SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO"

Transkrypt

1 KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia r. COM(2018) 6 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO z wdrażania przez państwa członkowskie dyrektywy Rady 2006/117/Euratom w sprawie nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych oraz wypalonego paliwa jądrowego Drugie sprawozdanie {SWD(2018) 4 final} PL PL

2 Spis treści 1. Wprowadzenie Ramy prawne Ogólne zasady nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem Wdrażanie przepisów ogólnych Transpozycja dyrektywy Standardowy dokument dla nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem Właściwe organy Uwagi i tendencje w odniesieniu do przemieszczeń wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych Przemieszczenia ogółem Przywóz do Wspólnoty, wywóz ze Wspólnoty i tranzyt przez obszar Wspólnoty Działania następcze w związku z pierwszym sprawozdaniem Komisji Wnioski

3 1. WPROWADZENIE Dyrektywa Rady 2006/117/Euratom 1 ustanawia wspólnotowy system nadzoru i kontroli nad transgranicznym przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego w celu zagwarantowania właściwej ochrony ludności. Dyrektywa zapewnia informowanie zainteresowanych państw członkowskich o przemieszczeniach odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego na ich terytorium lub przez ich terytorium oraz zobowiązuje je do wydawania zgody lub uzasadnionej odmowy w odniesieniu do takich przemieszczeń. Dyrektywa ta uzupełnia dyrektywę Rady 2011/70/Euratom 2, która dotyczy w szczególności polityki i obowiązków w zakresie gospodarowania odpadami promieniotwórczymi i wypalonym paliwem jądrowym w perspektywie długoterminowej. Niniejszy dokument stanowi drugie sprawozdanie Komisji z wdrażania dyrektywy Rady 2006/117/Euratom oraz zawiera informacje dotyczące odnośnych przemieszczeń i kwestii z nimi powiązanych. Przedstawiono w nim informacje uzupełniające sprawozdanie Komisji z postępów we wdrażaniu dyrektywy Rady 2011/70/Euratom 3. Wszystkie państwa członkowskie UE produkują odpady promieniotwórcze, które pochodzą z różnych obiektów (np. elektrowni jądrowych, reaktorów badawczych) i rodzajów działalności, takich jak stosowanie izotopów promieniotwórczych w medycynie, przemyśle, rolnictwie, badaniach naukowych i edukacji. Odpady promieniotwórcze oznaczają materiały promieniotwórcze w stanie lotnym, ciekłym lub stałym, nieprzewidziane do dalszego wykorzystania ani przez kraj pochodzenia, ani przez kraj przeznaczenia, ani przez osobę fizyczną lub prawną, której decyzja jest akceptowana przez te kraje i podlegające kontroli jako odpady promieniotwórcze sprawowanej przez organ regulacyjny zgodnie z przepisami ustawowymi i wykonawczymi kraju pochodzenia i przeznaczenia. Ponadto w wyniku eksploatacji reaktorów jądrowych oraz reaktorów badawczych powstaje również wypalone paliwo jądrowe. Wypalone paliwo jądrowe oznacza paliwo jądrowe, które zostało napromieniowane w rdzeniu reaktora i na stałe z niego usunięte. Może ono zostać uznane za materiał nadający się do ponownego przetworzenia lub może zostać przeznaczone do ostatecznego składowania bez dalszego wykorzystywania i potraktowane jako odpad promieniotwórczy. 1 Dyrektywa Rady 2006/117/Euratom z dnia 20 listopada 2006 r. w sprawie nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych oraz wypalonego paliwa jądrowego, Dz.U. L 337 z , s Dyrektywa Rady 2011/70/Euratom z dnia 19 lipca 2011 r. ustanawiająca ramy wspólnotowe w zakresie odpowiedzialnego i bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi, Dz.U. L 199 z , s Sprawozdanie Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego z postępów we wdrażaniu dyrektywy Rady 2011/70/Euratom oraz w sprawie rejestru odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego obecnych na terytorium i prognoz na przyszłość, COM(2017) 236 final z

4 Gdy dochodzi do powstania wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych, są one przechowywane przed ich ewentualnym przetworzeniem lub ponownym przetworzeniem i trwałym składowaniem. Wypalone paliwo jądrowe i odpady promieniotwórcze przewozi się z obiektów, w których powstały lub w których zostały zagospodarowane, głównie z wykorzystaniem transportu drogowego, kolejowego lub morskiego, a w nielicznych przypadkach transportu lotniczego. Przywóz, wywóz i tranzyt odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego odpowiednio na terytoria, z terytoriów i przez terytoria państw członkowskich należą do regularnych praktyk w UE. Przepływy takich materiałów, zwane także przemieszczaniem, mają miejsce w większości państw członkowskich niezależnie od skali ich programów jądrowych. Obecnie 16 państw członkowskich 4 posiada reaktory jądrowe na swoim terytorium, przy czym eksploatowane reaktory jądrowe znajdują się w 14 państwach członkowskich. Ponadto 20 państw członkowskich 5 eksploatowało lub nadal eksploatuje reaktory badawcze w UE. Niektóre państwa członkowskie wysyłają wypalone paliwo jądrowe do ponownego przetworzenia w UE lub w państwach trzecich. Większość państw członkowskich, w których znajdują się reaktory badawcze, przewiduje zwrot wypalonego paliwa jądrowego dostawcy (USA lub Federacji Rosyjskiej) przed 2020 r., przy czym w przypadku szeregu reaktorów szkoleniowych i badawczych należy jeszcze określić długoterminowy sposób gospodarowania (np. poprzez trwałe składowanie) wypalonym paliwem jądrowym. Odpady promieniotwórcze były też w wielu przypadkach wysyłane do miejsc znajdujących się w UE i poza UE w celu minimalizacji odpadów promieniotwórczych poprzez przetwarzanie (np. topienie, spalanie), przed skierowaniem ich do przechowywania lub trwałego składowania. Zgodnie z art. 20 ust. 1 dyrektywy Rady 2006/117/Euratom od dnia 25 grudnia 2011 r. państwa członkowskie są zobowiązane do przedstawiania Komisji co trzy lata sprawozdań z wdrażania dyrektywy. W związku z tym termin przedstawienia drugiego sprawozdania upłynął w dniu 25 grudnia 2014 r. Wszystkie państwa członkowskie przedstawiły swoje drugie krajowe sprawozdania w sprawie przemieszczania odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego na swoich terytoriach w okresie , natomiast Chorwacja złożyła sprawozdanie po raz pierwszy 6. Podczas tej drugiej rundy składania sprawozdań odnotowano poważne opóźnienia, ponieważ tylko trzy państwa członkowskie przekazały sprawozdania w terminie 7 (pozostałe przekazały sprawozdania z różnymi Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Niemcy, Hiszpania, Francja, Węgry, Niderlandy, Rumunia, Słowenia, Słowacja, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo (Włochy i Litwa wycofały swoje reaktory z eksploatacji). Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Łotwa, Węgry, Niderlandy, Austria, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo. Chorwacja przystąpiła do UE dnia 1 lipca 2013 r. Dania, Litwa i Rumunia. 3

