ECO FLEX PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
|
|
- Seweryna Kowalewska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ECO FLEX PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2 UWAGA! WAŻNE! ZASADY GWARANCJI UDZIELANEJ NA NASZE PAKOWARKI PRÓŻNIOWE Drogi Kliencie, W celu uniknięcia wszelkich nieporozumień związanych z warunkami naszej gwarancją prosimy pamiętać, że: POMPA PRÓŻNIOWA Nie zostanie wymieniona na nową przez dostawcę nawet, jeśli jest ona w okresie objętym gwarancją, bez wcześniejszego zwrotu spornej części. Niewłaściwe użytkowanie pomp próżniowych przez 2 lub 3 miesiące (pakowanie gorących, mokrych lub żrących produktów, oraz płynów) może doprowadzić do anomalnego wewnętrznego zabrudzenia, które uniemożliwi ich prawidłowe działanie. Dlatego należy koniecznie wysłać takie pompy z powrotem do producenta, w celu ich dokładnego zbadania lub wyczyszczenia. NASZA FIRMA NIE DOSTARCZY NOWEJ POMPY PRZED UPRZEDNIM OTRZYMANIEM POMPY BĘDĄCEJ OBIEKTEM REKLAMACJI. W przypadku innych części wewnętrznych (transformatory, mikro-przełączniki, płyta elektroniczna...) zasada ta nie obowiązuje, ponieważ te wszystkie wewnętrzne komponenty nie ulegają zużyciu mechanicznemu. ROZDZIAŁ 1 Czym jest Podręcznik Użytkownika? Niniejszy podręcznik instrukcji jest dokumentem wydanym przez firmę produkcyjną i stanowi integralną część urządzenia. Ten dokument jest odpowiednio oznaczony w celu łatwego znalezienia informacji i/lub późniejszych odniesień. Wszelkie prawa dotyczące powielania i ujawniania informacji zawartych w niniejszym podręczniku i dokumentacji cytowanej i/lub załączonej są zastrzeżone. Cel podręcznika Niniejszy podręcznik zawiera informacje dla klienta i wyznaczonego personelu konieczne dla prawidłowej instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia w odpowiednich warunkach i z zachowaniem maksymalnego bezpieczeństwa. 2
3 Środki ostrożności i ograniczenia producenta. Każda interakcja między osobą obsługująca urządzenie, a urządzeniem dotycząca zamierzonego użytkowania urządzenia i jej całego cyklu użytkowania została starannie i dokładnie przetestowana przez firmę produkcyjną podczas fazy projektowania, budowy i opracowywania podręcznika. Jest jednak zrozumiałe, że doświadczenie, odpowiednie przeszkolenie i zdrowy rozsądek pracowników obsługujących urządzenie mają kluczowe znaczenie. Wymagania te są, zatem uważane za niezbędne podczas wszystkich etapów pracy urządzenia i korzystania z tego podręcznika. Nieprzestrzeganie zaleceń bezpieczeństwa lub szczególnych ostrzeżeń podanych w niniejszym podręczniku, obsługiwanie urządzenia przez osoby nieupoważnione, narusza wszelkie normy bezpieczeństwa dotyczące projektowania, konstrukcji i zamierzonego zastosowania maszyny oraz zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia osób lub mienia. Firma produkcyjna nie jest więc w żaden sposób odpowiedzialna za niezastosowanie się przez użytkownika do środków ostrożności wymienionych w niniejszym podręczniku. Odniesienie do norm Niniejszy dokument został sporządzony zgodnie ze wskazówkami podanymi w następujących dokumentach: - Załącznik I do dyrektywy maszynowej 