GL10. Informacje techniczne Instrukcja montażu. Olej
|
|
- Teodor Małecki
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Informacje techniczne Instrukcja montażu Edycja Lipiec 2014 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! GL10 Olej PL 1
2 Spis treści 1. Bezpieczeństwo Konserwacja Deklaracja zgodności Dane techniczne Montaż flanszy i palnika Wykonanie podłączenia elektrycznego sterowania kotła Pompa olejowa Podłączenie oleju Pozycja serwisowa Wymiana dyszy Ustawienie elektrod zapłonowych Ustawienie przepływu powietrza wymiar "A" Pozycja pierścienia / Lanca dyszy Sterownik kontrola działania monitorowanie płomienia Podgrzewacz oleju (tylko GL10.1/.2-V) Licznik oleju (opcja) Koordynacja kocioł-palnik Podłączenie komina Termometr spalin Schemat Możliwości błędu Tabele ustawień Rysunek poglądowy i lista części zamiennych Wymiary palnika / Wymiary mocowania do kotła Pola pracy Bezpieczeństwo Montaż, podłączenie oleju, wykonanie systemu spalinowego, rozruch, konserwacja i naprawy mogą być wykonywane tylko przez wyspecjalizowaną firmę. Podczas wykonywania połączeń elektrycznych należy brać pod uwagę rozporządzenia i przepisy lokalnego zakładu energetycznego. Prace przy urządzeniach elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę zgodnie z obowiązującymi przepisami. 2. Konserwacja Zgodnie z 9 rozporządzenia w sprawie systemów grzewczych użytkownik jest zobowiązany do zapewnienia regularnej konserwowacji, aby zapewnić niezawodne i bezpieczne działanie urządzenia. Wymagana jest zapewnienie conajmniej raz wroku przeglądu urządzenia. Zaleca się podpisanie umowy serwisowej z licencjonowanym wykonawcą. 3. Deklaracja zgodności Oświadczamy, że palniki olejowe marki Giersch, typoszereg GL10 spełniają zasadnicze wymagania następujących dyrektyw: "Kompatybilność elektromagnetyczna", zgodnie dyrektywą 2004/108/EG "Dyrektywa Maszynowa", zgodnie z dyrektywą 2006/42/WE w powiązaniu z DIN EN "Dyrektywa Sprawności", zgodnie z dyrektywą 2006/42 /EWG w połączeniu z EN 267/Wyd
3 4. Dane techniczne Moc Palnika w kg/h w kw GL10.1-V-L GL10.1-L GL10.2-V-L GL10.2-L 1,30-3,40 15,5-40,3 1,51-3,40 18,0-40,3 2,10-5,65 25,0-67,0 2,95-5,65 35,0-67,0 zalecana Moc kotła w kw (92%) 14,2-37,0 16,5-37,0 22,5-62,0 22,5-62,0 Zasilanie elektryczne Pobór mocy w W (max) Start/Praca 1 / N / PE ~50 Hz 230 V 305/ / / /150 Waga w kg (ok.) 11 Natężenie hałasu w db (A) Montaż flanszy i palnika - Flanszę i uszczelkę luźno zamocować na drzwiach kotła. - Włożyć palnik. - Należy przestrzegać kolejności dokręcania śrub. - Unieś palnik podczas dokręcania śrub. Flansza umożliwia przesuwanie rury palnikowej co umożliwia optymalne dopasować do komory spalania. 6. Wykonanie podłączenia elektrycznego sterowania kotła Do podłączenia elektryczne strowania kotła służy załączona do palnika wtyczka. Wtyczkę należy okablować zgodnie z poniższym schematem z uwzględnieniem lokalnych przepisów. Zasilanie palnika musi by zabezpieczone 6,3 A lub 10 A. Do wykonania kabla podłączeniowego zaleca się zastosowanie przewodu elastycznego. Kiedy wtyczka jest już okablowana, dokonać kontroli poprawności połączeń z załączonym schematem. Rekomendacja 10 A lub 6.3 A 3
4 7. Pompa olejowa Ciśnienie pompy może być regulowane do odpowiedniej wydajności (patrz Tabela ustawień str. 15). Aby to zrobić: Odkręcić korek 4 Zamontować manometr i wyregulować ciśnienie pompy śrubą regulacji 6. Ciśnienia pompy podane w ustawieniach to tylko przypomnienie i mogą być różne w zależności od warunków instalacji. Uwaga: Pełne ciśnienie manometr wskazuje, kiedy pompa oleju pompy "Suntec AS47" jest zalana paliwem i odpowietrzona! Suntec: = Zasilanie = Powrót = Wyjście na dyszę = Reulacja ciśnienia = Przyłącze pomiarowe podciśnienia = Regulacja ciśnienia = Zawór elektromagnetyczny Danffos: Przyłącze pomiaru ciśnienia 4 Zamontować manometr i wyregulować ciśnienie pompy śrubą regulacji 6 zgodnie z tabelą ustawień = Zasilanie = Powrót = Wyjście na dyszę = Reulacja ciśnienia = Przyłącze pomiarowe podciśnienia = Regulacja ciśnienia = Zawór elektromagnetyczny 4