5 opóźnieniami 8 ). Komisja przygotowała niniejsze sprawozdanie dla Parlamentu Europejskiego, Rady i Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy na podstawie sprawozdań krajowych oraz po wymianie poglądów z komitetem doradczym i przyjęciu przez komitet doradczy 9. Sprawozdanie opiera się na sprawozdaniach przekazanych przez wszystkie państwa członkowskie i stanowi kolejne sprawozdanie po pierwszym sprawozdaniu Komisji za okres , sporządzonym w 2013 r. 10. Sprawozdawczość ma na celu dostarczenie informacji na temat przemieszczania wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych we Wspólnocie, najnowszych tendencji oraz wyzwań dotyczących przywozu, wywozu i tranzytu wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych, zgłoszonych odmów i przemieszczeń niedoszłych do skutku, jak również proponowanych działań. Bardziej szczegółowe informacje na temat wdrażania dyrektywy w każdym państwie członkowskim zawarte są w dokumencie roboczym służb Komisji SWD(2018)4. We wnioskach sformułowanych w niniejszym sprawozdaniu podkreśla się kwestie, które wymagają dalszej uwagi Ramy prawne Bezpieczne i odpowiedzialne gospodarowanie odpadami promieniotwórczymi i wypalonym paliwem jądrowym, w tym bezpieczne przemieszczanie tych materiałów na terytorium oraz poza terytorium państw członkowskich, stanowi wymóg prawny. Wymóg ten wynika zarówno z prawa międzynarodowego, jak i z prawa UE. Na poziomie międzynarodowym głównym punktem odniesienia w tym zakresie jest Wspólna konwencja bezpieczeństwa w postępowaniu z wypalonym paliwem jądrowym i bezpieczeństwa w postępowaniu z odpadami promieniotwórczymi (wspólna konwencja) 11. Wspólna konwencja m.in. nakłada na umawiające się strony obowiązki 8 W ciągu 6 miesięcy po terminie: Bułgaria, Republika Czeska, Estonia, Grecja, Łotwa, Luksemburg, Polska, Portugalia, Słowenia, Słowacja, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo; w ciągu 6 12 miesięcy: Belgia, Niemcy, Irlandia, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Cypr, Węgry, Malta, Niderlandy i Austria; później niż 1 rok: Włochy. 9 Komitet doradczy został ustanowiony w 2007 r. zgodnie z wymogiem określonym w art. 21 dyrektywy. 10 Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego, Rady i Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z wdrażania przez państwa członkowskie dyrektywy Rady 2006/117/Euratom w sprawie nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych oraz wypalonego paliwa jądrowego, COM(2013) 240 final z i SWD(2013) 150 final. 11 Wspólna konwencja weszła w życie w dniu 18 czerwca 2001 r. Konwencja ma zastosowanie do wypalonego paliwa i odpadów promieniotwórczych pochodzących z cywilnych reaktorów jądrowych i powstałych w wyniku zastosowań cywilnych, a także do wypalonego paliwa i odpadów promieniotwórczych, które powstały w ramach programów wojskowych lub obronnych, w przypadku gdy materiały takie są na stałe przekazywane w zarząd wyłącznie cywilnych programów, bądź gdy w związku z konwencją zostały zadeklarowane przez umawiającą się stronę jako wypalone paliwo lub odpady promieniotwórcze. Konwencja ma 4

6 związane z bezpieczeństwem transgranicznego przemieszczania (przywozu, wywozu i tranzytu) wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych. W art. 27 wspólnej konwencji wymaga się, aby każda z umawiających się stron zaangażowana w ruch transgraniczny podjęła właściwe działania dla zapewnienia, że ruch taki odbywa się zgodnie z postanowieniami konwencji oraz odpowiednich wiążących instrumentów międzynarodowych. Od czasu opublikowania przez Komisję pierwszego sprawozdania z wdrażania dyrektywy 2006/117/Euratom Malta stała się umawiającą się stroną wspólnej konwencji, a tym samym wszystkie 28 państw członkowskich UE to umawiające się strony tej konwencji 12, co wskazuje na zaangażowanie państw członkowskich w zapewnienie wysokiego poziomu bezpieczeństwa w odniesieniu do wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych od ich wytworzenia do trwałego składowania. Na poziomie UE od czasu opublikowania przez Komisję pierwszego sprawozdania z wdrażania dyrektywy 2006/117/Euratom dokonano w 2013 r. rewizji dyrektywy Rady 96/29/Euratom w sprawie podstawowych norm bezpieczeństwa, zachowując ogólny cel związany ze zwiększeniem ochrony przed zagrożeniami wynikającymi z narażenia na działanie promieniowania jonizującego, także podczas transportu wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych. Zrewidowana dyrektywa 96/29/Euratom (nowa dyrektywa 2013/59/Euratom 13 ) uchyla i konsoliduje w jednym akcie prawnym przepisy pięciu dyrektyw UE, w tym dyrektywy 2003/122/Euratom w odniesieniu do wysokoaktywnych źródeł zamkniętych 14. Państwa członkowskie, do dnia 6 lutego 2018 r., dokonają transpozycji nowej dyrektywy, która określa także zharmonizowane kryteria i ogólne poziomy w odniesieniu do zwolnienia materiału z kontroli regulacyjnej. Jeżeli chodzi o naturalnie występujące materiały promieniotwórcze (NORM), zakres stosowania dyrektywy 2013/59/Euratom rozszerzono, aby obejmował działania człowieka wiążące się z obecnością naturalnych źródeł promieniowania, w tym przetwarzanie materiałów zawierających naturalnie występujące nuklidy promieniotwórcze. Dyrektywa zawiera wymóg, zgodnie z którym ochrona przed naturalnymi źródłami promieniowania powinna zostać w pełni włączona do ogólnych wymogów, zamiast być przedmiotem osobnego tytułu. W szczególności sektory przetwarzające materiały zawierające naturalnie występujące nuklidy promieniotwórcze, które wymagają kontroli regulacyjnej, powinny być zarządzane w tych samych ramach regulacyjnych co inne rodzaje działalności 15. Dyrektywa zawiera wymóg (art. 23), aby państwa członkowskie zapewniały identyfikację klas lub rodzajów działalności, w których również zastosowanie do planowanych i kontrolowanych odprowadzeń do środowiska ciekłych lub gazowych substancji promieniotwórczych pochodzących z nadzorowanych obiektów jądrowych. 12 Na dzień 26 września 2016 r. 73 państwa są umawiającymi się stronami konwencji ( 13 Dyrektywa 2013/59/Euratom z dnia 5 grudnia 2013 r. ustanawiająca podstawowe normy bezpieczeństwa w celu ochrony przed zagrożeniami wynikającymi z narażenia na działanie promieniowania jonizującego oraz uchylająca dyrektywy 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom i 2003/122/Euratom, Dz.U. L 13 z , s Dyrektywa Rady 2003/122/Euratom z dnia 22 grudnia 2003 r. w sprawie kontroli wysoce radioaktywnych źródeł zamkniętych i odpadów radioaktywnych, Dz.U. L 346 z , s Definicja działalności zawarta w art. 4 pkt 65 jest następująca: wszelkie działania ludzkie, które mogą spowodować wzrost narażenia osób na promieniowanie ze źródła promieniowania i są zarządzane jako sytuacja narażenia planowanego. 5