89/392/EWG i kolejne wydania: pkt 1.7.4; - UNI EN 292/2-1992, pkt 5.5 ROZDZIAŁ 2 Jak korzystać z Podręcznika Użytkownika? Dbanie o podręcznik Niniejszy dokument stanowi integralną część urządzenia. Należy zachować kopię podręcznika przez cały okres użytkowania urządzenia, nawet, jeśli zostało ono przekazane lub sprzedane osobom trzecim. Prośby o wydanie kopii tego dokumentu muszą być składane do firmy produkcyjnej z podaniem adresu zakupu. Aby utrzymać podręcznik w dobrym stanie należy: - korzystać z instrukcji obsługi uważając, aby nie uszkodzić jej zawartości. W szczególności, należy zawsze pamiętać, aby odłożyć go na właściwe miejsce natychmiast po zakończeniu korzystania z podręcznika. 3
4 - nie usuwać, nie wydzierać ani nie przepisywać części instrukcji obsługi. Wszelkie wymagane zmiany muszą być skonsultowane z producentem, a następnie przez niego wprowadzone. - zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, z dala od wilgoci, ciepła i innych czynników, które mogłyby ja uszkodzić. Symbole odnoszące się do urządzenia Na urządzeniu znajdują się następujące tabliczki ostrzegawcze: NIE WOLNO USUWAĆ LUB NISZCZYĆ TYCH TABLICZEK! Definicje Następujące definicje są stosowane zgodnie z Dyrektywą maszynową CEE 89/392 i jej kolejnymi wydaniami: - Operator: osoba lub osoby przypisane do obsługi urządzenia, regulacji, rutynowej konserwacji lub czyszczenia. - Użytkownik: organ lub osoba odpowiedzialna za urządzenie i/lub właściciel urządzenia. Tabliczka z danymi identyfikacyjnymi producenta urządzenia i pozycjonowanie OZNAKOWANIA CE Identyfikacja producenta urządzenia ma miejsce zgodnie z obowiązującymi przepisami i przy pomocy następujących dokumentów: - Deklaracja zgodności; - Oznakowanie CE; - Podręcznik instrukcji. Specjalna tabliczka (rys. 1), znajdująca się na urządzeniu, jest oznaczona na stałe i zawiera dane dotyczące oznakowania CE: 4
5 NIE WOLNO USUWAĆ TABLICZKI Z OZNACZENIEM CE I/LUB WYMIENIAĆ JĄ NA INNĄ. Jeśli tabliczka z oznaczeniem CE zostanie przypadkowo uszkodzona, odłączona od urządzenia lub plomba producenta zostanie usunięta, klient musi obowiązkowo i niezwłocznie poinformować producenta. ROZDZIAŁ 3 GWARANCJA Firma produkcyjna gwarantuje klientowi lub koncesjonariuszowi, że przez 12 (dwanaście) miesięcy od daty wysyłki i bezpośredniej dostawy towarów, integralność i bezawaryjną pracę wszystkich podzespołów wyżej wymienionego urządzenia. Wszystkie elementy urządzenia, które podlegają normalnemu zużyciu, to znaczy komponenty, które się ciągle zużywają w wyniku użytkowania urządzenia nie są objęte gwarancją: A. Oporniki elektryczne - Teflon - Uszczelki gumowe - tłoki otwierania komory - membrany uszczelniające - filtry powietrza. Filtry - filtry oleju - wymiana oleju - łopatki pompy. B. Jeśli pompa próżniowa urządzenia objętego gwarancją zostanie odesłana do producenta ze względu na problemy z zasysaniem i wadliwe działanie, producent ma prawo sprawdzić, czy jakieś obce ciało nie zostało zassane (ciecze, ciało stałe, sosy itp.). Jeśli tak się stało to, naliczona zostanie opłata za naprawę (materiały i robocizna), ponieważ problem nie wynika z wad produkcyjnych, ale