5 8. Podłączenie oleju Tabele są oparte na oleju opałowym EL 4,8 cst, podane w tabeli średnice rur olejowych są wymiarem wewnętrznym. Na przewodzie ssawnym do oporu uwzględnbiono 4 kolanka 1 zawór i 1 zawór zwrotny. Z powodu możliwych odgazowywania oleju wymiaru X nie powinien przekraczać długości 4 m. Podłączyć pompę oleju za pomocą załączonych metalowych węży olejowych do linii olejowej. Pompa powinna być związana z podażą i powrotem (system 2 rurowy). Przy zbiorniku umiejscowionym wyżej niż pompa sytem może być przekształcony w układ pojedynczej linii olejowej. Założenia: Lepkość kinetyczna 6 mm 2 /s w 20 o C, T oleju = 10 o C Dodatkowe opory: 4 łuki 90, 1 zawór zwrotny, 1 zawór odcinający System dwururowy: Pompa Ø [mm] H [m] Suntec lub Danfoss System jednorurowy: Zużycie oleju [kg/h] do 2,5 2,5-5,0 5,0-10,0 Ø [mm] H [m] ,0-23, Przy zastosowaniu systemu 1-rurowego zaleca się zastosowanie filtra olejowego z nawrotem i odpowietrznikiem. Przy montażu należy zwrócić uwagę na prawidłowość podłączenia węzy olejowych z palnika. Zaletą tego rozwiązania jest brak konieczności ingerencji w pompę olejową. Przed uruchomienie palnika otworzyć zawór na filtrze i odpowietrzyć cały układ zasilania. 5
6 9. Pozycja serwisowa - Poluzować zatrzaski szybko zwalniane - Zdjąć bazową płytę z obudowy - Płytę bazową na zawiesić na dwuch górnych uchwytach montażowych (pozycja serwisowa). Uwaga! Zapewnić prawidłowe dopasowanie płyty bazowej do obudowy. 10. Wymiana dyszy - Ustawić płytę bazową w pozycji serwisowej - Ściągnąć kable zapłonowe z elektrody zapłonowej - Zdemontować płytkę spiętrzającą - Wykręcić dyszę (klucz SW16) z lancy jednocześnie kontryjąc drugim kluczem SW16 - Wymienić dyszę 11. Ustawienie elektrod zapłonowych Elektrody są ustawione fabrycznie. Podane wymiary (w mm) służą do kontroli i regulacji po zmianie elektrod. dla dyszy 60 dla dyszy Ustawienie przepływu powietrza wymiar "A" Wymiar "A" Wymiar "A" (patrz tabele ustawień strona 15, 16) służy jako przewodnik do ustawienia palnika. Wymiar "A" określa położenie zespołu dyszy z płytką spiętrzającą w stożeku rury palnikowej. Przykład: obrót nakrętki regulacyjnej w prawo zwiększa przepływ powietrza, zawartość CO2 w spalinach spada spalin. 6
7 13. Pozycja pierścienia / Lanca dyszy Lanca dyszy GL10.1, pierścień dla położenia przepustnicy 3 z tuleją VB= 2. rowek, dysza 45 o / 60 o 159,50 tuleja 1 = 1. rowek 2 = 2. rowek pierścień 3 = 3. rowek 4 = 4. rowek dysza 45 / 60 Lanca dyszy GL10.1-V, pierścień dla położenia przepustnicy 2 bez tuleji 1 = 1. rowek 161,50 2 = 2. rowek 3 = 3. rowek 4 = 4. rowek pierścień Lanca dyszy GL10.2, pierścień dla położenia przepustnicy 2 bez tuleji B= 2. rowek, dysza 45 o / 60 o = 1. rowek 2 = 2. rowek 3 = 3. rowek 4 = 4. rowek pierścień dysza 45 /60 Lanca dyszy GL10.2-V, pierścień dla położenia przepustnicy 1 bez tuleji 159,5 1 = 1. rowek 2 = 2. rowek 3 = 3. rowek 4 = 4. rowek pierścień 7
8 14. Sterownik kontrola działania - monitorowanie płomienia Po uruchomieniu, lub po naprawie palnika przeprowadzić następujące kontrole: 1. Uruchom ponownie z zasłonientym detektorem płomienia: Sterownik musi przejść w stan awarii po czasie bezpieczeństwa. 2. Uruchomienie przy sztucznym świetle np. świetlówka, zapalniczka, żarówka (światło dzienne nie jest wystarczające!): Sterownik musi ze względu na światła rozproszonego podczas wstępnej wentylacji przejść w stan awarii. 3. Normalny rozruch - z palnika w trakcie pracy detektora płomienia po zapłonie: (np. wyciągnąć czujnik płomienia). TF 830/LOA 24: należy włączyć zapłon, po czasie bezpieczeństwa urządzenie przechodzi w tryb błędu. DKW 972/976: dopływ paliwa musi być natychmiast przerwany, a po przedmuchu 60 sekund, palnik ponownie podejmie próbę uruchomienia. Na końcu czasu bezpieczeństwa sterownik przechodzi w stan awarii. Funkcje zbezpieczeń i przełączania W przypadku zaniku płomienia podczas pracy, dopływ paliwa zostaje odcięty, a urządzenie natychmiast ponawia próbę wstępnego przedmuchu i zapłonu. Jeśli nie utworzy się płomień, urządzenie przechodzi po czasie bezpieczeństwa w stan usterki. Po wystąpieniu przerwy w zasilaniu, w każdym przypadku ponawiana jest próba uruchomienia. Sterownik w przypadku obcego światła otoczenia podczas wstępnej wentylacji po czasie bezpieczeństwa przechodzi w stan awarii. Urządzenie sterujące może być montowane i demontowane tylko, gdy główny przełącznik jest w pozycji "AUS", lub wtyczka 7-pin jest odłączona, ponieważ podstawa sterownika jest pod napięciem 230V. Trzeba zapobiec wpływowi rozproszonego światła na fotorezystor, lub detektor płomienia (np. poprzez wziernik lub poświatę cegły szamotowej poświaty). Tylko wtedy zapewnimy bezproblemowe działanie systemu. Satronic TF830 DKW 972/ 976 LOA B27 t v1 = czas zapłonu + przedmuch 12 sek. 20 sek. 13 sek. t s = czas bezpieczeństwa 10 sek. 5 sek. 10 sek. t n = czas zapłonu wtórnego 20 sek. 7 sek. 15 sek. Przedmuch wtórny przy wystąpieniu płomienia Brak 60 sek. Brak Czas oczekiwania przy awaryjnym wyłączeniu 90 sek. Brak 50 sek. Fotokomórka (detektor płomienia) MZ 770 QRB 1 Minimalny prąd fotokomórki (μa) TF 830 i DKW 972/976 oraz LOA 24 Start z płomieniem Wentylator Zapłon Zawór elektromagnetyczny Kontrola płomienia Lampka błędu Praca Wentylator Zapłon Start bez płomienia Zawór elektromagnetyczny Kontrola płomienia Lampka błędu Awaria 8