7 wykorzystuje się NORM i które prowadzą do narażenia pracowników lub osób z ogółu ludności, którego to narażenia nie można pominąć z punktu widzenia ochrony przed promieniowaniem. Wykaz sektorów przemysłowych, w których wykorzystuje się NORM i które należy wziąć pod uwagę w trakcie identyfikacji poza sektorem wydobycia i obróbki rudy uranu znajduje się w załączniku VI do dyrektywy 2013/59/Euratom. Jeżeli państwo członkowskie deklaruje odpady NORM jako odpady promieniotwórcze, ich przemieszczanie należy zgłosić zgodnie z art. 20 dyrektywy 2006/117/Euratom. W tych kompleksowych unijnych ramach bezpieczeństwa jądrowego i radiacyjnego dyrektywa 2006/117/Euratom odnosi się w szczególności do kwestii zezwoleń regulacyjnych i aspektów proceduralnych transgranicznego przemieszczania odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego wytworzonych w obiektach cywilnych i w ramach działalności cywilnej. Dyrektywa ma zastosowanie w każdym przypadku, gdy: w kontekście przemieszczania wypalonego paliwa jądrowego lub odpadów promieniotwórczych kraj pochodzenia, kraj przeznaczenia lub jakikolwiek kraj tranzytowy jest państwem członkowskim UE; ilości oraz stężenie wypalonego paliwa jądrowego lub odpadów promieniotwórczych przeznaczonych do przemieszczania (zwanych transportowanym materiałem) przekraczają poziomy określone w art. 3 ust. 2 lit. a) i b) dyrektywy 96/29/Euratom 16 (zastąpionej ostatnio dyrektywą Rady 2013/59/Euratom) Ogólne zasady nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem Zgodnie z dyrektywą 2011/70/Euratom każde państwo członkowskie ponosi pełną odpowiedzialność za wybór własnej polityki w zakresie gospodarowania odpadami promieniotwórczymi i wypalonym paliwem jądrowym w ramach swojej jurysdykcji, w tym za wywóz wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych lub przywóz takich materiałów (np. w celu przetwarzania lub ponownego przetwarzania) na swoje terytorium. Art. 17 ust. 1 dyrektywy 2006/117/Euratom wymaga, aby państwa członkowskie stosowały standardowy dokument do celów nadzoru i kontroli przemieszczeń odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego. W przypadku gdy takie materiały przemieszcza się z przeznaczeniem do państw trzecich, państwa członkowskie są także zobowiązane do stosowania kryteriów wywozu zgodnie z art. 16 ust. 2 dyrektywy i zaleceniem Komisji Dyrektywa Rady 96/29/Euratom z dnia 13 maja 1996 r. ustanawiająca podstawowe normy bezpieczeństwa w zakresie ochrony zdrowia pracowników i ogółu społeczeństwa przed zagrożeniami wynikającymi z promieniowania jonizującego, Dz.U. L 159 z , s Zalecenie Komisji z dnia 4 grudnia 2008 r. w sprawie kryteriów wywozu odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego do krajów trzecich (notyfikowane jako dokument nr C(2008) 7570) (2008/956/Euratom). 6

8 Jeżeli przemieszczanie nie może dojść do skutku lub warunki przeprowadzenia przemieszczania nie są spełnione w świetle tej dyrektywy, właściwe organy państwa członkowskiego pochodzenia zapewniają, by przedmiotowe odpady promieniotwórcze albo wypalone paliwo jądrowe zostały odebrane przez posiadacza, chyba że możliwe jest zastosowanie innego bezpiecznego rozwiązania. Właściwe organy zapewniają, by podmiot odpowiedzialny za przemieszczanie podjął w razie potrzeby działania naprawcze w zakresie bezpieczeństwa. W takiej sytuacji koszty powstałe w przypadku, gdy przemieszczanie nie może dojść do skutku lub zostało przerwane, ponosi posiadacz 18 (art. 12 dyrektywy). Wszelkie odmowy udzielenia zezwolenia na przemieszczanie wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych (i) wymagają uzasadnienia w oparciu o kryteria określone w dyrektywie, (ii) nie powinny mieć charakteru arbitralnego i (iii) powinny opierać się na stosownych przepisach krajowych, wspólnotowych lub międzynarodowych. Decyzje państw członkowskich dotyczące wywozu lub odmów muszą być zgodne z postanowieniami wspólnej konwencji i przepisami art. 16 dyrektywy, które zakazują wywozu odpadów promieniotwórczych lub wypalonego paliwa jądrowego do miejsca przeznaczenia znajdującego się na południe od 60 południowej szerokości geograficznej, do państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku lub do państwa trzeciego, które nie posiada zasobów koniecznych do bezpiecznego gospodarowania odpadami promieniotwórczymi lub wypalonym paliwem jądrowym. Oprócz składania Komisji sprawozdań co trzy lata (zgodnie z art. 20 ust. 1 dyrektywy 2006/117/Euratom) państwa członkowskie: corocznie zgłaszają Komisji i komitetowi doradczemu wszelkie nieuprawnione przemieszczenia do państwa trzeciego w związku z brakiem spełnienia wymogów dotyczących możliwości technicznych lub administracyjnych oraz struktury regulacyjnej w zakresie bezpiecznego gospodarowania odpadami promieniotwórczymi lub wypalonym paliwem jądrowym (art. 16 ust. 1 lit. c) dyrektywy); przekazują Komisji dane kontaktowe właściwego organu lub właściwych organów i wszystkie dane niezbędne do szybkiej wymiany informacji z tymi organami (art. 18 dyrektywy). 2. WDRAŻANIE PRZEPISÓW OGÓLNYCH 2.1. Transpozycja dyrektywy W okresie sprawozdawczym obejmującym lata Chorwacja przystąpiła do 18 Posiadacz oznacza każdą osobę fizyczną lub prawną, która przed przeprowadzeniem przemieszczania odpadów promieniotwórczych lub wypalonego paliwa jądrowego jest na mocy obowiązującego prawa krajowego odpowiedzialna za takie materiały i planuje dokonanie ich przemieszczenia do odbiorcy. 7

9 UE (dnia 1 lipca 2013 r.) i dokonała transpozycji dyrektywy. W związku z tym uznaje się, że transpozycję dyrektywy zakończono we wszystkich 28 państwach członkowskich Standardowy dokument dla nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem Standardowy dokument (ustanowiony decyzją Komisji w 2008 r. 19 i zmieniony w 2011 r.) zawiera następujące formularze: wniosek o zezwolenie na przemieszczenie odpadów promieniotwórczych lub wypalonego paliwa jądrowego; potwierdzenie odbioru wniosku wezwanie do uzupełnienia informacji w odniesieniu do wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych; odmowa lub zgoda na przemieszczenie odpadów promieniotwórczych lub wypalonego paliwa jądrowego wydana przez zaangażowane właściwe organy; opis przesyłki odpadów promieniotwórczych i wykaz opakowań; potwierdzenie odbioru odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego; zezwolenie na przemieszczenie wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych. Niektóre państwa członkowskie przedstawiły sugestie dotyczące dalszego udoskonalenia standardowego dokumentu. Zaproponowano na przykład, aby uściślić uwagi wyjaśniające i dołączyć do standardowego dokumentu specjalną sekcję umożliwiającą odniesienia do wcześniejszego zezwolenia/wcześniejszej zgody, gdy wniosek o przemieszczenie jest powiązany ze zwrotem pozostałości związanych z wcześniejszym przemieszczeniem. Takie rozwiązanie ułatwiłoby monitorowanie i zapewniłoby ścieżkę audytu między przemieszczeniem materiałów wysyłanych w celu przetworzenia/ponownego przetworzenia a przemieszczeniem(-ami) odpadów i produktów ubocznych powstałych w wyniku przerobu. Ponadto podkreślono konieczność zapewnienia większej spójności informacji wymaganych w sekcji B-1 Wniosek o zezwolenie na przemieszczenie wypalonego paliwa jądrowego, która nie obejmuje poziomów promieniotwórczości wypalonego paliwa jądrowego, oraz informacji wymaganych w sekcji B-5 Opis przesyłki wypalonego paliwa jądrowego i wykaz opakowań (w której wymaga się podania takiej informacji). Komisja podejmie działania następcze w związku z tymi propozycjami. 19 Decyzja Komisji z dnia 5 marca 2008 r. ustanawiająca standardowy dokument dla nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych oraz wypalonego paliwa jądrowego określonych w dyrektywie Rady 2006/117/Euratom (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 793) (2008/312/Euratom), Dz.U. L 107 z , s