z zaniedbania klienta podczas użytkowania. C. Możliwe problemy związane z kartami obwodu elektronicznego panelu będą musiały zostać zbadane przez producenta przed wysłaniem części, która ma być wymieniona w ramach gwarancji. Nagła zmiana napięcia, nadmierne zasilanie elektryczne, zakłócenia w zewnętrznej sieci zasilającej mogą spowodować szkody, które nie mogą być przypisane producentowi. D. Możliwe problemy z pneumatycznymi, konstrukcyjnymi częściami mechanicznymi zostaną rzetelnie rozwiązane zgodnie z warunkami gwarancyjnymi bez żadnych opłat. E. W okresie gwarancji nie będą pobierane opłaty za materiały użyte do napraw objętych gwarancją. Opłaty będą pobierane tylko za robociznę. Natomiast w okresie gwarancji pobierana będzie opłata za robociznę i materiały użyte do napraw nieobjętych gwarancją. F. W okresie gwarancyjnym, jeśli potrzebna będzie jakakolwiek zewnętrzna interwencja naszych techników, klient zostanie obciążony kosztami podróży technika (tam i spowrotem) niezależnie od przyczyny interwencji. G. Wszelkie naprawy urządzeń powinny być przeprowadzane w pomieszczeniach producenta zarówno w trakcie okresu gwarancji i po jego zakończeniu; Żadne koszty transportu (do i/lub z) nie podlegają zwrotowi. H. Transport materiałów przesyłanych do przedsiębiorstwa produkcyjnego, zarówno w okresie gwarancyjnym i po jego zakończeniu, musi obowiązkowo odbywać się zgodnie z dostawą EX Works. I. Wszelkie materiały wysyłane do producenta bez opłaconego transportu zostaną automatycznie odrzucone. J. Wszelkie elementy uznane za wadliwe (pompa, karta panelu elektronicznego, itp.) w wyniku nieprawidłowego użytkowania urządzenia przez klient klienta nie 5
6 zostaną objęte gwarancją nawet, jeśli uszkodzenie nastąpiło w okresie gwarancyjnym. Producent bardzo ściśle przestrzega tej reguły. Nie wolno usuwać tabliczki z oznaczeniem CE i/lub wymieniać ją na inną. W przypadku, gdy tabliczka z oznaczeniem CE ulegnie zniszczeniu, oderwaniu od urządzenia lub plomba producenta zostanie usunięta klient musi obowiązkowo i niezwłocznie powiadomić producenta. ROZDZIAŁ 4 Ogólne środki ostrożności Zaleca się ścisłe przestrzeganie następujących zasad bezpieczeństwa: - nigdy nie dotykać metalowych części urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi; - nie ciągnąć za kabel zasilający ani samo urządzenie, aby odłączyć wtyczkę od gniazdka; - dzieci lub nieprzeszkolony personel nie mogą korzystać z urządzenia bez nadzoru; - bezpieczeństwo elektryczne urządzenia zapewnia jego prawidłowe podłączenie do uziemienia zgodnie z obowiązującymi normami bezpieczeństwa elektrycznego; Konieczne jest spełnienie tego wymogu, a w razie wątpliwości, należy poprosić wykwalifikowany personel w celu dokładnego sprawdzenia podłączenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane brakiem podłączenia do uziemienia: - w przypadku ewentualnego uszkodzenia uziemienia ochronnego odłączyć urządzenie, aby zapobiec jego uruchomieniu; - należy zawsze używać bezpieczników zgodnych z obowiązującymi normami bezpieczeństwa, o prawidłowej wartości oraz o prawidłowych właściwościach mechanicznych; - nie używać naprawionych bezpieczników