9 Pomiar fotoprądu (tylko MZ 770) Przy ujemnym wychyleniu wskaźnika amperomierza zamień końcówki podłączenia. Podstawka sterownika 500 µa lub 200 µa Czujnik płomienia Ustawić amperomierz na pomiar prądu zmiennego w zakresie 200 μa! Polecane urządzenie pomiarowe Miernik cyfrowy Art.-Nr Para kabli pomiarowych Art.-Nr Podgrzewacz oleju (tylko GL10.1/.2-V) Podgrzewacz oleju od początku programu pracy palnika i pozostaje w trybie podgrzewania oleju do czasu wyłączonia przez termostat sterowania. Zimny start jet blokowany poprzez termostat wbudowany w podgrzewacz, brak sygnału mocy do sterownika powoduje brak startu palnika. Podgrzewacz jest zintegrowany w uchwycie dyszy i ma regulowaną moc grzewczą. Jest dostosowany do konkretnego zapotrzebowania cieplnego termistor PTC. 16. Licznik oleju (opcja) Zakres pomiaru Temperatura w czasie pracy Dopuszczalne ciśnienie 1 do 40 l/h 0-60 C 25 bar Dokładność pomiaru ± 2,5% To wielofunkcyjne urządzenie dostarcza informacji na temat zużycia oleju, ilość startów, godzin paracy palnika itp., a także ostrzega, gdy natężenie przepływu oleju spadnie poniżej wartości zadanej (np. zatkanie dyszy). Nieekonomicznemu i szkodliwemu dla środowiska działaniu palnika można zapobiec poprzez wczesne wykrywanie i naprawę usterki. W trakcie pracy, należy zwrócić uwagę, czy przepływ, ciśnienie i temperatura są w dopuszczalnych granicach. Specjalna konserwacja Oil-Control nie jest zazwyczaj konieczna. Należy czyścić lub wymieniać wkłady filtra (w pompie lub filtrze oleju) przy co rocznej kontroli palnika! Uwaga: 1 dzień po awarii zasilania (np. wyłączenie fazy) wszystkie wartości zostaną zachowane i mogą być pobierane, gdy zasilanie zostanie przywrócone. Set i reset funkcje nie są możliwe w przypadku przerwy w zasilaniu. 9
10 Działanie przycisku trybu Poszczególne tryby są dostępne w kolejności za pomocą przycisku trybu, naciskając poszczególne zgłoszenia. Bieżący tryb jest określony symbolem funkcji lub odpowiedniej jednostki, wybur jest dokonany gdy klawisz zostanie zwolniony. Następujące funkcje mogą zostać wyświetlone: Tryb Funkcja 7-segmentowy wyświetlacz Jednostka Zużycie chwilowe Licznik (może być reset) 6-cyfr 2 miejsca po przecinku ( ) 6-cyfr 0 miejsca po przecinku (000000) Ilość oleju w litrach na godzinę (l/h) Ilość oleju w litrach Licznik całkowity 6-cyfr 0 miejsca po przecinku (000000) Ilość oleju w litrach Całkowity licznik motogodzin 6-cyfr 0 miejsca po przecinku (000000) Liczba rozruchów 6-cyfr 0 miejsca po przecinku (000000) Zmniejszony przepyw (patrz. Funkcje serwisowe) Zerowanie licznika sumy W trybie licznika sumy, funkcja zerowania licznika sumy może być wykonywana przez tę procedurę: przytrzymać przycisk w pozycji wciśniętej przez ok. 10 sek. naciśnij przycisk, po 5 sek. wyświetlana wartość miga przez 5 sekund. Po tym, oryginalna wartość jest wyświetlana w sposób ciągły, teraz zwolnij przycisk, () L wyświetlany jest obecnie. Określanie chwilowej przepustowości Określanie chwilowej przepustowości odbywa się w normalnym trybie, funkcja rzeczywistego zużycia. Naciśnij przycisk przez co najmniej 30 sekund, lecz nie dłużej niż 32 sekundy. naciśnij przycisk, po 25 sek. wyświetlane rzeczywiste zużycie miga przez 5 sekund. Po ustaniu migania, zwolnij przycisk. Jako potwierdzenie, pojawi się symbol Serwis i symbol i rzeczywistego zużycia, do wprowadzenia nowych wartości będzie migał do 5 sek. Dla 2-stopniowych palników, poziomy ochrony dla obu stopni mogą być przechowywane. Po zmianie mocy cieplnej (zmiana dyszy, różne pompy itp.), zadana wartość musi być na nowo określona w sposób opisany powyżej. Oryginalna wartość zostanie zastąpiona przez nową wartość. Funkcja serwisowa Zamniejsza się przepływ oleju o ponad 10% (np. przy za zatkanej dyszy, podgrzewaczu, itp.). Na wskaźniku pokazuje się symbol serwisu. Pod watunkiem do funkcji serwisowej był wcześniejsze wprowdzone optymalne dane (patrz tabele ustawień). Dezaktywacja funkcji serwisowej Dezaktywacja symbolu funkcji serwisowej następuje, gdy po pojawieniu się symbolu serwisu, klawisz wciśnięty zostanie na dłużej aniżeli 32 sekundy. Przytrzymać przycisk przez ok. 32 sekundy. Po puszczeniu przycisku pojawi się symbol serwisu i wartość zerowa na wskaźniku w ciągu 5 sekund. 10