10 2.3. Właściwe organy Według stanu z lipca 2017 r. wszystkie państwa członkowskie dostarczyły uaktualnione informacje na temat swoich właściwych organów w rozumieniu art. 5 pkt dyrektywy; informacje te przedstawiono w dokumencie roboczym służb Komisji SWD(2018)4. Zgodnie z wymogiem zawartym w art. 19 dyrektywy 2006/117/Euratom i z zaleceniem 21 dotyczącym bezpiecznego i skutecznego sposobu przekazywania dokumentów i informacji w związku z przepisami dyrektywy aktualny wykaz właściwych organów w państwach członkowskich jest dostępny na stronie internetowej Komisji: 3. UWAGI I TENDENCJE W ODNIESIENIU DO PRZEMIESZCZEŃ WYPALONEGO PALIWA JĄDROWEGO I ODPADÓW PROMIENIOTWÓRCZYCH W odniesieniu do okresu większość państw członkowskich zgłosiła przemieszczenia wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych na ich terytoriach, stosując niewiążący formularz zawierający informacje na temat (i) wdrożenia dyrektywy oraz (ii) przypadków przywozu, wywozu i tranzytu wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych. W sprawozdaniach państw członkowskich dla Komisji występowały na ogół różnice dotyczące wzoru sprawozdawczego, poziomu szczegółowości i jakości dostarczonych informacji. Na przykład: terminologia odnosząca się do przemieszczeń wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych, zastosowana przez państwa członkowskie w sprawozdaniach, nie zawsze była zgodna z terminami określonymi w dyrektywie i w decyzji 2008/312/Euratom (np. przywóz do Wspólnoty, wywóz ze Wspólnoty i tranzyt przez obszar Wspólnoty, jak również zezwolenie i zgoda); podobnie w informacjach dostarczonych w sprawozdaniach państw członkowskich nie zawsze uwzględniano szczegóły dotyczące przemieszczeń lub nie zawsze rozróżniano przemieszczenia wypalonego paliwa jądrowego i przemieszczenia odpadów promieniotwórczych; sprawozdania dwóch państw członkowskich, których zezwolenia stanowią 48 % ogólnej liczby zezwoleń na przemieszczenie wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych, do pewnego stopnia zostały zaprezentowane 20 Zgodnie z definicją zawartą w art. 5 pkt 13 dyrektywy 2006/117/Euratom właściwe organy oznaczają wszelkie organy, które na mocy przepisów ustawowych lub wykonawczych kraju pochodzenia, kraju tranzytowego lub kraju przeznaczenia są upoważnione do stosowania systemu nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego. 21 Zalecenie Komisji z dnia 7 lipca 2009 r. dotyczące bezpiecznego i skutecznego systemu przekazywania dokumentów i informacji w związku z przepisami dyrektywy Rady 2006/117/Euratom, Dz.U. L 177 z , s. 5. 9

11 jedynie jako podsumowanie, bez podawania wystarczających szczegółów na temat przemieszczeń, których wymaga się w formularzu sprawozdawczym; w krajowych sprawozdaniach niektórych państw członkowskich występowały niespójności dotyczące zezwoleń na przemieszczenia. W kontekście niniejszego, drugiego sprawozdania Komisja nie otrzymała informacji o przemieszczeniach zwrotnych związanych z przemieszczeniami, na które nie wydano zezwolenia, i niezgłoszonymi odpadami promieniotwórczymi (określonych w art. 4), o przemieszczeniach niedoszłych do skutku (określonych w art. 12) lub o zakazach wywozu objętych przepisami art. 16 ust. 1 lit. c) dyrektywy. Wystąpiły tylko dwa przypadki odmowy wydania zezwolenia w związku ze skażonym złomem oraz, w jednym przypadku, z niekompletnymi informacjami na temat przemieszczenia. Wszystkie przypadki odmowy zostały uregulowane przez zainteresowane państwa członkowskie. Więcej szczegółów o przemieszczeniach w państwach członkowskich przedstawiono w dokumencie roboczym służb Komisji SWD(2018) Przemieszczenia ogółem Dyrektywa 2006/117/Euratom określa ramy dotyczące przemieszczeń odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego pomiędzy państwami członkowskimi, które mogą mieć miejsce wyłącznie w następstwie wydania przez właściwe organy wszystkich zaangażowanych państw członkowskich (w tym państw członkowskich tranzytu) zgody po uprzednim poinformowaniu. W odniesieniu do okresu państw członkowskich zgłosiło przypadki przemieszczania objęte zakresem stosowania dyrektywy, na które wydano zezwolenia. Państwa członkowskie zgłosiły 400 przypadków zatwierdzenia 22, w tym 192 zezwolenia wydane przez państwo członkowskie pochodzenia i 208 zgód 23 na przemieszczanie wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych. Pięć 24 spośród 20 zgłaszających państw członkowskich odpowiada za 74 % wszystkich 192 zgłoszonych zezwoleń w okresie Ponadto 81 % (157) wszystkich wydanych zezwoleń było związanych z przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych; 17 % (32) było związanych z 22 Chociaż dyrektywa nie określa terminu zatwierdzenie i jasno odnosi się tylko do wydawania przez państwo członkowskie pochodzenia zezwolenia, a także wydawania zgody i odmowy wydania zgody, w krajowych sprawozdaniach złożonych przez państwa członkowskie nie zawsze rozróżnia się zezwolenia i zgody. W związku z tym do celów niniejszego sprawozdania Komisji stosuje się termin zatwierdzenie, który obejmuje zarówno zezwolenia, jak i zgody. 23 Zgodnie z art. 9 w terminie nieprzekraczającym dwóch miesięcy od daty potwierdzenia otrzymania właściwe organy wszystkich zainteresowanych państw członkowskich powiadamiają właściwe organy państwa członkowskiego pochodzenia o wydaniu zgody lub o warunkach, od których spełnienia uzależniają wydanie zgody, lub o odmowie wydania zgody. 24 Belgia, Niemcy, Francja, Szwecja i Zjednoczone Królestwo. 10