i unikać powodowania zwarć pomiędzy zaciskami znajdującymi się w uchwycie bezpiecznika; - użytkownik urządzenia nie może wymieniać kabla zasilającego; W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub gdy konieczna jest jego wymiana należy odesłać urządzenie do producenta w celu wymiany kabla; - trzymać kabel z dala od gorących części; - zawsze wyłączać i odłączać urządzenie od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia lub mycia; - obudowę urządzenia, panele i elementy sterujące należy czyścić przy użyciu miękkich i suchych ściereczek, lub tkaniny lekko nasączonej rozcieńczonym alkoholem lud detergentem. Obowiązki użytkownika i w przypadku wadliwego działania i/lub potencjalnego niebezpieczeństwa Jeśli jest to jednak konieczne należy korzystać z adapterów, rozgałęźników lub przedłużaczy zgodnych z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Nie przekraczaj limitu pojemności i maksymalnego poziomu mocy podanego na adapterze uniwersalnym. 6
7 ROZDZIAŁ 5 Instalacja Wyjmij urządzenie z opakowania i sprawdź, czy nie jest uszkodzone. W szczególności należy szukać wszelkich możliwych uszkodzeń spowodowanych transportem. W razie wątpliwości nie należy używać urządzenia i skontaktować się z producentem. Miejsce Ustaw urządzenie w miejscu o niskiej wilgotności i daleko od źródeł ciepła. NIE INSTALUJ URZĄDZENIA W ŚRODOWISKU WYBUCHOWYM. ODŁĄCZ URZĄDZENIE OD ZASILANIA PRZED ROZPOCZĘCIEM CZYNNOŚCI KONTROLNYCH, KTÓRE MOGĄ WYMAGA DEMONTAŻU NIEKTÓRYCH CZĘŚCI. Podłączenie Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić poziom oleju przez wziernik umieszczony na silniku (rys. 2, szczegół 1). Poluzuj 4 śruby blokujące obudowę i zdejmij ją, aby dotrzeć do wziernika (modele pomp próżniowych z kąpielą olejową). UWAGA: PRZED PODŁĄCZENIEM PAKOWARKI PRÓŻNIOWEJ NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ,ŻE DANE NA TABLICZCE ZNAMIONOWEJ SĄ ZGODNE Z DANYMI SIECI ZASILAJĄCEJ. Tabliczka znajduje się z boku obudowy. Po sprawdzeniu poziomu oleju i ponownym założeniu obudowy podłączyć wtyczkę do gniazdka prądu o napięciu 220V. Jeśli nie można podłączyć wtyczki do gniazdka, należy dokonać wymiany gniazdka na właściwe przez wykwalifikowanego pracownika, który powinien również sprawdzić, czy kable w gniazdku są stosowne do poboru energii. Nie zaleca się używania adapterów, rozgałęźników i/lub przedłużaczy. Jeśli jest to jednak konieczne należy korzystać z adapterów, rozgałęźników lub przedłużaczy zgodnych z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Nie przekraczaj limitu pojemności i maksymalnego poziomu mocy podanego na adapterze uniwersalnym. 7
8 ROZDZIAŁ 6 Panel sterowania A. Przycisk manualny START/STOP : aby włączyć cykl próżniowy po zamknięciu pokrywy. Przycisk ten służy także do wytwarzania próżni w pojemnikach GN. B. WYŚWIETLACZ PRÓŻNI: próżnia podawana w% (próżnia max %) C. WYŚWIETLACZ CZASU ZGRZEWANIA: wyświetlany czas zgrzewania (około 2,5-3 s) D. Przycisk SET / SEAL umożliwia zmianę poziomu próżni i czasu zgrzewania, gdy maszyna nie działa. Jednokrotne naciśniecie tego przycisku przy zamkniętej komorze uruchomi szybkie zgrzewanie. Dwukrotne naciśniecie przycisku zatrzymuje proces pakowania próżniowego. VAC STOP (cykl zostanie zatrzymany) E. + : Zwiększa ustawienia F. - Zmniejsza ustawienia Maszyna wykonuje pełny cykl automatycznie: po wytworzeniu próżni następuje proces zgrzewania. Na koniec, powietrze jest wpuszczane do komory w celu zapewnienia idealnego dopasowania torebki wokół produktów i umożliwienia ręcznego otworzenia pokrywy z pleksiglasu. 8
