(1004)_PL.qxd 12/20/2004 4:23 PM Page 1
|
|
- Wiktoria Czech
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 88035(004)_PL.qxd /0/004 4:3 PM Page B BBL Sensi-Disc Designer Dispenser Dozownik BBL Sensi-Disc Designer Dispenser U Jeden zestaw na wk³adów, komplet (z podstaw¹ ochronn¹, pokryw¹ oraz jednym zasobnikiem zawieraj¹cym desykant) REF JAA 004/0 Polski FPO
2 88035(004)_PL.qxd /0/004 4:3 PM Page BUDOWA DOZOWNIKA BBL SENSI-DISC DESIGNER DISPENSER Zamek zatrzaskowy z uchwytami umo liwia ³atwe poruszanie mechanizmu blokuj¹cego Niepêkaj¹ce kasety pasuj¹ bezpoœrednio do dozownika, nie s¹ potrzebne adne elementy ³¹cz¹ce P³yta dozownika z hartowanej stali nie odkszta³ca siê tak ³atwo pod wp³ywem ciê aru pustej kasety Specjalnie dostosowane metalowe prêty umo liwiaj¹ równe u³o enie kr¹ ka na powierzchni po ywki, co eliminuje koniecznoœæ rêcznego dociskania ka dego kr¹ ka szczypcami Zatrzask zabezpieczaj¹cy chroni metalowe prêty dociskowe przed zanieczyszczeniem, gdy miejsce na kasetê jest puste PRZEZNACZENIE Dozownik Sensi-Disc Designer Dispenser mieœci do dwunastu kaset zawieraj¹cych kr¹ ki diagnostyczne Sensi-Disc do oznaczania wra liwoœci bakterii S³u y do nak³adania kr¹ ków na 50-mm szalki Petriego przy wykonywaniu testów wra liwoœci bakterii, zw³aszcza metodami standaryzowanymi -4 ZASADY POSTÊPOWANIA Kr¹ ki wydostaj¹ siê z dozownika pod wp³ywem skierowanego w dó³ nacisku na dÿwigniê W tym zestawie przewidziano 33-mm odstêp pomiêdzy œrodkami kr¹ ków Nie ma potrzeby stosowania pierœcienia nastawczego do ustawiania odleg³oœci pomiêdzy podstaw¹ dozownika a warstw¹ agarow¹ Kr¹ ki s¹ uk³adane równomiernie, je eli gruboœæ warstwy agarowej wynosi 3 5 mm, a wysokoœæ szalki nie przekracza 6 mm Urz¹dzenie dociska automatycznie kr¹ ki do powierzchni agarowej i dziêki temu eliminuje potrzebê rêcznego wykonywania tej czynnoœci Ka dy dozownik jest dostarczany w komplecie z podstaw¹ ochronn¹ i pokryw¹, zabezpieczaj¹c¹ urz¹dzenie przed wilgoci¹, gdy nie jest u ywane
3 88035(004)_PL.qxd /0/004 4:3 PM Page 3 Zaleca siê umieszczenie desykanta w podstawie dozownika w celu utrzymania niskiej wilgotnoœci Ka da kaseta jest pakowana z kapsu³kami desykanta, które nale y wymieniaæ przy ka dej wymianie kasety lub w razie potrzeby czêœciej Ka dy dozownik jest pakowany z zasobnikiem zawieraj¹cym desykant, który nale y regenerowaæ, gdy el krzemionkowy, widoczny przez okienko kontrolne u góry zasobnika, przebarwia siê na ró owo W celu regeneracji nale y ogrzewaæ pojemnik w wentylowanym piecu w 50 C przez oko³o 3 h lub do przywrócenia ciemnoniebieskiego koloru desykanta Po och³odzeniu zasobnik mo e byæ ponownie u ywany z pe³n¹ wydajnoœci¹ poch³aniania wilgoci Mo na te zleciæ wymianê zasobnika Ostrze enia i œrodki ostro noœci: Do u ytku diagnostycznego in vitro Podczas wykonywania wszystkich procedur nale y przestrzegaæ aseptycznej techniki pracy i obowi¹zuj¹cych œrodków ostro noœci dotycz¹cych zagro enia mikrobiologicznego U ywane gotowe probówki, pojemniki na próbki oraz inne materia³y ska one nale y przed wyrzuceniem poddaæ sterylizacji w autoklawie SPOSÓB OBS UGI Dozownik zosta³ wykonany z nale yt¹ starannoœci¹ i dok³adnie sprawdzony Zrozumienie sposobu obs³ugi i przestrzeganie jej zasad zapewnia bezawaryjne funkcjonowanie urz¹dzenia Poni sze wskazówki opisuj¹ obs³ugê dozownika i niezbêdne œrodki ostro noœci Przygotowanie do pracy Wyj¹æ dozownik z opakowania i ustawiæ na powierzchni roboczej Przesun¹æ czarny przycisk do pozycji Lock Dozownik nie bêdzie dzia³a³ przy ustawieniu prze³¹cznika w pozycji Unlock 3 Unieœæ dozownik na wysokoœæ oko³o,5 cm i energicznie postawiæ go na powierzchni roboczej Tê czynnoœæ nale y wykonaæ wówczas, gdy kasety s¹ wyjête, przed rozpoczêciem pracy w danym dniu i zawsze po przemieszczeniu docisków wskutek obrócenia dozownika wierzchem w dó³ Zapewnia to powrót docisków do pozycji roboczej 3 3