12 przemieszczaniem wypalonego paliwa jądrowego, a 2 % zezwoleń wydano na przemieszczanie materiałów innych niż odpady promieniotwórcze i wypalone paliwo jądrowe. W poprzednim okresie sprawozdawczym 74 % zezwoleń było związanych z przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych, a pozostałe 26 % stanowiły przemieszczenia wypalonego paliwa jądrowego. Komisja zauważa, że ogólna liczba zezwoleń zwiększyła się (o 15 %) w porównaniu z poprzednim okresem sprawozdawczym ( ), w którym 14 państw członkowskich wydało 161 zezwoleń w ramach stosowania dyrektywy Przywóz do Wspólnoty, wywóz ze Wspólnoty i tranzyt przez obszar Wspólnoty W okresie sprawozdawczym większość przemieszczeń wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych odbywała się między państwami członkowskimi, a tylko około 17 % transgranicznych przemieszczeń stanowiło przywóz do Wspólnoty i wywóz ze Wspólnoty. W szczególności 11 państw członkowskich 25 zgłosiło wydanie 30 zezwoleń na wywóz odpadów promieniotwórczych lub wypalonego paliwa jądrowego do krajów trzecich Rosji (47 %), USA (30 %), Szwajcarii Japonii (po 10 %) oraz Norwegii (3 %). Dwadzieścia spośród 30 zezwoleń na wywóz ze Wspólnoty (tj. 67 %) było związanych z przemieszczaniem wypalonego paliwa jądrowego. Wszystkie przypadki wywozu wypalonego paliwa jądrowego poza jednym zgłoszono jako przeznaczone do ponownego przetwarzania; natomiast jeden przypadek wywozu wypalonego paliwa jądrowego zgłoszono jako przeznaczony do celów działalności badawczej. W poprzednim okresie sprawozdawczym ( ) dziewięć państw członkowskich wydało 29 zezwoleń na wywóz, przy czym 59 % zezwoleń na wywóz ze Wspólnoty było związanych z wywozem wypalonego paliwa jądrowego, co pokazuje wzrost liczby państw członkowskich dokonujących wywozu wypalonego paliwa jądrowego lub odpadów promieniotwórczych. Chociaż nastąpił nieznaczny wzrost łącznej liczby zezwoleń na wywóz wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych, Komisja zauważa ogólny spadek liczby zezwoleń na wywóz wypalonego paliwa jądrowego od 2011 r. Wywóz odpadów promieniotwórczych do państw trzecich w celu zwrotu i obróbki został zgłoszony przez pięć państw członkowskich i wiązał się z wydaniem ogółem dziewięciu zezwoleń na wywóz ze Wspólnoty. 25 Bułgaria, Republika Czeska, Niemcy, Francja, Włochy, Węgry, Austria, Polska, Rumunia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo. 11

13 Trzy państwa członkowskie (Francja, Szwecja i Zjednoczone Królestwo) zgłosiły przypadki przywozu odpadów promieniotwórczych lub wypalonego paliwa jądrowego, nie zgłoszono natomiast za ten okres żadnego przypadku tranzytu wypalonego paliwa jądrowego lub odpadów promieniotwórczych przez obszar Wspólnoty. 3.3 Działania następcze w związku z pierwszym sprawozdaniem Komisji W wyniku pierwszej tury sprawozdań państw członkowskich z wdrażania dyrektywy 2006/117/Euratom określono dwie kwestie wymagające uwagi, które przedstawiono szczegółowo w sprawozdaniu Komisji COM (2013) 240 final. Zwrócono uwagę na brak harmonizacji poziomów zwolnienia w odniesieniu do odpadów promieniotwórczych w UE, co mogłoby prowadzić do sytuacji, w których materiały zawierające substancje promieniotwórcze są zwalniane w jednym państwie członkowskim, ale mogą być nadal uznawane za odpady promieniotwórcze w innym państwie członkowskim. Oczekuje się, że wraz z dokonaniem przez państwa członkowskie transpozycji dyrektywy 2013/59/Euratom w sprawie podstawowych norm bezpieczeństwa do lutego 2018 r. ogólne kryteria zwolnienia i zbiór zharmonizowanych ogólnych wartości do celów zwolnienia w państwach członkowskich zostaną bardziej ujednolicone. Należy jednak zauważyć, że państwa członkowskie mają możliwość określenia konkretnych poziomów zwolnienia zgodnie z kryteriami zwolnienia ustanowionymi w tej dyrektywie. Przemieszczanie transgraniczne odpadów zawierających NORM, które nie powstały w wyniku działalności objętej zezwoleniem, określonej w dyrektywie 96/29/Euratom, zostało wyłączone zarówno z zakresu stosowania dyrektywy 2006/117/Euratom 26, jak i z zakresu stosowania dyrektywy 2006/21/WE 27 w sprawie gospodarowania odpadami pochodzącymi z przemysłu wydobywczego. Zakres stosowania dyrektywy 2013/59/Euratom rozszerzono, aby obejmował wszystkie działania człowieka wiążące się z obecnością naturalnych źródeł promieniowania, w tym przetwarzanie materiałów zawierających naturalnie występujące nuklidy promieniotwórcze. W związku z tym, z prawnego punktu widzenia, wszystkie odpady zawierające NORM, które wymagają kontroli regulacyjnej i są zakwalifikowane jako odpady promieniotwórcze 28, wchodzą w zakres stosowania dyrektywy 2006/117/Euratom. 26 Zob. art. 1 ust. 5 dyrektywy 2006/117/Euratom. 27 Dyrektywa 2006/21/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. w sprawie gospodarowania odpadami pochodzącymi z przemysłu wydobywczego oraz zmieniająca dyrektywę 2004/35/WE, Dz.U. L 102 z , s Odpady promieniotwórcze oznaczają materiały promieniotwórcze w stanie lotnym, ciekłym lub stałym, nieprzewidziane do dalszego wykorzystania ani przez kraj pochodzenia, ani przez kraj przeznaczenia, ani przez osobę fizyczną lub prawną, której decyzja jest akceptowana przez te kraje i podlegające kontroli jako odpady promieniotwórcze sprawowanej przez organ regulacyjny zgodnie z przepisami ustawowymi i wykonawczymi kraju pochodzenia i przeznaczenia (art. 5 pkt 1 dyrektywy 2006/117/Euratom). 12

14 Aby zapewnić sprawne wdrożenie zarówno dyrektywy 2006/117/Euratom, jak i dyrektywy 2013/59/Euratom oraz uwzględnić kwestie poruszone powyżej, w 2016 r. Komisja rozpoczęła badanie dotyczące tych kwestii 29. Celem badania jest dokonanie przeglądu obecnych praktyk państw członkowskich w odniesieniu do stosowania poziomów zwolnienia i przemieszczania odpadów promieniotwórczych zawierających naturalnie występujące materiały promieniotwórcze, aby lepiej zrozumieć występujące w państwach członkowskich praktyki, problemy, dobre przykłady w zakresie przemieszczenia takich materiałów w kontekście nowych ram prawnych UE, jak również potrzeby w zakresie przepisów prawa lub inicjatyw UE w tym obszarze. 4. WNIOSKI Obecne ramy prawne UE, na które składają się dyrektywa 2006/117/Euratom, nowa dyrektywa 2013/59/Euratom i dyrektywa 2011/70/Euratom, stanowią kompleksową podstawę prawną dla działań zapewniających ochronę zdrowia pracowników i ogółu społeczeństwa przed czynnikami ryzyka związanymi z promieniowaniem jonizującym, w tym podczas przemieszczeń wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych. Państwa członkowskie przedstawiały sprawozdania na temat przemieszczeń zgodnie z krajowymi ramami nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych i wypalonego paliwa jądrowego. Ramy te zawierają wymóg, aby transgraniczne przemieszczenia wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych miały miejsce wyłącznie w następstwie wydania przez właściwe organy wszystkich zaangażowanych państw członkowskich zgody po uprzednim poinformowaniu i aby stosowano standardowy dokument w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty, wywozu ze Wspólnoty i tranzytu przez obszar Wspólnoty. Jeśli chodzi o obecny okres sprawozdawczy, państwa członkowskie nie zgłosiły żadnego przemieszczenia niedoszłego do skutku związanego z transgranicznymi przemieszczeniami odpadów promieniotwórczych lub wypalonego paliwa jądrowego. Zgłoszono dwa przypadki odmowy w związku z materiałem promieniotwórczym, którego nie zadeklarowano jako odpady promieniotwórcze, oraz z niewystarczającymi informacjami, jednak zostały one uregulowane przez odnośne państwa członkowskie. W większości przypadków krajowe sprawozdania państw członkowskich za ten okres zostały złożone z opóźnieniem i różniły się pod względem poziomu szczegółowości informacji oraz sposobów podejścia do sprawozdawczości na temat przemieszczeń wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych. Komisja w należyty sposób uwzględni ustalenia przedstawione w niniejszym sprawozdaniu oraz zainicjuje debatę lub podejmie niezbędne środki, aby: 29 Przegląd obecnej sytuacji w państwach członkowskich UE w zakresie transportu materiałów promieniotwórczych. 13