9 Korzystanie z maszyny Pakowanie próżniowe 1. Podłącz wtyczkę dwubiegunową, do gniazdka o napięciu 220V/240V, lub trzy-biegunową wtyczkę do gniazdka 380V/415V. 2. Naciśnij główny wyłącznik 7 i przycisk ON/OFF, zamykając w ten sposób obwód elektryczny, który zasila modułową kartę automatycznych faz cyklu. 3. Ustaw czas wytwarzania próżni (lub procentową wartość próżni), czas zgrzewania i czas wtrysku gazu (jeśli maszyna jest wyposażona w taki system). 4. Umieścić woreczek (lub worki) wewnątrz komory pakowarki; Umieścić otwór woreczka na całej długości na listwie zgrzewającej upewniając się, że jest on idealnie płaski. Umieścić nadmiar worka, jeśli występuje, w szczelinie pomiędzy komorą a listwą zgrzewającą. 5. Dwie lub trzy wyjmowane półeczki z nietoksycznego polietylenu są umieszczone wewnątrz komory pakowarki, aby wyrównać grubość produktu względem listwy zgrzewającej. Półki polietylenowe można wyjąć lub pozostawić wewnątrz komory pakowarki w zależności od potrzeb. 6. Opuścić pokrywę i dociskać do momentu jej zamknięcia. Po zamknięciu pokrywy pakowarka rozpocznie pracę. 7. Różne fazy cyklu są w pełni automatyczne, a po osiągnięciu ustawionej procentowej wartości próżni można ponownie otworzyć pokrywę: maszyna jest gotowa na rozpoczęcie nowego cyklu. Pakowanie próżniowe z wtryskiem gazu obojętnego (opcja) 1. Ustawić cykl roboczy na wtrysk gazu obojętnego na panelu sterowania, wybierając odpowiedni czas. 2. Podłączyć wąż butli gazowej do złącza węża umieszczonego z boku/tyłu pakowarki (1 rys. 6), za pomocą odpowiedniego zacisku, a następnie ustawić ciśnieniomierz na butli gazowej na wartości ciśnienia wynoszącą 1 ATA. 3. Umieścić woreczek zawierający produkt wewnątrz komory pakowarki umieszczając dyszę gazu w otworze woreczka (1 rys. 7); Upewnić się, że nie ma zagięć przeszkadzających w przepływie gazu. 9
10 PRZYKŁADY PAKOWANIA W KONTROLOWANEJ ATMOSFERZE PRODUKTY TLEN% (O2) DWUTLENEK WĘGLA% (CO2) NITROGEN%(N2) Plastry salami Mięso pieczone Piwo/Napoje Herbatniki i wyroby piekarnicze Kawa Świeże mięso 70/80 30/20 -/- Odwodnione mięso i przyprawy Mielone mięso Czekolada Ser świezy/mozzarella -/20 20/- 20/100 Ser dojrzały/krem/ Masło/Margaryna Świeża sałatka/ Pietruszka Jogurt/Ciasto francuskie Mleko w proszku Proszek do pieczenia Jabłka Pokrojony bekon Bochenek chleba sandwiczowego/chleb Tost/pieczywo tostowe Makaron Świeży makaron/ Tortellini/Lasagne Ziemniaki/Ziemniaki smażone/przekąski/ chmiel - 70/ Anchois, sardynki itd Ryby Pizza
