Instrukcje i katalog części zamiennych
|
|
- Dawid Jastrzębski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 CONCRETE EQUIPMENT Zacieraczki BG39 Instrukcje i katalog części zamiennych Manual number : _POL_NO.DOC Revision : 4
2 PODSUMOWANIE OGÓLNYMI ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA... 4 Obejmuje urządzenia...4 Symbole...4 WaŜne wskazówki dla twojego bezpieczeństwa...4 WyposaŜenie bezpieczeństwa...4 Strefa pracy...4 Zasilanie...5 Uruchmanie...5 UŜytkowanie...5 Obsługa...5 BądŜ czukny!...5 OGÓLNE... 6 KONSTRUKCJA... 6 DANE TECHNICZNE... 6 RYSUNKI WYMIAROWE... 7 Stanowisko Pracy...7 Pozycja transportowa...7 INSTRUKCJA MONTAśOWA... 8 ZABUDOWA SILNIKA...8 INSTALACJA UCHWYTU ROBOCZEGO...9 ZAKŁADANIE ŁOPATEK...9 TEST...9 NARZĘDZIA WARSZTATOWE...9 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PRZED URUCHOMIENIEM...10 ROZRUCH...10 ZATRZYMYWANIE...10 Składany uchwyt...11 NUMERY KATALOGOWE WERSJE ZACIERACZEK...11 AKCESORIA...11 OBSŁUGA CODZIENNIE...12 CO TYDZIEŃ (50 godzin)...12 Zestawy naprawcze...12 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH Dead man clutch...14 Centrifugal clutch...16 Handle BG39GS...18 Handle BG39GF...20 File: _POL_NO.doc Page 2 / 32
3 Handle BG39GS with centrifugal clutch...22 Handle BG39GL...24 Lower part BG39 (for serial numbers after february 2006)...26 Lower part BG39 (for serial numbers before february 2006)...28 Centrifugal clutch...30 File: _POL_NO.doc Page 3 / 32
4 OGÓLNYMI ZASADAMI BEZPIECZEŃSTWA OBEJMUJE URZĄDZENIA Napędzane silnikiem elektrycznym, pneumatycznym, benzynowym lub wysokopręŝnym. SYMBOLE Słowa OSTRZEśENIE oraz UWAGA uŝywane w instrukcji mają następujące znaczenie: OSTRZEśENIE oznacza ryzyko lub ryzykowne procedury, które mogłyby spowodować powaŝne obraŝenia lub śmierć, gdyby OSTRZEśENIE nie było przestrzegane. UWAGA oznacza ryzyko lub ryzykowne procedury, które mogłyby spowodować powaŝne obraŝenia lub śmierć, gdyby UWAGA nie była przestrzegane. WAśNE WSKAZÓWKI DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEśENIE Urządzenie nie moŝe być modyfikowane bez uprzedniej zgody wytwórcy. NaleŜy korzystać tylko z oryginalnych części zamiennych. Jeśli dokonane zostaną modyfikacje bez uprzedniej zgody wytwórcy istnieje ryzyko powaŝnych obraŝeń obsługujących. Niniejsze zalecenia bezpieczeństwa są kompilacją międzynarodowych norm bezpieczeństwa. Sprawdzone i przestrzegane muszą być równieŝ przepisy lokalne. Przed uŝyciem urządzenia, naleŝy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz umieścić ją w bezpiecznym miejscu. Upewnij się, Ŝe oznakowanie dotyczące uŝytkowania, bezpieczeństwa i obsługi jest czytelne. UŜywanie urządzenia jest ograniczone do zastosowań wymienionych w dokumentacji wyrobu. NaleŜy natychmiast wymieniać uszkodzone części. Części zuŝywające się naleŝy wymieniać we właściwym czasie. WYPOSAśENIE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEśENIE Dopuszczalny poziom dźwięku 85 db (A), moŝe być przekroczony ze względu na urządzenie i/lub zastosowanie. Długotrwała ekspozycja na głośny dźwięk, bez ochronników słuchu, moŝe spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Długotrwała ekspozycja na drgania moŝe uszkodzić dłonie, palce rąk i nadgarstki. W razie wystąpienia złego samopoczucia, skurczów lub bólu naleŝy przerwać uŝywanie urządzenia Przed wznowieniem pracy urządzeniem naleŝy zasięgnąć porady lekarskiej. NaleŜy zawsze uŝywać homologowanego wyposaŝenia bezpieczeństwa. Operatorzy i inny personel w bezpośredniej bliskości obszaru pracy powinni stosować: Kask ochronny. Ochronniki uszu. W warunkach zapylenia maska przeciwpyłowa. Rękawice ochronne. Obuwie ochronne. Okulary ochronne. Aby uniknąć ryzyka wciągnięcia odzieŝy przez pracujące urządzenia, naleŝy unikać luźnej odzieŝy. Długie włosy naleŝy osłaniać siatką. STREFA PRACY OSTRZEśENIE Nie uŝywaj urządzenie w warunkach zagroŝenia wybuchem. File: _POL_NO.doc Page 4 / 32
