Linguistica Copernicana
|
|
- Kajetan Gajewski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Linguistica Copernicana 1(7)/2012
2 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg), Axel Holvoet (Litwa, Wilno), Krystyna Kleszczowa (Katowice), Roman Laskowski (Kraków), Jarmila Panevová (Czechy, Praha), Jens Nørgård- -Sørensen (Dania, Kopenhaga), Zuzanna Topolińska (Macedonia, Skopje), Daniel Weiss (Szwajcaria, Zurich), Anna Wierzbicka (Australia, Canberra) K o l e g i u m r e d a k c y j n e: Maciej Grochowski, Krystyna Kallas, Irena Sawicka, Piotr Stalmaszczyk S e k r e t a r z r e d a k c j i: Iwona Kaproń-Charzyńska A d r e s r e d a k c j i: Instytut Języka Polskiego UMK, Toruń, ul. Fosa Staromiejska 3, lincop@umk.pl, O k ł a d k a: Monika Pest Copyright by Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika Toruń 2012 ISSN Wersją pierwotną (referencyjną) czasopisma jest wersja papierowa. WYDAWNICTWO NAUKOWE UNIWERSYTETU MIKOŁAJA KOPERNIKA Redakcja: ul. Gagarina 5, Toruń tel. (56) , tel./fax wydawnictwo@umk.pl Dystrybucja: ul. Reja 25, Toruń tel./fax (56) , books@umk.pl Druk: Wydawnictwo Naukowe UMK
3 LINGUISTICA COPERNICANA Nr 1 (7) / 2012 Zbigniew Babik, 2012, Korespondencje akcentowe między słowiańskim i starszymi językami indoeuropejskimi (pierwotne neutra tematyczne). Przyczynki do krytyki akcentologii post-illicz-swityczowskiej, Prace Instytutu Filologii Słowiańskiej UJ 27, Kraków: Wydawnictwo Lexis, 557 s. Książka dra Babika (który nie wiem, dlaczego do dziś się nie wyhabilitował i nie został profesorem) została napisana w rekordowym czasie 30 miesięcy (XI 2009 V 2012) i przedstawia się imponująco: liczy ponad 500 stron dużego formatu i wydrukowana jest drobną czcionką, a bibliografia zawiera 1700 pozycji. Wszystko to świadczy o wielkiej erudycji i wielkiej pracowitości Autora. Celem pracy jest krytyka poglądów Illicza-Switycza, który w r opublikował słynną książkę o akcentuacji imion w językach bałtyckich i słowiańskich, która to książka stała się źródłem inspiracji dla wielu akcentologów. Celem recenzowanej pracy jest przede wszystkim obalenie tezy Illicza-Switycza o niemal bezwyjątkowym charakterze korespondencji słowiańskie oksytona: barytona staroindyjskie, starogreckie lub pragermańskie w większości imiennych kategorii morfologicznych. A oto garść uwag, jakie mi się nasunęły przy lekturze tej interesującej książki. Od przeszło 50 lat twierdzę, że we wszystkich językach forma wyrazów zależy od trzech głównych czynników, nie tylko od regularnego rozwoju fonetycznego i rozwoju analogicznego, lecz także od tego, co nazywam nieregularnym rozwojem fonetycznym spowodowanym frekwencją. W trzech monografiach (Mańczak 1969, 1977 i 1987) oraz mnóstwie artykułów przytoczyłem tysiące form, w których moim zdaniem zachodzi związek między nieregularnymi redukcjami fonetycznymi a frekwencją, jednak Z. Babik wszystko to przemilcza z jakiegoś powodu, którego nie ma odwagi ujawnić. Jeśli Autor zna argumenty przemawiające przeciw mojej teorii, to czemuż je trzyma w tajemnicy zamiast je dla dobra nauki ujawnić? A tymczasem, jeśli
4 270 Witold Mańczak chodzi o nieregularny rozwój fonetyczny wokalizmu rdzennego w scs. sъto (s. 187), to trzeba zwrócić uwagę na fakt, że w znacznej większości języków indoeuropejskich liczebniki są tworzone podobnie (dwadzieścia, trzydzieści itd. aż do dziewięćdziesięciu, niem. zwanzig, dreißig aż do neunzig, łac. viginti, triginta aż do nonaginta), z czego wniosek, że w praindoeuropejskim liczebnik 100 musiał znaczyć dziesięć dziesiątek i musiał brzmieć *de de tōm. Jednak nawet w najwcześniej zaświadczonych językach indoeuropejskich nie zachował się prawidłowy kontynuant wyrażenia praindoeuropejskiego, wszędzie mamy do czynienia z formami nieregularnie skróconymi na skutek częstości użycia. Jeśli chodzi o odnalezienie w gwarach litew. postaci šu tas obocznej do ši tas (s. 188), to w rzeczywistości tłumaczy się ona tak samo jak fakt, że ang. children wymawiane jest nie tylko [čildrәn], ale i [čuldrәn]. Często używane children w wymowie niektórych Anglików nieregularnie się skróciło do [čldrәn], a innym wymówienie tej postaci było zbyt trudne i w ten sposób się pojawiła wymowa [čuldrәn]. Mutatis mutandis podobnie się tłumaczy różnica między plur. women [wimin] a sing. woman [wumәn] czy fakt, że hol. vriend przyjaciel redukuje się nie tylko do vrind, ale i do vrund (Mańczak 1987: 16 i 25). Tak więc lit. šimtas nieregularnie się skróciło do [šmtas], a niektórym było trudno tę formę wymawiać i zaczęli mówić šumtas. Jeśli chodzi o prawa rozwoju wygłosu (s. 532), to one istnieją jedynie w wyobraźni językoznawców, natomiast w rzeczywistości mamy do czynienia tylko z nieregularnym rozwojem fonetycznym spowodowanym frekwencją (Mańczak 1969a). Rozwój ten nieraz polega na zrastaniu się dwu wyrazów w jeden (co stanowi redukcję, gdyż w miejsce dwu akcentów pojawia się jeden oraz znika pauza między słowami). Na s. 242 Au tor mówi o częstym przerzucaniu akcentu na przyimek w wyrażeniu nadvor w s. ch., ros., bułg. W rzeczywistości chodzi tu o zrastanie się wyrazów, co zaszło także w pol. 'na ''dwór > 'na dwór, choć nie odzwierciedla tego konserwatywna pisownia. Także frekwencją tłumaczy się kajkawskie večêr wieczorem < *vvečer (s. 420). Na s. 150 Autor pisze, że w tej miejscowości tej zmianie podlega nawet e w negacji nie przed nazalnymi n, m w nagłosie negowanego wyrazu. Autor nie zdaje sobie sprawy z tego, że w scs. negacja była osobnym wyrazem (por. szóste przykazanie ne prěljuby sъtvoriši), natomiast w polskim nie na skutek częstego użycia zrosło się z czasownikiem w jeden wyraz, o czym świadczy akcent stale na przedostatniej sylabie (wbrew konserwatywnej pisowni): 'nie mam, 'nie masz, 'nie ma, nie 'mamy itd.
