URZĄDZENIE DO KOPIOWANIA KLUCZY BERNA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA BERNA
|
|
- Mirosław Duda
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 URZĄDZENIE DO KOPIOWANIA KLUCZY BERNA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA BERNA
2 POLSKI URZĄDZENIE DO KOPIOWANIA KLUCZY BERNA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
3 . PREZENTACJA I CHARAKTERYSTYKA OÓLNA.. INORMACJE OÓLNE.. TRANSPORT I OPAKOWANIE.. ETYKIETA IDENTYIKACYJNA POLSKI. WŁAŚCIWOŚCI URZĄDZENIA.. NAZEWNICTWO ELEMENTÓW KLUCZA.. ŁÓWNE ELEMENTY URZĄDZENIA.. DANE TECHNICZNE.. KOMPONENTY I ELEMENTY UNKCJONALNE URZĄDZENIA... AKCESORIA... OBWÓD ELEKTRYCZNY... SZCZĘKI CZTEROSTRONNE. STEROWANIE I OBSŁUA.. REULACJA ŁĘBOKOŚCI.. REULACJA BOCZNA.. KOPIOWANIE KLUCZA... KOPIOWANIE KLUCZA O PIÓRZE WĄSKIM... KOPIOWANIE KLUCZA BEZ ORANICZNIKA... KOPIOWANIE KLUCZA KRZYŻOWEO. KONSERWACJA.. WYMIANA SZCZOTKI.. WYMIANA REZU.. WYMIANA CZUJNIKA.. REULACJA MAKSYMALNEJ ŁĘBOKOŚCI WÓZKA.5. WYMIANA BEZPIECZNIKÓW.6. WYMIANA WŁĄCZNIKA I PRZYCISKU SZCZOTKI.7. WYMIANA PASA.8. WYMIANA NAPĘDU.9. WYMIANA KONDENSATORA DO NAPĘDU.0. DOSTĘP DO WNĘTRZA WÓZKA.. NAPRĘŻANIE SPRĘŻYNY WÓZKA.. WYMIANA MIKROPRZEŁĄCZNIKÓW 5. BEZPIECZEŃSTWO 6. USUWANIE ODPADÓW 6.. OPAKOWANIE 6.. WIÓRY 6.. URZĄDZENIE 7. RYSUNEK W POWIĘKSZENIU
4 POLSKI. PREZENTACJA I CHARAKTERYSTYKA OÓL- NA.. INORMACJE OÓLNE Urządzenie do kopiowania kluczy BERNA zostało zaprojektowane z uwzględnieniem przepisów bezpieczeństwa obowiązujących na terenie EW. Bezpieczeństwo pracowników obsługujących tego rodzaju urządzenia zapewnione jest jedynie dzięki odpowiednio opracowanemu programowi bezpieczeństwa osobistego, w tym poprzez realizację programu prac konserwacyjnych oraz przestrzeganie zaleceń i przepisów bezpieczeństwa wskazanych w treści niniejszego podręcznika. Chociaż proces instalacji nie sprawia trudności, zalecane jest zapoznanie się z treścią niniejszego podręcznika przed przystąpieniem do instalacji, konfiguracji lub obsługi urządzenia. Urządzenie wysyłane jest z zakładu w stanie gotowym do rozpoczęcia pracy i wymaga jedynie kalibracji wykorzystywanego oprzyrządowania... TRANSPORT I OPAKOWANIE Urządzenie dostarczane jest w wytrzymałym opakowaniu kartonowym zabezpieczonym pianką do pakowania. Wymiary opakowania: Szerokość = 0 mm, wysokość = 50 mm, głębokość = 50 mm. Ciężar urządzenia z opakowaniem = kg. Po usunięciu opakowania należy dokonać uważnych oględzin urządzenia w celu weryfikacji ewentualnych szkód powstałych w trakcie transportu. W przypadku wykrycia nieprawidłowości należy bezzwłocznie zawiadomić przewoźnika i nie podejmować żadnych czynności z udziałem urządzenia przed jego oględzinami przez pracownika firmy przewozowej. W celu przenoszenia urządzenia należy chwytać je wyłącznie za uchwyty umieszczone u podstawy. Nie należy chwytać urządzenia za inne elementy... ETYKIETA IDENTYIKACYJNA Urządzenie do kopiowania kluczy BERNA posiada etykietę identyfikacyjną, na której wskazany jest numer serii lub oznaczenie rejestracyjne urządzenia, nazwa i adres producenta, oznakowanie CE oraz rok produkcji. Skok roboczy:... Oś X = 6 mm Oświetlenie:... DIODY Wymiary:... Szerokość = 0 mm; Wysokość = mm; łębokość = 5 mm Waga:...6,7 kg.. KOMPONENTY I ELEMENTY UNKCJONALNE URZĄDZENIA... AKCESORIA. Klucz płaski 8 mm.. Klucze do regulacji bocznej i regulacji głębokości metodą tradycyjną.. Kliny do ogranicznika końcówki klucza.. Kliny z podcięciem do odboju kluczy krzyżowych. 5. Drążki,0. 6. Drążki, Drążek do wymiany frezu lub szczotki. 8. Zestaw kluczy imbusowych (,,5,,, 5). Zob. rys..... OBWÓD ELEKTRYCZNY łówne komponenty obwodu elektrycznego:. Wejście źródła zasilania. Czerwony włącznik. Czarny przycisk uruchomienia szczotki. Mikroprzełącznik wózka 5. Silnik 6. Transformator 7. Oświetlenie LED Zob. rys..... SZCZĘKI CZTEROSTRONNE Szczęki zostały zaprojektowane z myślą o mocowaniu zbioru rozmaitych kluczy na każdym z boków. Na rysunku przedstawiono możliwości kopiowania z każdego boku szczęk. a) Kopiowanie klucza opartego na grzbiecie: Bok : Klucze o piórze normalnym Bok : Klucze o piórze wąskim b) Kopiowanie z kotwieniem za prowadnicę (profil) klucza: Bok : Klucz z prowadnicą u dołu Bok : Klucz z prowadnicą u góry Zob. rys. 5 A.. WŁAŚCIWOŚCI URZĄDZENIA Urządzenie BERNA jest bardzo solidnym i wysoce precyzyjnym półautomatycznym urządzeniem do kopiowania kluczy płaskich do zamków bębenkowych, kluczy do pojazdów, kluczy krzyżowych i specjalnych... NAZEWNICTWO ELEMENTÓW