4 88035(004)_PL.qxd /0/004 4:3 PM Page 4 Cykl ja³owy Unieœæ dozownik i postawiæ go na suchej szalce Petriego Mocno wcisn¹æ dÿwigniê, a bêdzie s³yszalny odg³os docisków (Je eli dozownik nie pracuje w cyklu ja³owym, lekko uderzyæ jego krawêdzi¹ o krawêdÿ powierzchni roboczej i powtórzyæ poprzednie czynnoœci) 3 4 Poczekaæ, a dÿwignia wróci do górnego po³o enia Powtórzyæ kilka razy czynnoœci, oraz 3, aby zapoznaæ siê z dzia³aniem dozownika 3 Wk³adanie kaset Przesun¹æ czarny przycisk do pozycji Unlock Umieœciæ kasety w ponumerowanych otworach i lekko przycisn¹æ 3 Przesun¹æ czarny przycisk do pozycji Lock Napotkany opór œwiadczy o niew³aœciwym osadzeniu kaset Aby to skorygowaæ, nale y jeszcze raz wykonaæ czynnoœci oraz 3 4
5 88035(004)_PL.qxd /0/004 4:3 PM Page 5 Kasety Ostatni kr¹ ek w ka dej kasecie jest oznaczony liter¹ X Za kr¹ kiem z oznaczeniem X w ka dej kasecie znajduje siê zielona plastikowa wk³adka, która zabezpiecza przed u ywaniem dozownika z pust¹ kaset¹ Po zauwa eniu kr¹ ków oznaczonych liter¹ X nale y natychmiast w³o yæ pe³ne kasety Przy wk³adaniu kaset do dozownika nale y siê upewniæ, e pierwszy kr¹ ek jest wyœrodkowany na koñcu kasety UWAGA: X na ostatnim kr¹ ku w kasecie Zielona wk³adka le Dobrze Wyœrodkowaæ kr¹ ek Dozownik Dozownik musi zawsze wykonaæ pe³ny cykl, zanim bêdzie móg³ dzia³aæ od nowa Je eli jednak wyczuwalny jest wiêkszy ni zazwyczaj opór przy wciskaniu dÿwigni, nale y natychmiast PRZERWAC PRACÊ i rozpocz¹æ ODBLOKOWYWANIE ZASADY DOZOWANIA KR KÓW Unieœæ dozownik i postawiæ na p³ytce agarowej Mocno wcisn¹æ dÿwigniê, a bêdzie s³yszalny odg³os docisków Uwaga: Czêœciowe opuszczenie dÿwigni mo e spowodowaæ unieruchomienie kr¹ ków w dozowniku (Zob ODBLOKOWYWANIE ) 3 4 Odczekaæ, a dÿwignia wróci do górnego po³o enia, i zdj¹æ dozownik z p³ytki agarowej Sprawdziæ, czy na p³ytce agarowej znalaz³ siê kr¹ ek z liter¹ X 3/4 Uwaga: X 5
6 88035(004)_PL.qxd /0/004 4:3 PM Page 6 5 Wyj¹æ wszystkie puste kasety 5 Nowa kaseta ODBLOKOWYWANIE Odwracaj¹c kasetê, przesun¹æ czarny przycisk do pozycji Unlock Wyj¹æ wszystkie kasety i umieœciæ w dozowniku spodem do góry Ustawiæ czarny przycisk w pozycji Lock Dok³adnie sprawdziæ, czy na koñcu ka dej kasety znajduje siê zielona plastikowa wk³adka lub odkszta³cony kr¹ ek Zielona wk³adka wskazuje, e kaseta jest pusta i nale y j¹ wyj¹æ Odkszta³cone kr¹ ki trzeba wyci¹gn¹æ rêcznie i wyrzuciæ Spód kasety Cykl ja³owy dozownika Wykonaæ kilkakrotnie cykl ja³owy z odwróconymi kasetami, aby siê upewniæ, e dozownik dzia³a swobodnie Na tym koñczy siê proces ODBLOKOWYWANIE Uwaga: Czasami kr¹ ek jest podawany ukoœnie i zanurza siê krawêdzi¹ w agarze Wyrównany kr¹ ek nale y natychmiast wyj¹æ z po ywki, pos³uguj¹c siê ja³owymi szczypcami, a nastêpnie u³o yæ p³asko na p³ytce, wyœrodkowuj¹c wokó³ punktu pierwotnego kontaktu Czasami zdarzaj¹ siê kr¹ ki zanurzone poziomo Mo e to wp³yn¹æ na dok³adnoœæ pomiaru powierzchni strefy dzia³ania Dlatego zaleca siê powtórzenie testu, zanim przyjmie siê minimaln¹ wartoœæ poœredni¹ lub minimalny ostateczny wynik testu wra liwoœci Po zanurzeniu kr¹ ka w po ywce zaleca siê odka enie docisku Je eli kr¹ ek nie wydostaje siê z dozownika lub jest podawany ukoœnie, mo e dojœæ do zanieczyszczenia docisku Aby siê przekonaæ, czy nie nast¹pi³o zanieczyszczenie docisku, nale y dok³adnie sprawdziæ, czy na po ywce wokó³ kr¹ ka nie ma œladów docisku W razie dostrze enia œladów trzeba przyj¹æ, e docisk zosta³ zanieczyszczony Konieczne jest wówczas odka anie zgodnie z zasadami podanymi w punkcie OCZYSZCZANIE I ODKA ANIE Cykl ja³owy 6