5 Zbigniew Babik, 2012, Korespondencje akcentowe między słowiańskim 271 Na s. 187 czytamy: Nie analizowaliśmy form liczebników 200( 400), również pokazujących podobną dezakcentuację nazwy setki (s. ch. dvj sto itp.). Nie wiem, jak jest w serbochorwackim, ale w polskim zasługuje na uwagę, że w częściej używanych niższych liczebnikach powstały zrosty, natomiast w rzadziej używanych wyższych liczebnikach do zrostów nie doszło: 'dwieście, 'trzysta, ale ''cztery'sta, ''siedem'set, ''osiem'set, ''dziewięć'set. Na s. 331 czytamy: Niezrozumiałe i wymagające specjalnych objaśnień jest występowanie w różnych językach połączenie [sic] z przyimkiem *jьz nie rządzącym wyraźnymi formami dopełniacza: możemy tu dopatrywać się nieregularnej apokopy końcówki genetivu, ze słe. por. izv n. Ależ to nie jest żaden problem, tu chodzi całkiem po prostu o nieregularny rozwój fonetyczny spowodowany frekwencją, którego ogromna większość językoznawców z jakichś irracjonalnych pobudek nie chce dostrzegać, choć np. w tekstach polskich zachodzi on w ponad 60% wyrazów (Mańczak 2011). Scs. nevěsta pochodzi nie od *ne e ēdh tā (s. 210), ale od *newo wedh tā, a redukcja *owe do ě tłumaczy się nieregularnym rozwojem fonetycznym spowodowanym frekwencją (Mańczak 2005). Według Autora (s ) fakty czeskie (selo część wsi [ ] i pol. sioło) uprawdopodobniają także funkcjonowanie wyrazu *selo o znaczeniu osada [ ], którego odpowiedniki bałt. i germ. [ ] sugerują wyjściowy wokalizm rdzenny *a, zapewne i tu wtórnie zmieniony pod wpływem bliskoznacznego [ ] *sedlo. Moim zdaniem sioło powstało ze skrócenia siodło na skutek częstego użycia. Jako paralelę można przytoczyć rum. sat wieś < łac. fossatum. Według Autora (s. 432) pochylenie ó w ustalonym kvóli sięga aż w widły Wisły i Sanu. Nieregularny rozwój fonetyczny spowodowany frekwencją nieraz polega na redukcji stopnia otwarcia samogłoski. Na s. 66 jest wymienione lit. pusiaũ ~ pusiáu (z nieregularnym zanikiem końcowego * s?). Słowo pół w różnych językach wykazuje nieregularne redukcje spowodowane częstym użyciem (Mańczak 1996). Na s. 57 Autor poświęca sporo miejsca formie doma. Nie ulega najmniejszej wątpliwości, że forma ta pochodzi od formy loc. sg. *domō, która doznała nieregularnej redukcji na skutek częstego użycia (Mańczak 1977: 58 60). Na s Autor zajmuje się końcówką acc. sg. * om, która w masculinach przeszła w scs. ъ, a w neutrach w o. Obie końcówki są nieprawidłowe, a to, że w masculinach redukcja jest zaawansowana bardziej niż w neutrach, tłumaczy się tym, że masculina są używane częściej od neutrów. Na s. 405 Autor wspomina o dialektach rosyjskich, które zachowały dawną końcówkę
6 272 Witold Mańczak nom. sg. jako e (dialekt staronowogrodzki [ ]). Formy na e i o wykazują regularny rozwój fonetyczny (Mańczak 2003 i 2003a). Na s. 286 czytamy: Postać pierwotnego converbium *po [ ] podlegała aferezie, nieregularnej zmianie stosunkowo częstej w tego typu wyrazach «funkcyjnych». W rzeczywistości nieregularnych redukcji doznają nie tylko wyrazy funkcyjne, ale i niefunkcyjne, byle by tylko były bardzo często używane. Na s. 57 Autor mówi o końcówce abl. sg. * ōd > * ō: litew. o (nieobjaśnione, zamiast oczekiwanego uo). Końcówka litewska uległa nieregularnej redukcji na skutek częstego użycia. To samo się odnosi do innych końcówek: końcówka 1 os. sg. * ō (s. 56), gen. pl. * ōm > ъ (s. 58), acc. pl. * ōns > y (s. 59), instr. pl. * ōis > y (s. 59), acc. pl. * ās (s. 66), końcówka instr. sg. z wczesną w zachsłow. dyspalatalizacją końcowego jeru miękkiego w twardy (s. 128), skrócenie w instr. sg. jest może konsekwencją pierwotnej trójsylabowości tej formy i jej oksytonezy marginalnej (s. 462). Co do tych końcówek zob. Mańczak Wreszcie należy podkreślić, że według obliczeń pewnego profesora matematyki stosowanej szansa, żeby moja teoria nieregularnego rozwoju fonetycznego spowodowanego frekwencją była błędna, jest mniejsza niż 1 na 10 milionów (Mańczak 2011a). To, że mimo tej opinii wielu językoznawców mojej teorii nadal nie uznaje, tłumaczy się albo kompletną ignorancją w zakresie statystyki, albo złą wolą. Ponieważ Autor nieraz wspomina o teorii laryngalnej, trzeba wyraźnie stwierdzić, że ona jest nieprawdziwa (Mańczak 2008: 73 85). W związku z tym, że Autor (s. 14) pisze, iż Kuryłowicz posługiwał się koncepcjami metodologicznymi trudnymi lub niemożliwymi do zaakceptowania dla pokoleń językoznawczów historycznoporównawczych (por. zwłaszcza Aitzetmüller 1962), pragnę zauważyć, że ja już wcześniej zwracałem uwagę na to, że prawa rozwoju analogicznego, na których Kuryłowicz oparł swą L accentuation des langues indo-européennes, były błędne (Mańczak 1958 i 1960). Fakt, że Z. Babik przemilcza te moje prace, jest dla mnie tym bardziej przykry, że ja za to, że się ośmieliłem skrytykować koncepcję Kuryłowicza, musiałem zapłacić wysoką cenę: przez lata nie mogłem ani wyjeżdżać za granicę, ani awansować (nie mówiąc już o takich drobiazgach jak to, że na zjeździe Polskiego Towarzystwa Językoznawczego rusycysta Mirowicz zażądał usunięcia mnie z Towarzystwa). W naukach przyrodniczych prawami nazywa się tylko stwierdzenia ważne wszędzie i zawsze. Uważam, że językoznawcy powinni postępować po-