11 17. Koordynacja kocioł-palnik O niskiej emisji dwutlenku węgla i energooszczędnym spalaniu decyduje dokładny dobór palnika do kotła. je W tym celu dobór palnika przeprowadzamy zgodnie z polem pracy, biorąc pod uwagę opór komory spalania kotła. Przez przesuwanie rury palnikowej w flanszy możemy odpowiednio ustawić palnik komorze spalania kotła. 18. Podłączenie do komina Warunkiem prawidłowego działania kotła jest prawidłowa wielkość komina. Wymiarowanie zgodnie z normą DIN 4705, z uwzględnieniem DIN Efektywna wysokość komina jest liczony od wprowadzenia spalin do komina. Ponadto, należy odnieść się do lokalnych przepisów budowlanych. Konstrukcja komina ma być wybrana tak, żeby ryzyko kondensacji na zimnnej wewnętrznej ściance komina było zmniejszone do minimum. Polecamy do precyzyjnej regulacji i utrzymania stałej kominowego instalację stabilizatora ciągu. Korzyści: - zmniejszenie wahań siły ciągu - w dużej mierze wykluczenie wilgoci w kominie mniejsze straty podczas przestojów Ważne! Podczas remontu istniejących obiektów bardzo często spotyka się ponadgabarytowe sekcje komina lub komin nieodpowiedni dla trybu NT itp. Zalecamy kontrolę systemu kominowego przez kominiarza przed zainstalowaniem kotła, co umożliwi podjęcie odpowiedniego środka naprawczego. 19. Termometr spalin System grzewczy powinien być przystosowany do pomiaru temperatury gazów spalinowych za pomocą termometru gazu. Wyższe temperatury gazów spalinowych, większa strata energii. Zwiększenie temperatury spalin wskazuje na rosnące zanieczyszczenie, które zmniejszają efektywność spalania. Legenda dla schematów: B 1 Czujnik płomienia S 2, S 9 Licznik oleju "Oil Control" (opcja) E 1 Podgrzewacz T 1, T 3 Transformator zapłonowy F 1, F 11 Zewnętrze zabezpieczenie (zalecane maks. 10A lub 6.3 AT) X 11 Wtyczka sterownia kotła F 21 Zew. regulator temperatury X 12 Gniazdo palnika F 3 Zew. ogranicznik temperatury Y 6 Zawór elektromagnetyczny H 11 Zew. lamka sygnalizacji pracy PE = Ochrona H 13 Zew. lamka sygnalizacji błędów H 14 Lamka kontrolna podgrzewu oleju bl = niebieski M 1 Silnik palnika br = brązowy P 11 Zew. licznik godzin pracy ge = żółty P 21 Licznik godzin pracy palnika (opcja) gr = szary Q 1 Główny wyłączmik grü = zielony S 1 Sterownik Satronic TF830 lub LOA24 do nagrzewnicy powietrza z DKW972 (GL10.1/.2-L), do nagrzewnicy powietrza z DKW976 (GL10.1/.2-V-L) sw = ro = ws = czarny czerwony biały 11
12 20. Schemat Sterowanie kotła Palnik S s Sterowanie kotła Palnik 12
13 Sterowanie kotła Palnik GL10.1/.2 z LOA 24 Sterowanie kotła Palnik GL10.1/.2-V z LOA 24 13
14 21. Możliwości błędu Stwierdzenie Przyczyna Usunięcie Silnik palnika nie działa. Palnik nie włącza się po czasie bezpieczeństwa i przechodzi w stan awarii Płomień gaśnie podczas pracy. Płytka spiętrzająca bardzo zabrudzona sadzą. Palnik uruchamiany sporadycznie Defekt bezpiecznika Zablokowany termostat bezpieczeństwa Temperatura przekroczyła ustawienie na regulatorze Defekt sterownika Defekt silnika Defekt podgrzewacza oleju lub jego termostatu Defekt sprzęgła silnik-pompa a) z płomieniem: Zabrudzony czujnik płomienia, uszkodzony, nie podłączony lub prawidłowo ustawiony Defekt sterownika b) bez płomienia: Brak zapłonu Palnik bez oleju: Zawory, przewód olejowy zamknięty Zbiornik oleju pusty Zanieczyszczony filtr Wyciek oleju na linii Pompa jest uszkodzona Nieszczelny zawór stopowy Brudna lub uszkodzona dysza Uszkodzony zawór elektromagnetyczny Zatkany filtr w zaworze elektromagnetycznym Światło zewnętrzne Defekt sprzęgła Silnik-Pompy Zatkany podgrzewacz oleju Brak oleju Zapchany filtr dyszy Brudny filtr oleju lub linie przepływu oleju Fałszywe powietrze Uszkodzony zawór elektromagnetyczny Nieprawidłowe ustawienie Nieprawidłowa wielkość dyszy Ilość powietrza nie jest właściwa Kotłownia nie jest odpowiednio wentylowana Zbyt duży przepływ oleju Wymienić Odblokować Po spadku temperatury restart Wymienić Wymienić. Wymienić. Wymienić Oczyścić czujnik płomienia, wymienić, podłączyć lub prawidłowo ustawić. Wymienić Sprawdź elektrodę i ustawienie, transformator zapłonowy i kabel Otworzyć Uzupełnić olej Wczyścić Uszczelnić Wymienić Wymienić Wymienić Wymienić. Oczyścić lub wymienić Patrz. funkcje kontrolne sterownika Wymienić Wymienić. Uzupełnić olej. Wymienić. Wyczyści Uszczelnić Wymienić. Dokładne wymiary nastawcze Wymiana Regulacja palnika Uwagę na dostateczną wielkość otworów wentylacyjnych. Montaż sterownika z łagodnym startem 14