5 Nie uŝywaj urządzeń z silnikiem benzynowym lub wysokopręŝnym w miejscach źle przewietrzanych. Toksyczne spaliny takich silników mogą spowodować powaŝne zagroŝenie dla zdrowia. ZASILANIE OSTRZEśENIE Upewnij się, Ŝe źródła zasilania spełniają wymagania lokalnych i międzynarodowych norm bezpieczeństwa. Urządzenie elektryczne : NaleŜy się upewnić, Ŝe urządzenie jest przyłączane do źródła o napięciu i częstotliwości zgodnym z podanymi w tabliczce znamionowej. Przewód zasilający musi mieć odpowiedni przekrój. Sprawdź czy przewód i wtyk urządzenia nie są uszkodzone. Nie wyłączaj urządzeń przez wyjmowanie wtyku z gniazda. UŜywaj wyłącznika. Utrzymuj przewód z dala od ruchomych części urządzenia. Urządzenie pneumatyczne : Sprawdź, czy przewód powietrzny i jego złączki nie są uszkodzone. Nigdy nie próbuj rozłączać przewodu pod ciśnieniem. Najpierw wyłącz zasilanie z kompresora i pozostaw na kilka sekund pracujące urządzenie, aby zeszło ciśnienie z przewodu. Urządzenie o napędzie spalinowym : Benzyna ma bardzo niski punkt zapłonu i moŝe być w pewnych warunkach wybuchowa. Zajmując się paliwem nie zbliŝać się do gorących lub iskrzących przedmiotów, nie palić. Przed napełnieniem zbiornika, odczekać aŝ silnik ostygnie. Unikać rozlewania paliwa. URUCHMANIE UWAGA Przed uruchomieniem zapoznaj się z urządzeniem i upewnij, Ŝe nie ma Ŝadnych widocznych usterek. Następnie uruchom urządzenie zgodnie z instrukcją. UśYTKOWANIE UWAGA Urządzenie naleŝy uŝywać tylko do celów, do których jest przeznaczone. Upewnij się, Ŝe wiesz jak szybko zatrzymać je w sytuacji awaryjnej. Nie dotykaj ruchomych części podczas pracy. OBSŁUGA UWAGA Prace obsługowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Osób nieuprawnionych nie naleŝy dopuszczać do urządzenia. Nie przeprowadzać Ŝadnych obsług podczas pracy silnika. Nie wolno uŝywać uszkodzonego urządzenia. BĄDś CZUKNY! UWAGA Bądź zawsze skoncentrowany na swojej pracy. Zachowaj rozsądek. Nie uŝywaj urządzenia, gdy jesteś zmęczony, albo pod wpływem alkoholu lub leków, mogących wpłynąć na wzrok, czas reakcji, zdolność rozumowania. File: _POL_NO.doc Page 5 / 32
6 OGÓLNE Zacieraczki DYNAPAC BG39 są przeznaczone dla zgrubnego i dokładnego zacierania posadzek betonowych. Oryginalna instrukcja obsługi została napisana w języku angielskim. KONSTRUKCJA BG39 są napędzane czterosuwowym silnikiem gaźnikowym (1). Są one wyposaŝone w sprzęgło bezpieczeństwa (2), którego zwolnienie, takŝe wskutek puszczenia uchwytu roboczego (3) zatrzymuje natychmiast wirnik. Moc silnika przenoszona jest na wirnik, na którym umieszczone są łopatki (4) za pośrednictwem mechanicznego sprzęgła pasowego i przekładni redukcyjnej (5). Łopatki są osłonięte pierścieniem (6). Pokrętło regulacji łopatek (7) zapewnia łatwe i dokładne ustawienie kąta ich natarcia. Prędkość obrotowa wirnika jest regulowana dźwignią przepustnicy (8). Zatrzymywanie silnika sterowane jest wyłącznikiem (9), dzięki czemu operator, aby zatrzymać zacieraczkę, nie musi puszczać uchwytu. BG39 mogą być wyposaŝone w długi lub krótki uchwyt roboczy. 1 Silnik spalinowy 2 Sprzęgło bezpieczeństwa 3 Uchwyt roboczy 4 Łopatki 5 Przekładnia redukcyjna 6 Pierścień ochronny 7 Pokrętło regulacyjne 8 Dźwignia przepustnicy 9 Wyłącznik ON-OFF DANE TECHNICZNE BG39GF BG39GL Masa całkowita kg 76 (167,5) 88 (194) Średnica wirnika mm (35) (35) Prędkość robocza (obr/min) 50 to to 120 Liczba łopatek 4 4 SILNIK Marka HONDA HONDA Model GX160 QX GX160 QX Moc nominalna kw - (KM) (5.5) (5.5) At (r.p.m.) Paliwo Gasoline Gasoline Pojemność zbiornika paliwa l (1) (1) File: _POL_NO.doc Page 6 / 32
7 BG39GF BG39GL Poziom dźwięku mierzony 1 m od zacieraczki wg ISO 6081 db(a) WaŜone przyspieszenie skuteczne na uchwycie roboczym wg ISO (m/s 2 ) WYMIARY D x S x W (mm) x 930 x x 930 x (in) 70.9 x 36.6 x x 36.6 x39.8 UWAGA Powyzsza informacja stanowi jedynie ogólny opis, nie jest gwarantowana ani nie zawiera jakiegokolwiek rodzaju gwarancji. RYSUNKI WYMIAROWE Wymiary w mm. STANOWISKO PRACY POZYCJA TRANSPORTOWA File: _POL_NO.doc Page 7 / 32
8 INSTRUKCJA MONTAśOWA ZABUDOWA SILNIKA Dotyczy BG39 Kit (bez silnika) Nr kat lub wymiany silnika. Przygotowanie do silnika : HONDA GX160QX, Briggs & Stratton lub Robin EY20DU - Wkręcić cztery kołki (1) w podstawę (2) (śrubokręt o szerokości 5 mm). Zabezpieczyć Loctite 243 lub odpowiednikiem. Wstawić silnik na miejsce i zabezpieczyć podkładkami (3) i nakrętkami (4) (klucz płaski 17mm). Uwaga: Dla silnika Robin umieścić między silnikiem a podstawą 4 podkładki (5). ZałoŜyć kółko napędowe (6) na wałek silnika nie dokręcając śruby mocującej. Nie zapomnieć o klinie (7). Zamontować uchwyt pokrywy na silniku i zamocować śrubami (8) z podkładkami (9) (płaski klucz 13 mm). Zamontować kompletną dźwignię (10) na silniku, uŝywając jednej podkładki (11) pomiędzy nakrętką (12) a silnikiem. Dokręcić śrubę (13), zabezpieczając nakrętką (12) (2x płaski klucz 13mm), pozostawiając swobodę ruchu dźwigni. ZałoŜyć pasek klinowy (14 i dokręcić śruby mocujące (15) tak, aby trzy koła pasowe znalazły się w jednej linii (klucz ampulowy 3 mm). Zaczepić spręŝynę (16) na śrubie prowadzącej (17). Przy odkształcaniu paska ręką, dźwignią (10) powinno się uzyskać około 3 mm luzu między śrubami prowadzącymi a paskiem. W razie potrzeby poprawić luz śrubą (18) z podkładką (19) (klucz ampulowy 5 mm + klucz płaski 17 mm) File: _POL_NO.doc Page 8 / 32