KLUCZA. łówka. Szyjka. Ogranicznik górny. Ogranicznik dolny 5. Uzębienie 6. Pióro 7. rzbiet 8. Końcówka.. ŁÓWNE ELEMENTY URZĄDZENIA. rez 0. Mechanizm regulacji głębokości czujnika. Czujnik. Szczotka. Szczęki czterostronne. Taca do gromadzenia wiór. Dźwignia otwarcia/zamknięcia szczęk. Taca na klucze, akcesoria itp. 5. Wózek. Uchwyty do podnoszenia urządzenia 6. Dźwignia sterowania wózkiem 5. Włącznik 7. Dźwignia przesuwu wózka 6. Przycisk uruchomienia szczotki 8. Przycisk odblokowania wózka 7. Diody 9. Uchwyt do umieszczania elementów pozycjonujących zob. rys.... DANE TECHNICZNE Silnik:...Jednofazowy 0V, 50 Hz, 0,8Kw, 50 obr./min,7 A (opcjonalnie: 0V, 60Hz, 0,8Kw, 700 obr./min, A) rez:...stal szybkotnąca (HSS); 80x6x5 Prędkość frezowania:...7 obr./min Szczęki:... Ze stali, strony kotwiące Przesuw:... Na łożyskach samosmarujących c) Kopiowanie z kotwieniem za prowadnicę klucza typu NEIMAN: Zob. rys. 5 B.. STEROWANIE I OBSŁUA.. REULACJA ŁĘBOKOŚCI Zob. rys. 6. Aby móc wykonać czynność z zachowaniem pełnego bezpieczeństwa i uniemożliwić uruchomienie frezu, należy wyłączyć urządzenie za pomocą czerwonego przełącznika. Zakotwić oba klucze regulacyjne (L) na boku nr szczęk, aby dolny ogranicznik klucza do regulacji stykał się z wewnętrzną powierzchnią szczęk (J). Odblokować wózek, naciskając przycisk (M). Zbliżyć klucze regulacyjne do frezu () i czujnika (P). Oprzeć końcówkę czujnika o płaską stronę klucza regulacyjnego. W tym położeniu obracać ręcznie frez w kierunku przeciwnym do kierunku pracy aż do wykonania pełnego obrotu. - Lekkie pocieranie frezu o klucz regulacyjny oznacza prawidłowe dostosowanie głębokości. - Swobodny obrót frezu oznacza, że znajduje się on zbyt daleko od czujnika, a głębokość frezowania jest niewystarczająca. Konieczna jest regulacja głębokości. - Blokada frezu na kluczu regulacyjnym oznacza, że jest on wysunięty zbyt daleko do przodu względem czujnika, a głębokość frezowania jest nadmierna. Konieczna jest regulacja głębokości. Aby dostosować głębokość frezu, należy wykonać następujące czynności w zakresie czujnika mikrometrycznego: - Poluzować śrubę gwintowaną (Z) tak, aby zwolnić wał czujnika, lecz pozostawić śrubę gwintowaną (Z) bardzo delikatnie opartą o wał czujnika. Uniemożliwi to przypadkowy obrót wału czujnika na etapie regulacji głębokości. - Obrócić pokrętło regulacyjne (A) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby cofnąć czujnik. - Obrócić pokrętło regulacyjne (A) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wysunąć czujnik do przodu. Po dokonaniu regulacji głębokości ponownie zablokować czujnik za pomocą śruby gwintowanej (Z). Zablokować wózek i zwolnić klucze regulacyjne... REULACJA BOCZNA Zob. rys. 7. Regulacja boczna ma charakter stały i została skalibrowana podczas montażu fabrycznego, dlatego jej wykonanie nie jest konieczne. Istnieje możliwość weryfikacji
5 poprawnej regulacji. Aby móc wykonać czynność z zachowaniem pełnego bezpieczeństwa i uniemożliwić uruchomienie frezu, należy wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika głównego. Zakotwić oba klucze regulacyjne (L) na boku nr szczęk, aby dolny ogranicznik klucza do regulacji stykał się z wewnętrzną powierzchnią szczęk (J). Upewnić się, że powierzchnie wsporcze elementów pozycjonujących (H) idealnie nakładają się na powierzchnie górnych ograniczników kluczy regulacyjnych. W przeciwnym razie poluzować śrubę kotwiącą prawy element pozycjonujący i ponownie zakotwić go w poprawnym położeniu. Odblokować wózek, naciskając przycisk (M). Zbliżyć klucze regulacyjne do frezu () i czujnika (P). Wprowadzić końcówkę czujnika w wycięcie klucza regulacyjnego. W tym położeniu obracać ręcznie frez w kierunku przeciwnym do kierunku pracy aż do wykonania pełnego obrotu. Upewnić się, że frez delikatnie ociera się o wycięcie klucza regulacyjnego... KOPIOWANIE KLUCZA Zob. rys. 8. Wyznaczyć bok szczęk, który zostanie wykorzystany w procesie kopiowania. W razie konieczności obrócić szczęki w celu zmiany boku. Wprowadzić oryginalny klucz do szczęk po stronie lewej tak, aby początek zębów pokrywał się mniej więcej z krawędzią szczęk. Utrzymując klucz w tym położeniu, zakotwić go poprzez obrót dźwigni szczęk (B). - W przypadku kotwienia kluczy na boku nr lub boku nr należy upewnić się, że grzbiet klucza prawidłowo spoczywa na podstawie szczęk. - W przypadku kotwienia kluczy na boku nr lub boku nr należy upewnić się, że prowadnica szczęk została prawidłowo wprowadzona do prowadnicy klucza. Wprowadzić