15 w świetle informacji zwrotnych dostarczonych przez państwa członkowskie oraz zaleceń komitetu doradczego udoskonalić standardowy dokument dla nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych oraz wypalonego paliwa jądrowego, o którym mowa w dyrektywie Rady 2006/117/Euratom; zapewnić wsparcie państwom członkowskim w celu zharmonizowania sprawozdawczości państw członkowskich na temat przemieszczeń wypalonego paliwa jądrowego i odpadów promieniotwórczych (art. 20 dyrektywy), co w rezultacie zwiększy także poziom spójności i szczegółowości przyszłych sprawozdań Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego i Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego. Ponadto Komisja podejmie odpowiednie środki na podstawie ustaleń trwającego badania przeglądowego obecnej sytuacji w państwach członkowskich UE odnośnie do transportu materiałów promieniotwórczych. Badanie obejmuje przemieszczenia odpadów zawierających naturalnie występujące nuklidy promieniotwórcze i stosowanie poziomów zwolnienia, przy czym jego celem jest określenie konkretnych działań niezbędnych do poprawy warunków transportu na poziomie unijnym i krajowym, zwiększenia przejrzystości i podniesienia zaufania społecznego. Komisja będzie uważnie monitorowała wdrażanie dyrektywy i ustalonych środków, aby w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi UE zapewnić terminowe przedłożenie sprawozdań w odniesieniu do nadchodzącego okresu sprawozdawczego (sprawozdania państw członkowskich do dnia 25 grudnia 2017 r.). 14

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 11.5.2016 L 121/11 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/699 z dnia 10 maja 2016 r. ustalające na rok 2016 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego określonych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji

Bardziej szczegółowo

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 22.6.2018 L 159/21 ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/891 z dnia 21 czerwca 2018 r. ustalające na rok 2018 pułapy budżetowe mające zastosowanie do niektórych systemów wsparcia bezpośredniego

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2017 r. COM(2017) 242 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przeglądu praktycznego stosowania jednolitego

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 30/6 2.2.2018 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162 z dnia 23 listopada 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.10. COM(2017) 622 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognozy zobowiązań, płatności i wkładów państw członkowskich na lata budżetowe

Bardziej szczegółowo

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia

(4) Belgia, Niemcy, Francja, Chorwacja, Litwa i Rumunia podjęły decyzję o zastosowaniu art. 11 ust. 3 rozporządzenia L 367/16 23.12.2014 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1378/2014 z dnia 17 października 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki

Bardziej szczegółowo

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia r. ustalająca ostateczny przydział pomocy u KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2018 C(2018) 1762 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27.3.2018 r. ustalająca ostateczny przydział pomocy unijnej państwom członkowskim na owoce i warzywa dla

Bardziej szczegółowo

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość 2015R1089 PL 01.01.2015 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2015/1089

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.9.2014 L 280/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 994/2014 z dnia 13 maja 2014 r. zmieniające załączniki VIII i VIIIc do rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Ekonomiczno-Społecznego PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi

Bardziej szczegółowo

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.6.2018r. COM(2018) 475 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognoza dotycząca

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.5.2014 r. COM(2014) 277 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA KOMITETU EKONOMICZNO-FINANSOWEGO na mocy art. 12 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1210/2010

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 24.5.2016 L 135/115 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2016/795 z dnia 11 kwietnia 2016 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1370/2013 określające środki

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 73/20 15.3.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/410 z dnia 29 listopada 2018 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do szczegółów i struktury informacji przekazywanych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów

Wniosek DECYZJA RADY. ustalająca skład Komitetu Regionów KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.6.2014 r. COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca skład Komitetu Regionów PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Artykuł 305 Traktatu o

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2014 r. COM(2014) 196 ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI

SPRAWOZDANIE KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.9.2016 r. COM(2016) 618 final SPRAWOZDANIE KOMISJI Sprawozdanie ułatwiające obliczenie kwoty uprawnień do emisji przyznanych Unii Europejskiej (UE) oraz sprawozdanie

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 337/21

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 337/21 5.12.2006 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 337/21 DYREKTYWA RADY 2006/117/EURATOM z dnia 20 listopada 2006 r. w sprawie nadzoru i kontroli nad przemieszczaniem odpadów promieniotwórczych oraz wypalonego

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 389/2012 w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie

Bardziej szczegółowo

2004R1925 PL

2004R1925 PL 2004R1925 PL 01.01.2007 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1925/2004 z

Bardziej szczegółowo

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 425/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.11.2018 Komunikat Komisji Zatwierdzenie treści projektu rozporządzenia Komisji (UE) zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia. 2008 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia. 2008 r. Projekt ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia. 2008 r. w sprawie udzielania zezwolenia oraz zgody na przywóz na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, wywóz z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i tranzyt

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI 21.2.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 48/23 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 19 lutego 2013 r. w odniesieniu do pomocy finansowej Unii na rzecz skoordynowanego planu kontroli w celu ustalenia

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.3.2016 r. COM(2016) 133 final 2016/0073 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Komisji Mieszanej ustanowionej

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) 6206/13 JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

A8-0249/139. Julie Girling Emisje niektórych rodzajów zanieczyszczenia atmosferycznego COM(2013)0920 C7-0004/ /0443(COD)

A8-0249/139. Julie Girling Emisje niektórych rodzajów zanieczyszczenia atmosferycznego COM(2013)0920 C7-0004/ /0443(COD) 21.10.2015 A8-0249/139 139 Jens Rohde i inni Artykuł 4 ustęp 1 1. Państwa członkowskie co najmniej ograniczają swoje roczne antropogeniczne emisje dwutlenku siarki (SO2), tlenków azotu (NOx), niemetanowych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.7.2016 r. COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, protokołu (2015) zmieniającego załącznik dotyczący

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI. do wniosku dotyczącego. rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

ZAŁĄCZNIKI. do wniosku dotyczącego. rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.9.2016 r. COM(2016) 491 final ANNEXES 1 to 7 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego unijny system certyfikacji

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (2017/C 162/05) C 162/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 23.5.2017 Informacje przekazane przez Komisję zgodnie z art. 8 akapit drugi dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/1535 ustanawiającej procedurę