9 - Przyłączyć przewód 21 do przewodu zatrzymywania silnika oraz przewód 22 do masy silnika. INSTALACJA UCHWYTU ROBOCZEGO - Zdjąć 4 nakrętki z podkładkami z podstawy. ZałoŜyć uchwyt zabezpieczając śrubami z podkładkami (klucz płaski 17 mm). - Przewlec przewód elektryczny przez rurę uchwytu i przyłączyć do wyłącznika ON/OFF. - Podłączyć odpowiednią dla typu silnika linkę przepustnicy (śrubokręt krzyŝowy). Kiedy dźwignia przepustnicy jest całkowicie wciśnięta, dźwignia na silniku powinna opierać się o zderzak regulacji wolnych obrotów. W razie potrzeby regulacji długości linki, regulacji dokonywać od strony uchwytu (śrubokręt 3 mm). - Zdjąć osłonę paska klinowego (klucz płaski 10 mm). Przewlec linkę sprzęgła przez śrubę regulacyjną w pierścieniu ochronnym i otwór w dźwigni napinającej. Napiąć lekko ręką pasek dźwignią napinającą i dokręcić śrubę dźwigni napinającej (śrubokręt 3 mm). Sprawdzić, czy przy uchwyceniu dźwigni bezpieczeństwa pasek zostaje właściwie napięty a po jej puszczeniu zwolniony. W razie potrzeby ustawić napięcie śrub regulacyjnych przy obu końcach linki. - ZałoŜyć osłonę paska klinowego. - Obrócić pokrętło regulacji łopatek w kierunku przeciwnym do zegara, aŝ do oporu. Zdjąć zawleczkę z widełek, włoŝyć końcówkę kabla i zabezpieczyć zawleczką. ZAKŁADANIE ŁOPATEK - Nasunąć łopatkę na ramię wirnika. - Zabezpieczyć zawleczkami spręŝystymi (2 szt.) TEST PODCZAS ROZRUCHU - PRZEPUSTNICA ZAWSZE W POŁOśENIU PRACY JAŁOWEJ. - Sprawdź poziom oleju w silniku. - Uzupełnij paliwo w zbiorniku. - Ustaw wyłączniki ON/OFF w połoŝenie włączenia "ON" (na silniku i uchwycie roboczym). - Uruchom silnik (patrz instrukcja obsługi silnika) i w razie potrzeby wyreguluj linki przepustnicy i sprzęgła, aby działały prawidłowo. - Ustaw prędkość silnika na 3000 obr/min (patrz instrukcja obsługi silnika). NARZĘDZIA WARSZTATOWE - 1x ŚRUBOKRĘT 5 MM. - 1x KLUCZ PŁASKI 10 MM. - 1x KLUCZ PŁASKI 17 MM. - 2x KLUCZ PŁASKI 13 MM. - 1x KLUCZ AMPULOWY 3 MM. - 1x KLUCZ AMPULOWY 5 MM. - 1x ŚRUBOKRĘT 3 MM. - 1x ŚRUBOKRĘT KRZYśOWY File: _POL_NO.doc Page 9 / 32
10 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OSTRZEśENIE ZACHOWAJ BEZPIECZNĄ ODLEGŁOŚĆ OD CZĘŚCI W RUCHU. PRZY URUCHAMIANIU SILNIKA PRZEPUSTNICA MUSI BYĆ W POŁOśENIU PRACY JAŁOWEJ NIE PODNOŚ MASZYNY ZA OBRĘCZ OCHRONNĄ PRZED PODNOSZENIEM NALEśY ZAWSZE ZDJĄĆ TARCZĘ ZACIERAJĄCĄ ZAWSZE PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY SPRAWDŹ DZIAŁANIE SPRZĘGŁA BEZPIECZEŃSTWA NIGDY NIE UZUPEŁNIAJ PALIWA GDY SILNIK PRACUJE LUB JEST GORĄCY UZUPEŁNIAJ PALIWO W MIEJSCU DOBRZE PRZEWIETRZANYM,DALA OD ISKIER I OTWARTEGO OGNIA PRZED PRACAMI OBSŁUGOWYMI ZAWSZE ODŁĄCZ ŚWIECĘ ZAPŁONOWĄ PRZED URUCHOMIENIEM PODCZAS ROZRUCHU - PRZEPUSTNICA ZAWSZE W POŁOśENIU PRACY JAŁOWEJ. Sprawdź poziom oleju w silniku spalinowym. Uzupełnij paliwo. Upewnij się, Ŝe kąt natarcia łopatek jest jednakowy. W razie potrzeby ustaw kąty natarcia. Upewnij się, Ŝe blokujący uchwyt z Składane uchwyt jest mocno zaostrzone. Blokowanie uchwyt ROZRUCH Otworzyć kurek paliwa. Przesunąć wyłączniki ON/OFF w połoŝenie włączenia ON. Włączyć ssanie dźwignią na silniku, tylko jeśli jest on zimny. Gdy silnik rozpocznie pracę, wyłączyć ssanie i pozwolić silnikowi zagrzać się na obrotach jałowych przez 2 3 minuty. Ustawić przepustnicę na obroty robocze i powoli wcisnąć sprzęgło bezpieczeństwa, aby wirnik zaczął się obracać. ZATRZYMYWANIE Puścić sprzęgło bezpieczeństwa Ustawić przepustnicę na pracę jałową Przełączyć wyłącznik w połoŝenie OFF File: _POL_NO.doc Page 10 / 32
11 SKŁADANY UCHWYT Zbiorniki do jego obsługi Składane BG39GF jest łatwo przenośne NUMERY KATALOGOWE WERSJE ZACIERACZEK Typ Marka silnika Numer kat. Typ ramion wirnika BG39GS HONDA DYNAPAC BG39GS HONDA Pręty sześciokątne BG39GF HONDA DYNAPAC BG39GF HONDA Pręty sześciokątne BG39GL HONDA DYNAPAC BG39GL HONDA Pręty sześciokątne AKCESORIA Opis BG39 DYNAPAC BG39 Pręty sześciokątne Komplet 4 łopatek Zawleczka (8 szt/maszynę) Tarcza zacierająca Ucho do unoszenia Zestaw kół File: _POL_NO.doc Page 11 / 32
