Ćwierćobrotowe siłowniki zębatkowe typu F1A, F1F i F1O. Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji
|
|
- Kazimiera Osińska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Ćwierćobrotowe siłowniki zębatkowe typu FA, FF i FO Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji 6 F 70 pl 8/206
2 2 6 F 70 pl SPIS TREŚCI Informacje ogólne...3. Środki ostrożności Opis produktu i działania Przeznaczenie Zakres dostawy Kontrola wzrokowa Oznaczenia i identyfikacja Dane kontaktowe Transport, odbiór i magazynowanie Montaż i demontaż Dopływ powietrza do siłownika Planowanie montażu Czynności przygotowawcze Montaż siłownika Demontaż siłownika Narzędzia Zamawianie części zamiennych Schemat złożeniowy i lista części Wymiary i masy... 8 Rozwiązywanie problemów Instrukcja bezpieczeństwa pracy Konserwacja Częstotliwość konserwacji Czynności przygotowawcze Demontaż Wymiana o-ringów Montaż Instrukcje konserwacji Części zamienne... 4 Kod typu...5 Oprócz niniejszej instrukcji należy uwzględnić wszystkie szczegółowe dane dotyczące projektu. W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI ZAPOZNAĆ SIĘ Z TYMI INFORMACJAMI! Niniejsze instrukcje zawierają wskazówki dotyczące bezpiecznego transportu i obsługi siłownika. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z producentem. Przydatne adresy i numery telefonów podano na tylnej części okładki. ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI! Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą być zmieniane bez powiadomienia. Wszelkie znaki towarowe należą do ich właścicieli. Ten produkt spełnia wymagania Unii Celnej, do której należą Białoruś, Kazachstan i Rosja.
3 6 F 70 pl 3 Informacje ogólne. Środki ostrożności OSTROŻNIE: Nie przekraczać dopuszczalnych wartości granicznych! Przekroczenie dopuszczalnych wartości granicznych podanych na siłowniku może doprowadzić do jego uszkodzenia oraz w najgorszym przypadku do niekontrolowanego rozszczelnienia instalacji. Może to być przyczyną uszkodzenia urządzenia oraz obrażeń. OSTROŻNIE: Nie demontować siłownika znajdującego się pod ciśnieniem! Demontaż siłownika znajdującego się pod ciśnieniem może doprowadzić do niekontrolowanego rozszczelnienia instalacji. Przed przystąpieniem do demontażu odłączyć dopływ ciśnienia i zredukować ciśnienie w siłowniku. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia sprzętu lub odniesienia obrażeń. OSTROŻNIE: Zwracać uwagę na ruch tnący zaworu! Nie wkładać rąk i innych części ciała, narzędzi ani innych przedmiotów do otwartego portu wlotowego zaworu. Nie dopuścić również do przedostania się obcych przedmiotów do rur. Podczas pracy tarcza zaworu działa jak nóż. Na czas konserwacji odciąć i odłączyć dopływ sprężonego powietrza do siłownika. W przeciwnym razie może dojść do odniesienia obrażeń lub uszkodzenia sprzętu. Opis działania: Siłownik to urządzenie pneumatyczne. Po doprowadzeniu do niego sprężonego powietrza dwa tłoczyska są zbliżane lub oddalane od siebie. W wyniku tego ruchu położenie wałka, do którego podłączony jest siłownik, jest zmieniane o90. Ćwierćobrotowe siłowniki zębatkowe Neles są dostępne w trzech wersjach dopasowanych do różnych zastosowań praktycznych. Model FA to siłownik dwustronnego działania (zob. rys., typ FA). Oznacza to, że tłoczyska są poruszane w obu kierunkach za pomocą powietrza znajdującego się pod ciśnieniem. W razie zaniku zasilania siłownik zatrzymuje się w bieżącym położeniu. Model FO, podobnie jak FA, to siłownik dwustronnego działania, o konstrukcji dopasowanej do zaworów BO o wysokiej wydajności (tylko rozmiary 0060, 020, 0250 i 0500). Model FF to siłownik jednostronnego działania. Oznacza to, że tłoczyska są przemieszczane pneumatycznie tylko w jednym kierunku. W razie zaniku zasilania sprężyny są automatycznie ustawiane w pierwotnym położeniu, w wyniku czego wymuszany jest ruch tłoczysk do ich położenia krańcowego. Standardowo sprężyna zamyka zawór (zob. rys. 2, Typ FF ze sprężyną zamykającą). Kierunek działania sprężyny można zmienić, zmieniając orientację tłoczyska (zob. rys. 3, Typ FF ze sprężyną otwierającą). OSTROŻNIE: Podczas przenoszenia uwzględnić masę zaworu wraz zsiłownikiem! Zabrania się podnoszenia zespołu zaworu za siłownik, pozycjoner, wyłącznik krańcowy lub rurę. Zawór podnosić w sposób opisany w części 3.5 (rys. 9 i 0) po owinięciu go linami dźwigowymi. Masy podano w części 3.3. Upuszczenie zaworu może doprowadzić do odniesienia obrażeń lub uszkodzenia sprzętu. Doprowadzanie powietrza B (zamykanie) Doprowadzanie powietrza A (otwieranie).2 Opis produktu i działania Ćwierćobrotowe siłowniki zębatkowe Neles obracają wałek zaworu w zakresie od 0 do 90 i są przeznaczone do zastosowań o dużej liczbie cykli roboczych. Specyfikacje: Maks. zakres ciśnienia zasilania: 0 bar ) (6 psi) Zakres temperatury: Standardowo -20 C do +80 C Opcjonalnie -40 C do +80 C Zakres momentu: 30 Nm do Nm (przy 5 bar) Medium: powietrze ) Rozmiary siłownika FA, FF, FO , maks. ciśnienie zasilania 0 bar Rozmiary siłownika FA, FF, FO , maks. ciśnienie zasilania 6 bar Normy: Przyłącze do mocowania zaworu: EN26 ISO52/ Przyłącze do mocowania solenoidu: Namur, VDI/VDE3845 Przyłącze do mocowania akcesoriów: Namur, VDI/VDE3845 Rys. Rys. 2 Typ FA Doprowadzanie powietrza A (otwieranie) Tłoczyska oddalają się od siebie Tłoczyska są zbliżane do siebie w wyniku oddziaływania siły sprężystości sprężyn Typ FF C ze sprężyną zamykającą
4 4 6 F 70 pl Rys. 3 Tłoczyska oddalają się od siebie Tłoczyska są zbliżane do siebie w wyniku oddziaływania siły sprężystości sprężyn Doprowadzanie powietrza Typ FF O ze sprężyną otwierającą.3 Przeznaczenie Dostarczony siłownik został zaprojektowany specjalnie pod kątem specyficznych wymagań. Jeśli ma on być użytkowany w innym celu, należy skontaktować się naszymi ekspertami w celu określenia, czy siłownik spełni wymagania planowanej instalacji. Z przyjemnością udzielimy porad w tym zakresie. Siłowniki mogą być używane do sterowania ruchem w zakresie do maksymalnie 90. Siłowniki przeznaczone są do pracy w temperaturze od -20 C (opcjonalnie od -40 C) do +80 C. Jeśli zawór może nagrzewać się do temperatury wyższej niż podana, pomiędzy zaworem a siłownikiem należy zamontować adapter zapewniający wystarczające chłodzenie. Nasi eksperci z przyjemnością udzielą porad w tym zakresie. Wszystkie prace montażowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowany, przeszkolony personel. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Personel wykonujący czynności obsługowe, montażowe i konserwacyjne ma obowiązek ze zrozumieniem zapoznać się z niniejszą instrukcją, co stanowi jeden z warunków prawidłowego użytkowania siłownika. Firma Metso nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki wprowadzenia zmian konstrukcyjnych bez uprzedniej wyraźnej zgody firmy Neles ani za jakiekolwiek obrażenia i szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem siłownika..4 Zakres dostawy Ćwierćobrotowe siłowniki zębatkowe Neles są dostarczane w dwóch wersjach: FA (dwustronnego działania) lub FF (jednostronnego działania). Siłowniki są gotowe do pracy bezpośrednio po dostarczeniu. Jeśli zamówiony siłownik jest wyposażony w przekładnię do sterowania ręcznego, ograniczniki mechaniczne lub akcesoria elektro-pneumatyczne, wszystkie te elementy są zamontowane i gotowe do działania bezpośrednio po dostarczeniu. Na siłowniku mieszczona jest tabliczka znamionowa z wytłoczonym numerem modelu (zob..6). Funkcja ustawienia w pozycji bezpiecznej C (= zamknięcie w razie awarii) lub O (= otwarcie w razie awarii) określona na tabliczce znamionowej jest realizowana w następujący sposób: Siłowniki dwustronnego działania typu FA akcesoria elektro-pneumatyczne. Siłowniki jednostronnego działania typu FF akcesoria elektro-pneumatyczne i/lub wbudowane sprężyny..5 Kontrola wzrokowa Przed wysyłką z zakładu siłownik jest kontrolowany w dziale jakości pod kątem prawidłowości działania i konfiguracji zgodnie ze specyfikacją zamówieniową. Pop wyjęciu z opakowania sprawdzić siłownik pod kątem uszkodzeń powstałych podczas transportu. Jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona, należy niezwłocznie skontaktować się z naszym przedstawicielem..6 Oznaczenia i identyfikacja Rys. 4 Parametry znamionowe siłownika podane są na tabliczce znamionowej (zob. rys. 4). W przypadku konserwacji lub naprawy do identyfikacji siłownika niezbędne są dane z tabliczki znamionowej. Job-No = Numer zadania Metso Automation Type = Kod typu siłownika YEAR = Rok produkcji.7 Dane kontaktowe W celu skontaktowania się z partnerem firmy Metso należy odwiedzić stronę: 2 Transport, odbiór i magazynowanie Sprawdzić siłownik oraz jego osprzęt pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych podczas transportu. Przed zamontowaniem przechowywać siłownik w odpowiednich warunkach, w miarę możliwości w suchym zamkniętym pomieszczeniu. Temperatura przechowywania = C Wilgotność maks. 85% (bez kondensacji) Dostarczany siłownik jest zwykle ustawiony w pozycji zamkniętej. Siłownik FF (jednostronnego działania) jest dostarczany w pozycji ustalanej przez sprężynę. Siłownik przenieść na miejsce montażu bezpośrednio przed jego zamontowaniem. Siłownik podnosić zgodnie z rysunkiem obok (zob. rys. 5).