Bardziej szczegółowo

29.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95/39

29.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95/39 29.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 95/39 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 27 marca 2014 r. w odniesieniu do wkładu finansowego Unii na rzecz skoordynowanego planu kontroli w celu ustalenia

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 20 czerwca 2017 r. (OR. en) 2016/0186 (COD) PE-CONS 25/17 CULT 69 AELE 49 EEE 27 CODEC 867 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA PARLAMENTU

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0291 (COD) 14183/17 ADD 1 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 10 listopada 2017 r. Do: Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 września 207 r. (OR. en) 2439/7 FIN 562 PE-L 37 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: Komitet Budżetowy Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada 560/7 FIN 500 (COM(207)

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI

Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kar ryczałtowych oraz kar pieniężnych wskazywanych Trybunałowi Sprawiedliwości

Bardziej szczegółowo

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji

A8-0061/19 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji 8.6.2017 A8-0061/19 Poprawka 19 Petra Kammerevert w imieniu Komisji Kultury i Edukacji Sprawozdanie A8-0061/2017 Santiago Fisas Ayxelà Ustanowienie działania Unii na rzecz Europejskich Stolic Kultury na

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY. Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.6.2017 r. COM(2017) 299 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognoza dotycząca

Bardziej szczegółowo

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291

Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 4.3.2015 L 60/55 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/348 z dnia 2 marca 2015 r. dotycząca zgodności niektórych celów zawartych w planach krajowych lub planach dotyczących funkcjonalnych bloków przestrzeni

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 marca 2017 r. (OR. en) 6936/17 ADD 4 JAI 189 ASIM 22 CO EUR-PREP 14 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 2 marca 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA 22.2.2019 L 51 I/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/316 z dnia 21 lutego 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1408/2013 w sprawie stosowania

Bardziej szczegółowo

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011

L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011 L 185/62 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.7.2011 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 680/2011 z dnia 14 lipca 2011 r. ustalające na rok 2011 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en) 13015/16 FIN 631 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data otrzymania:

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.1.2010 KOM(2009)713 wersja ostateczna SPRAWOZDANIE KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Monitorowanie emisji CO 2 z nowych samochodów osobowych w UE:

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lipca Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 165 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 2 lipca 2018 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym DECYZJE Decyzja Rady Europejskiej (UE) 2018/937 z dnia

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 10.11.2015 L 293/15 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1973 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 514/2014 przepisami szczegółowymi dotyczącymi

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI

Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia XXX [ ](2013) XXX draft KOMUNIKAT KOMISJI Stosowanie art. 260 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kwot ryczałtowych

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 60/48 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/347 z dnia 2 marca 2015 r. dotycząca niezgodności niektórych celów zawartych w planach krajowych lub planach dotyczących funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej,

Bardziej szczegółowo

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2017 r. COM(2017) 769 final 2017/0347 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY uchylające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)

Bardziej szczegółowo

Wyzwania Energetyki 2012 CEF

Wyzwania Energetyki 2012 CEF Wyzwania Energetyki 2012 CEF Janusz Piechociński Luty 2012 Nowe narzędzie CEF Dnia 29 czerwca 2011 r. Komisja Europejska przyjęła wniosek dotyczący kolejnych wieloletnich ram finansowych obejmujących lata

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r.

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r. KOMISJA EUROPEJSKA KOMUNIKAT PRASOWY Bruksela, 19 marca 2013 r. Bezpieczeństwo na drogach: UE odnotowuje najniższą w historii liczbę ofiar śmiertelnych i rozpoczyna prace nad strategią na rzecz zmniejszenia

Bardziej szczegółowo

19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9

19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 19.8.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 218/9 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 745/2010 z dnia 18 sierpnia 2010 r. ustalające na rok 2010 pułapy budżetowe mające zastosowanie do określonych systemów

Bardziej szczegółowo

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.10.2014 r. COM(2014) 649 final PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW ZESTAWIENIE WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI Sekcja

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 323/18 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/2021 z dnia 17 grudnia 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2015/348 w odniesieniu do spójności skorygowanych celów w kluczowym obszarze skuteczności

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

13060/17 ADD 1 1 DPG

13060/17 ADD 1 1 DPG Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 października 2017 r. (OR. en) 13060/17 ADD 1 PV/CONS 52 ECOFIN 806 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3563. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Gospodarczych i Finansowych),

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIA KOMISJI

ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIA KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.10.2014 r. COM(2014) 619 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do SPRAWOZDANIA KOMISJI dotyczącego stosowania w roku 2013 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 w sprawie publicznego dostępu

Bardziej szczegółowo

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa) 27.4.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 114/1 I (Akty, których publikacja jest obowiązkowa) ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 629/2006 PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 5 kwietnia 2006 r. zmieniające

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 września 2010 r. (09.09) (OR. en) 13380/10 FRONT 125 COMIX 571

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 8 września 2010 r. (09.09) (OR. en) 13380/10 FRONT 125 COMIX 571 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 8 września 2010 r. (09.09) (OR. en) 13380/10 FRONT 125 COMIX 571 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi AYET PUIGARNAU Data

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.1.2010 KOM(2010)3 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY, PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.10.2014 r. (2014) 644 final KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY Europejski Fundusz Rozwoju (EFR): prognozy środków na zobowiązania, środków na płatności i wkładów państw członkowskich

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 337/68 19.12.2017 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/2376 z dnia 15 grudnia 2017 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2015/348 w odniesieniu do zgodności zrewidowanych celów w kluczowych obszarach

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) 10351/17 ACP 61 FIN 372 PTOM 11 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 15 czerwca 2017 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.5.2017 r. COM(2017) 236 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO z postępów we wdrażaniu dyrektywy Rady 2011/70/EURATOM oraz w sprawie rejestru

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik lutego Wydanie polskie. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 51 I Wydanie polskie Legislacja Rocznik 62 22 lutego 2019 Spis treści II Akty o charakterze nieustawodawczym ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Komisji (UE) 2019/316 z

Bardziej szczegółowo

A8-0392/328

A8-0392/328 11.1.2018 A8-0392/328 328 Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis, Cornelia Ernst, Takis Hadjigeorgiou, Dimitrios Papadimoulis Motyw 7 (7) Należy zatem ustanowić wiążący unijny cel osiągnięcia co najmniej

Bardziej szczegółowo

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010 PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Dokument z posiedzenia 29.3.2010 B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010 zgodnie z art. 115 ust. 5 Regulaminu

Bardziej szczegółowo

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków

Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków Wykorzystanie Internetu przez młodych Europejczyków Marlena Piekut Oleksandra Kurashkevych Płock, 2014 Pracowanie Zarabianie pieniędzy Bawienie się INTERNET Dokonywanie zakupów Nawiązywanie kontaktów Tadao

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie

ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie ZAŁĄCZNIK IV Stawki mające zastosowanie w umowie A. Wolontariat, staże i praca 1. Podróż Poniższe stawki maja zastosowanie do działań wolontariatu, staży i miejsc pracy: Tabela 1 stawki na podróż Stawki

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeństwo ruchu drogowego: Pakiet w sprawie przydatności do ruchu drogowego bardziej rygorystyczne kontrole pojazdów w celu ratowania życia