nieobrobiony klucz do szczęk po stronie prawej i wyrównać oba klucze w następujący sposób: - Unieść elementy pozycjonujące i oprzeć je o górne ograniczniki kluczy. W tym celu skorzystać z dźwigni (D). - Utrzymując nieobrobiony klucz w tym położeniu, zakotwić go poprzez obrót dźwigni szczęk. UWAA: Zarówno klucz oryginalny, jak i klucz nieobrobiony należy wprowadzać od lewej strony odpowiednich szczęk. - Usunąć elementy pozycjonujące klucze. Skorzystać z dźwigni (D), aby sprowadzić je w dół do pozycji spoczynku w wózku tak, aby nie przeszkadzały w procesie wycinania klucza. Odblokować wózek za pomocą przycisku (M) i zbliżyć klucze do frezu () i czujnika (P). Należy pamiętać, że pracę należy wykonywać od strony lewej do prawej. Oprzeć klucz oryginalny o czujnik i rozpocząć kopiowanie, przesuwając wózek w kierunku wzdłużnym za pomocą dźwigni przesuwu wózka (U). Zwrócić uwagę, aby nacisk wywierany przez klucz oryginalny na czujnik odpowiadał naciskowi wymaganemu przez sprężynę wewnątrz wózka. Po zakończeniu kopiowania: zablokować wózek z powrotem w pozycji spoczynku; w pozycji spoczynku napęd zatrzyma się automatycznie. Po zatrzymaniu frezu zwolnić klucze. UWAA: W przypadku powstania zadziorów na powierzchni klucza podczas jego kopiowania można je usunąć za pomocą szczotki, która w tym celu została dołączona do urządzenia.... KOPIOWANIE KLUCZA O PIÓRZE WĄSKIM Aby skopiować tego rodzaju klucz oraz aby frez mógł sięgnąć maksymalnej głębokości kopiowanego klucza, należy skorzystać z boku nr szczęk.... KOPIOWANIE KLUCZA BEZ ORANICZNIKA Zob. rys. 9. Włożyć oba kliny (Y) do pionowych rowków (E) w szczękach. UWAA: W zależności od długości kopiowanego klucza wybrać odpowiednią parę rowków. Wprowadzać klucz oryginalny w szczęki do momentu, aż końcówka klucza dotknie klina (Y). Utrzymując klucz w tym położeniu, zakotwić go poprzez obrót dźwigni szczęk (B). Postępować analogicznie w zakresie klucza nieobrobionego. Usunąć kliny, odblokować wózek i rozpocząć kopiowanie.... KOPIOWANIE KLUCZA KRZYŻOWEO Zob. rys. 0. Aby skopiować ten rodzaj klucza, należy skorzystać z boku nr szczęk. Włożyć oba kliny (X) do pionowych rowków (E) w szczękach. Wprowadzić je w taki sposób, aby otwór w klinie był skierowany ku frezowi lub czujnikowi. UWAA: W zależności od długości kopiowanego klucza wybrać odpowiednią parę rowków. Wprowadzać klucz oryginalny w szczęki do momentu, aż ogranicznik klucza dotknie klina (X). Utrzymując klucz w tym położeniu, zakotwić go poprzez obrót dźwigni szczęk (B). Postępować analogicznie w zakresie klucza nieobrobionego. Odblokować wózek i rozpocząć kopiowanie. UWAA: Jest to klucz o trzech piórach zębatych. Dlatego te same czynności należy powtórzyć jeszcze dwa razy, ale dla pozostałych dwóch piór klucza.. KONSERWACJA Podczas wykonywania wszelkich czynności konserwacyjnych należy spełnić następujące wymogi: Nigdy nie wykonywać żadnych czynności, kiedy urządzenie jest włączone. W pierwszej kolejności należy odłączyć kabel zasilania. Należy ściśle przestrzegać wskazówek zawartych w treści podręcznika. Należy stosować oryginalne części zamienne... WYMIANA SZCZOTKI Zob. rys.. dy szczotka przestaje skutecznie usuwać zadziory, należy wymienić ją na nową. Procedura jest następująca: ) Włożyć drążek blokujący do otworu wału frezu. ) Korzystając z klucza imbusowego mm, odkręcić śrubę kotwiącą szczotkę. ) Wymienić szczotkę na nową i zakotwić ją za pomocą śruby. 5) Usunąć drążek blokujący... WYMIANA REZU Zob. rys.. W przypadku zużycia frezu konieczna jest jego wymiana. W tym celu należy wykonać następujące czynności: ) Zwolnić obie śruby kotwiące przezroczystą osłonę frezu, korzystając z klucza imbusowego nr. ) Zdjąć osłonę z frezu, aby zyskać większy obszar pracy. ) Włożyć drążek blokujący do otworu wału frezu. 5) Korzystając z klucza imbusowego 8 mm, odkręcić nakrętkę kotwiącą frez. Należy pamiętać, że posiada ona gwint lewoskrętny. 6) Zachowując ostrożność, oczyścić nowy frez oraz wszelkie powierzchnie styku z frezem. 7) Wymienić frez na nowy i zakotwić go za pomocą nakrętki z lewoskrętnym gwintem. 8) Upewnić się, czy frez został zakotwiony we właściwym kierunku frez obraca się zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. 9) Ponownie założyć i zakotwić osłonę frezu oraz usunąć drążek blokujący z wału frezu. 