7 Zbigniew Babik, 2012, Korespondencje akcentowe między słowiańskim 273 dobnie określając mianem praw jedynie stwierdzenia dotyczące wszystkich języków i wszystkich okresów ich dziejów, natomiast stwierdzenia odnoszące się do poszczególnych języków powinni nazywać regułami, a więc np. prawo Zipfa, ale reguła Vernera, gdyż reguła Vernera dotyczy tylko jednego języka, a mianowicie pragermańskiego. Autor (podobnie jak znaczna większość językoznawców) nadużywa terminu prawo, mówiąc np. o prawie Saussure a. Gdzieś widziałem wzmiankę o grupie lechickiej, natomiast moim zdaniem języków lechickich nigdy nie było (Mańczak 2002). Z tego, co Autor pisze na s. 36, można wnosić, że on sądzi, że niegdyś w polszczyźnie był akcent inicjalny. Moim zdaniem nigdy go nie było (Mańczak 1998). Na s. 97 jest wzmianka o germ. *máisaz. Moim zdaniem wyrazy pragermańskie były zakończone nie na z, ale na s (Mańczak 1996a). Nie nasiono (s. 247), ale nasienie. Niem. nie päßt (s. 244), ale paßt. Łac. nie neutrum, neutri (s. 557), ale neutrius, a s. v. to nie sub verbo (s. 557), ale sub voce. A teraz przechodzę do sprawy najważniejszej. Moim zdaniem wszystkie problemy językoznawcze dzielą się na dwie kategorie, te, które można rozstrzygnąć za pomocą statystyki, oraz te, których za pomocą statystyki rozstrzygnąć się nie da. Oto przykład. W roku 1925 włoski romanista Bartoli doszedł do wniosku, że obszary peryferyczne są bardziej archaiczne od obszarów centralnych, i pogląd ten do dziś jest niemal powszechnie uważany za słuszny. Statystyka jednak przeczy temu poglądowi. Wystarczy porównać fragment Wulgaty z jej przekładami na hiszpański, włoski, rumuński, by się przekonać, że jest więcej zgodności leksykalnych między łaciną a centralnym językiem włoskim niż między łaciną a językami peryferycznymi, jakimi są hiszpański i rumuński (Mańczak 1996b: ). Inny przykład. Według poglądu, który powstał wśród stoików w III w. przed Chr. różnica między nazwami własnymi a rzeczownikami pospolitymi polega na tym, że nazwy własne mają charakter indywidualny, oznaczają pojedyncze desygnaty, podczas gdy rzeczowniki pospolite odnoszą się do wielu desygnatów. Jednak mnóstwo faktów przeczy temu poglądowi, przecież każde imię, każde nazwisko, każda nazwa mieszkańca wsi, miasta, prowincji, kraju czy części świata, tzn. takie nazwy jak Jan, Nowak, krakowianin, Ślązak, Polak czy Europejczyk, oznaczają nie pojedynczych osobników, ale wielu, niekiedy nawet
8 274 Witold Mańczak miliony ludzi. Z tego powodu powstało kilkanaście jeszcze innych poglądów na istotę nazw własnych. Zapoznawszy się z nimi wszystkimi, doszedłem do wniosku, że każdy z nich ma wyjątki. W tym stanie rzeczy trzeba się zadowolić znalezieniem definicji nazw własnych, która by wykazywała najmniejszą ilość wyjątków. Okazało się, że optymalnym rozwiązaniem jest przyjęcie, że różnica między nazwami własnymi a rzeczownikami pospolitymi sprowadza się do tego, że rzeczowniki pospolite w zasadzie tłumaczy się z języka na język, natomiast nazw własnych w zasadzie się nie przekłada, por. pol. miasto, niem. Stadt, ang. town, fr. ville, ale Warszawa, Warschau, Warsaw, Varsovie (Mańczak 1991). Wracając do recenzowanej książki, trzeba stwierdzić, że poglądy na losy akcentuacji słowiańskiej w okresie przedhistorycznym, są bardzo zróżnicowane, o czym się łatwo można przekonać, biorąc pod uwagę choćby tylko poglądy Kuryłowicza, Illicza-Switycza, Dybo, Kortlandta czy Babika. Który z tych poglądów jest najbliższy prawdy? Choć długo się nad tym zastanawiałem, niestety doszedłem do wniosku, że za pomocą statystyki tej kwestii rozstrzygnąć się nie da. W tym stanie rzeczy radziłbym Autorowi, żeby zaprzestał niesprawdzalnych spekulacji na temat akcentologii, a zajął się etymologią, w której twierdzeń absolutnie pewnych, twierdzeń, co do których wśród etymologów panuje jednomyślność, jest bez porównania więcej niż w akcentologii. Obecnie mamy tylko dwa pełne słowniki etymologiczne języka polskiego. Trzeci taki słownik byłby ze wszech miar pożądany, a do jego napisania Autor z racji swej podziwu godnej erudycji oraz wysokiej wydajności pracy nadawałby się bardziej niż ktokolwiek inny. Warto też podkreślić, że słownik etymologiczny Brücknera jest cytowany setki razy częściej niż L accentuation des langues indo-européennes Kuryłowicza, której niesprawdzalne wyniki nie wytrzymały próby czasu. Oby Autor poszedł w ślady Brücknera, a nie Kuryłowicza.