7 88035(004)_PL.qxd /0/004 4:3 PM Page 7 OCZYSZCZANIE I ODKA ANIE Przy ka dej wymianie kaset lub w razie zanieczyszczenia docisku podczas pracy wskutek zetkniêcia z posian¹ powierzchni¹ agarow¹ niezbêdne jest oczyszczenie i odka enie docisku/docisków zgodnie z nastêpuj¹cymi zasadami: Wyj¹æ z dozownika wszystkie kasety Sensi-Disc i przesun¹æ prze³¹cznik blokuj¹cy do pozycji Lock Umieœciæ odwrócon¹ spodem do góry kasetê Sensi-Disc w miejscu, które zosta³o zanieczyszczone lub podczas okresowego czyszczenia umieœciæ odwrócone do góry dnem kasety we wszystkich przeznaczonych na nie miejscach 3 Wlaæ do pustej 50-mm szalki Petriego ml 3% *Lysol 4 Wlaæ do pustej 50-mm szalki Petriego ml 85% roztworu alkoholu izopropylowego 5 Wlaæ do dwóch pustych 50-mm szalek Petriego po ml ja³owej wody destylowanej 6 Umieœciæ dozownik nad szalk¹ z Lysol 7 Opuœciæ dÿwigniê w celu zwolnienia docisku/docisków Przytrzymaæ opuszczon¹ dÿwigniê przez 30 sekund 8 Powtórzyæ czynnoœci 6 i 7 dla roztworu alkoholu izopropylowego 9 Powtórzyæ czynnoœci 6 i 7 dla ka dej szalki z wod¹ destylowan¹ Pozwoli to na ca³kowite usuniêcie œrodka czyszcz¹cego Dociski s¹ teraz oczyszczone i odka one Wszelkie pozosta³oœci alkoholu i wody wyparuj¹ Jeœli urz¹dzenie ma byæ odstawione do magazynu lub jeœli badanie nie zosta³o zakoñczone, nale y osuszyæ dociski, zwalniaj¹c je kilkakrotnie (ca³kowicie spuœciæ dÿwigniê) po umieszczeniu urz¹dzenia na wyja³owionym rêczniku, podk³adzie z gazy, waty lub na innym ja³owym ch³onnym materiale Mo na równie wysuszyæ dociski powietrzem, lecz wymaga to dodatkowego czasu w zale noœci od temperatury i wilgotnoœci wzglêdnej otoczenia ZASADY U YTKOWANIA DOZOWNIKA W razie potrzeby podstawê ochronn¹ i pokrywê mo na umyæ wod¹, alkoholem izopropylowym lub 3% Lysol Nie u ywaæ alkalicznych œrodków czyszcz¹cych, rozpuszczalników organicznych ani œrodków do szorowania Po umyciu zawsze dok³adnie wysuszyæ urz¹dzenie na powietrzu przed w³o eniem kaset Unikaæ u ywania bardzo och³odzonego lub bardzo gor¹cego dozownika Zawsze doprowadziæ go przed u yciem do temperatury pokojowej Po zakoñczeniu pracy za³adowany dozownik jak najszybciej w³o yæ z powrotem do lodówki Nie przechowywaæ w zamra arce ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW Przed uzyciem dozownika BBL Sensi-Disc Dispenser nale y przeczytaæ instrukcjê Je eli jeden lub wiêcej kr¹ ków nie wydostaje siê z dozownika, nale y: Sprawdziæ, czy dÿwignia jest PODNIESIONA Sprawdziæ, czy prze³¹cznik blokuj¹cy znajduje siê w pozycji Unlock 3 Sprawdziæ, czy nie ma pustych lub uszkodzonych kaset 4 Sprawdziæ, czy nie ma obluzowanych lub zaklinowanych kr¹ ków Aby wyci¹gn¹æ obluzowane lub zaklinowane kr¹ ki, nale y: Wyj¹æ kasety Ustawiæ prze³¹cznik blokuj¹cy w pozycji Lock 3 Nacisn¹æ dÿwigniê kilka razy 4 Sprawdziæ od spodu, czy nie ma zablokowanych kr¹ ków, w razie potrzeby ustawiæ odwrócone kasety we w³aœciwej pozycji i w³¹czyæ urz¹dzenie na ja³owym pod³o u SERWIS I KONSERWACJA Je eli nie da siê skorygowaæ niew³aœciwego funkcjonowania przez wykonanie procedur z punktów ODBLOKOWYWANIE", CZYSZCZENIE I ODKA ANIE" lub ROZWI