0) Zalecane jest ponowne wyregulowanie urządzenia (regulacja głębokości). Sposób wykonania regulacji został przedstawiony w rozdziale.... WYMIANA CZUJNIKA Zob. rys.. Procedura wymiany czujnika jest następująca: ) Całkowicie odkręcić śrubę () za pomocą klucza imbusowego mm i wyciągnąć czujnik (P). ) Zamontować i zakotwić nowy czujnik, zwracając uwagę, aby płaska powierzchnia wsporcza śruby gwintowanej była skierowana ku górze. ) Zalecane jest ponowne wyregulowanie urządzenia (regulacja głębokości). Sposób wykonania regulacji został przedstawiony w rozdziale. niniejszego podręcznika... REULACJA MAKSYMALNEJ ŁĘBOKOŚCI WÓZKA Zob. rys.. Aby nie uszkodzić szczęk oraz frezu, należy wyznaczyć maksymalną głębokość cięcia. Odległość między frezem/czujnikiem a szczękami musi wynosić 0, mm. Jeżeli odległość ta jest większa lub mniejsza, należy wykonać następujące czynności: ) Odblokować wózek i zbliżyć go do frezu/czujnika aż do zetknięcia. ) Wyciągnąć tacę do gromadzenia wiór. ) Poluzować nakrętkę blokującą () za pomocą klucza płaskiego 0 mm. 5) Korzystając z klucza imbusowego mm, wyregulować śrubę gwintowaną () aż do osiągnięcia oddalenia o 0, mm. 6) Ponownie zablokować śrubę gwintowaną () za pomocą nakrętki () i ponownie zamontować tacę do gromadzenia wiór..5. WYMIANA BEZPIECZNIKÓW Zob. rys. 5. Jeżeli urządzenie nie uruchamia się po naciśnięciu włączników, konieczne jest sprawdzenie stanu bezpieczników. Należy to wykonać w następujący sposób: ) Wyłączyć urządzenie za pomocą wyłącznika ogólnego i odłączyć kabel zasilania. ) Wyciągnąć uchwyt bezpiecznikowy umieszczony obok wyłącznika ogólnego. ) Sprawdzić (za pomocą testera), czy nie przepalił się któryś z bezpieczników; w razie potrzeby dokonać wymiany na nowy bezpiecznik tego samego typu i mocy..6. WYMIANA WŁĄCZNIKA I PRZYCISKU SZCZOTKI Zob. rys. 6. Należy to wykonać w następujący sposób: ) Umieścić urządzenie na boku. ) Otworzyć dolną część urządzenia i zanotować położenie poszczególnych złączy, następnie wyciągnąć je. ) Nacisnąć wypusty (5) umożliwiające wyciągnięcie włącznika lub przycisku. 5) Całkowicie włożyć nowy włącznik lub przycisk do odpowiedniej obudowy. 6) Ponownie połączyć poszczególne złącza w odpowiednim położeniu. POLSKI
6 POLSKI.7. WYMIANA PASA W celu wykonania tych czynności należy postępować w następującej kolejności: ) Włożyć drążek blokujący do otworu wału frezu. ) Korzystając z klucza imbusowego mm, odkręcić śrubę kotwiącą szczotkę i wyciągnąć szczotkę. ) Usunąć drążek blokujący z wału frezu. 5) Odkręcić obie śruby () kotwiące przezroczystą osłonę frezu za pomocą klucza imbusowego mm i wyciągnąć osłonę. Odkleić taśmę LED. 6) Po wyciągnięciu przezroczystej osłony frezu zwolnić osłonę napędu. W tym celu usunąć piankę zabezpieczającą i odkręcić 0 śrub kotwiących () umieszczonych wokół osłony. Zob. rys. 7 A. 7) Pas jest elastyczny, dlatego nie ma konieczności przenoszenia lub demontażu napędu w celu dokonania wymiany pasa. 8) Usunąć pas przeznaczony do wymiany. W tym celu ręcznie obrócić duże koło pasowe, jednocześnie naciskając lekko na bok pasa po stronie małego koła pasowego do momentu, aż wyjdzie ze swojej obudowy. Zob. rys. 7 B. 9) Zamontować nowy pas. Należy zwrócić uwagę, że nowy pas nie był jeszcze używany i jego wprowadzenie jest utrudnione ze względu na brak pracy na pełnej długości. W tym celu należy w pierwszej kolejności wprowadzić go w małe koło pasowe. Następnie, w celu wprowadzenia pasa w duże koło pasowe: obracać ręcznie koło pasowe (można wspomóc obrót, korzystając z klucza płaskiego 8 mm wprowadzonego w nakrętkę frezu; z pomocą tego klucza wał frezu obraca się z łatwością, a dzięki temu również duże koło pasowe zob. rys. ); podczas obracania dużego koła paskowego docisnąć z boku pas w tym miejscu aż do wprowadzenia go do środka. 0) Sprawdzić wzrokowo, czy pas został prawidłowo zamontowany. ) Włożyć drążek blokujący do otworu wału frezu. ) Umieścić szczotkę i zakotwić ją za pomocą odpowiedniej śruby. ) Usunąć drążek blokujący z wału frezu. ) Umieścić osłonę napędu i zakotwić ją za pomocą 0 śrub (). Przed włożeniem osłony frezu przykleić taśmę LED. 5) Umieścić osłonę frezu i zakotwić ją za pomocą śrub ()..8. WYMIANA NAPĘDU Należy to wykonać w następujący sposób: ) Postępować tak, jak w przypadku wymiany pasa i zdjąć osłonę frezu, osłonę napędu, szczotkę, a następnie usunąć pas zgodnie z instrukcjami opisanymi w ust..7 pkt 8. ) Po usunięciu osłony frezu, osłony napędu, szczotki i pasa postępować w następującym porządku. ) Wyciągnąć tacę do gromadzenia wiór. 5) Obrócić urządzenie, aby uzyskać dostęp do jej dolnej części. 