12 OBSŁUGA NIE PODNOŚ ZACIERACZKI ZA OBRĘCZ BEZ RĘKAWIC OCHRONNYCH CODZIENNIE Oczyścić maszynę z cementu. Sprawdzić poziom oleju w silniku. Dolać oleju do poziomu maksymalnego. Nie przekraczać poziomu maksymalnego. Patrz instrukcja obsługi silnika. Oczyścić piankową osłonę filtra powietrza. Sprawdzić sprawność regulacji kąta natarcia łopatek. Sprawdzić sprawność wyłącznika ON/OFF i sprzęgła bezpieczeństwa. CO TYDZIEŃ (50 GODZIN) Sprawdź, czy łopatki nie są nadmiernie zuŝyte. W razie potrzeby, wymień łopatki. Wymień olej w silniku. Patrz instrukcja obsługi silnika. Nasmaruj osie łopatek (4 smarowniczki) smarem SHELL Retinax HD lub odpowiednikiem. Sprawdź poziom oleju w przekładni. Uzupełnij w razie potrzeby do poziomu maksymalnego. Gatunek oleju: MOBIL SHC 634. ZESTAWY NAPRAWCZE SKŁAD ZESTAWU BG39 GF P/N BG39 GS P/N BG39GL P/N Linka sprzęgła Linka przepustnicy Linka regulacji łopatek Pasek klinowy (2 szt.) Rękojeść bezpieczeństwa Świeca zapłonowa Wkład filtra powietrza Piankowy filtr powietrza Linka sprzęgła File: _POL_NO.doc Page 12 / 32
13 KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH RESERVDELSTÄLLNING Följande uppgifter ska lämmas vid beställning av reservdelar för att undvika leveransfel : 1. Maskintyp. 2. Maskinens seriunmmer. 3. Antal av önskad reservdel. 4. Reserdelens artikelnummer. 5. Reservedelens benämning. 6. Måttupgifter vid beställning av metervara. ERSATZTEILBESTELLUNG Zur Vermeidung von Fehllieferungen sind bei der Bestellung von Ersatzteilen folgende Angaben zu machen : 1. Mashinentyp. 2. Herstellungsnummer. 3. Bestellmenge. (Quantity) 4. Ersatzteilbenennung. (Part N ) 5. Ersatzteilbenennung. (Description) 6. Massangaben bei Bestellung von Meterware. PEDIDO DE RECAMBIOS Para evitar errores en las entregas, deberá indicarse los siguientes datos al hacer un pedido de recambios : 1. Tipo de máquina. 2. Número de serie. 3. Cantidad de piezas deseadas. (Quantity) 4. Número de artículo de la pieza de recambio. (Part N ) 5. Denominación de la pieza. (Description) 6. Indíquese la medida al solicitar un artículo que se expide por metros. ORDERING SPARE PARTS To avoid errors in delivery, please give the following information when ordering spare parts : 1. Type of machine. 2. Machine serial number. 3. Quantity required. 4. Part number. 5. Parts description. 6. Dimensions when ordering per length. ORDINI DI RICAMBI Per evitare errori nelle consegne di ricambi, Vi preghiamo di comunicarci le seguenti informazioni al momento dell ordinazione : 1. Tipo di macchina. 2. Numero di serie della macchina. 3. Quantitá dei pezzi desiderati. (Quantity) 4. Numero di codice del pezzo. (Part N ) 5. Descrizione del pezzo di ricambio. (Description) 6. Misura, in caso di ordine per metro. COMMANDE DE PIECES DE RECHANGE Les indications suivantes doivent être fournies lors de la commande de pièces de rechange, afin d éviter toute erreur de livraison : 1. Type de machine. 2. Numéro de série. 3. Quantité désirée de pièce de rechange. (Quantity) 4. Numéro de la pièce de rechange. (Part N ) 5. Description de la pièce de rechange. (Description) 6. Longueur en cas de commande par mètre. File: _POL_NO.doc Page 13 / 32
14 SPARE PARTS Note : To place spare part order, use : - The serial number of the machine - The description and the part number DEAD MAN CLUTCH INSTRUKCJA OBSŁUGI BG39 BG39 All types Ref. Description P/N Qty 1 Lever Spacer Pulley Pulley Nut Engine HONDA Cover holder Bearing Screw Retaining ring Screw Screw * 13 Washer Nut Nut Washer V-belt * 18 Spring Cover * 21 Belt guide Screw Nut Screw Screw Washer Screw Screw Key Dynapac Decal Model Decal From serial number and serial numbers to and to File: _POL_NO.doc Page 14 / 32
15 File: _POL_NO.doc Page 15 / 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI BG39
16 CENTRIFUGAL CLUTCH BG39 All types Ref. Description P/N Qty 1 Clutch cpl Washer Spacer Pulley Spacer Nut Engine Cover holder Bearing Screw Retaining ring Screw Nut Washer V-belt Model decal Decal Cover Screw Washer Screw Screw Washer Cable shoe Cable shoe Wire Y/G ,2m 29 Key Washer File: _POL_NO.doc Page 16 / 32
17 File: _POL_NO.doc Page 17 / 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI BG39
