10.KIEDY SILNIK NIE DAJE SIĘ URUCHOMIĆ (1). Czy kluczyk w stacyjce znajduje się w pozycji ON? (2). Czy blokada zapłonu znajduje się w pozycji UNLOCK Tylny hamulec Przedni hamulec (3). Czy jest paliwo? (4). Czy naciśnięta jest dźwignia przedniego lub tylnego hamulca kiedy naciskamy guzik rozrusznika? 1/4 1/8 Przełącznik kierukowskazów Klakson (5). Czy obróciliśmy manetkę przepustnicy podczas naciskania guzika rozrusznika? (6). Przekręć stacyjkę w pozycję ON naciśnij przycisk klaksonu, jeżeli nie działa może być przepalony bezpiecznik. Należy udać się do Autoryzowanego Dealera SYM jeżeli po sprawdzeniu tych czynności skuter nie daje się uruchomić. 32

34 11. ZALECANE PALIWO Należy stosować benzynę bezołowiową o liczbie oktanowej 90 lub wyższej. W przypadku eksploatowania skutera na dużych wysokościach ( niższy poziom ciśnienia atmosferycznego ), sugeruje się, regulacje zasilania silnika w celu jego optymalnej pracy. 12. OLEJ PRZEKŁADNIOWY Zalecany olej : Genuine SYM HYPOID GEAR OIL (SAE 85W-140) Stosuj olej SAE85-90 kiedy temperatura powietrza spadnie poniżej 0 stopni. 13. WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA SKUTERA 1. Ustaw skuter na podnóżce centralnej i usiądź na siodełku. Zdejmij skuter z centralnego podnóżka przed jazdą ( popychając go do przodu ). Nigdy nie zwiększaj maksymalnie obrotów silnika przed rozpoczęciem jazdy. 2. Podejdź do skutera z lewej strony i usiądź na siodełku, nogi miej oparte o ziemię żeby zapobiec upadkowi skutera. Zanim ruszysz, użyj tylnego hamulca. 3. Otwieraj przepustnicę pomału żeby skuter ruszył powoli. Szybkie otwarcie przepustnicy spowoduje gwałtowne ruszenie skutera i może to być bardzo niebezpieczne. Upewnij się czy stopka boczna jest złożona przed ruszeniem. Nie należy naciskać hamulców gwałtownie przy wykonywaniu ostrych zakrętów Gwałtowne hamowanie podczas ostrych zakrętów może spowodować poślizg i upadek. Powyższe dotyczy zwłaszcza mokrej nawierzchni kiedy bardzo ślisko. Jazda w deszczowe dni ( mokra nawierzchnia ) wymaga bardzo wzmożonej uwagi Droga hamowania przy mokrej nawierzchni jest dłuższa, należy więc zwrócić na to uwagę i stosować hamulce odpowiedni wcześniej. Podczas jazdy w dół należy bardzo ostrożnie używać hamulców i odpowiednio redukować prędkość. 33

35 14.HARMONOGRAM PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH Przebieg Co Co Co Co 1,000 km 3,000 km 6,000 km 12,000 km Sprawdzanie Czas 1 Miesiąc 3 Miesiące 6 Miesięcy 1 Rok 1 Filtr powietrza* I C R 2 Filtr oleju (papier) R Druga wymiana po km 3 Filtr oleju (stały) I Czyszczenie co km 4 Olej silnikowy R Druga wymiana po km 5 Opony, cisnienie I I 6 Akumulator I I 7 Świeca zapłonowa I I R 8 Usuwanie osadu na zaworach I I 9 Łożyska główki ramy, kierownica I I 10 Kontrola przekładni (wycieki) I I 11 Kontrola wycieków na silniku I I 12 Olej przekładniowy R Wymiana co km 13 Płyn hamulcowy Wymiana co km 14 Pasek napędowy - rolki C R 15 Przewody paliwowe i filtr paliwa I I 16 Przepustnica i linki gazu I I 17 Nakretki i śruby silnika I I 18 Pasek rozrządu I I 19 Luz zaworowy I I 20 Amortyzatory I I 21 Przednie / tylne zawieszenie I I 22 Stopka centralna / boczna I/L I/L 23 Odpowietrzenie skrzyni korbowej I C 24 Płyn chłodzacy I I R 25 Wentylator I I 26 Tarcze sprzęgłowe C 27 Układ hamulcowy** I I 28 Światła, przełączniki i układ elektr. I I Oznaczenie: I ~ Przegląd, czyszczenie i regulacja R ~ Wymiana C ~ Czyszczenie (w razie potrzeby wymienić) L ~ Smarowanie * Filtr powietrza należy wymieniać co 5000 km w zapylonym otoczeniu. Nigdy nie czyścić filtra sprężo nym powietrzem. W razie potrzeby wymienić. ** W razie potrzeby oczyścić i wymienić wewnętrzny element zacisku hamulcowego, cylinder główny co km. Płyn hamulcowy wymieniać co 2 lata / 30000km. Wąż hamulcowy wymieniać co 4 lata / 60000km. 1. Powyższy plan konserwacji należy wykonać, jeśli przebieg lub czas trwania osiągnął wyznaczone kryteria konserwacji. W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań dotyczących skutera należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem SYM, niezależnie od harmonogramu serwisowania. 2. Aby utrzymać skuter w optymalnym stanie Twój skuter powinien być okresowo sprawdzany i naprawiany u Autoryzowanego Dealera SYM 3. W razie potrzeby sprawdzaj i konserwuj skuter częściej, np. podczas szybkiej / dalekiej jazdy, w zakurzonym otoczeniu itp. 34