6) Odkręcić nakrętki (T) kotwiące napęd do podstawy. Zob. rys. 8 A. 7) Ponownie umieścić urządzenie w normalnym położeniu i wyjąć napęd. Zob. rys. 8 B. 8) Odłączyć przyłącze napędu. 9) Wyjąć małe koło pasowe, zwalniając nakrętkę (P). 0) Wziąć nowy napęd i zamontować pas. ) Ponownie umieścić nowy napęd ze śrubami kotwiącymi w podstawie. Należy zwrócić uwagę, że w celu precyzyjnego umieszczenia napędu należy oprzeć jego nóżki o główki śrub U na dnie oraz na główce śruby W na boku. Dzięki temu napęd będzie wyprostowany we właściwym położeniu do wyrównania pasa. ) Utrzymując napęd w tym położeniu, zakotwić nakrętki (T). ) Ponownie podłączyć przyłącze do nowego napędu. ) Aby ponownie zamontować pas i poszczególne osłony, postępować według pkt 9 5 opisanych w rozdziale WYMIANA KONDENSATORA DO NAPĘDU Tę czynność należy wykonać w następujący sposób: ) Odkręcić śruby () w celu usunięcia osłony frezu. Odkleić taśmę LED. ) Odkręcić 0 śrub () kotwiących osłonę napędu (pamiętać o zdjęciu podkładki osłony napędu) i usunąć osłonę napędu. Zob. rys. 9 A. ) Odkręcić śruby () kotwiące pokrywę skrzynki zaciskowej i zdjąć pokrywę. 5) Odłączyć oba kable wymienianego kondensatora (C) i wyciągnąć go. Zob. rys. 9 B. 6) Zamontować nowy kondensator (C) i podłączyć oba kable. 7) Umieścić pokrywę skrzynki zaciskowej i przytwierdzić ją za pomocą śrub (). 8) Umieścić osłonę napędu i przytwierdzić ją za pomocą 0 śrub (). Ponownie umieścić podkładkę. 9) Umieścić osłonę frezu i przytwierdzić ją za pomocą śrub ()..0. DOSTĘP DO WNĘTRZA WÓZKA Zob. rys. 0. W celu wykonania dowolnej czynności konserwacyjnej wymagającej dostępu do wnętrza wózka należy postępować w następujący sposób: ) Wyciągnąć tacę do gromadzenia wiór. ) Odblokować wózek, naciskając przycisk (M), i zbliżyć go do frezu/czujnika aż do zetknięcia. ) Odkręcić dźwignię sterowania wózkiem (P) i wyciągnąć ją. 5) Odkręcić śruby (5) kotwiące osłonę wózka i zdjąć osłonę... NAPRĘŻANIE SPRĘŻYNY WÓZKA Zob. rys.. Należy to wykonać w następujący sposób: ) Otworzyć wózek zgodnie z instrukcjami opisanymi w poprzednim ustępie, aby dostać się do jego wnętrza (.0). ) Korzystając z dwóch kluczy imbusowych nr, poluzować obie śruby gwintowane (7) urządzenia napinającego (8): Poluzować jedną ze śrub gwintowanych. Następnie, za pomocą jednego klucza imbusowego poluzować drugą śrubę gwintowaną, a drugim kluczem imbusowym podtrzymywać urządzenie napinające (8), aby uniemożliwić jego przypadkowy obrót po poluzowaniu drugiej śruby gwintowanej. ) Z kluczem imbusowym włożonym w śrubę gwintowaną (7) obracać urządzenie napinające (8) do momentu uzyskania żądanej siły. W tej pozycji zablokować urządzenie napinające (8) za pomocą dwóch śrub gwintowanych (7)... WYMIANA MIKROPRZEŁĄCZNIKÓW Należy to wykonać w następujący sposób: ) Odblokować wózek, naciskając przycisk (M), i zbliżyć go do frezu/czujnika aż do zetknięcia. ) Wyciągnąć tacę do gromadzenia wiór. ) Obrócić urządzenie, aby uzyskać dostęp do jej dolnej części. 5) Zdjąć osłonę mikroprzełącznika (9) znajdującą się w dolnej części wózka. Odkręcić obie śruby (0). Zob. rys. A. 6) Przemieścić wózek w lewo, a następnie za pomocą klucza imbusowego odkręcić obie śruby (), aby uwolnić mikroprzełącznik. Zob. rys. B. 7) Odłączyć kable od wymienianego mikroprzełącznika po uprzednim zanotowaniu położenia każdego z nich. 8) Połączyć kable do nowego mikroprzełącznika. 9) Zamontować nowy mikroprzełącznik i zakotwić go za pomocą dwóch śrub (). 0) Umieścić osłonę mikroprzełącznika (9) i przytwierdzić ją za pomocą śrub (0). ) Obrócić urządzenie, aby umieścić je w położeniu gotowości do użytku. ) Unosząc i opuszczając wózek, sprawdzić poprawną pracę mikroprzełączników. ) Zamontować tacę do gromadzenia wiór. 5. BEZPIECZEŃSTWO W celu zachowania bezpieczeństwa zalecamy postępowanie według poniższych wskazówek: Nie przystępować do uruchomienia lub obsługi urządzenia przed zapoznaniem się ze wszystkimi aspektami bezpieczeństwa i wymogami instalacyjnymi, instrukcją operatora i czynnościami konserwacyjnymi, a także zapewnieniem zgodności z wszystkimi kwestiami poruszanymi w ich ramach. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności w zakresie czyszczenia lub konserwacji zawsze należy odłączyć zasilanie urządzenia. Zawsze utrzymywać w czystości zarówno urządzenie, jak i jego otoczenie. Obsługiwać urządzenie suchymi rękami. Pomimo zabezpieczeń uwzględnionych w urządzeniu każdorazowo stosować gogle ochronne podczas pracy. Zapewnić podłączenie urządzenia do uziemienia. 