9 Zbigniew Babik, 2012, Korespondencje akcentowe między słowiańskim 275 Bibliografia Mańczak W., 1958, Tendances générales des changements analogiques, Lingua 7, s i , Odpowiedź Prof. J. Kuryłowiczowi, Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 19, s , Le développement phonétique des langues romanes et la fréquence, Kraków: Uniwersytet Jagielloński. 1969a, Le Problème de «Auslautgesetze» en slave commun, Canadian Slavonic Papers 11, s , Słowiańska fonetyka historyczna a frekwencja, Kraków: Uniwersytet Jagielloński. 1987, Frequenzbedingter unregelmäßiger Lautwandel in den germanischen Sprachen, Wrocław: Ossolineum. 1991, La nature du nom propre. Prolégomènes, Nouvelle Revue d Onomastique 17 18, s , Staropolskie puł pół, Język Polski 36, s a, La règle de Verner s applique-t-elle à la position finale?, Historische Sprachforschung 109, s b, Problemy językoznawstwa ogólnego, Wrocław: Ossolineum. 1998, Czy w polskim był akcent inicjalny?, Rocznik Slawistyczny 51, s , Nieregularności w końcówkach staro-cerkiewno-słowiańskich, H. Mieczkowska (red.), In Memoriam Alfredi Zaręba et Josephi Reczek, Kraków: Wydaw. Oddziału Polskiej Akademii Nauk, s , O pochodzeniu i dialekcie Kaszubów, Gdańsk: Oficyna Czec. 2003, Rzekome refleksy jerów końcowych w gwarach rosyjskich, Slavia Orientalis 52, s a, Nieregularny rozwój fonetyczny spowodowany frekwencją w gramotach na korze brzozowej, Slavia Orientalis 52, s , Remarques sur la règle de Winter, Acta Linguistica Lithuanica 53, s , Linguistique générale et linguistique indo-européenne, Kraków: PAU, Wydz. I Filologiczny, i UJ, Wydz. Filologiczny. 2011, Uwagi o słowiańskich słownikach etymologicznych, Rocznik Slawistyczny 60, s a, Etymologia przyimka dla a nieregularny rozwój fonetyczny spowodowany frekwencją, Prace Filologiczne 60, s Witold Mańczak, Kraków, Uniwersytet Jagielloński
10
Kazimierz Polański Gramatyka języka połabskiego
LINGUISTICA COPERNICANA Nr 2 (10) / 2013 http://dx.doi.org/10.12775/lincop.2013.032 Kazimierz Polański Gramatyka języka połabskiego www.sbc.org.pl/content/18899/gramatyka_jezyka_polabskiego.pdf W roku
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 1(3)/2010 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd
AKCENT - w językoznawstwie wyróżnienie jednej z sylab w wyrazie lub jednego z wyrazów w zdaniu przez mocniejsze, dłuższe lub
Akcent w języku polskim AKCENT - w językoznawstwie wyróżnienie jednej z sylab w wyrazie lub jednego z wyrazów w zdaniu przez mocniejsze, dłuższe lub śpiewne wymówienie; znak graficzny służący wyróżnieniu
Linguistica Copernicana
Linguistica Copernicana 1(7)/2012 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg),
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY NR 134 Katarzyna Kwapisz Osadnik PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY Wydawnictwo Uniwersytetu
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 1(5)/2011 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd
Witold Mańczak 180 SO 69
2012 SLAVIA OCCIDENTALIS 69 Witold Mańczak Kraków Nieregularny rozwój fonetyczny spowodowany frekwencją zachodzi w tekstach w ponad 60% wyrazów Z końcem lat pięćdziesiątych doszedłem do wniosku, że we
Katedra Lingwistyki Formalnej, Uniwersytet Warszawski. Sprostowanie. do artykułu Andrzeja Markowskiego. Dwudziestolecie Rady Języka Polskiego
Janusz S. Bień Katedra Lingwistyki Formalnej, Uniwersytet Warszawski Warszawa jsbien@uw.edu.pl Sprostowanie do artykułu Andrzeja Markowskiego Dwudziestolecie Rady Języka Polskiego przy Prezydium PAN Słowa
Academic Journal of Modern Philology
Academic Journal of Modern Philology Witold Mańczak Uniwersytet Jagielloński ISSN 2299-7164 Vol. I (2012) s. 75-83 Czy koniec zmowy milczenia wokół teorii nieregularnego rozwoju fonetycznego spowodowanego
Skąd się wzięło rz? Piszę o tym, bo myślę, że bez trudu teraz zrozumiecie, skąd się wzięło w polszczyźnie rz, wymawiane dziś jak ż.
Skąd się wzięło rz? Wiecie już, że kiedy przy wymawianiu spółgłosek wargowych miękkich p, b, m, w wwyrazachtypupiasek, biały, miały, wiara wykonuje się najpierw ruch zbliżenia do siebie warg (czy oparcia
Linguistica Copernicana
Linguistica Copernicana 11/2014 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Instytut Języka Polskiego PAN, Polska), Andrzej Bogusławski (Uniwersytet
polski ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan
polski / ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan SPIS TREŚCI FONETYKA Narządy mowy 13 Klasyfikacja głosek i fonemów 14 Samogłoski 16 Spółgłoski 17 Pisownia fonetyczna 19 Fonemy języka polskiego 20
SPIS TREŚCI WSTĘP... 11
SPIS TREŚCI WSTĘP... 11 I. WPROWADZENIE HISTORYCZNE... 17 1. Dzieje Kresów Południowo-Wschodnich w zarysie. Sytuacja polityczno-społeczna, kulturowa i wyznaniowa... 17 2. Język polski na Kresach Południowo-Wschodnich...
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 1(5)/2011 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd
BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE
ISSN 0032-3802 BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE ZESZYT LVIII FASCICULE LVIII UNIVERSITAS BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN
BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE
ISSN 0032-3802 BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE ZESZYT LX FASCICULE LX UNIVERSITAS BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN
Linguistica Copernicana
Linguistica Copernicana 2(6)/2011 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg),
O dorobku naukowym Profesora Witolda Mańczaka z okazji jubileuszu 90. urodzin
194 XCIV 3 Przemysław Dębowiak Kraków, Instytut Języka Polskiego PAN O dorobku naukowym Profesora Witolda Mańczaka z okazji jubileuszu 90. urodzin Słowa kluczowe: Witold Mańczak, nieregularny rozwój fonetyczny
Aneta Drabek Biblioteka Uniwersytetu Śląskiego. Polska Literatura Humanistyczna Arton" - baza bibliograficzna czy indeks cytowań?