36 15.PARAMETRY TECHNICZNE Model Maxsym 600i Pozycja Specyfikacja LX60A SERIES Długość/Szerokość/Wysokość Waga ( suchy ) Waga maksymalna Typ 2,270 mm / 825 mm / 1,410 mm 224 kg 394 Kg 4-suwowy, 4V, cylindry pokryte spiekiem ceramicznym Paliwo Benzyna bezołowiowa (liczba oktanowa 92 lub więcej ) Chłodzenie Ciecz Pojemność 565 cc Stopień sprężania 10.2:1 Moc maksymalna KM / 6,000 rpm Maks. moment obrotowy kgf-m / 5,500 rpm Rozrusznik Elektryczny Przednie zawieszenie Widelec teleskopowy Tylne zawieszenie Pojedyńczy wahacz z dwoma amortyzatorami Sprzęgło Odśrodkowe Przekładnia CVT Opony przód 120 / 70 - R15 Opony tył 160 / 60 - R14 Felga przednia J15 MT3.5 Felga tył J14 MT4.5 Koła Stop aluminium Ciśnienie w oponach Przód: STD 2.0kg / cm 2, Tył: STD 2.3 kg / cm 2 przy 1 osobie,2.5 kg / cm 2 przy 2 osobach Hamulec przedni Podwójny hydrauliczny tarczowy (Ø 275 mm) Hamulec tylny Hydrauliczny tarczowy (Ø 275mm) Zarówki przód(długie/ krótkie ) 12V 55W / 55W 2 Światła stop LED Ośw. tablicy rejestracyjnej 5W 1 Kierunkowskazy żarówki 12V 10W 4 Ilość oleju w silniku 2.3 L (wymiana z filtrem oleju: 2.0 L) Ilość oleju w przekładni 350 cc (330 cc wymiana ) Pojemność zbiornika paliwa 14.2 L Bezpieczniki 30A 1, 20A 1, 15A 2, 10A 1 Świece zapłonowe NGK CR 8E Akumulator 12V 11.2Ah Filtr powietrza Papierowy Korek paliwa Zamykany na kluczyk Światło przednie Pojedyńcze Uchwyt tylnej ramy Nie można obciążać ładunkiem 35

37 16.NOTATKI 36

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.

BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę

Bardziej szczegółowo

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO

Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO Fig 1. BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez lokalne władze. 3.

Bardziej szczegółowo

Fig 1. Fig Silnik

Fig 1. Fig Silnik 1 3 2 7 BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motorower przed jazdą by uniknąć wypadków, uszkodzeń ciała oraz pojazdu. 2. Musisz posiadać odpowiednie uprawnienia do prowadzenia pojazdu wydane przez odpowiednie władze.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna Podziękowania 8 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych 9 Bezpieczeństwo przede wszystkim! 10 Sprawdzenie skutera przed jazdą 11 Sprawdzanie poziomu oleju silniki dwusuwowe 11 Sprawdzanie

Bardziej szczegółowo

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA SPRAWDŹ ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Lista Skuter 1 Instrukcja 1 Ładowarka 1 Uchwyt na telefon 1 DIAGRAM SPECYFIKACJA Rozmiar Rozmiar po złożeniu 996mm x 870mm x 592mm 950mm x 456mm x 150mm Waga Maksymalne obciążenie

Bardziej szczegółowo

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. GTS 125i/300i. IMPORTER: Inter Cars S.A., ul. Gdańska 15, Cząstków Mazowiecki, Czosnów

Instrukcja obsługi. GTS 125i/300i. IMPORTER: Inter Cars S.A., ul. Gdańska 15, Cząstków Mazowiecki, Czosnów Instrukcja obsługi GTS 125i/300i IMPORTER: Inter Cars S.A., ul. Gdańska 15, Cząstków Mazowiecki, 05-152 Czosnów www.sympolska.com 1. SPIS TREŚCI... 1 2. ELEMENTY POJAZDU... 3 3. PRZED JAZDĄ... 4 4. BEZPIECZNA

Bardziej szczegółowo

Pragniemy podziękować Państwu za zakup skutera EL DIABLO.