5 6 F 70 pl 5 Rowek Rowek na wałku siłownika odpowiednio ustawiony względem tarczy odcinającej Rys. 5 3 Montaż i demontaż Siłownik może być montowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel! 3. Dopływ powietrza do siłownika W przypadku siłowników FA, FF, FO 0500 można używać suchego sprężonego powietrza, tzn. powietrza niezawierającego oleju. W przypadku modeli FA, FF, FO 000 do FA, FF, FO 5000 konieczne jest doprowadzenie powietrza zawierającego olej. Maksymalne dopuszczalne ciśnienie powietrza podano na tabliczce znamionowej. 3.2 Planowanie montażu Przed przystąpieniem do montażu siłownika rozpatrzyć następujące kwestie: Siłownik należy zamontować tak, aby był on zawsze łatwo dostępny. To samo dotyczy ręcznej przekładni awaryjnej. Nie podłączać zasilania do siłownika pneumatycznego przed zakończeniem montażu siłownika. 3.3 Czynności przygotowawcze W przypadku dużych siłowników do ustawienia siłownika w żądnej pozycji użyć urządzeń dźwigowych. Model i rozmiar siłownika są podane na tabliczce znamionowej. Dokładną masę siłownika podano w rozdziale Montaż siłownika W celu zamontowania siłownika wykonać następujące czynności: Ostrożnie umieścić wałek siłownika na wałku zaworu. Upewnić się, że w położeniu spoczynkowym siłownik będzie się ściśle i płasko opierał o adapter, tak aby na wałek zaworu nie były wywierane żadne siły. W przypadku montażu na zaworze motylkowym Neles upewnić się, że rowek na wałku siłownika jest odpowiednio ustawiony względem tarczy odcinającej (zob. rys. 6). Rys. 6 W razie potrzeby obrócić wałek siłownika o 90. Jest to możliwe, ponieważ wałek siłownika posiada zęby na całym obwodzie. W tym celu zdemontować wałek siłownika w sposób opisany w rozdziale poświęconym konserwacji. Zamocować siłownik do adapter za pomocą czterech (modele FA/FF/FO w rozmiarze 0500) lub ośmiu śrub (modele FA/FF/FO w rozmiarze ). Podłączyć źródło zasilania (zob. rys. 7). Adapter zaworu Rys. 7 A = Powietrze otwierające B = Powietrze zamykające OSTROŻNIE: Podczas przenoszenia uwzględnić masę zaworu wraz zsiłownikiem! OSTROŻNIE: Zwracać uwagę na ruch tnący zaworu! Podłączanie zasilania
6 6 6 F 70 pl 3.5 Demontaż siłownika Jeśli siłownik jest zamontowany na rurociągu, przed jego zdemontowaniem wykonać następujące czynności: Upewnić się, że demontaż siłownika nie spowoduje żadnych problemów. Sprawdzić, czy w rurociągu znajduje się gorące medium oraz czy siłownik schłodził się na tyle, nie występuje ryzyko poparzenia. Upewnić się, że siłownik nie znajduje się pod ciśnieniem, a dopływ powietrza został odcięty. Jeśli konieczne jest zdemontowanie siłownika z zaworu, przed demontażem oznaczyć pozycję siłownika na mostku i na korpusie za pomocą niezmywalnego markera (zob. rys. 8). 5 Zamawianie części zamiennych Podczas zamawiania części zamiennych należy zawsze podawać następujące informacje: Kod typu (umieszczony na tabliczce znamionowej zob. część.6) wraz z informacjami na temat momentu i ciśnienia Jeśli to możliwe, zdjęcie tabliczki znamionowej Nazwę instalacji i datę jej rozruchu Numer listy części, numer części, nazwę części oraz liczbę zamawianych części Jeśli użytkownik nie będzie demontować siłownika samodzielnie, powinien udzielić odpowiednich informacji personelowi wykonującemu to zadanie. Demontaż W celu zdemontowania siłownik wykonać poniższe czynności w podanej kolejności: Wyłączyć zasilanie siłownika. Zabezpieczyć siłownik linami (zob. rys. 9 i 0). Przenieść siłownik w sposób uniemożliwiający jego poruszanie się lub uszkodzenie podczas transportu. Rys. 8 OSTROŻNIE: Podczas przenoszenia uwzględnić masę zaworu wraz zsiłownikiem! OSTROŻNIE: Zwracać uwagę na ruch tnący zaworu! 4 Narzędzia Do konserwacji siłownika oprócz standardowych narzędzi wymagane jest narzędzie specjalne. Narzędzie to można zamówić w Neles, podając jeden z poniższych numerów części. Specjalny zacisk dostosowany do rozmiaru siłownika Nr zamówieniowy FA, FF, FO FA, FF, FO FA, FF, FO FA, FF, FO FA, FF, FO FA, FF, FO FA, FF, FO FA, FF, FO Rys. 9 Rys. 0