18 HANDLE BG39GS BG39GS P/N Ref. Description P/N Qty 1 Handle holder Cable tensionner Pulley Shaft Operating handle Sleeve Pin Screw Washer Screw Cable stop Screw Blade angle cable Handle Handle Pin Washer Nut Clutch cable Dead man handle Cable stop Throttle cable Throttle lever * Screw Expanding screw Handle holder Screw Screw Nut Handle Handle Cable shoe On/Off switch On/Off plate Membrane Sealing washer Cable m 38 Belly cushion Dynapac Decal Decal Option : Lifting eye cpl Nipple * Holder Decal Screw * Kit throttle lever P/N File: _POL_NO.doc Page 18 / 32
19 File: _POL_NO.doc Page 19 / 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI BG39
20 HANDLE BG39GF BG39GF P/N P/N Ref. Description P/N Qty 1 Handle holder Cable tensionner Screw Sleeve Handle Pin Washer Screw Cable stop Belly cushion Screw Screw Throttle lever * Decal Holder Nipple * Handle Membrane Sealing washer ON / OFF plate Throttle cable Blade angle cable Upper handle Screw Nut Screw Washer Button D Electric cable cpl Clutch cable Lower handle Nut Washer Nipple Nut Screw Lifting eye Handle holder Nut Screw Handle Handle Dead man handle Screw ON/OFF Switch Cable stop Decal Decal * Kit throttle lever P/N File: _POL_NO.doc Page 20 / 32
21 File: _POL_NO.doc Page 21 / 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI BG39
22 HANDLE BG39GS WITH CENTRIFUGAL CLUTCH BG39GS CC / Ref. Description P/N Qty Ref. Description P/N Qty 1 Handle holder Clapper Cable tensionner Magnet Pulley Screw Shaft Nut Operating handle Screw Sleeve Cable shoe Pin Nut Screw Wire ,2m 9 Washer Screw Screw Holder Cable stop Washer Screw Cable shoe Blade angle cable Cable shoe Handle Decal ON/OFF Handle Belly cushion Pin Lifting eye cpl.* option 17 Washer Angle bar Nut Screw Nut Screw Dynapac decal Nipple * Decal Holder Throttle cable Decal Throttle lever * Screw Screw Cover * Kit throttle lever P/N File: _POL_NO.doc Page 22 / 32
23 File: _POL_NO.doc Page 23 / 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI BG39
24 HANDLE BG39GL BG39GL Ref. Description P/N Qty Ref. Description P/N Qty 1 Screw Shaft Screw Sleeve Sleeve Plate Pin Lifting eye Retaining ring Lower handle Cable stop Spacer Nut Box Gland Shaft upper Terminal Screw Handle Screw Plug Screw Handle Screw Switch Screw Membrane Screw Washer Screw ON/OFF plate Screw Sleeve Screw Cable Screw Decal Nut Pipe Washer Stay upper Washer Stay lower Washer Dead man handle Washer Handle holder Washer Holder Pin Base Screw Cover Handle Screw Clamp Cover Stay Screw Terminal Nut Throttle lever Bracket Nipple Throttle cable Clutch cable Blade angle cable File: _POL_NO.doc Page 24 / 32
25 File: _POL_NO.doc Page 25 / 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI BG39
26 LOWER PART BG39 (FOR SERIAL NUMBERS AFTER FEBRUARY 2006) BG39 (after February 2006) From S/N and to and to Ref. Description P/N Qty 2 Retaining ring Nut Screw Screw Bolt Cable stop Bearing cup Bearing Screw Hub Grease nipple Blade shaft Spring holder Plate Fork Key Holder Cover Pulley Screw Screw Screw Screw Nut Nut Nut Washer Washer Pin Pin Blade ass'y Gear box Blade Shaft Screw Bolt on blade Washer File: _POL_NO.doc Page 26 / 32
27 File: _POL_NO.doc Page 27 / 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI BG39
28 LOWER PART BG39 (FOR SERIAL NUMBERS BEFORE FEBRUARY 2006) BG39 Other serial numbers (before February 2006) Ref. Description P/N Qty 1 Shaft Fork Pulley Nut Pin Pin Bearing Cup Plate Screw Washer Hub Screw Screw Nut Grease nipple Cable stop Screw Bolt Bolt for Robin engine Spacer Washer Screw Nut Guard ring Dynapac blade shaft Hexagonal blade shaft Pin Screw Dynapac blade Bolt-on blade Gear box Spring holder Washer Holder Washer File: _POL_NO.doc Page 28 / 32
29 File: _POL_NO.doc Page 29 / 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI BG39
30 CENTRIFUGAL CLUTCH BG39 CC Ref. Description P/N Qty 1 Clutch pulley Axel Flange Spacer Bearing Retaining ring Retaining ring Screw Washer Spring Fly weight Lining File: _POL_NO.doc Page 30 / 32
31 File: _POL_NO.doc Page 31 / 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI BG39
32 DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC Concrete HQ address: P.O Box Tournan-en-Brie, France, Tel: , Fax: Factory address : P.O Box 63, Route de Neville, Saint Valery-en-caux, France, Tel: , Fax: We reserve the right to change specifications without notice. Photos and illustrations do not always show standard versions of machines.