Pragniemy podziękować Państwu za zakup skutera EL DIABLO. Pragniemy podziękować Państwu za zakup skutera EL DIABLO. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej skuter EL DIABLO zapewni Państwu wygodę i przyjemną jazdę. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, 2010 Spis treści Wstęp 8 Podziękowania 9 O poradniku 9 Numery identyfikacyjne i zakup części

Bardziej szczegółowo

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI IN 1389 HULAJNOGA WORKER CITY - PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WAŻNE: PRZECZYTAJ PONIŻSZĄ INSTRUKCJE PRZED MONTAŻEM, JAZDĄ LUB KONSERWACJĄ. UWAGA. Dla osób powyżej 6 lat.. Maksymalna waga: 100kg.. Przed każdą

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji.

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji. WPROWADZENIE Gratulujemy i dziękujemy za wybór Benyco Surazo 125. Został zaprojektowany i zbudowany by dostarczać Państwu wrażeń z jazdy, komfortu, zapewniając trwałość, użyteczność i bezpieczeństwo. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184

Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05 PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika

Bardziej szczegółowo

nieprzestrzeganie wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie motocykla.

nieprzestrzeganie wskazówek oznaczonych tym symbolem może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie motocykla. Wstęp Dziękujemy, że pan/i wybrał/a nasz nowy skuter. Przed rozpoczęciem jazdy należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. - Należy przestrzegać zasad bezpiecznej obsługi i konserwacji skutera. - Pamiętaj,

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE: Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Autoryzowanym Centrum Serwisowym.

WPROWADZENIE: Wszystkie naprawy nieopisane w niniejszej instrukcji należy przeprowadzać w lokalnym Autoryzowanym Centrum Serwisowym. WPROWADZENIE: Pragniemy podziękować Państwu za zakup pojazdu naszej marki. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej motorower zapewni Państwu wygodną i przyjemną jazdę. Przed

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji.

PRZED JAZDĄ. SPRAWDZAJ REGULARNIE Aby zapobiec wypadkom prosimy sprawdzać pojazd zgodnie z zaleceniami instrukcji. WPROWADZENIE Gratulujemy i dziękujemy za wybór Benyco Thunder 50. Został zaprojektowany i zbudowany by dostarczać Państwu wrażeń z jazdy, komfortu, zapewniając trwałość, użyteczność i bezpieczeństwo. Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Podwozie. Części Deserter

Podwozie. Części Deserter Page 1 of 9 Części Deserter Dane Techniczne:? Pojemność silnika 110ccm? Długość 1960mm? Szerokość 1160 mm? Wysokość 990 mm? Liczba osi 2? Masa pojazdu 136 kg? Typ silnika 1 cylinder 4 suw? Max moc 7,8

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel jest przeznaczony dla szerokiej grupy osób niepełnosprawnych poruszających się po terenie otwartym szczególnie

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. MOTOCYKL YAMAHA XJ6N PRZEZNACZENIE EGZAMIN NA PRAWO JAZDY KAT. A DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 2120 mm; Szerokość - 770 mm; Rozstaw osi - 1440 mm; Wysokość całkowita

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 2636 Hulajnoga Worker Rodez SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 INSTRUKCJE MONTAŻU... 4 2 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE: PROSIMY PRZECZYTAĆ TĄ INSTRUKCJĘ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0 Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują

Bardziej szczegółowo

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Mop bezprzewodowyinstrukcja Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK] Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Superlight 125

Instrukcja obsługi Superlight 125 Instrukcja obsługi Superlight 125 WSTĘP Witamy w świecie motocykli! Jako właściciel, korzystasz z doświadczenia i najnowszych technologii w projektowaniu i produkcji wysokiej jakości pojazdów, które zyskały

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Instrukcja obsługi Rysunek: 1. Zasilacz 2. Rozrusznik kolanowy 3. Regulator obrotów 4. Przełącznik obroty lewe/prawe 5. Włącznik auto-pilota 6. Przełącznik sterowanie

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja wymiany filtra FMU

Instrukcja wymiany filtra FMU Instrukcja wymiany filtra FMU Spis treści: Zasady bezpieczeństwa:... 2 Lista wymaganych narzędzi... 3 Lista niezbędnych części:... 3 Rozszczelnienie... 4 Demontaż zespołu filtra... 5 Montaż zestawu filtra...