15 22. Tabele ustawień Wymiar "A" odnosi się do wysokości 300 m nad poziomem morza. NN, i temperatury otoczenia około 20 C, ciśnienia w komorze spalania zorientowanych z praktyki na zawartości CO2 w spalinach około 12,5%. Śruba regulacji ciśnienia pompy sułżī do ustawienia wartości ciśnienia w zależności od wymaganej mocy palnika. Wartości podane w tabeli są tylko wartości dla ustawień początkowych. Konieczna jest odpowiednia regulacja systemu w zalężności zmiennych danych, takich jak moc kotła, wartości opałowej paliwa i wysokość. W każdym przypadku wymagana jest korekta ustawień! Moc palnika Moc kotła przy η = 92% Zużycie oleju Wielkość dyszy Kąt rozpylenia Ciśnienie pompy Wymiar "A" Dławik przepływu powietrza lewy [kw] [kw] [kg/h] [USgal/h] [ -S] [bar] [mm] 16,0 14,5 1,35 0, ,0 5,0 Tak 17,5 16,0 1,48 0, ,5 6,0 Tak 19,5 17,5 1,60 0, ,5 6,5 Tak 21,0 19,5 1,77 0, ,5 7,0 Tak 22,5 20,5 1,90 0, ,5 7,5 Tak 24,0 22,0 2,02 0, ,0 8,0 Tak GL10.1-V 25,5 23,5 2,15 0, ,5 8,5 Tak 27,0 25,0 2,28 0, ,0 9,5 Tak 29,0 27,0 2,45 0, ,5 10,0 Tak 31,0 28,5 2,61 0, ,5 11,0 Tak 32,5 30,0 2,74 0, ,0 11,5 Tak 33,5 31,0 2,82 0, ,0 12,0 Tak 36,0 33,0 3,04 0, ,5 13,0 Tak 37,5 34,5 3,16 0, ,5 14,0 Tak 40,0 36,5 3,37 0, ,0 15,0 Tak 18,0 16,5 1,52 0, ,0 6,0 Tak 19,5 18,0 1,64 0, ,0 6,5 Tak 21,0 19,5 1,77 0, ,5 7,5 Tak 22,5 20,0 1,90 0, ,0 8,0 Tak 24,0 22,0 2,02 0, ,5 8,5 Tak GL ,5 23,5 2,15 0, ,0 9,0 Tak 27,0 25,0 2,28 0, ,5 9,5 Tak 29,0 27,0 2,45 0, ,0 10,5 Tak 31,0 28,5 2,61 0, ,0 11,0 Tak 32,5 30,0 2,74 0, ,0 11,5 Tak 34,0 31,5 2,87 0, ,0 12,0 Tak 36,0 33,0 3,04 0, ,0 13,0 Tak 37,5 34,5 3,16 0, ,5 13,5 Tak 40,0 36,5 3,37 0, ,0 15,0 Tak 15
16 Moc palnika Moc kotła przy η = 92% Zużycie oleju Wielkość dyszy Kąt rozpylenia Ciśnienie pompy Wymiar "A" Dławik przepływu powietrza lewy [kw] [kw] [kg/h] [USgal/h] [ -S] [bar] [mm] 25,0 23,0 2,11 0, ,0 5,5 Tak 27,0 25,0 2,28 0, ,5 6,0 Tak 29,0 27,0 2,45 0, ,5 6,5 Tak 31,0 28,5 2,61 0, ,0 7,0 Tak 33,0 30,5 2,78 0, ,0 7,5 Tak 34,0 31,5 2,95 0, ,5 8,0 Tak 37,0 34,0 3,12 0, ,0 8,5 Tak 39,0 36,0 3,29 0, ,5 9,0 Tak GL10.2-V 41,0 37,5 3,46 0, ,0 9,5 Tak 43,0 39,5 3,63 0, ,0 10,5 Tak 45,0 41,5 3,79 1, ,5 11,0 Tak 47,0 43,0 3,96 1, ,5 12,0 Tak 49,0 45,0 4,13 1, ,5 12,5 Tak 53,0 49,0 4,47 1, ,5 14,0 Nie 55,0 50,6 4,64 1, ,0 15,0 Nie 57,0 52,5 4,81 1, ,5 16,0 Nie 59,0 54,3 4,97 1, ,5 17,5 Nie 61,0 56,0 5,14 1, ,5 18,0 Nie 65,0 60,0 5,48 1, ,5 21,0 Nie 35,0 32,0 2,95 0, ,5 8,0 Tak 37,0 34,0 3,12 0, ,0 8,5 Tak 39,0 36,0 3,29 0, ,0 9,0 Tak 41,0 37,5 3,46 0, ,0 10,0 Tak 43,0 39,5 3,63 0, ,0 10,5 Tak 45,0 41,5 3,79 1, ,0 11,0 Tak GL ,0 43,0 3,96 1, ,5 12,0 Tak 49,0 45,0 4,13 1, ,0 13,5 Tak 53,0 49,0 4,47 1, ,0 14,0 Nie 55,0 50,6 4,64 1, ,0 15,0 Nie 57,0 52,5 4,81 1, ,5 16,0 Nie 59,0 54,3 4,97 1, ,0 17,5 Nie 61,0 56,0 5,14 1, ,0 18,0 Nie 65,0 60,0 5,48 1, ,0 21,0 Nie Uwaga! Do rozmiaru dyszy 1,10 dławik przepływu powietrza musi być usunięty (1) w lewym dolnym rogo korpusu palnika (patrz zdjęcie). 16
17 23. Rysunek poglądowy i lista części zamiennych 17
18 Pozycja Nazwa VE Art. Nr. 1 Płytka spiętrzająca kpl. z uchwytem i elektrodami Elektrody zapłonowe Kabel zapłonowy 450 mm dł Lanca dyszy kpl. do GL 10.1 ( położenie przepustnicy 3 z tuleją) Uchwyt dyszy kpl. z podgrzewaczem i kablem do GL 10.1-V (położenie przepustnicy 2 bez tuleji) Uchwyt dyszy kpl. do GL 10.2 (położenie przepustnicy 2 bez tuleji) Uchwyt dyszy kpl. z podgrzewaczem do GL 10.2-V (położenie przepustnicy 1 bez tuleji) Przepustnica powietrza Uszczelka flanszy Zestaw montażowy kpl. (poz. 6, 7, 8) Rura palnika 195 mm Federdeckel Silnik 230V / 50 Hz 90 W Czujnik płomienia MZ770 Satronic Sprzęgło do silnika Zawór elektromagnetyczny Pompa olejowa Danfoss BFP 21LG z przyłączeniami Uszczelka 13 x 18 x Nypel węża NW4 R ¼ Wąż olejowy NW mm dł Uszczelka 10 x 14 x Nypel R⅛ Rurka ciśnieniowa dla Danfoss Pompa-Dysza Transformator zapłonowy Sterownik TF Satronic Podstawka sterownika palnikowego Satronic Gniazdo 7-pin czarno-brązowe z kablem Wentylator 133x Dławik przepływu powietrza Kanał wlotowy dławika przepływu powietrza Dysza wlotowa powietrza dla GL10.1 (Pozycja 0) Dysza wlotowa powietrza dla GL10.2 (Pozycja 1) Korpus z tłumikiem szumu Tłumik wlotowy Przycisk reset Hauba VE = ilość w opakowaniu 1, 5, 10, 20, 50 szt. 18
19 19
20 24. Wymiary palnika / Wymiary mocowania do kotła Wymiary mocowanie do kotła Wszystkie wymiary w mm 25. Pola pracy Opór komory spalania [mbar] Zużycie oleju [kg/h] Zużycie oleju [kg/h] Zużycie oleju [kg/h] Zużycie oleju [kg/h] Moc palnika [kw] Moc palnika [kw] Moc palnika [kw] Moc palnika [kw] Pole pracy zgodnie z DIN EN 676. Wartości dla ciśnienia atmosferycznego na wysokości 200 m n.p.m. i temperatury otoczenia 20ºC Wszystkie określone w niniejszej informacji technicznej jak również pytania naszych dostępnych rysunków, zdjęć i opisy techniczne pozostają naszą własnością i nie mogą być kopiowane bez pisemnej zgody. Zastrzega się możliwość zmian. 20
GL10. Informacje techniczne Instrukcja montażu. Olej
Informacje techniczne Instrukcja montażu GL0 Edycja Lipiec 20 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! Olej PL Spis treści. Bezpieczeństwo... 2 2. Konserwacja...