6. USUWANIE ODPADÓW Pojęciem odpady określane są wszelkie substancje lub przedmioty będące wynikiem działalności człowieka lub naturalnych cyklów przyrodniczych, które zostały lub mają zostać porzucone. 6.. OPAKOWANIE Urządzenie BERNA dostarczane jest w opakowaniu kartonowym przeznaczonym do recyklingu. Opakowanie porównywane jest do stałych odpadów komunalnych, dlatego należy je wyrzucić wyłącznie do specjalnego kontenera przeznaczonego do gromadzenia odpadów kartonowych. Elementy zabezpieczające urządzenie we wnętrzu opakowania kartonowego wykonane są z materiału polimerowego porównywalnego do stałych odpadów komunalnych, dlatego należy je wyrzucić wyłącznie do standardowego pojemnika przeznaczonego do usuwania odpadów. 6.. WIÓRY Odpady powstałe w procesie kopiowania kluczy zaliczane są do kategorii odpadów specjalnych, lecz porównywane są do stałych odpadów komunalnych, takich jak metalowe zmywaki do czyszczenia. Tego rodzaju odpady należy usuwać zgodnie z klasyfikacją ustanowioną na mocy przepisów obowiązujących w UE, składając je w specjalnych pojemnikach przeznaczonych do usuwania odpadów. 6.. URZĄDZENIE Przed przystąpieniem do rozbiórki urządzenia należy wyłączyć je z eksploatacji poprzez odcięcie zasilania i oddzielenie elementów metalowych od części wykonanych z tworzyw sztucznych. Po wykonaniu tej czynności wszystkie odpady można usunąć stosownie do przepisów obowiązujących w państwie, w którym urządzenie jest użytkowane. 7. RYSUNEK W POWIĘKSZENIU Zob. rys..
7 A 5A EUROPA M-L PORTUALIA M-L-S 5A 5B ASSA D M-D
8 6 Z P 7 H P H L L J M L J M 9 8 P Y E B D B M U 0 E X B
9 0. P A 7.B A
10 8.A 8.B T T U U T T P W 9.B 9.A C
11 0 P M A.B
12 BERNA VII-08 V:06 C-8 NYLON TIN- 0V 0V TI-9B E UR OPA M-L POR TUAL M-L-S M-D DX-85 DX-85
13 JMA HEADQUARTERS JMA ALEJANDRO ALTUNA, S.L.U. Tel ax Bidekurtzeta, 6 P.O.Box - Apdo Arrasate - Mondragón ipuzkoa SPAIN ventas@jma.es JMA ARENTINA JMA ARENTINA S.A. Tel ax Av. Central Acero Argentino Oeste 678 Parque industrial COMIRSA 900 San Nicolas (Prov. Buenos Aires) info@jma-argentina.com.ar JMA RANCE Tel ax Technoparc, rue Edouard Jeanneret Poissy Cedex service.commercial@jmafrance.fr JMA INDIA JMA KEYS INDIA PVT. LTD Tel ax H-9 & H-0, Sushant Shopping Arcade Sushant Lok-, Block B 00 urgaon Haryana info@jmakeys.in JMA MAROC JMA MAROC S.A.R.L. Tel ax ,85 Bd Oued ZIZ, El Oulfa Casablanca Maroko jma@jma.ma JMA MEXICO LLAVES ALTUNA DE MEXICO S.A de C.V Tel ax Av. Aviación No. 550 Col. San Juan de Ocotán C.P. 509 Zapopan, Jalisco ventas@jma.com.mx JMA PERU JMA Perú S.A.C. Tel Av. Los Paracas 0, Urbanización Salamanca, Distrito Ate, Lima info@jma-peru.com JMA POLSKA JMA POLSKA Sp. z.o.o. Tel ax biuro@jmapolska.pl JMA PORTUAL ALTUNA PORTUAL COMERCIO DE CHAVES UNIPESSOAL, LDA. Tel ax Rua de oa Nº Santa Iria de Azoia (Loures - Lisboa) comercial@jmaportugal.com JMA UK SKS LTD Tel ax Unit, Canalside Northbridge Road Berkhamsted Herts HP E sales@sks.co.uk JMA URUUAY JMA URUAY S.A. Tel ax Mercedes 0 00 Montevideo Uruguay info@jma.com.uy JMA USA ALTUNA ROUP USA INC. Tel ax reenview Drive rand Prairie, Texas info@jmausa.com Member Of Altuna roup
VIENNA smart. URZĄDZENIE DO KOPIOWANIA KLUCZY VIENNA smart Podręcznik użytkownika. VIENNA smart Instruction manual
URZĄDZENIE DO KOPIOWANIA KLUCZY Podręcznik użytkownika KEY CUTTING MACHINE Instruction manual KOPIERMASCHINE Anweisungshandbuch MACCHINA DUPLICATRICE Manuale d istruzione MACHINE A TAILLER LES CLES Notice
VIENNA. URZĄDZENIE DO KOPIOWANIA KLUCZY VIENNA Podręcznik użytkownika KEY CUTTING MACHINE VIENNA. MACCHINA DUPLICATRICE VIENNA Manuale d istruzione
URZĄDZENIE DO KOPIOWANIA KLUCZY VIENNA Podręcznik użytkownika KEY CUTTING MACHINE VIENNA USER manual Schlüsselkopierfräse VIENNA Bedienungsanleitung MACCHINA DUPLICATRICE VIENNA Manuale d istruzione MACHINE
MASZYNA DO WYCINANIA KLUCZY VIENNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
MASZYNA DO WYCINANIA KLUCZY VIENNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1.- PREZENTACJA I ASPEKTY OGÓLNE 1.1 INFORMACJE OGÓLNE 1.2 TRANSPORT I OPAKOWANIE 1.3 TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA 2.- CHARAKTERYSTYKA MASZYNY 2.1 CZĘŚCI
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER
LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna
Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika
Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault 1.5-1.9-2.2-2.5 Dci; 1.9; 1.9 Td Instrukcja użytkownika 007935063510 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
OBUDOWY KLUCZY CKS.04.PL.