11 PRODUKTY TLEN% (O2) DWUTLENEK WĘGLA% (CO2) NITROGEN%(N2) Drób Pomidory Podgotowana żywność Kiełbaski Escalopki Soki owocowe Pstragi/inne ryby Wino/Oliwa UWAGA!! PAKOWARKI PRÓŻNIOWE NIE NADAJĄ SIĘ PAKOWANIA PRODUKTÓW PŁYNNYCH, SPIENIAJĄCYCH ORAZ PRODUKTÓW ZAWIERAJĄCYCH CUKIER BEZ STEP/VAC, PONIEWAŻ PIANA ZWIĘKSZA SWOJA OBJĘTOŚĆ PODCZAS ZASYSANIA, CO MOŻE SPOWODOWAĆ WYCIEK Z WORECZKA. Środki ostrożności A) Zresetować linię, naciskając podświetlony przycisk (rys. 7, strona 8) w pozycję OFF, a tym samym wyłączając maszynę za każdym razem, gdy praca z nią jest zakończona jest zakończona. B) Sprawdzić kierunek obrotów silnika w pakowarkach próżniowych zasilanych prądem trójfazowym. Kierunek obrotów jest pokazany na naklejce umieszczonej na silniku (1, rys. 8). W przypadku odwrotnego kierunku obrotów silnika (słyszalny jest głośny trzask, a pokrywa nie zamyka się) należy przełożyć dwa z trzech przewodów we wtyczce (oprócz żółto-zielonego przewodu, który jest przewodem uziemiającym). 11
12 W razie potrzeby zmienić położenie prętów mosiężnych na płycie zaciskowej silnika, aby zmienić typ podłączenia silnika z gwiazdy (380V/3) na trójkąt (220V/3). Następnie wyjąć wtyczki transformatorów z zacisku o napięciu 380V i włożyć do zacisku o napięciu 220V. c) Podczas normalnego użytkowania komora próżniowa i pokrywa nie wymagają czyszczenia. d) Jeśli jest to jednak konieczne (np. z powodu wycieku produktu z woreczka), użyć szmatki namoczonej w alkoholu. PRZED ROZPOCZĘCIEM CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z CZYSZCZENIEM ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE OD SIECI. W TRAKCIE SEZONU ZIMOWEGO ZALECA SIĘ PODGRZANIE POMPY, ABY UPŁYNNIĆ OLEJ ZANIM ZACZNIE KRĄŻYĆ W URZĄDZENIU. W TYM CELU OPUŚCIĆ POKRYWĘ, ALE JEJ NIE ZAMYKAĆ I TAK JĄ TRZYMAĆ PRZEZ 10/15 SEKUND OD MOMENTU, KIEDY POMPA ZACZNIE DZIAŁAĆ. CZYNNOŚĆ TE NALEŻY WYKONAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM NORMALNEGO CYKLU ROBOCZEGO (patrz PODGRZEWANIE POMPY). 12
13 OKRES PRZECHOWYWANIA PRODUKTÓW PAKOWANYCH PRÓŻNIOWO W TEMPERATURZE + 0 /+ 3 C. ŚWIEŻE MIĘSO WOŁOWINA CIELĘCINA WIEPRZOWINA BIAŁE MIĘSO KRÓLIK I PTACTWO (z kością) JAGNIĘCINA I KOŹLĘCINA KIEŁBASKI PODROBY (Wątroba, serce, mózg, flaki itd.) RYBA Średni okres przechowywania: DOJRZAŁE SALAMI Okres przechowywania: DOJRZAŁY SER Ser parmezan, ser owczy owiec itp.: ŚWIEŻY SER Mozzarella, brie, itd.: WARZYWA Ogólnie: 30/40 dni 30/40 dni 20/25 dni 20/25 dni 20 dni 30 dni 30 dni 10/12 dni 7/8 dni przy naprawdę świeżych produktach. ponad 3 miesiące. 120 dni. 30/60 dni dni. ROZDZIAŁ 7 Czynności kontrolne i konserwacyjne TYLKO WYKWALIFIKOWANY PRACOWNIK MA DOSTĘP DO KOMPONENTÓW WEWNĘTRZ- NYCH URZĄDZENIA. W PRZYPADKU, GDY NIEWYKWALIFIKOWANY PRACOWNIK Z WŁASNEJ WOLI UZYSKUJE DOSTĘP DO WNĘTRZA URZĄDZENIA PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIE- DZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA I POWSTAŁE SZKODY NA OSOBIE LUB MIENIU. WSZYSTKIE ELEMENTY ELEKTRYCZNE CHRONIONE WEWNĄTRZ MASZYNY I, ABY SIĘ DO NICH DOSTAĆ NALEŻY ZDJĄĆ OBUDOWĘ ZABEZPIECZAJĄCĄ PRZYMOCOWANĄ ŚRUBAMI. PRZED ZDJĘCIEM OBUDOWY ODŁĄCZYĆ URZĄDZENIE OD ZASILANIA. 13
14 Konserwacja 1. Listwę zgrzewająca (1 rys. 9) i listwę silikonową (1 rys. 10) czyścić alkoholem, co 15 dni. 2. Olej wymieniać, co 400 godzin pracy (okres wymiany oleju zależy od typu pakowanego produktu). 3. Oporniki elektryczne (rys. 11) taśmę teflonową na listwie zgrzewającej(rys. 11), gumowe uszczelki pokrywy (2, rys. 10) wymieniać, co 200 godzin pracy. 14