ZYWANIE PROBLEMÓW", nale y skontaktowaæ siê z lokalnym przedstawicielem BD WARUNKI GWARANCJI Becton Dickinson udziela na dozownik BBL Sensi-Disc Dispenser dwuletniej gwarancji od daty odbioru Niniejsza gwarancja uprawnia u ytkownika do bezp³atnej naprawy lub wymiany urz¹dzenia, które w trakcie normalnej eksploatacji okaza³o siê wadliwe Aby uzyskaæ naprawê lub wymianê na warunkach niniejszej gwarancji, nale y skontaktowaæ siê z lokalnym przedstawicielem BD Gwarancja nie obowi¹zuje, jezeli dozownik BBL Sensi-Disc Dispenser by³ rozmontowywany lub u ywany niezgodnie z przeznaczeniem i zasadami dzia³ania Poza powy szymi ustaleniami Becton Dickinson nie udziela adnej innej gwarancji, wyra onej wprost ani poœrednio Aby uaktywniæ gwarancje, nalezy wypelnic i odeslac karte zwrotna Business Reply Card w ciagu 0 dni od otrzymania dozownika BBL Sensi-Disc Dispenser Je eli karta nie zostanie odes³ana, gwarancja wygasa po dwóch latach od daty produkcji Proszê wpisaæ w tym miejscu swoje dane Numer seryjny: Data zakupu: PIŒMIENNICTWO Bauer, A W, W M M Kirby, J C Sherris, and M Turck 966 Antibiotic susceptibility testing by a standardized single disk method Am J Clin Pathol 45: Ryan, K J, F D Schoenknecht, and W M M Kirby 970 Disc sensitivity testing Hospital Practice 5: Food and Drug Administration Standardized disc susceptibility test Section 460, Title of the Code of Federal Regulations 4 National Committee for Clinical Laboratory Standards 997 Approved Standard M-A6, Performance standards for antimicrobial disk susceptibility tests, 6th ed National Committee for Clinical Laboratory Standards, Wayne Pa INFORMACJA TECHNICZNA: Poza terenem USA nale y skontaktowaæ siê z lokalnym przedstawicielem BD 7
8 88035(004)_PL.qxd /0/004 4:3 PM Page 8 B Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 5 USA BENEX Limited Bay K a/d, Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare, Ireland Tel: Fax: Lysol is a trademark of Reckitt and Colman, Inc BD, BD Logo, BBL and Sensi-Disc are trademarks of Becton, Dickinson and Company 004 BD
BBL Sensi-Disc Designer Dispenser Dozownik BBL Sensi-Disc Designer Dispenser
B BBL Sensi-Disc Designer Dispenser Dozownik BBL Sensi-Disc Designer Dispenser 260640 8801351JAA(02) Jeden zestaw na 12 wkładów, komplet (z podstawą ochronną, pokrywą oraz jednym zasobnikiem zawierającym
ec ET Instrukcja obs³ugi systemu z wyposa eniem do diagnostyki mykobakterii 2003/07 Becton, Dickinson and Company
Instrukcja obs³ugi systemu BD ProbeT obetec ec ET z wyposa eniem do diagnostyki mykobakterii 2003/07 Becton, Dickinson and Company Numer dokumentu: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA
Instrukcja obsługi. www.versapers.com
Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT
PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I
Domofon CK Opis i instrukcja instalacji
Domofon CK2-049 405 Opis i instrukcja instalacji ul. Nowa 20, 90-031 ódÿ, tel. (0-42) 672 44 00, fax 672 44 45 e-mail: laskomex@laskomex.com.pl, http://www.laskomex.com.pl Funkcje domofonu CK2 Zestaw domofonowy
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie
Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master
Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter
Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r
Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie
NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA
KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI
BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.