Aneta Drabek Biblioteka Uniwersytetu Śląskiego Polska Literatura Humanistyczna Arton" - baza bibliograficzna czy indeks cytowań? Arton początki 1998 pomysłodawcą bazy był ówczesny rektor UŚ prof. Tadeusz
Czesław i Łukasz Kuncewicz. matematyka. sprawdziany kompetencji. dla klasy 4 szkoły podstawowej
Czesław i Łukasz Kuncewicz matematyka sprawdziany kompetencji dla klasy 4 szkoły podstawowej Łódź 2000 Korekta Grażyna Pysznicka-Kozik Projekt okładki Jacek Wilk Skład Krzysztof Jodłowski Czesław i Łukasz
FONETYKA. Co to jest fonetyka? Język polski Klasa III Gim
FONETYKA Język polski Klasa III Gim Co to jest fonetyka? Fonetyka Fonetyka (z gr. phonetikos) to dział nauki o języku badający i opisujący cechy dźwięków mowy, czyli głosek. Zajmuje się ona procesami powstawania
Kiedy słowa mówią o liczbach poznajemy liczebniki
Kiedy słowa mówią o liczbach poznajemy liczebniki 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń: zna i rozumie pojęcie część mowy, podaje definicję liczebnika, wymienia rodzaje liczebników, zna różnice między liczebnikiem
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia na kierunku filologia, specjalność filologia słowiańska
INTUICJE. Zespół norm, wzorców, reguł postępowania, które zna każdy naukowiec zajmujący się daną nauką (Bobrowski 1998)
PARADYGMAT INTUICJE Zespół norm, wzorców, reguł postępowania, które zna każdy naukowiec zajmujący się daną nauką (Bobrowski 1998) PIERWSZE UŻYCIA językoznawstwo: Zespół form deklinacyjnych lub koniugacyjnych
Scenariusz lekcji z języka polskiego w klasie piątej. Temat: Podział liczebników ze względu na ich budowę i znaczenie.
Czas trwania: 45 min. Scenariusz lekcji z języka polskiego w klasie piątej Temat: Podział liczebników ze względu na ich budowę i znaczenie. Cele edukacyjne: poznanie liczebników, podział wg przynależności
Darmowy fragment www.bezkartek.pl
Karolina Jekielek Samouczek języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia Poziom elementary Samouczek języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia 3 Copyright by Karolina Jekielek & e-bookowo Projekt
VI KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE
Kryteria ocen w klasie VI KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE Wymagania konieczne ( ocena dopuszczająca) - poprawnie czyta i wygłasza z pamięci tekst poetycki -wyodrębnia elementy świata przedstawionego
Ję J zyk ę a zyk n a g n i g el e ski w p i p gu g ł u ce We W r e on o i n k i a a G aw a rych
Język angielski w pigułce Weronika Gawrych Spis treści 1.Język angielski- wprowadzenie 2.Alfabet angielski 3.Samogłoski 4.Dwugłoski 5.Gramatyka języka angielskiego 6.Czasy 7.Składnia 8.Wpływ na język polski
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V OCENA CELUJĄCĄ otrzymuje ją uczeń, który opanował pełny zakres wiadomości i umiejętności określonych programem nauczania dla klasy V oraz: twórczo i samodzielnie
Konkurs Wiedzy o Kulturze i Językach Europy
Literka.pl Konkurs Wiedzy o Kulturze i Językach Europy Data dodania: 2008-05-04 10:21:54 Europejski Dzień Języków 26 września. Przedstawiam moją propozycję konkursu na obchody Europejskiego Dnia Języków
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V I. OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń, który: twórczo i samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i zainteresowania. proponuje rozwiązania oryginalne i wykraczające
RobertSkiba PatrykMiziuła ZBIÓRZADAŃ ZANALIZYIALGEBRY
RobertSkiba PatrykMiziuła ZBIÓRZADAŃ ZANALIZYIALGEBRY Toruń2013 Recenzenci prof. dr hab. Grzegorz Graff prof. dr hab. Artur Michalak Redaktor Elżbieta Kossarzecka Projekt okładki Jacek Owczarz, Studio
Przypisy system klasyczny (tradycyjny)
Przypisy system klasyczny (tradycyjny) Przypisy - wskazują na źródła określonych danych, przedstawianych i cytowanych poglądów, stanowisk, refleksji, twierdzeń, hipotez czy odkryć. Dają one dodatkowe informacje
W odpowiedzi na artykuł Ihara Szauczuka Wyższa humanistyczna edukacja na Białorusi w okresie międzywojennym: szkic historyczny
Rocznik Instytutu Europy Środkowo-Wschodniej Rok 14 (2016) Zeszyt 1 Rocznik Instytutu Europy Środkowo-Wschodniej (Yearbook of the Institute of East-Central Europe) Szczegóły publikacji oraz instrukcje
WSZECHNICA POLSKA. SZKOŁA WYŻSZA TWP w Warszawie WSTĘP DO JĘZYKOZNAWSTWA FILOLOGIA. 26 godzin wykładu
WSZECHNICA POLSKA. SZKOŁA WYŻSZA TWP w Warszawie WSTĘP DO JĘZYKOZNAWSTWA FILOLOGIA Semestr zimowy, rok akad. 2013/ 2014 26 godzin wykładu Tryb zaliczenia: egzamin pisemny w sesji zimowej (luty 2014) Odpowiedzialna
Wymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V
Wymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V Opracowała: Bożena Jop WYMAGANIA KONIECZNE (ocena dopuszczająca) Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który w
Przypisy i bibliografia załącznikowa Cz.1b. Elementy opisu i zalecana kolejność ich występowania w przypisach do drukowanych i elektronicznych
Przypisy i bibliografia załącznikowa Cz.1b. Elementy opisu i zalecana kolejność ich występowania w przypisach do drukowanych i elektronicznych zasobów informacji 1 Elementy opisu bibliograficznego AUTOR
W sprawie wymowy nauka ["nau
Kwartalnik Językoznawczy 2010/1 (1) Witold Mańczak W sprawie wymowy nauka ["nau ka] Ostatnio ukazał się interesujący artykuł Henryka Dudy 1, w którym czytamy, co następuje: Witold Mańczak przyjmuje, że