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT Zacieraczki BG39/49 INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH BG39/49 - IS - 10658 - PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA - OBEJMUJE URZĄDZENIA : Napędzane silnikiem elektrycznym, pneumatycznym,
INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH
WEDA LINE POMPY ZANURZALNE WEDA 10 INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH 470W367052_POL_NO Rev. : H INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA - OBEJMUJE URZĄDZENIA : Napędzane silnikiem elektrycznym, pneumatycznym, benzynowym
WEDA LINE INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH POMPY ZANURZALNE WEDA W367054_POL_NO Rev. : G
WEDA LINE POMPY ZANURZALNE WEDA 40 INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH 470W367054_POL_NO Rev. : G OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przeczytaj ze zrozumieniem poniŝszą instrukcję Nieprzestrzeganie
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT Przetwornice częstotliwości UF60/61/81 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH UF60/61/81 - IS - 10519-3 - PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA - OBEJMUJE URZĄDZENIA : Napędzane
INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH
WEDA LINE POMPY ZANURZALNE WEDA 30 INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH 470W367052_POL_NO Rev. : H OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przeczytaj ze zrozumieniem poniŝszą instrukcję Nieprzestrzeganie
INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH
WEDA LINE POMPY ZANURZALNE WEDA 50 INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH 470W367056_POL_NO Rev. : F OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przeczytaj ze zrozumieniem poniŝszą instrukcję Nieprzestrzeganie
Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z FUEL CAP RETAINER UCHWYT
79722 Part No. Nr SAP DESCRIPTION NAZWA 1 Z7972201 FUEL CAP POKRYWA WLEWU PALIWA 2 Z7972202 PACKING WASHER USZCZELKA 3 Z7972203 FUEL CAP RETAINER UCHWYT POKRYWY WLEWU PALIWA 4 Z7972204 SCREW M5X12 ŚRUBA
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi
Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi Wersje Prąd przemienny Dane techniczne Pojedynczy noŝny przełącznik bezpieczeństwa Podwójny noŝny
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT Elektryczne wibratory wgłębne AN INSTRUKCJA I KATALOG CZĘŚCI ZAMIENNYCH AN IS 107 4 PL INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA OBEJMUJE URZĄDZENIA : Napędzane silnikiem elektrycznym, pneumatycznym,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-25A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Numer Numer katalogowy Nazwa części
1 katalogowy części Nazwa 1 892460-8 CAUTION LABEL 2 892426-8 BHX2501 MODEL NO.LABEL 3 810450-9 CAUTION LABEL 4 273665-3 UCHWYT do BHX2500 5 638640-0 WŁĄCZNIK KPL. do BHX2500 6 638758-7 LEAD UNIT 7 450958-7
1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)
YT-85140 1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ) NO INDEKS PART NO PART NAME NAZWA 1 ZY85140001 GB/9074.4 SCREW ASSEM M4X25 ŚRUBA 2 ZY85140002 1E40F-3A.T2-1 OUTSIDE COVER OSŁONA ZEWNĘTRZNA
Autoryzowane zastosowanie Geometria zakładki Cechy uŝytkowe. Dane techniczne F Zakres grubości. dla materiału o wytrzymałości
PL 1 Dźwignia do ustawiania pozycji "narzędzie otwarte" i "narzędzie w połoŝeniu roboczym" 17 Rolka napędowa 30 18 Rolka napędowa 75 21 Prowadnica 25 Rolka (pozioma) 42 Uchwyt 60 Ucho S 42 21 25 60 1 S
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Numer katalogowy Numer Nazwa części
1 892460-8 CAUTION LABEL 2 892426-8 BHX2501 MODEL NO.LABEL 3 810450-9 CAUTION LABEL 4 273665-3 UCHWYT do BHX2500 5 638640-0 WŁĄCZNIK KPL. do BHX2500 6 638758-7 LEAD UNIT 7 450958-7 OSŁONA SPIRALNA 2 do
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75C Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000
1 katalogowy części Nazwa 1 6908502400 TULEJA CIĘGNA do EVH2000 2 0630039751 LINKA BOWDENA do EVH2000 3 0140049770 (zam. 911128-8) ŚRUBA M4x16 (W, SW) do BHX2500 4 0660000371 WŁĄCZNIK KPL. do EVH2000 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa TULEJA CIĘGNA do EVH LINKA BOWDENA do EVH2000
katalogowy 1 6908502400 TULEJA CIĘGNA do EVH2000 2 0630039751 LINKA BOWDENA do EVH2000 3 0140049770 (zam. 911128-8) ŚRUBA M4x16 (W, SW) do BHX2500 4 0660000371 WŁĄCZNIK KPL. do EVH2000 5 6906507500 PŁYTKA
Model LS0815FL SLIDE COMPOUND MITER SAW 216MM
Strona 1 / 3 Strona 2 / 3 Strona 3 / 3 Strona 1 / 7 001 JM23500132 BUFFER PAD 4 003 JM23100016 PODKŁADKA 4 do LS1018L 4 004 JM23500008 CROSS HEAD SCREW M4X10 4 005 JM23500009 PIVOT SHAFT 1 006 JM23510001
7. PARTS LIST - POKER HEADS
7. PARTS LIST - POKER HEADS Ref. No Description Model and Part Number W525 W536 W545 W560 1 Bearing W81065 W81062 W81063 W81064 2 Oil Seal Housing W60234 W60247 W60210 3 Pendulum W60261 W60228 W60241 W60201
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa CAUTION LABEL SPACER WAŁ do EX2650LH ŚRUBA
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 893509-7 CAUTION LABEL 2 451601-1 SPACER 24 3 141238-9 WAŁ do EX2650LH 5 911233-1 ŚRUBA 6 141008-6 SHAFT PIPE B COMPLETE 7 266034-5 ŚRUBA 4X16 4304 8 452840-6 RELEASE
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3905166508 STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3905400101 REAR COVER 5 3885500113 END COVER 7 0110060010
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
Texi Champion S. Instrukcja obsługi
Texi Champion S Instrukcja obsługi WAśNE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera waŝne wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uŝywać urządzenia. Stosowanie się do jej zaleceń pozwoli