GL10-BI Nox. Informacje techniczne Instrukcja montażu. Olej
Edycja Lipiec 2015 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! Informacje techniczne Instrukcja montażu GL10-BI Nox Olej PL 1 Spis treści 1. Bezpieczeństwo...
GL10-BI Nox. Informacje techniczne Instrukcja montażu. Olej
Informacje techniczne Instrukcja montażu Edycja Czerwiec 2014 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! GL10-BI Nox Olej PL 1 Spis treści 1. Bezpieczeństwo...
Palniki Olejowe Palniki Gazowe
Palniki Olejowe Palniki Gazowe Seria R Seria GG Lista części zamiennych 0/0 Seria GL Seria RG Zawartość R(-V)(-L)... R0(-V)(-L)... R0(-L)AE... R0-ZS-L... R0-AE... R0-Z-L... GG-LN... GG0-LN... RG(-L)...
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa
Uniwersalny palnik olejowy GUPO20
Informacje techniczne Instrukcja montażu Edycja Grudzień 204 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! Uniwersalny palnik olejowy GUPO20 Olej PL Spis treści.
Uniwersalny palnik olejowy GUPO100
Informacje techniczne Instrukcja montażu Edycja Wrzesień 204 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! Uniwersalny palnik olejowy GUPO00 Olej PL Spis treści.
DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY
DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki
Uniwersalny palnik olejowy GUPO55
Informacje techniczne Instrukcja montażu Uniwersalny palnik olejowy GUPO55 Edycja Grudzień 204 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! Olej PL Spis treści.
Palniki Olejowe Palniki Olejowe
Palniki owe Palniki owe Seria R GL M GUPO Uniewersalne Palniki owe GUPO GUPO 20 55 70 150 200 Uniwersalny palnik olejowy idealnie nadaje się do spalania wielu różnych rodzajów paliwa. Dzięki technologii
Informacje techniczne Instrukcja obsługi GG55/80. Olej opałowy. Wydanie: lipiec 1999 r.
Informacje techniczne Instrukcja obsługi GG55/80 Wydanie: lipiec 1999 r. Olej opałowy SPIS TREŚCI 1. Wskazówki montażowe 2 2. Dozór 2 3. Normy 2 4. Dane techniczne 3 5. Montaż kołnierza i palnika 3 6.
C E N N I CZĘŚCI. Seria G. Palniki Uniwersalne MAJ Ceny obowiązujące od: Cennik ten unieważnia wszystkie dotychczasowe
Ceny obowiązujące od: MAJ 2008 Cennik ten unieważnia wszystkie dotychczasowe Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu. Zastrzega się możliwość zmiany cen C
SUN G6R Palnik olejowy
Palnik olejowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, INSTALOWANIA I KONSERWACJI 2 SUN G6R Spis treści 1. WPROWADZENIE... 4 2. DANE TECHNICZNE I WYMIARY... 4 3. GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE PALNIKA... 5 4. POLE PRACY PALNIKA...4
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA GWARANCJA wer. 4/10/2016 THERMOSTAHL POLAND Sp. z o.o. BIURO HANDLOWE: Al. Wojska Polskiego 42B, 05-800 Pruszków tel./fax: (022) 758 40 96, 0-692 460
CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G
CSE OTS G www.reguluspolska.pl Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G PL 1. Wprowadzenie Grupa pompowa CSE OTS G przeznaczona jest do montażu w bezpośrednich hydraulicznych
Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika
6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIKÓW OLEJOWYCH TYPU MKAL FIRMY BLOWTHERM
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PALNIKÓW OLEJOWYCH TYPU MKAL FIRMY BLOWTHERM Wyłączny importer : P.P.H.U. Anteprima Sp. z o.o. ul. Częstochowska 45-425 Opole, www.anteprima.com.pl Zabrania się kopiowania
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Palniki gazowe Palniki 2-paliwowe. Palniki gazowe. Seria RG GG MG. Palniki 2-paliwowe. Seria MK
Palniki gazowe Palniki 2-paliwowe Palniki gazowe Seria RG GG MG Palniki 2-paliwowe Seria MK Seria RG W pełni automatyczny palnik gazowy, przetestowany i zatwierdzony według normy DIN EN 676 nadaje się
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H
EcoTherm Kompakt WBS 14 H i 22 H WBC 22/ 24 H Elementy obudowy kotła 1 6 3 82 101 2 7 8 4 5 11 11 5 10 9 20 33 35 28 24 29 23 22 21 34 25 26 27 32 31 123 Elementy obudowy kotła i palnika 60 62 58 34 59
EcoTherm Kompakt WBS 14 E/ 22 E WBC 22/ 24 E 3,5 24 kw
EcoTherm Kompakt WBS 14 E/ 22 E WBC 22/ 24 E 3,5 24 kw Elementy obudowy 6 1 2 30 5 3 78 79 4 1 z 4 Elementy kotła i palnika 14 15 12 13 19 34 8 14a 25 17 18 29 7 20 27 11 15 28 10 21 14a 24 9 23 2 z 4
KWIECIEŃ 2013 SERIA R SERIA RG. Palniki Olejowe SERIA GL. Palniki Gazowe SERIA GG. Kawi-Tech System. Ceny obowiązujące od:
Ceny obowiązujące od: KWIECIEŃ 2013 Cennik ten unieważnia wszystkie dotychczasowe. CENNIK Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. technicznych w celu udoskonalenia produktu. Palniki Olejowe SERIA GL
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU
PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FA Z ZAPŁONEM AUTOMATYCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000243/6 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI AUTOMATYCZNE TYP FA 1. DANE TECHNICZNE 2. WARUNKI
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1 F23Q 3/00 ( ) ZBUS TKW COMBUSTION Sp. z o.o., Głowno, PL BUP 18/09
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 117285 (22) Data zgłoszenia: 28.02.2008 (19) PL (11) 64966 (13) Y1 (51) Int.Cl.
THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS
THEMACLASSIC I - THEMACLASSIC C 1 - Płytka elektroniczna Rechercher II - THEMACLASSIC F 1 - Płytka elektroniczna III III - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS - THEMACLASSIC C i F 1 -
VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U.
Panel sterujący KARTA SERWISOWA VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U. Opis: 1 wyświetlacz stanu pracy kotła 2 przełącznik
Informacja techniczna Arkusz danych GAZ. 1 Kawi-Tech System. celu udoskonalenia produktu. Opracowano i wydano za zgodą
Informacja techniczna Arkusz danych MG10-LN Emisja zanieczyszczeń zgodnie z EN 676 klasa 1 i 2 (NOᵪ 121 170 mg/kwh) Opracowanie: Luty 2012 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w GAZ
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.
ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.
Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego
Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłów Vitoladens 300-T i Vitola 200, typ
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF
LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura
Poradnik instalatora VITOPEND 100-W
Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,5 do 24,0 kw i 13,5 do 30,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z otwarta komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora
kawitech G20 G55 G70 G100 G150 G200 Dokumentacja techniczno-ruchowa OLEJ
Dokumentacja techniczno-ruchowa G20 G55 G70 G100 G150 G200 Opracowanie: Listopad 2007 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu OLEJ Opracowano i wydano za zgodą
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego
Regulatory różnicy ciśnienia DAL 516 Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego utrzymanie ciśnienia i odgazowanie Równoważenie i Regulacja termostatyka ENGINEERING ADVANTAGE Regulator
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 300 Typ VHG Niebieskopłomieniowy palnik olejowy z podgrzewem wstępnym oleju opałowego do kotłówvitoladens 300-T, Vitola 200, typ VX2A
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS URZĄDZENIA... 2 III. INSTALACJA URZĄDZENIA... 2 IV. OBSŁUGA... 4 V. KONSERWACJA... 5 VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 6
KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY
KARTA SERWISOWA VICTRIX 26 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY Zdejmowanie obudowy - zdemontować dolną plastikową kratkę ochronną (1) odkręcając dwie śruby (2) znajdujące się u dołu, po bokach;
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
Zestawienie produktów
6 Agregaty pompowe do oleju opałowego i napędowego Zestawienie produktów 11a1 11a2 instalacje jednorurowe Zastosowanie instalacje jednorurowe Zastosowanie przy zbiorniku Miejsce montażu przy odbiorniku
32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name.
Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60 Solar control Kondensacyjny gazowo-słoneczny podgrzewacz wody, ze zintegrowanym solarnym wymiennikiem ciepła do pomieszczeń, sprawność 107%
INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU
PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FS Z ZAPŁONEM PÓŁAUTOMATYCZNYM I RĘCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000242/5 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI PÓŁAUTOMATYCZNE TYP FS 1. DANE TECHNICZNE
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA
VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PALNIKI OLEJOWE DWUSTOPNIOWE RG 5D
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PALNIKI OLEJOWE DWUSTOPNIOWE RG 5D SPIS TREŚCI 1. Opis palnika str. 2 1.1 Wyposażenie palnika str. 2 2. Dane techniczne str. 3 2.1 Dane techniczne str. 3 2.2 Wymiary gabarytowe
Instrukcja obsługi nagrzewnic T, TA(S)
Instrukcja obsługi nagrzewnic T, TA(S) Prosimy o przestrzeganie niżej podanych informacji, które zapewniają prawidłowe i długotrwałe funkcjonowanie nagrzewnic typu TA, ITA. Nasze urządzenia możemy podzielić
Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V Jednorurowe filtry do oleju opałowego z powrotem R
5 Spis treści 7a Filtry olejowe oraz automatyczne odpowietrzniki oleju opałowego 7a1 Filtry olejowe do oleju opałowego...8 Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V 1 2-500... 8 Jednorurowe filtry
Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST
Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i
Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW
VIESMANN Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu powyżej 120 C Kocioł trójciągowy 460do2500kW
GL20-Z-L-LN. Informacje techniczne Instrukcja montażu. Olej
Informacje techniczne Instrukcja montażu GLZLLN Edycja Kwiecień 7 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! Olej PL Spis treści. Informacje ogólne... 3 2. Bezpieczeństwo...
VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW
VIESMANN VITOMAX 100 LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniudo110 C Znamionowa moc cieplna od 2,3 do 6,0 MW Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E
EcoCondens Kompakt BBK 7-22 E Izolacja i elementy kotła 8 13 3 5 10 12 37 11 9 7 72 73 74 1 4 6 71 48 2 1 z 4 Elementy palnika 21 20 77 22 19 20 18 27 25 26 24 27 14 15 20 36 35 17 34 28 23 31 16 78 32
Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza
AKCESORIA: z blokiem sterowania
8 NPE Kanałowa nagrzewnica elektryczna ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania
Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.
EOLO STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na
Dane techniczne LAK 9IMR
Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17 REGON:
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoflame 100 Typ VEH III Olejowy palnik wentylatorowy do kotłów Vitoplex 200 i 300, 80 do 300 kw do kotłów Vitorond 100 i 200, 80 do 270 kw
Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½
Dane techniczne Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 25-224 25-272 39-364 44-454 51-546 Moc nominalna 30/40 C dla gazu ziemnego 1 kw 28-246 28-300 44-400
EcoTherm Plus WGB E 2,9 110 kw
EcoTherm Plus WGB 15-110 E 2,9 110 kw Elementy obudowy 6 1 41 2 30 5 3 4 Elementy kotła i palnika WGB 15-38 kw 14 15 12 13 19 45 8 14a 25 17 18 29 7 20 27 11 16 28 10 21 14a 24 9 23 16 2 z 7 Elementy orurowania
RG1. Informacje techniczne Instrukcja montażu. Gaz
Informacje techniczne Instrukcja montażu Edycja Grudzień 2014 Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian technicznych w celu udoskonalenia produktu! RG1 Gaz PL 1 Spis treści Przegląd... 3 Informacje ogólne
TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO TORUS EKOMAT - SR Kocioł, który oddajemy Państwu jest produktem najwyższej jakości. Kilka minut uważnej lektury niniejszej instrukcji pozwoli zaoszczędzić czas
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PALNIKI OLEJOWE JEDNOSTOPNIOWE RG 0,2R RG 1RK RG 0,3R RG 2 RG 0,3 RG 3 RG 1 RG 4S
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PALNIKI OLEJOWE JEDNOSTOPNIOWE RG 0,2R RG 1RK RG 0,3R RG 2 RG 0,3 RG 3 RG 1 RG 4S SPIS TREŚCI 1. Opis palnika str. 2 1.1 Wyposażenie palnika str. 2 2. Dane techniczne str.
Informacje techniczne Instrukcje obsługi RG1 GAZ
Informacje techniczne Instrukcje obsługi RG1 GAZ Palniki RG1 firmy Giersch są wynikiem długoletnich badań i intensywnych prac rozwojowych. Jesteśmy przekonani, że oddajemy w Państwa ręce produkt o najwyższej
DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego
DAL 516 Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego IMI TA / Regulatory różnicy ciśnienia / DAL 516 DAL 516 Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do systemów grzewczych
KATALOG 2017 NAGRZEWNICE OLEJOWE, ELEKTRYCZNE,RĘKAWY WENTYLACYJNE
KATALOG 2017 NAGRZEWNICE OLEJOWE, ELEKTRYCZNE,RĘKAWY WENTYLACYJNE NAGRZEWNICE OLEJOWE Z ODPROWADZENIEM SPALIN (WYSOKOCIŚNIENIOWE) Nagrzewnice olejowe BHC to profesjonalne u r z ą d z e n i a w y s o k
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1
Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.
NIKE STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na
Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury
NAGRZEWNICE Seria Seria U Kanałowa nagrzewnica elektryczna Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania Zastosowanie Elektryczne nagrzewnice
KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY
KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej INOX, palnik PRE-MIX sterowanie cyfrowe, zapłon elektroniczny płynna elektroniczna modulacja mocy
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
GN1. Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI
Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1 Opis... 3 2 Podstawowe informacje techniczne... 4 3 Opakowanie i wysyłka... 6 4 Instalacja... 6 5 Uruchomienie...
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Instrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
CZYNNOŚCI KONKURSOWE V MISTRZOSTW POLSKI INSTALATORÓW 2016
1 START wcisnąć przycisk uruchamiający stoper mierzący czas wykonania czynności 2 VOGEL & NOOT zamontować z lewej strony grzejnika COSMO T6 głowicę termostatyczną w pozycji nr 5 do zaworu termostatycznego
BGB H. Elementy obudowy kotła
50-110 H Elementy obudowy kotła 34 18 32 33 37 30 29 35 28 27 25 26 19 22 21 20 31 24 36 19 21 22 23 4 4 17 17 5 7 15 7 14 89 6 16 4 2 12 13 3 11 8 11 10 1 9 9 9 9 Elementy obudowy kotła i palnika 50/70
Myjka Wysokociśnieniowa ARKA
Myjka Wysokociśnieniowa ARKA Profesjonalna myjka wysokociśnieniowa na ciepłą wodę ( z podgrzewaniem wody) Urządzenie doskonałe do pracy w trudnych warunkach z wolnoobrotową pompą INTERPUMP nowego typu.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. S P - 05 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA CE 2 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP 05 3 7 4 1 2 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi
mm
Dane techniczne Typ (125) (150) (200) (250) (300) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 25-112 25-136 39-182 44-227 51-273 Moc nominalna 40/30 C dla gazu ziemnego 1 kw 28-123 28-150 44-200 49-250
NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0
TRÓJCIĄGOWE, KONDENSACYJNE KOTŁY OLEJOWO-GAZOWE Doskonały stosunek ceny do jakości i możliwości Wysoka sprawność do 10,5% Konstrukcja zapewniająca bardzo wysoką wydajność i odporność na korozję Duża pojemność
Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa
630 055 04/00 PL Instrukcja serwisowa Instrukcja montażu Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Impressum Urządzenie
Dane techniczne LA 18S-TUR
Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU
FUNKCJE VAV INSTRUKCJA MONTAŻU SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 MONTAŻ CZUJNIKÓW CIŚNIENIA... 3 PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW IMPULSOWYCH...4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO... 5 NASTAWY CZUJNIKÓW CIŚNIENIA...