Immanuel Kant. Dzieła zebrane
Immanuel Kant Dzieła zebrane tom iii Prolegomena do wszelkiej przyszłej metafizyki, która ma wystąpić jako nauka Ugruntowanie metafizyki moralności Metafizyczne podstawy przyrodoznawstwa Krytyka praktycznego
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 1(5)/2011 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd
ZASADY PISANIA PRAC DYPLOMOWYCH LICENCJACKICH
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu Instytut Ekonomiczny ZASADY PISANIA PRAC DYPLOMOWYCH LICENCJACKICH 1. Założenia ogólne Napisanie pozytywnie ocenionej pracy licencjackiej jest jednym z podstawowych
Języki ludów Europy. Anna Kozłowska a.kozlowska@uksw.edu.pl. Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego
Anna Kozłowska a.kozlowska@uksw.edu.pl Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Klasyfikacje języków świata 2 Podstawy klasyfikacji genetycznej Rodzina indoeuropejska 3 Podstawy klasyfikacji geograficznej
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA
PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE I STOPNIA I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia na kierunku filologia, specjalność filologia słowiańska
Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I
Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i mi w roku akademickim 2014/2015 KIERUNEK: FILOLOGIA Rok I, semestr I 3. Wstęp do literaturoznawstwa Z 30 3 4. Historia literatury rosyjskiej 5. Gramatyka opisowa
Bibliografie ogólne. Bibliografia polska Estreicherów
Bibliografie ogólne Bibliografia polska Estreicherów Co to takiego? Bibliografia polska, dzieło Karola Estreichera, kontynuowane przez jego syna Stanisława, a następnie wnuka Karola, składa się z 4 części,
Jerzy Topolski Teoretyczne problemy wiedzy historycznej. Antologia tekstów
Antologia tekstów Jerzego Topolskiego Teoretyczne problemy wiedzy historycznej przygotowana została przede wszystkim z myślą o studentach i doktorantach. Zawiera ona prace napisane przystępnym językiem
Gramatyka. języka rosyjskiego z ćwiczeniami
Gramatyka języka rosyjskiego z ćwiczeniami Autor Dorota Dziewanowska Projekt graficzny okładki i strony tytułowej Krzysztof Kiełbasiński Ilustracje Maja Chmura (majachmura@wp.pl) Krzysztof Kiełbasiński
Księgarnia PWN: Stanisław Rospond Gramatyka historyczna języka polskiego z ćwiczeniami
Księgarnia PWN: Stanisław Rospond Gramatyka historyczna języka polskiego z ćwiczeniami Przedmowa 13 Część wstępna WIADOMOŚCI O JĘZYKU POLSKIM 1. Stanowisko języka polskiego wśród słowiańskich i indoeuropejskich
Odpowiedzi. Oś liczbowa. Szybkie dodawanie. Poziom A. Poziom B. Poziom C
40 Karty pracy Oś liczbowa a) A = 3, B = 7, C = 8 b) A = 2, B = 5, C = 6 c) A = 5, B = 8, C = 12 d) A = 3, B = 8, C = 12 e) A = 2, B = 4, C = 9 f) A = 4, B = 7, C = g) A = 4, B = 6, C = 11 h) A = 5, B
Kryteria ocen - język angielski - klasa V Project 2
Kryteria ocen - język angielski - klasa V Project 2 Ocena celująca Introduction bezbłędnie wita się i żegna przedstawia się, płynnie podaje swoje dane personalne bezbłędnie pyta o umiejętności; mowi, co
Jak odczuwać gramatykę
Jak odczuwać gramatykę Przez lata uważałem, że najlepszym sposobem na opanowanie gramatyki jest powtarzanie. Dzisiaj wiem, że powtarzanie jest skrajnie nieefektywnym sposobem nauki czegokolwiek, także
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE IV w Szkole Podstawowej nr 42 z Oddziałami Integracyjnymi w roku szkolnym 2018/2019
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE IV w Szkole Podstawowej nr 42 z Oddziałami Integracyjnymi w roku szkolnym 2018/2019 Opracowano na podstawie: realizowanego w szkole programu nauczania języka
Księgarnia PWN: Stanisław Rospond - Gramatyka historyczna języka polskiego z ćwiczeniami
Księgarnia PWN: Stanisław Rospond - Gramatyka historyczna języka polskiego z ćwiczeniami Przedmowa Część wstępna Wiadomości o języku polskim 1. Stanowisko języka polskiego wśród słowiańskich i indoeuropejskich
Nr Tytuł Przykład Str.
Spis treści Nr Tytuł Przykład Str. 1. Bezokolicznik Ӏ Pytania bezokolicznika:?? Zakończenia bezokolicznika -, -, - 10 2. Czasowniki niedokonane i dokonane Użycie postaci czasowników Nieregularne formy
r y t m k l a w i a t u r y. p l
Wstęp W większości książek do nauki języka włoskiego, informacje dotyczące akcentowania w tymże języku są bardzo okrojone. Najczęściej ograniczają się do informacji, że akcent w języku włoskim jest ruchomy,
Edukacja wielokulturowa Działania podejmowane w Polsce
Izabela Czerniejewska Edukacja wielokulturowa Działania podejmowane w Polsce Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika Toruń 2013 Recenzent Aleksander Posern-Zieliński Opracowanie redakcyjne
NOWE ODKRYCIA W KLASYCZNEJ LOGICE?
S ł u p s k i e S t u d i a F i l o z o f i c z n e n r 5 * 2 0 0 5 Jan Przybyłowski, Logika z ogólną metodologią nauk. Podręcznik dla humanistów, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2003 NOWE
Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie... 13
Spis treści Wstęp............................................................. 9 Uwagi redakcyjne................................................... 11 Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie.........