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Nowa generacja STIHL 4-MIX typ 4180
Jeszcze więcej korzyści dla klienta FS 89 FS 91 FS 111 FS 131 FS 89 R FS 91 R FS 111 R FS 131 R FS 111 RX FS 311 KM 91 R KM 111 R KM 131 R KM 131 FR 131 T Zalety, grupy użytkowników i zakres zastosowania
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SZTYFT do 7104L SZTYFT do 7104L PIN TENSION SPRING 22
Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 951172-3 SZTYFT do 7104L 2 951172-3 SZTYFT do 7104L 3 256414-3 PIN 16-29 4 231743-5 TENSION SPRING 22 5 256621-8 PIN 16 6 256415-1 PIN 16-29 7 273008-9 GRIP COVER
MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8
MŁOT PNEUMATYCZNY WYBURZENIOWY MW728A8 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
ENARCO, S.A. ZACIERACZKI MECHANICZNE P600E, P600H, P900H, ECO900
CO, S.A. ZACIERACZKI MECHANICZNE P600E, P600H, P900H, PL PL STRONA NR 1 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA, NALEśY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ UśYTKOWANIA!!!
Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148
Szlifierka stołowa DS 175 W Art. Nr 50148 Informacje ogólne Szlifierka stołowa przeznaczona jest do ostrzenia narzedzi skrawających oraz do obróbki niewielkich elementów metalowych. Niniejsza instrukcja
MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B
MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS-10B, MS-13B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 2 0110060010 BOLEC 3 3885500113 END COVER 4 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 5 3885400101 REAR COVER COMPLETE 6 3885165908 STATOR
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
Model LH1200FL UKOŚNICA/PILARKA STOŁOWA 305mm 1650W
Model LH1200FL UKOŚNICA/PILARKA STOŁOWA 305mm 1650W Strona 1 / 2 Model LH1200FL UKOŚNICA/PILARKA STOŁOWA 305mm 1650W Strona 2 / 2 Strona 1 / 7 001 JM23300009 HEX BOLT M8X16 2 002 JM23300010 PODKŁADKA SPRĘŻYNUJĄCA
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS
Instrukcja obsługi klejarki taśmowej HASHIMA model: HP-450C/CS INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed przystąpieniem do uŝytkowania urządzenia naleŝy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać niniejszą instrukcję
MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6
MŁOTEK PNEUMATYCZNY ŚCINAK MS509A4/5, MS509A4/6 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZACIERACZKA BASS POLSKA QJM-1000
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZACIERACZKA BASS POLSKA QJM-1000 UWAGI WSTĘPNE: Urządzenie może stanowić zagrożenie. Istnieje ryzyko uszkodzenia maszyny lub zranienia operatora, jeżeli procedury nie są przeprowadzane
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do zestawu paska rozrządu CT881K2 / CT881WP1 w Fordzie Fiesta V rok modelowy 2004 (JH_JD_) 1.4 l 16 V o kodzie silnika
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7
UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa BĘBEN SPRZĘGŁA do EM4351UH RETAINING RING (INT) R-42
1 katalogowy części Nazwa 1 168712-2 BĘBEN SPRZĘGŁA do EM4351UH 2 962201-7 RETAINING RING (INT) R-42 3 211387-7 ŁOŻYSKO KULKOWE 6004LLU do EM4351UH 4 961090-7 PIERŚCIEŃ WR-20 do EM4351UH MS4300.4U 5 318849-7
Przygotowanie maszyny
Form No. 3405-974 Rev B Zespół tnący średniej wielkości z wyrzutem tylnym 32RD Model nr 02710 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02711 Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 02712 Numer seryjny
Przepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
ORYGINAŁ INSTRUKCJI OBSŁUGI
FB 165 FB 170 FB 230 FB 250 FB 260 ORYGINAŁ INSTRUKCJI OBSŁUGI spac100 2 PRZEZNACZENIE SWEPAC FB165 / FB 170 / FB 230 / FB250 / FB260 Maszyny przeznaczone do zagęszczania gruntu w wykopach, pod fundamenty,
Karta katalogowa. Specyfikacja techniczna:
Albert E.40 Wydajność maksymalna. (1) 0,5 m 3 /min Minimalne ciśnienie robocze 5 bar Maksymalne ciśnienie robocze 9 bar Napięcie / częstotliwość 400 / 50 V / Hz Stopień śruubowy B 100 Głośność (2) 62 db
Instrukcja obsługi Zamiatarki MultiSweep 425
Instrukcja obsługi Zamiatarki MultiSweep 425 Czynności wstępne Ostrożnie usunąć opakowanie i materiały mocujące Uważnie sprawdzić urządzenie czy nie zostało uszkodzone w czasie transportu. Jeżeli urządzenie
P V 50HZ #IPP CICHA MOC
P4500 230V 50HZ #IPP CICHA MOC Niski poziom hałasu, jest to idealny agregat to zastosowania na terenach zamieszkałych lub poza normalnymi godzinami pracy. Wyposażony w niezawodny silnik Diesla, najwyższej
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y
1 Numer Numer katalogowy części Nazwa 1 3885438103 SUPPORT RING 2 3895166208 STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V 3 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 4 3885400101 REAR COVER COMPLETE 5 3885500113 END COVER 6 3895939008
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA KĄTOWA SFK15, SFK15/1 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung Güter
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung Güter aufzug @ 0\mod_1246011829704_11773.doc @ 11973 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany
Numer katalogowy części. Numer. Nazwa (zam ) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/ DŹWIGNIA do EBH252
1 katalogowy części Nazwa 2 266326-2 (zam. 265995-6) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/953 3 188656-0 DŹWIGNIA do EBH252 4 638705-8 LEAD UNIT 5 451081-1 UCHWYT KABLA do EBH253 6 452005-0 CORRUGATE TUBE
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany
Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End
BEZPIECZEŃSTWO. Fig 1.