OBUDOWY KLUCZY CKS.04.PL www.jmapolska.pl A4 A4 A5-A7 A7-A8 SYMBOLIKA NOTA PRAWNA SPIS MAREK INDEKS 1-76 OBUDOWY KLUCKZY 2 ALFA ROMEO 3-5 AUDI 5-8 BMW 8-9 CHEVROLET 9-11 CHRYSLER 11-18 CITROEN 19 COBRA
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
3. Montaż osi X. 3. Montaż osi X. Written By: Jakub Dolezal manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13
3. Montaż osi X Written By: Jakub Dolezal 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do obcinania opasek zaciskowych. Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3 Klucz
Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,0 l Common Rail w samochodach VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus oraz Jetta III
LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]
LUPA DWUOKULAROWA [ ] Strona 1 z 5 PREZENTACJA PRODUKTU Rysunek Spis części, sprawdzenie zestawu 1. Pierścień regulacji okularu prawego 2. Para obiektywów 2x lub 4x 3. Dysk przezroczysty 4. Podstawa z
Dodatek do instrukcji obsługi
Wymiana czujnika tlenu Wprowadzenie Czujnik tlenu należy wymieniać co dwa lata lub tak często, jak to konieczne. Ogólne wytyczne dotyczące napraw Wykonując serwis respiratora, należy zapoznać się z wszystkimi
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU
PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI I. ZASTOSOWANIE... 2 II. WYMIARY I PARAMETRY TECHNICZNE... 2 III. KONSTRUKCJA PIŁY... 3 IV. SMAROWANIE... 4 V. PRZEGLĄD I KONSERWACJA... 4 VI.
VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów?
ContiTech: wymiana paska rozrządu w Omedze. Jak uniknąć błędów? data aktualizacji: 2017.01.10 Zdjęcie poglądowe, stanowi ilustrację do artykułu W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska
Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.
Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu
Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.)
Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.) data aktualizacji: 2016.05.23 Silnik 1.9 TDI z pompowtryskiwaczami (PD) o kodzie BXE stosowany jest z powodzeniem w samochodach
EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU
Bariera drogowa EL 3024 INSTRUKCJA MONTAŻU PRZYKŁADOWA INSTALACJA Legenda: 1. Bariera drogowa 2. Centrala sterująca 3. Bariera podczerwieni 4. Bezpiecznik 5. Kolumna 1200mm z włącznikiem kluczykowym 6.
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka 4 Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, jak również zachować ją dla późniejszego użytkowania. ZASTOSOWANIE Frezowanie w materiałach
Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi
Maszynka do makaronu PROFI LINE 975480 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYKŁADY Gratulujemy zakupu urządzenia.
2. Oś Y. 2. Oś Y. Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 25
2. Oś Y Instrukcja montażu osi Y. Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 25 Step 1 Potrzebne materiały Części wydrukowane 3D Materiały mocujące Frezowany aluminiowy posuw Y (Y-carriage)
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
KD459.42 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
KD459.42/PL/01-06/2014 KD459.42 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu CITROEN : FORD : MAZDA : MINI : PEUGEOT : SUZUKI : VOLVO : Berlingo (B9 et M59), C2, C3 (I, II et A51), C4, C5 (Fl et X7), Dispatch
Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.
Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9
Instrukcja obsługi Zraszacz wynurzalny Typ : Hydra S PERROT TDP050_pl Strona 1 / 9 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 OZNACZENIE WSKAZÓWEK W INSTRUKCJI... 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE
Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer
INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują
Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
KD459.51/PL/02-07/2014 KD459.51 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu CITROEN: FIAT: LANCIA: PEUGEOT: Berlingo (M49 and M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206,
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Instrukcja montażu kolumny kierowniczej dla:
TRW Automotive Aftermarket Instrukcja montażu kolumny kierowniczej dla: Vauxhall Corsa Mk III (D) PUBLICATION XZB1201PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Możliwe przypadkowe wyzwolenie jednostki poduszki powietrznej!
DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600
(polish) DM-SW0001-00 Podręcznik sprzedawcy WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych. Użytkownicy, który nie zostali profesjonalnie przeszkoleni
Instrukcja użytkowania pionizatora
Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
CITROËN: C4, C4 Picasso, C5 FL, C5 X7, C8, Jumpy II, Dispatch II PEUGEOT: 307, 307 Restyling, 407, 807, Expert II KD459.56 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu SILNIKI 1.8 i 2.0 i Numery OE 0831-V6 SCHEMAT
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
1. Zabezpieczenie. 2. Oprzyrządowanie zalecane DEMONTAŻ-MONTAŻ : PASEK NAPĘDU ROZRZĄDU (DRUGI MONTAŻ)
page 1 sur 10 DEMONTAŻ-MONTAŻ : PASEK NAPĘDU ROZRZĄDU (DRUGI MONTAŻ) SYSTEM WTRYSKU BOSCH I DIESEL TURBO DV4TD OD OPR 10192 1. Zabezpieczenie PILNE : Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i czystości. 2. Oprzyrządowanie
Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
Bezpiecznik przeciwko spadnięciu
PL Bezpiecznik przeciwko spadnięciu 1-2011 Instrukcja instalacji 1. Symbole i napisy ostrzegawcze Niebezpieczeństwo Zwracać uwaga 2. Ogólne napisy ostrzegawcze Niniejsza instrukcja instalacji jest przeznaczona
Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS
Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS 1. Gazelle PS gotowe do użytku Gazelle PS jest dostarczane w postaci rozłożonej, aby zmniejszyć rozmiary podczas transportu. Aby złożyć parapodium należy: 1) Upewnić
4. Oś Z. 4. Oś Z. Instrukcja montażu osi Z. Written By: Dozuki System manual.prusa3d.com Page 1 of 17
4. Oś Z Instrukcja montażu osi Z Written By: Dozuki System 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki)
Samochody z silnikiem TDI 2.5l
Strona 1 z 7 Samochody z silnikiem TDI 2.5l Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Klucz maszynowy płaski -3312- t Trzpień blokujący -T10060 A- Wymontowanie Odłączyć
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm
Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ 3273 dla skoku nominalnego do 30 mm Instrukcja montażu i obsługi EB 8312-2 PL Wydanie: listopad 2015 (10/13) Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................
EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-
EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL -1- -2- Red Label to najnowsza seria ekranów elektrycznych KAUBER, zaprojektowana z myślą o prawdziwych kinomanach. Charakterystyczną cechą tego modelu jest
Bravo Evolution. Bravo Evolution to manualna maszyna do nacinania płaskich kluczy samochodowych i mieszkaniowych oraz kluczy krzyżowych.
Bravo Evolution Bravo Evolution Bravo Evolution to manualna maszyna do nacinania płaskich kluczy samochodowych i mieszkaniowych oraz kluczy krzyżowych. Konstrukcja i ergonomia Nowa konstrukcja polepsza
Instrukcja naprawy. Demontaż / montaż paska rozrządu. Standard. OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103
1 z 5 2017-11-24, 11:44 Instrukcja naprawy Demontaż / montaż paska rozrządu Standard OPEL; VECTRA C Caravan; 1.8; kw: 103 OSTRZEŻENIE Elektryczny wentylator chłodnicy może uruchomić się samoczynnie także
Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji
IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI Numer serii Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w opisie i danych zawartych w instrukcji 94-303 Łódź POLSKA ul. Konstantynowska 34 Fax +48
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze
Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W
REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm Klucz imbusowy 4 mm klucz płaski 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI WYCISKARKI DO CYTRUSÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI WYCISKARKI DO CYTRUSÓW Wyciskarka składa się z obudowy ze stali nierdzewnej, przezroczystej plastikowej osłony, plastikowych elementów do obróbki żywności (kule wyciskające i otwory
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA MIKSER KIELICHOWY TYP 32Z010 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ miksera kielichowego Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa
WYMIANA FABRYCZNEGO WENTYLATORA CHŁODNICY GV 650 NA WENTYLATOR OD KAWASAKI ZX6R
WYMIANA FABRYCZNEGO WENTYLATORA CHŁODNICY GV 650 NA WENTYLATOR OD KAWASAKI ZX6R Powyższa modyfikacja przedstawia procedurę wymiany uszkodzonego fabrycznego wentylatora chłodnicy w hyosungu GV 650 na wentylator
KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Polski KIT FREE_LC-LVC _PL
KIT FREE LC-LVC 24810540 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 PL Polski 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Ostrzeżenia ogólne Przed rozpoczęciem instalacji i wykonaniem prac w sposób wskazany przez
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model
Instrukcja obsługi DENVER VPL-118. Przenośny gramofon
Instrukcja obsługi DENVER VPL-118 Przenośny gramofon PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE ORAZ ZACHOWAĆ JE W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI POL- 1 OPIS 1. Zatrzask
ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska
ARKUSZ OBSERWACJI Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: - Kod egzaminatora Zmiana:. Numer sali (pomieszczenia) Data egzaminu Godz.
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny
INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46
INSTRUKCJA PRZEKŁADNI NGM50-28-230V, NGM70-56, NGM75-15, NGM75-23, NGM75-28, NGM80-46 Nassau Polska Sp. z o.o. ul. Trakt Lubelski 137 04-790 Warszawa Tel.: +48 22 673 02 57 Faks: +48 22 673 02 59 E-mail:
4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14
4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5
Instrukcja instalacji i użytkowania
Instrukcja instalacji i użytkowania Szatkownica do warzyw Model: PSP - 100 i PSP - 300 PSP 300 PSP 100 1 Opis: Deklaracja zgodności z normami 3 Dane techniczne urządzenia 3 Kontrola opakowania i urządzenia
STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi
STACJA LUTOWNICZA 936 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania stacji lutowniczej 936 prosimy przeczytać niniejszy podręcznik i zachować go do użycia w przyszłości. Spis treści 1. Lista elementów...2