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Identyfikacja samochodu

Identyfikacja samochodu Producent Fiat Model Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Punto (12-) 1,2 8V Autodata Limited

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2017 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 06 Nazwa kwalifikacji: Organizacja i prowadzenie procesu obsługi pojazdów samochodowych Oznaczenie kwalifikacji:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Wymontowanie silnika. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Czynności przygotowawcze

Wymontowanie silnika. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Czynności przygotowawcze Ogólne Ogólne Dotyczy silników 9- i 13-litrowych z układem XPI, PDE lub GAS oraz z blokiem cylindrów 2. generacji. Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 98 094

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI KONTROLA OBSŁUGA. Uruchomienie silnika Rozpoczynamy jazdę Jak jeździć Hamulce - jak używać Parkowanie...

SPIS TREŚCI KONTROLA OBSŁUGA. Uruchomienie silnika Rozpoczynamy jazdę Jak jeździć Hamulce - jak używać Parkowanie... Szanowny Kliencie Pragniemy podziękować za zakup skutera marki Benyco Surazo 50. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej skuter Surazo 50 zapewni Państwu wygodę i przyjemną

Bardziej szczegółowo

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza

Oczyszczacz powietrza Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 90. Moc silnika. Rok produkcji 2005-10

Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 90. Moc silnika. Rok produkcji 2005-10 Producent Fiat Model Grande Punto Rok produkcji Rejestracja Tel. - prywatny Stan licznika Tel. - komórkowy Numer zlecenia Tel. - służbowy Data 29/04/2015 Producent Fiat Model Kod silnika 199A3.000 Wyposażenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP 10000 TE 1 Instrukcja obsługi zespołu prądotwórczego EP 10000 TE 1. WSTĘP Bardzo dziękujemy za okazane nam zaufanie i zakup generatora EP 10000TE. Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855207 Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED Strona 1 z 5 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi Przeznaczenie produktu Zegar kwarcowy

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI KONTROLA OBSŁUGA. Uruchomienie silnika Rozpoczynamy jazdę Jak jeździć Hamulce - jak używać Parkowanie...

SPIS TREŚCI KONTROLA OBSŁUGA. Uruchomienie silnika Rozpoczynamy jazdę Jak jeździć Hamulce - jak używać Parkowanie... Szanowny Kliencie Pragniemy podziękować za zakup skutera marki Benyco Sepran 50. Dzięki swojej zwartej konstrukcji, nowoczesnej technologii produkcyjnej skuter Sepran 50 zapewni Państwu wygodę i przyjemną

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do zestawu paska rozrządu CT881K2 / CT881WP1 w Fordzie Fiesta V rok modelowy 2004 (JH_JD_) 1.4 l 16 V o kodzie silnika

Bardziej szczegółowo

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada

Bardziej szczegółowo

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów Informacje ogólne Informacje ogólne Płynu chłodzącego można używać do ogrzewania zewnętrznych elementów. Przykładowo skrzyni ładunkowej, kabiny dźwigu czy schowków na narzędzia. Ciepło jest pobierane z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X

INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria X 1. WSTĘP Użytkownicy mogą kontrolować urządzenie, przyspieszać, zwalniać, hamować poprzez pochylenie się do przodu lub do tyłu. Podobnie do techniki jazdy na rowerze, gdzie

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1

www.viaken.pl STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1 STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1 1. UWAGI Proszę przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia. Węże sprzętu powinny być przechowywane

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP

Instrukcja obsługi. Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Model-Nr. AT PAP 76 307 Model-Nr. AT596 Akumulatorowy odmrażacz do szyb PLUS 12 V Instrukcja obsługi Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau Germany www.inter-union.de Stand

Bardziej szczegółowo

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna

Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna MSS Adrian Wasyk ul. Znanieckiego 8/15 03-980 Warszawa Tel.510905900 NIP: 9521962479 MOBILNY SERWIS SAMOCHODOWY 24h Przegląd auta przed zakupem - Lista kontrolna Samochód marki:. Model: Typ:..... Nr rejestracyjny:

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.

Bardziej szczegółowo

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH CENNIK USŁUG SERWISOWYCH Nazwa usługi Cena Brutto Godzina pracy mechanika...150 zł Transport pojazdu do/z serwisu.......min.100 zł, 1,5 zł/km Kosztorys naprawy powypadkowej... 250 zł Diagnostyka pojazdu

Bardziej szczegółowo