BEZPIECZEŃSTWO 1. Sprawdź motocykl przed jazdą by uniknąć wypadków i uszkodzenia pojazdu 2. Musisz posiadać stosowne uprawnienia do prowadzenia wydane przez władze 3. By uniknąć zranienia zwracaj uwagę
Wymontowanie i zamontowanie pompowtryskiwacza
Strona 1 z 5 Wymontowanie i zamontowanie pompowtryskiwacza Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposaŝenie Uniwersalny wspornik czujnika pomiarowego -VW 387- Nasadka -3410-
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
Warunki techniczne wykonania i dostawy Cz. nr 1 AGREGAT SPAWALNICZY FOGO FH 7220SE
Nr p o s t ę p o w a n i a : G E K / P M R - K W B / 0 6 2 9 2 / 2 0 1 7 JA Warunki techniczne wykonania i dostawy Cz. nr 1 AGREGAT SPAWALNICZY FOGO FH 7220SE Załącznik nr 3 do SIWZ Moc maksymalna 6700
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Dane techniczne F Autoryzowane zastosowanie Geometria zakładki Cechy uŝytkowe. Zakres grubości. dla materiału o wytrzymałości
PL 1 Dźwignia do ustawiania pozycji "narzędzie otwarte" i "narzędzie w połoŝeniu roboczym" 12 Rolka wsporcza 17 Rolka napędowa 30 18 Rolka napędowa 75 21 Prowadnica 25 Rolka (poziomal) 42 Uchwyt 60 Ucho
Piła spalinowa Stihl MS 461
Strefa 998 - Sprzęt Strażacki Wietszyce 41 67-221 Białołęka tel: 723 895 900 Piła spalinowa Stihl MS 461 link do produktu: http://strefa998.pl/mocne-i-wytrzymale-pilarki/1308-stihl-ms-461.html Cena: 4
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Lista części: 1. Górna obudowa 2. Podstawa 3. Przełącznik 4. Silnik 5. Pokrętło zaworu 6. Tarcza ścierna 7. Znak dla kierunku obrotowego 8. Śruba 9. Przewód
Instrukcja wymiany filtra FMU
Instrukcja wymiany filtra FMU Spis treści: Zasady bezpieczeństwa:... 2 Lista wymaganych narzędzi... 3 Lista niezbędnych części:... 3 Rozszczelnienie... 4 Demontaż zespołu filtra... 5 Montaż zestawu filtra...
UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1
UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
REV. 2 / 08.11.2011 HPP/ab/JOL 70109PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZALNIK POZIOMY TYP H-1000
REV. 2 / 08.11.2011 HPP/ab/JOL 70109PL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZALNIK POZIOMY TYP H-1000 2 SPIS TREŚCI 1.0 OSTRZEŻENIA 1.1 Zasady bezpieczeństwa Strona 3 2.0 MONTAŻ 2.1 Posadzka/Montaż mieszalnika Strona
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej
Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor LA 10 Nr produktu 000562184 Strona 1 z 8 3.0 Opis produktu 3.1 Zawartość 1 Kompresor LA 10 z wężem wysokiego ciśnienia (ze złączką do wentyli samochodowych) i jednym złączem
ŻŁOBIARKA ROWKARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŻŁOBIARKA ROWKARKA MODEL MSM 250 C INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis Treści I.Wygląd zewnętrzny maszyny... II.Specyfikacja... III.Ostrzeżenia... IV.Części elektryczne... V.Smarowanie i konserwacja... VI.Rysunek
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung
Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung KGA @ 0\mod_1244010250697_11773.doc @ 11777 @ 11.2 Instrukcja montaŝu Instalacji, rozruchu i kontroli moŝe podejmować się wyłącznie autoryzowany specjalistyczny
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
TABELA PRZYPORZĄDKOWANIA NAPRĘśENIE PASKA/JEDNOSTKI SEEM
TABELA PRZYPORZĄDKOWANIA NAPRĘśENIE PASKA/JEDNOSTKI SEEM 4099-T (C.TRONIC 105) Przyrządy 4122-T (C.TRONIC 105.5) B1EP135D 61 Tabliczka silnika PASEK NAPĘDU OSPRZĘTU TU ET TU 1 3 3 5 JP/A JP JP4 HFX KFV