Base 6T - widok z przodu
PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T
Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357
Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie
PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA
PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem
Poznaj swój retrace Lite
Jak używać Poznaj swój retrace Lite 1. Długość i szerokość geograficzna 2. Poziom naładowania baterii 3. Ikona cyfrowego kompasu 4. Ikony punktów nawigacyjnych - Osobiste, Ulubione, Atrakcje, Cel i Parking
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2
Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS
INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów
Skrócona instrukcja obs³ugi
Skrócona instrukcja obs³ugi Technologia Led&Laser Modele: XJ-A130/A135/A140/A145/A150/A155 XJ-A230/A235/A240/A245/A250/A255 Szczegó³owa instrukcja monta u, ustawienia oraz obs³ugi dla ka dego z wymienionych
Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi
Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik
Urządzenie do odprowadzania spalin
Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY
INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale
Bielsko-Biała, dn. 10.02.2015 r. Numer zapytania: R36.1.089.2015. WAWRZASZEK ISS Sp. z o.o. ul. Leszczyńska 22 43-300 Bielsko-Biała ZAPYTANIE OFERTOWE
Bielsko-Biała, dn. 10.02.2015 r. Numer zapytania: R36.1.089.2015 WAWRZASZEK ISS Sp. z o.o. ul. Leszczyńska 22 43-300 Bielsko-Biała ZAPYTANIE OFERTOWE W związku realizacją projektu badawczo-rozwojowego
OPTEC Instrukcja obs³ugi
OPTEC Instrukcja obs³ugi ARTROSKOPY CYSTOSKOPY HISTEROSKOPY LAPAROSKOPY Instrukcja obs³ugi 1 SPIS TREŒCI 1. Przeznaczenie 2. Zastosowanie medyczne 3. Instrukcja bezpieczeñstwa 4. Symbole ostrzegawcze 5.
Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER
Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.
Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest
WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp
WAGA SPEDYCYJNA model: FCS - 150 kg W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp Spis treœci Cechy urz¹dzenia......................... 1 Zasady bezpieczeñstwa pracy............... 1 Opis urz¹dzenia..........................
Zarządzenie Nr 1469/2012
Zarządzenie Nr 1469/2012 Prezydenta Miasta Płocka z dnia 01 marca 2012 w sprawie przyjęcia Regulaminu Płockiej Karty Familijnej 3+ w ramach Programu Płocka Karta Familijna 3+ Na podstawie art. 7 ust 1
NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160
NARZÆDZIE DO NAPEˆNIANIA USZCZELNIE TDUX-IT-16 I NABÓJ GAZOWY E7512-0160 Instrukcja obs ugi Narzædzie do nape niania uszczelnieµ TDUX-IT-16 (wraz ze specjalnym nabojem gazowym E7512-0160) zosta o zaprojektowane
ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW
ZA CZNIKI ZA CZNIK C: FUNKCJE KLAWISZY I SPOSOBY WPROWADZANIA PARAMETRÓW Pola, do których wprowadzamy dane, mog¹ byæ: znakowe, numeryczne, typu daty oraz typu memo (pola tekstowe). Istniej¹ ró nice w wykorzystaniu
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13
N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje
Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach)
Wielofunkcyjny płyn dezynfekcyjny OPTI-FREE* PureMoist* Ulotka wewnątrz opakowania (dotyczy butelek o wszystkich pojemnościach) {Kod językowy ISO} Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią niniejszej ulotki.
NAWIEWNIK BEZOBS UGOWY SWING-CONTROL
NAWIEWNIK BEZOBS UGOWY SWING-CONTROL METODY INSTALACJI (Sobinco) KONSTRUKCJA Nawiewnik sk³ada siê z: - korpusu wykonanego z trzech elementów aluminiowych (jednego wewnêtrznego i dwóch zewnêtrznych) po³¹czonych
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą
LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.
INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl
Czujnik ciœnienia gazu
Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ
BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1
BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)
Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TC5 / TC7
Instrukcja Prasy Termotransferowej Secabo TC5 / TC7 Gratulujemy zakupu Prasy termotransferowej Secabo! Proszê o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi, tak aby mogli Pañstwo rozpocz¹æ pracê na urz¹dzeniu
Automatyzacja pakowania
Automatyzacja pakowania Maszyny pakuj¹ce do worków otwartych Pe³na oferta naszej firmy dostêpna jest na stronie internetowej www.wikpol.com.pl Maszyny pakuj¹ce do worków otwartych: EWN-SO do pakowania
Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50
nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
VRRK. Regulatory przep³ywu CAV
Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza
Żywienie w neonatologii ŻYCIE ZACZYNA SIĘ Z NAMI
ŻYCIE ZACZYNA SIĘ Z NAMI Zestaw laktacyjny Sterylne, jednorazowe zestawy laktacyjne, zawierające osłonki na piersi i butelki, które pasują do większości pompek Zestawy laktacyjne Beldico umożliwiają łatwe
Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi
Parowanie urządzeń Bluetooth Instrukcja obsługi Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami towarowymi firmy
Seria 64 - odporne farby naszkliwne na porcelanê, Bone China i Vitreous China
1/6 Seria 64 - odporne farby naszkliwne na porcelanê, Bone China i Vitreous China Farby Serii 64 mo na stosowaæ we wszystkich w temperaturze ok. 130 st C. konwencjonalnych metodach zdobienia jak sitodruk
Tester pilotów 315/433/868 MHz
KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD TFT 160x128 ` Parametry testera Zasilanie Pasmo 315MHz Pasmo 433MHz Pasmo 868 MHz 5-12V/ bateria 1,5V AAA 300-360MHz 400-460MHz 820-880MHz Opis Przyciski FQ/ST DN UP OFF przytrzymanie
A 10 FORM NO B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa
INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)
MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ
DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15
DE-WZP.261.11.2015.JJ.3 Warszawa, 2015-06-15 Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia Dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na Usługę druku książek, nr postępowania
Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, 00-975 Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:
Załącznik nr 6 Nr postępowania: 30/2010 UMOWA Nr... Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, 00-975 Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:..
7005 / 8005 Zraszacze
INSTRUKCJA OBS UGI 7005 / 8005 Zraszacze ZRASZACZE 7005 / 8005 Praca Pe³nozakresowa / Sektorowa (Patrz: Rysunek 1 na nastêpnej stronie) Wszystkie zraszacze 7005/8005 s¹ fabrycznie ustawione na dzia³anie
3.2 Warunki meteorologiczne
Fundacja ARMAAG Raport 1999 3.2 Warunki meteorologiczne Pomiary podstawowych elementów meteorologicznych prowadzono we wszystkich stacjach lokalnych sieci ARMAAG, równolegle z pomiarami stê eñ substancji
Type ETO2 Controller for ice and snow melting
Type ETO2 Controller for ice and snow melting 57652 06/08 (BJ) English page 2 Deutsch page 14 page 26 Russian page 38 SPIS TREŚCI Wyjaśnienie pojęć.................... Strona 26 Wprowadzenie.....................
Indeks wyrobu: PRO Data :
LINATE TYP 70 - Stolik Indeks wyrobu: PRO-04-700 Data : --202 390mm 900mm 900mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
Instrukcja monta u rolet zewnêtrznych zwijanych w systemie: ADAPTACYJNYM typu SK ADAPTACYJNYM typu SK z MOSKITO
Instrukcja monta u rolet - 1 - - 2 - Zalecenia ogólne Monta rolety mo e odbywaæ siê wy³¹cznie przez przeszkolon¹ ekipê monta ow¹. Nale y przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych przepisów BHP, w szczególnoœci dotycz¹cych
Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna
Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami
Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania
W¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic
W¹ w œcianie u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic centralne odkurzanie Co to jest? ZASADA DZIA ANIA Sprz¹tanie jest jeszcze prostsze i szybsze to nowe rozwi¹zanie u³atwiaj¹ce sprz¹tanie. Uzupe³nia, w niespotykany
KARTA INFORMACYJNA USŁUGI PRZYZNANIE DODATKU AKTYWIZACYJNEGO
URZĄD PRACY Węgierska 146, 33-300 Nowy Sącz, Tel. 0048 18 442-91-08, 442-91-10, 442-91-13, Fax.0048 18 442-99-84, e-mail: krno@praca.gov.pl http://www.sup.nowysacz.pl, NIP 734-102-42-70, REGON 492025071,
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)
DTR.ZL-24-08 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA) ZASILACZ SIECIOWY TYPU ZL-24-08 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2008. APLISENS S.A.,
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN
Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy
L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR
Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1
CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego
Karta informacyjna wyrobu CD-W00 Data wydania 06 2001 CD-W00-00-0 Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego W prowadzenie Johson Controls posiada w swojej ofercie pełną linię przetworników przekształcających
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa
Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,
BACTEC Diluting Fluid
BACTEC Diluting Fluid Polski PRZEZNACZENIE Ciecz do rozcieñczania BACTEC (BACTEC Diluting FLuid) stosuje siê w procedurach, w których hodowle drobnoustrojów rozcieñcza siê do celów inokulacji. Jej g³ównym
Reduktor membranowy psi
Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,
Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL
539 Instrukcja obs³ugi ciep³omierza AT 539 SUPERCAL 2 AQUATHERM 1. Wstêp Niniejsza Instrukcja s³u y do zapoznania odbiorców z warunkami prawid³owej eksploatacji ciep³omierzy AT 539 SUPERCAL w wykonaniu
Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x
ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne
dla wózków PRZEMKO o zmiennej funkcji nr. normy: PN-EN 1888: 2003
dla wózków PRZEMKO o zmiennej funkcji nr. normy: PN-EN 1888: 2003 Niniejsza gwarancja obowi¹zuje Klientów, którzy zakupili towar w punktach sprzda y na terenie RP. Zalecenia eksploatacyjne Szanowni Rodzice
x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70
h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x
Instrukcja U ytkownika Systemu Antyplagiatowego Plagiat.pl
Instrukcja U ytkownika Systemu Antyplagiatowego Plagiat.pl System Plagiat.pl jest programem komputerowym s³u ¹cym do porównywania dokumentów tekstowych. Wytypowani przez W³adze Uczelni U ytkownicy otrzymuj¹
STRUKTURA MENU STRUKTURA MENU
ZA CZNIKI STRUKTURA MENU Po wywo³aniu systemu SM-BOSS (poprzez napisanie BOSS i wciœniêcie klawisza Enter) na ekranie zobaczymy g³ówne menu systemu. Standardowo sk³ada siê ono z pozycji, które pozwalaj¹
rys Wymiana œwietlówki (rys. 5) : - wy³¹czyæ zasilanie, - odkrêciæ lampê, - zdj¹æ gniazda œwietlówki, - wypchn¹æ œwietlówkê z uchwytów. rys.
pl 1 Czyszczenie skraplacza: Odkrêciæ œruby lub wysun¹æ z zaczepów maskownice. Skraplacz dok³adnie wyczyœciæ za pomoc¹ odkurzacza, pêdzla lub sprê onego powietrza. (rys. 4) rys. 4 SKRAPLACZ 2. Wymiana
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A PRZEDSIĘBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Kościuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 056, fax 032/ 205 33 77 e-mail:
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi
Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach
p o s t a n a w i a m
ZARZĄDZENIE NR ON.0050.2447.2013.PS PREZYDENTA MIASTA BIELSKA-BIAŁEJ Z DNIA 7 CZERWCA 2013 R. zmieniające zarządzenie w sprawie wprowadzenia Regulaminu przyznawania karty Rodzina + oraz wzoru karty Rodzina
wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /
wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr / zawarta w dniu. w Szczecinie pomiędzy: Wojewodą Zachodniopomorskim z siedzibą w Szczecinie, Wały Chrobrego 4, zwanym dalej "Zamawiającym" a nr NIP..., nr KRS...,
Zawory mechaniczne i rêczne G 1/8" Seria 200
Zawory mechaniczne i rêczne G 1/8" Seria 00 Popychacz DŸwignia z rolk¹ DŸwignia z przyciskiem DŸwignia czu³a DŸwignia panel DŸwignia z przodu Przycisk Prze³¹cznik DŸwignia z rolk¹ boczn¹ Rozdzielacze no
Zawory mechaniczne i rêczne G 1/4" Seria 200
Zawory mechaniczne i rêczne G 1/4" Seria 00 Popychacz DŸwignia z rolk¹ DŸwignia z przyciskiem DŸwignia czu³a DŸwignia panel DŸwignia z przodu Przycisk Prze³¹cznik DŸwignia z rolk¹ boczn¹ Rozdzielacze no
POLSKI 51AKP210E 51AKP300E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H
Niniejsza instrukcja dotyczy modeli 51AKP210E 51AKP300E 51AKP220M 51AKP240M 51AKP310M 51AKP260H Przeczytaj dok adnie niniejsz instrukcj przed rozpocz ciem u ytkowania klimatyzatora. Pilot Spis tre ci Strona
INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY
Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4
Wyjaśnienie nr 1 i Zmiana nr 2 treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia
Gdańsk, dnia 18.08.2015 r. Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego w Gdańsku 80-336 Gdańsk, ul. Kazimierza Górskiego 1, tel. 58-554-71-90, faks 58-554-72-27 Wykonawcy Wyjaśnienie
Osuszacz powietrza LE 28, LE 54
Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Instrukcja obs³ugi Przy u ytkowaniu osuszacza nale y przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa i zaleceñ Zak³adu Energetycznego. 1 1 Filtr powietrza 2 Uchwyt 3 Kratka zasysania
Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)
Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy) 1. Wejście na stronę http://www.officemedia.com.pl strona główną Office Media 2. Logowanie do zakupowej części serwisu. Login i hasło należy
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r.
Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia 27.08.2015 r. Tczew. w sprawie wprowadzenia zasad utrzymania placów zabaw stanowiących własność Gminy Na podstawie art.30 ust. 2 pkt 3 ustawy z dnia 8 marca
Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL
Przewodnik AirPrint Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL Modele urządzenia Niniejszy podręcznik użytkownika obowiązuje dla następujących modeli. DCP-J40DW, MFC-J440DW/J450DW/J460DW
Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460
Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.
Formularz oferty. (Wypełniają jedynie Wykonawcy składający wspólną ofertę)
Załącznik 2 do SIWZ Formularz oferty Do:...... (nazwa i adres Zamawiającego) Nawiązując do ogłoszenia o postępowaniu o zamówienie publiczne prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego na Stworzenie
Umowa kredytu. zawarta w dniu. zwanym dalej Kredytobiorcą, przy kontrasygnacie Skarbnika Powiatu.
Umowa kredytu Załącznik nr 5 do siwz PROJEKT zawarta w dniu. między: reprezentowanym przez: 1. 2. a Powiatem Skarżyskim reprezentowanym przez: zwanym dalej Kredytobiorcą, przy kontrasygnacie Skarbnika
Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200
GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.
INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ. I. UWAGI OGÓLNE. 1. Dostarczanie posiłków, ich przechowywanie i dystrybucja musza odbywać się w warunkach zapewniających
KOMPAKTOWE REKUPERATORY CIEP A
KOMPAKTOWE REKUPERATORY CIEP A KOMPAKTOWE REKUPERATORY CIEP A ZW 1. ZASTOSOWANIE REKUPERATORA ZW Rekuperator kompaktowy ZW to urz¹dzenie nawiewno-wywiewne umo liwiaj¹ce mechaniczn¹ wentylacje powietrzem
Poznań, 03 lutego 2015 r. DO-III.272.1.2015
Poznań, 03 lutego 2015 r. DO-III.272.1.2015 Zapytanie ofertowe pn.: Opracowanie wzorów dokumentów elektronicznych (e-usług), przeznaczonych do umieszczenia na platformie epuap w ramach projektu e-um: elektronizacja
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)
Instrukcja obsługi zamka bibi-z50 (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare) bibi-z50 Copyright 2014 by MicroMade All rights reserved Wszelkie prawa zastrzeżone MicroMade Gałka i Drożdż sp.
Wykonanie materiałów reklamowych i dostarczenie ich do siedziby Zamawiającego
ORVII.272.73.2011 Zamawiający: Województwo Łódzkie al. Piłsudskiego 8 90-051 Łódź Prowadzący postępowanie: Urząd Marszałkowski w Łodzi Departament Organizacyjny al. Piłsudskiego 8 90-051 Łódź fax. (42)
Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne G1/8"
Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne " Opis serii Seria 88 z mi wykonana ze stopu cynku jest alternatywn¹ do serii technopolimerowej (88). Seria ta obejmuje trzy ró ne typy rozdzielaczy : - 88/
INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL PL Korzystanie z urz¹dzenia niezgodnie
Komentarz technik ochrony fizycznej osób i mienia 515[01]-01 Czerwiec 2009
Strona 1 z 19 Strona 2 z 19 Strona 3 z 19 Strona 4 z 19 Strona 5 z 19 Strona 6 z 19 Strona 7 z 19 W pracy egzaminacyjnej oceniane były elementy: I. Tytuł pracy egzaminacyjnej II. Założenia do projektu
Wideodomofon WK2M Opis i instrukcja instalacji
Wideodomofon WK2M 043 805 Opis i instrukcja instalacji ul. Nowa 20, 90-031 ódÿ, tel. (0-42) 672 44 00, fax 672 44 45 e-mail: laskomex@laskomex.com.pl, http://www.laskomex.com.pl 09.09.2002 Funkcje wideodomofonu
ZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości
Znak sprawy: GP. 271.3.2014.AK ZAPYTANIE OFERTOWE Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości 1. ZAMAWIAJĄCY Zamawiający: Gmina Lubicz Adres: ul. Toruńska 21, 87-162 Lubicz telefon:
WYJASNIENIA I MODYFIKACJA SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA
Szczecin dnia 28.07.2015r. Akademia Sztuki w Szczecinie Pl. Orła Białego 2 70-562 Szczecin Dotyczy: Przetarg nieograniczony na dostawę urządzeń i sprzętu stanowiącego wyposażenie studia nagrań na potrzeby