15 4. Wymienić membranę zgrzewną, co 500/600 roboczogodzin (1 rys. 12). 5. Wymienić dociskowa listwę silikonową (1, rys. 10). 6. Wirniki, filtry, pneumatyczne zawory elektromagnetyczne sprawdzać, co 2000 roboczogodzin. WYMIANA OLEJU PRZED ROZPOCZĘCIEM WYMIANY OLEJU, USTAW MASZYNĘ W ODPOWIEDNIM MIEJSCU I ODŁĄCZ OD ZASILANIA. 1. Zdjąć tylną osłonę zabezpieczającą (1, rys. 13), odkręcając śruby mocujące 4 (6) w celu uzyskania dostępu do wnętrza maszyny. 2. Odkręć 2 śruby mocujące (2) znajdujące się po obu bokach obudowy i podnieś ją, jak pokazano na rys Umieścić pojemnik pod otworem spustowym oleju (a). Patrz rys. 15 poniżej. 4. Poluzować i odkręcić korek spustowy umieszczony w pobliżu wziernika poziomu oleju (b). Po całkowitym opróżnieniu zbiornika ponownie przykręcić korek (a) i dobrze dokręcić. 5. Napełnić zbiornik przez otwór (c) olejem zgodnie ze wskazówkami producenta. Patrz rys. 16 poniżej. 6. Po osiągnięciu maksymalnego poziomu napełnienia ok. 3/4 wysokości okienka wziernika założyć korek i dobrze dokręcić. 7. Przykręcić obudowę do podstawy maszyny i założyć osłonę. 8. Poniżej znajduje się lista najbardziej popularnych marek oleju zalecanych przez producenta: 15
16 UTYLIZACJA ZUŻYTEGO OLEJU MUSI ZOSTAĆ PRZEPROWADZONA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. ROZDZIAŁ 8 ZALECANE RODZAJE OLEJU: - TERESSO MOBIL RADIUS SCHELL CORENA BP ENERGOL RC IP SIANTIAX - VANGUARD PRESSURE RA 77 Rozwiązywanie problemów PO WYŁĄCZENIU MASZYNA NIE URUCHAMIA SIĘ A) Sprawdzić, czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka oraz sprawdzić styki wewnątrz wtyczki. B) Sprawdzić, czy mikro przełącznik, umieszczony z tyłu pod lewym zawiasem, (który mocuje pokrywę), jest pod napięciem, gdy pokrywa jest opuszczona. C) Sprawdź bezpieczniki na płycie głównej, która umieszczona jest wewnątrz urządzenia, a zwłaszcza bezpieczniki silnika (5x20, 10A). D) Jeśli jest zainstalowany trójfazowy silnik, odłączyć urządzenie i zdjąć tylną część obudowy, aby sprawdzić czy nie doszło do magneto-termicznego przeciążenia silnika. URZĄDZENIA ZATRZYMUJE SIĘ NAGLE PODCZAS PRACY E) Sprawdzić, czy tylny mikro przełącznik jest od napięciem. F) Sprawdzić, czy 3 (trzy) bezpieczniki umieszczone na karcie płyty głównej są nienaruszone. G) Sprawdzić czy nie doszło do przeciążenia magneto-termicznego w przypadku zainstalowania silnika trójfazowego. URZĄDZENIE DZIAŁA POPRAWNIE, ALE WORECZEK NIE JEST ZGRZANY PO PODNIESIENIU POKRYWY A) Podnieś listwę zgrzewającą, aby sprawdzić czy 2 kable 24V są dobrze do niej zamocowane. B) Podnieść pasek teflonowy, aby sprawdzić, czy opór nie jest nigdzie przerwany i czy jest dobrze zamocowany w zaciskach z boku. 16
17 URZĄDZENIE NIE OSIĄGA OPTYMALNEJ PRÓŻNI A) Zamknąć pokrywę i kiedy poziom próżni dojdzie do 90%, odłączyć przewód. Jeśli wskaźnik poziomu próżni nie opada to znaczy, że nie ma przecieku, i że problem jest spowodowany przez inne źródło (łopatki pompy, wymiana oleju). Jeśli wskaźnik opada i dochodzi do przenikania powietrza do komory próżniowej, należy: - sprawdzić, czy membrana pod listwą zgrzewająca nie jest przebita ani rozdarta; - sprawdzić, czy uszczelki gumowe na pokrywie są nienaruszone; W razie potrzeby skontaktuj się bezpośrednio z firmą produkcyjną w celu zastąpienia powyższych części. 17