Bezpieczeństwo ruchu drogowego: Pakiet w sprawie przydatności do ruchu drogowego bardziej rygorystyczne kontrole pojazdów w celu ratowania życia KOMISJA EUROPEJSKA MEMO Bruksela, dnia 13 lipca 2012 r. Bezpieczeństwo ruchu drogowego: Pakiet w sprawie przydatności do ruchu drogowego bardziej rygorystyczne kontrole pojazdów w celu ratowania życia

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.6.2014 r. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY określająca stanowisko, jakie ma zostać przyjęte przez Unię na 25. sesji Komisji Rewizyjnej OTIF w

Bardziej szczegółowo

Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu ZAŁĄCZNIK

Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu ZAŁĄCZNIK KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 6.11.2013 r. COM(2013) 768 final ANNEX 1 Ratyfikacja drugiego okresu rozliczeniowego Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 295 final.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2015) 295 final. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2015 r. (OR. en) 9946/15 ACP 92 FIN 435 PTOM 11 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 15 czerwca 2015 r. Do: Nr dok. Kom.: Dotyczy: Sekretarz Generalny Komisji

Bardziej szczegółowo

MINISTERSTWO ŚRODOWISKA PODSEKRETARZ STANU

MINISTERSTWO ŚRODOWISKA PODSEKRETARZ STANU Warszawa, dnia 02-11-2015 r. MINISTERSTWO ŚRODOWISKA PODSEKRETARZ STANU Janusz Ostapiuk DGO-III.070.1.2015.MK Pani Małgorzata Kidawa-Błońska Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Odpowiadając na pismo

Bardziej szczegółowo

DYREKTYWA RADY 2011/70/EURATOM

DYREKTYWA RADY 2011/70/EURATOM L 199/48 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 2.8.2011 DYREKTYWY DYREKTYWA RADY 2011/70/EURATOM z dnia 19 lipca 2011 r. ustanawiająca ramy wspólnotowe w zakresie odpowiedzialnego i bezpiecznego gospodarowania

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE)) Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2018)0029 Skład Parlamentu Europejskiego Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 lutego 2018 r. w sprawie składu Parlamentu Europejskiego (2017/2054(INL)

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI. Komunikatu Komisji

ZAŁĄCZNIKI. Komunikatu Komisji KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12.2015 r. COM(2015) 639 final ANNEXES 3 to 4 ZAŁĄCZNIKI ZAŁĄCZNIK III: Ogólna ocena zasady dodatkowości (art. 95 RWP) ZAŁĄCZNIK IV: Terminy przedkładania i przyjmowania

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej Jeden z nas

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI. w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej Jeden z nas KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.5.2014 r. COM(2014) 355 final ANNEXES 1 to 5 ZAŁĄCZNIKI do KOMUNIKATU KOMISJI w sprawie europejskiej inicjatywy obywatelskiej Jeden z nas PL PL ZAŁĄCZNIK I: PROCEDURALNE

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2014 r. COM(2014) 527 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO dotyczący strategii UE i planu działania

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI 21.6.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 161/29 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 17 czerwca 2011 r. zmieniająca decyzję 2009/719/WE upoważniającą niektóre państwa członkowskie do zmiany swoich

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady. {SWD(2018) 342 final}

ZAŁĄCZNIKI. wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady. {SWD(2018) 342 final} KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 13.6.2018 COM(2018) 466 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady ustanawiającego program pomocy na rzecz likwidacji obiektów jądrowych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.10.2016 r. COM(2016) 669 final 2016/0330 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Porozumienia w formie wymiany listów między Unią

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.6.2014 r. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej we Wspólnym Komitecie

Bardziej szczegółowo

DECYZJA NR 2/2018 KOMISJI MIESZANEJ UE CTC z dnia 4 grudnia 2018 r. zmieniająca konwencję o wspólnej procedurze tranzytowej [2018/1988]

DECYZJA NR 2/2018 KOMISJI MIESZANEJ UE CTC z dnia 4 grudnia 2018 r. zmieniająca konwencję o wspólnej procedurze tranzytowej [2018/1988] L 317/48 14.12.2018 DECYZJA NR 2/2018 KOMISJI MIESZANEJ UE CTC z dnia 4 grudnia 2018 r. zmieniająca konwencję o wspólnej procedurze tranzytowej [2018/1988] KOMISJA MIESZANA UE CTC, uwzględniając Konwencję

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIKI KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.7.2014 r. COM(2014) 520 final ANNEXES 1 to 3 ZAŁĄCZNIKI do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Efektywność energetyczna i jej wkład w bezpieczeństwo

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK

Bruksela, dnia r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.2.2016 r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego stanu realizacji działań priorytetowych w Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.10.2016 r. COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY ustalająca stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii Europejskiej w odpowiednich komitetach

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r.

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.6.2014 r. COM(2014) 324 final 2014/0170 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przyjęcia przez Litwę euro w dniu 1 stycznia 2015 r. PL PL UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU

Bardziej szczegółowo

ROCZNY PRZEGLĄD DOKONYWANY PRZEZ KOMISJĘ

ROCZNY PRZEGLĄD DOKONYWANY PRZEZ KOMISJĘ KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.2.2017 r. COM(2017) 67 final ROCZNY PRZEGLĄD DOKONYWANY PRZEZ KOMISJĘ rocznych sprawozdań z działalności państw członkowskich w sprawie kredytów eksportowych w rozumieniu

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.9.2015 r. COM(2015) 431 final 2015/0194 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Umowy między Unią Europejską

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 marca 2009 r. (10.03) (OR. en) 7331/09 FIN 72

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 marca 2009 r. (10.03) (OR. en) 7331/09 FIN 72 RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 marca 2009 r. (10.03) (OR. en) 7331/09 FIN 72 PISMO PRZEWODNIE od: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisano przez pana dyrektora Jordiego AYETA PUIGARNAUA

Bardziej szczegółowo

Sewilla, lutego 2010 DEKLARACJA FORUM DORADCZEGO NA TEMAT OGÓLNOEUROPEJSKIEGO BADANIA KONSUMPCJI ŻYWNOŚCI EUROPEJSKIE MENU

Sewilla, lutego 2010 DEKLARACJA FORUM DORADCZEGO NA TEMAT OGÓLNOEUROPEJSKIEGO BADANIA KONSUMPCJI ŻYWNOŚCI EUROPEJSKIE MENU Sewilla, 11-12 lutego 2010 DEKLARACJA FORUM DORADCZEGO NA TEMAT OGÓLNOEUROPEJSKIEGO BADANIA KONSUMPCJI ŻYWNOŚCI EUROPEJSKIE MENU OGÓLNOEUROPEJSKIE BADANIE KONSUMPCJI ŻYWNOŚCI (EU Menu) Propozycja przeprowadzenia

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.7.2017 r. COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Chorwację, Niderlandy, Portugalię i Rumunię do wyrażenia zgody, w interesie Unii Europejskiej,

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en) 9437/19 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady ATO 56 RECH 271 SAN 256 Komitet Stałych Przedstawicieli (część II)/Rada

Bardziej szczegółowo

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG) L 171/100 26.6.2019 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1084 z dnia 25 czerwca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do harmonizacji wykazu zatwierdzonych lub zarejestrowanych

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 1.2.2018r. COM(2018) 52 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wykonywania uprawnień do przyjmowania aktów delegowanych, powierzonych

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.10.2016 r. COM(2016) 665 final 2016/0326 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY zmieniająca decyzję 2009/790/WE upoważniającą Rzeczpospolitą Polską do stosowania środka

Bardziej szczegółowo