Szkoła kopenhaska. Forma i substancja planu wyraŝania. Teoria planu wyraŝania i planu treści. Forma i substancja planu. Forma i substancja planu
Szkoła kopenhaska Uniwersalna teoria języka i językoznawstwa Procedury opisu: analiza; teoria funkcji językowych Wkład w nasze myślenie o języku: Teoria planu i planu treści Teoria znaków i figur Teoria
w sprawie zmiany oznaczenia akcji serii B, C, i E Spółki oraz zmiany Statutu Spółki
Uchwała nr z dnia 2 stycznia 2014 roku Nadzwyczajnego Walnego Zgromadzenia Goldwyn Capital S.A. z siedzibą w Warszawie wpisana do Rejestru Przedsiębiorców przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie
Wstęp do Językoznawstwa
Wstęp do Językoznawstwa Prof. Nicole Nau UAM, IJ, Językoznawstwo Komputerowe Ósme zajęcie 24.11.2015 Morfologia: definicja "Morfologia jest działem gramatyki, której przedmiotem jest opis wewnętrznej budowy
emilia kubicka Przysłówki reprezentujące pojęcie granicy we współczesnym języku polskim
emilia kubicka Przysłówki reprezentujące pojęcie granicy we współczesnym języku polskim Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika Toruń 2015 Recenzent dr hab. Zofia Zaron, prof. UW Opracowanie
LISTY DO REDAKTORÓW WIADOMOŚCI
JÓZEF ŁOBODOWSKI LISTY DO REDAKTORÓW WIADOMOŚCI opracował Paweł Libera konsultacja edytorska Beata Dorosz Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika Toruń 2015 Opracowanie wydawnicze Ewelina Gajewska
Bibliotheca paleotyporum in lingua Polonica impressorum
Libri librorum Bibliotheca paleotyporum in lingua Polonica impressorum [Mikołaj z Szadka?] [Naznamionowanie dzienne miesiącow nowych pełnych lata 1520?] [Kraków, Hieronim Wietor, 1519/1520]. pl o do druku
Główne tezy Ferdinanda de Saussure a
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Paradoksy życia i twórczości Ferdinanda de Saussure a 2 3 studia w Genewie (fizyka, chemia, filozofia, historia sztuki, gramatyka grecka i łacińska), Lipsku
Organizacja informacji
Organizacja informacji 64 CZYTANIE ARTYKUŁU Z GAZETY To zadanie ma nauczyć jak: wybierać tematy i rozpoznawać słowa kluczowe; analizować tekst, aby go zrozumieć i pamiętać; przygotowywać sprawozdanie;
Regulamin II edycji Gminnego Konkursu Ortograficznego DRZEWICKI MISTRZ ORTOGRAFII 2017
Regulamin II edycji Gminnego Konkursu Ortograficznego DRZEWICKI MISTRZ ORTOGRAFII 2017 I. Organizator: Burmistrz Gminy i Miasta w Drzewicy. II. Cele Konkursu: sprawdzenie znajomości reguł ortograficznych
Tekst powinien być pisany czcionką Times New Roman, 12 punktów, przy zastosowaniu interlinii 1,5.
PRZYGOTOWANIE TEKSTU DO DRUKU Redakcja półrocznika "Porównania" prosi o dołączenie do tekstów streszczeń artykułów w języku polskim i angielskim o objętości do 100 słów wraz ze słowami kluczowymi w języku
Darmowy artykuł, opublikowany na:
Copyright for Polish edition by Bartosz Goździeniak Data: 15.03.2017 Tytuł: Stopniowanie przymiotników i przysłówków Autor: Bartosz Goździeniak e-mail: bgozdzieniak@gmail.com Darmowy artykuł, opublikowany
O czym, dlaczego i dla kogo napisaliśmy Jak na dłoni. Genetyka Zwycięstwa
O czym, dlaczego i dla kogo napisaliśmy Jak na dłoni. Genetyka Zwycięstwa Dawno dawno temu wstępujący na tron osiemnastoletni król Jigme Singye Wnagchuck, najmłodszy monarcha świata, ogłosił: Szczęście
Wikisłownik. (więcej niż słownik) Piotr Derbeth Kubowicz. Wikiwarsztaty Wrocław, 7 marca 2009. Stowarzyszenie Wikimedia Polska
Wikisłownik (więcej niż słownik) Piotr Derbeth Kubowicz Stowarzyszenie Wikimedia Polska Wikiwarsztaty Wrocław, 7 marca 2009 Piotr Kubowicz (WMPL) Wikisłownik 7 marca 2009 1 / 35 Część I Wstęp Piotr Kubowicz
Dodawanie ułamków i liczb mieszanych o różnych mianownikach
Dodawanie ułamków i liczb mieszanych o różnych mianownikach Przedmowa To opracowanie jest napisane z myślą o uczniach klas 4 szkół podstawowych którzy po raz pierwszy spotykają się z dodawaniem ułamków
Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna
Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna studia pierwszego stopnia/profil ogólnoakademicki Grupa początkująca Przedmiot: Praktyczna
KRYTERIA OCENY ROCZNEJ Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK POLSKI KL.V KRYTERIA OCENY ROCZNEJ Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V OCENĘ CELUJĄCĄ Otrzymuje uczeń, który opanował pełny zakres wiadomości i umiejętności określony programem nauczania
Aleksander Makiejew Wybrane aspekty analogiczno-asocjatywnego podejścia do nauczania języka polskiego na uczelni technicznej
Aleksander Makiejew Wybrane aspekty analogiczno-asocjatywnego podejścia do nauczania języka polskiego na uczelni technicznej Postscriptum Polonistyczne nr 1(3), 185-188 2009 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE,
Słowa jako zwierciadło świata
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa modułu Typ modułu Słowa jako zwierciadło świata do wyboru 3 Instytut Instytut Nauk HumanistycznoSpołecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu Kierunek, specjalność, poziom
Dziennik Ustaw 51 Poz. 2154
Dziennik Ustaw 51 Poz. 2154 Załącznik nr 3 KRYTERIA I TRYB OCENY CZASOPISM NAUKOWYCH ORAZ SPOSÓB USTALANIA LICZBY PUNKTÓW ZA PUBLIKACJE NAUKOWE W CZASOPISMACH NAUKOWYCH I. CZĘŚĆ A WYKAZU CZASOPISM NAUKOWYCH
KRYTERIA OCENIANIA JĘZYK ANGIELSKI KLASA V
KRYTERIA OCENIANIA JĘZYK ANGIELSKI KLASA V OCENA Ocena celująca KRYTERIA OCENIANIA Uczeń -wykazuje znajomość materiału większą od wymagań na ocenę bardzo dobrą - bezbłędnie posługuje się czasem present
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE VI Uczniowie z obniżoną sprawnością intelektualną OCENA NIEDOSTATECZNA
Szatan z siódmej klasy Escape room
Szatan z siódmej klasy Escape room Uczniowie zadania otrzymują w różnej kolejności, na koniec muszą odpowiednio ułożyć litery hasła głównego. Kolejne zadanie otrzymują dopiero po wykonaniu poprzedniego.
OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU Nazwa
Zapożyczenia. Zapożyczenia. Wstęp
Zapożyczenia Zapożyczenia Źródło: Eduexpert Sp. z o.o. / Evaco Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0. Wstęp Język polski należy do najcenniejszego dziedzictwa kulturowego naszego kraju. Trzeba jednak pamiętać,
W duecie z rzeczownikiem pojęcie i funkcje przyimka
W duecie z rzeczownikiem pojęcie i funkcje przyimka 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń: zna definicję przyimka, wie, jakie funkcje w zdaniu pełni przyimek, zna definicję wyrażenia przyimkowego. b) Umiejętności
Standardy pracy licencjackiej dla Instytutu Humanistycznego PWSZ w Głogowie
Standardy pracy licencjackiej dla Instytutu Humanistycznego PWSZ w Głogowie Trzy egzemplarze pracy + wersja elektroniczna na płycie CD (rtf. doc.) + praca w kopercie. Oprawa miękka, przeźroczysta. Grzbiety
EFEKTY UCZENIA SIĘ - JĘZYKOZNAWSTWO FILOLOGIA RUMUŃSKA STUDIA I STOPNIA. WSTĘP DO NAUKI O JĘZYKU (I r.)
EFEKTY UCZENIA SIĘ - JĘZYKOZNAWSTWO FILOLOGIA RUMUŃSKA STUDIA I STOPNIA WSTĘP DO NAUKI O JĘZYKU (I r.) ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu językoznawstwa w systemie nauk humanistycznych oraz o specyfice
Wykład 11a. Składnia języka Klasycznego Rachunku Predykatów. Języki pierwszego rzędu.
Andrzej Wiśniewski Logika I Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykład 11a. Składnia języka Klasycznego Rachunku Predykatów. Języki pierwszego rzędu. 1 Logika Klasyczna obejmuje dwie teorie:
VIARA MALDJIEVA PRAKTYCZNA GRAMATYKA JĘZYKA BUŁGARSKIEGO DLA POLAKÓW
VIARA MALDJIEVA PRAKTYCZNA GRAMATYKA JĘZYKA BUŁGARSKIEGO DLA POLAKÓW Projekt okładki Tomasz Jaroszewski ISBN 978-83-231-3473-2 Copyright by Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika Toruń 2015
Przedmiotowy system oceniania z języków obcych: j. angielski, j. niemiecki, j. włoski, j. hiszpański, j. rosyjski
Przedmiotowy system oceniania z języków obcych: j. angielski, j. niemiecki, j. włoski, j. hiszpański, j. rosyjski Nauczyciele uczący: mgr Joanna Kańska, mgr Aleksandra Dul, mgr Anna Nowak, mgr Ewa Lis,
Gramatyka historyczna języka polskiego
Krystyna Długosz-Kurczabowa Stanisław Dubisz Gramatyka historyczna języka polskiego Podręcznik dla studentów polonistyki Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1998 SPIS TREŚCI Od autorów 13 I. Pochodzenie
KRYTERIA OCENIANIA OSIĄGNIĘĆ UCZNIÓW Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V. Kryteria ocen
KRYTERIA OCENIANIA OSIĄGNIĘĆ UCZNIÓW Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V Kryteria ocen Ocenę celującą - otrzymuje uczeń, który samodzielnie rozwija zainteresowania, a jego wiedza znacznie przekracza poza obowiązujący
Łacina - opis przedmiotu
Łacina - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Łacina Kod przedmiotu 09.5-WL-LEK-JŁ-S_pNadGenUOHGE Wydział Wydział Lekarski i Nauk o Zdrowiu Kierunek Lekarski Profil praktyczny Rodzaj studiów
Witold Mańczak Kraków. Uwagi o słowiańskich słownikach etymologicznych
Rocznik Slawistyczny, t. LX, 2011 ISSN 0080-3588 Witold Mańczak Kraków Uwagi o słowiańskich słownikach etymologicznych Ostatnio się ukazał interesujący artykuł Wiesława Borysia (2010) o stanie i potrzebach
Klasyfikacje języków świata cz. 1.: klasyfikacja genetyczna
Klasyfikacje języków świata cz. 1.: klasyfikacja genetyczna Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Klasyfikacje języków świata 2 Klasyfikacje języków świata (historyczna) grupuje języki ze względu
1), 1. * W
Przypisy PRZYPIS jest to objaśnienie, komentarz lub uwaga dodana przez autora lub wydawcę do tekstu pracy, umieszczana zwykle: u dołu stronicy, na końcu rozdziału lub na końcu pracy. ODNOŚNIK (odsyłacz)
e-book Jak się uczyć? Poradnik Użytkownika
e-book Jak się uczyć? Poradnik Użytkownika Copyright Edgard, Warszawa 2010 Audio Kurs O serii Audio Kursy to kursy językowe wydawnictwa Edgard składające się z książki oraz płyt audio CD lub z nagraniami
KRYTERIA OCENIANIA JĘZYK ANGIELSKI KLASA VI
KRYTERIA OCENIANIA JĘZYK ANGIELSKI KLASA VI OCENA Ocena celująca Słownictwo KRYTERIA OCENIANIA Uczeń wykazuje znajomość materiału większą od wymagań na ocenę bardzo dobrą - bezbłędnie posługuje się czasem
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla uczniów gimnazjum klasy I - III
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla uczniów gimnazjum klasy I - III Odpowiedzi ustne, prace klasowe i sprawdziany są oceniane punktowo, a punkty są przeliczane następująco zgodnie z Szkolnym
Fonetyczna gra klasowa Utrwalenie wiadomości
Fonetyczna gra klasowa Utrwalenie wiadomości Klasa jest podzielona na grupy 4-osobowe. Każda grupa otrzymuje kolejne zadania do wykonania. Uczniowie rozwiązują je pojedynczo. Po rozwiązaniu jednego zadania,
Joanna Szczepańska, Liczby jajeczne. Szkoła Podstawowa nr 119 im. Janiny Porazińskiej w Krakowie ul. Czerwieńskiego Kraków.
Szkoła Podstawowa nr 119 im. Janiny Porazińskiej w Krakowie ul. Czerwieńskiego 1 31-319 Kraków Liczby jajeczne Joanna Szczepańska uczennica klasy 6 B Praca nadesłana na konkurs prac matematycznych organizowany