ECO MIX PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
ECO MIX PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA UWAGA! WAŻNE! ZASADY GWARANCJI UDZIELANEJ NA NASZE PAKOWARKI PRÓŻNIOWE Drogi Kliencie, W celu uniknięcia wszelkich nieporozumień związanych z warunkami naszej gwarancją prosimy
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA ZE SSANIEM ZEWNĘTRZNYM
www.a-bis.pl, tel. 583004880 PAKOWARKA PRÓŻNIOWA ZE SSANIEM ZEWNĘTRZNYM INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja obsługi wydawana jest przez producenta i stanowi integralną
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA «970 355»
www.a-bis.pl, tel. 583004880 PAKOWARKA PRÓŻNIOWA «970 355» INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! WAŻNE!!!! WARUNKI GWARANCJI NA PAKOWARKI PRÓŻNIOWE Drogi Kliencie, Aby uniknąć ewentualnych wątpliwości dotyczących
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T Analogowy panel sterowania Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I UŻYTKOWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Pakowarka próżniowa VAC-6T Analogowy panel sterowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI PAKOWRKI PRÓŻNIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI PAKOWRKI PRÓŻNIOWEJ Szanowni Państwo, W celu uniknięcia nieporozumień wynikających z polityki gwarancji, prosimy o uważne zapoznanie się z następującymi elementami: 2 Pompa próżniowa
Pakowarka próŝniowa, listwowa REVOLUTION. Instrukcja obsługi
Pakowarka próŝniowa, listwowa REVOLUTION 975299 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. UWAGA!!! WAśNE!!!! WARUNKI GWARANCJI
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Instrukcja obsługi PAKOWARKA KOMOROWA. Kod: Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Instrukcja obsługi PAKOWARKA KOMOROWA Kod: 975282 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Zachowaj instrukcję urządzenia. Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2
UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi
803 Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup systemu do napraw o modelu 803. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Ściemniacz przewodowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściemniacz przewodowy Nr produktu 000702801 Strona 1 z 5 Ściemniacz przewodowy do ściemniania: Świetlówek 230 V Lamp halogenowych 230 V- Niskonapięciowych lamp halogenowych w połączeniu
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470) Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KRUSZARKA DO LODU V90 i V100. Główne części modelu V90 (rys. 1) 1. Obudowa silnika 2. Pojemnik 3. Pokrywa 4. Korek wlewu
KRUSZARKA DO LODU V90 i V100 Główne części modelu V90 (rys. 1) 1. Obudowa silnika 2. Pojemnik 3. Pokrywa 4. Korek wlewu 5. Czujnik magnetyczny 6. Ramię bezpieczeństwa 7. Wyłącznik 8. Dzióbek Główne części
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.