7 6 F 70 pl 7 6 Schemat złożeniowy i lista części Siłownik dwustronnego działania typu FA Opcja: Regulowana śruba ograniczająca skok, pozycja otwarcia Opcja: Regulowana śruba ograniczająca skok, pozycja zamknięcia Poz. Liczba Opis Materiał dla rozmiarów * A500 (standardowa temperatura) Zestaw części zamiennych 60 Korpus Aluminium /** Tłoczysko Aluminium / * 603 Wałek Kołnierz łożyskowy E Pierścień uszczelniający PTFE/NBR X O-ring NBR X 608 O-ring NBR X O-ring NBR X 60 2 Tuleja łożyskowa DU X 6 2 Tuleja łożyskowa DU X 62 2 Półpanew DU X 63 4 Śruba z łbem cylindrycznym A /*/** Okucia E 62 8 Śruba z łbem sześciokątnym A Płyta ustalająca A Sworzeń gwintowany 45H 636 ) 2 Płyta dystansowa A2 660* Nakrętka zabezpieczająca/**nakrętka sześciokątna.0037 z powłoką 66* Zatyczka/**śruba.0037 z powłoką 662* O-ring FKM X* 663* O-ring NBR X* 665* Okucia E 680** Nakrętka sześciokątna A ** Śruba ** O-ring FKM X** 684** O-ring NBR X** 685** Okucia ** Zawleczka Stal 692** Tłoczysko * HBA = zewnętrzny ogranicznik skoku ** HBI = wewnętrzny ogranicznik skoku ) tylko urządzenia specjalne
8 8 6 F 70 pl Siłownik dwustronnego działania typu FA Opcja: Regulowana śruba ograniczająca skok, pozycja otwarcia Poz. Liczba Opis Materiał Zestaw części zamiennych 60 Korpus ,5C Tłoczysko ,5C 603 Wałek Kołnierz łożyskowy Kołnierz łożyskowy O-ring NBR X 608 O-ring NBR X O-ring FKM X 60 2 Tuleja łożyskowa DU X 6 2 Tuleja łożyskowa DU X 62 2 Półpanew DU X 63 4 Śruba z łbem cylindrycznym A Śruba z łbem cylindrycznym A O-ring NBR X 67 2 Śruba z łbem wpuszczanym 4.8 z powłoką 620 2/* Okucia.0037 z powłoką 62 6 Śruba z łbem sześciokątnym 8.8 z powłoką 63 Śruba zaślepiająca 5.8 z powłoką O-ring NBR X Łożysko oporowe DU X 66* Śruba * O-ring FKM X* 663* O-ring FKM X* 665* Okucia.0037 z powłoką 670* Nasadka zabezpieczająca * 4 Śruba z łbem sześciokątnym A * Śruba z łbem cylindrycznym A * Śruba z łbem sześciokątnym A * Płytka ustalająca * Tuleja łożyskowa F64 676* 4 Śruba z łbem cylindrycznym A2-70 * Typ FA 000-HBA
9 6 F 70 pl 9 Siłownik jednostronnego działania typu FF Opcja: Regulowana śruba ograniczająca skok, pozycja otwarcia Opcja: Regulowana śruba ograniczająca skok, pozycja zamknięcia Poz. Liczba Opis Materiał dla rozmiarów * F500 (standardowa temperatura) 60 Korpus Aluminium Tłoczysko Aluminium / * 603 Wałek.402 Zestaw części zamiennych 605 Kołnierz łożyskowy E 606) 2 Pierścień uszczelniający/o-ring PTFE/NBR X O-ring NBR X 608 O-ring NBR X O-ring NBR X 60 2 Tuleja łożyskowa DU X 6 2 Tuleja łożyskowa DU X 62 2 Półpanew DU X 63 4 Śruba z łbem cylindrycznym A ** Okucia E 625 2/*/** Okucia E Śruba z łbem sześciokątnym A Uszczelnienie Guma 630 0/2*/6** Sprężyna śrubowa Stal sprężynowa 660* Nakrętka sześciokątna 8.8 z powłoką 66* Wałek o ograniczonym skoku.0037 z powłoką 664* Tarcza * Okucia 680** Tłoczysko ** Śruba ** O-ring NBR 687** Nakrętka sześciokątna 8.8 z powłoką 688** Łożysko oporowe ** Śruba oczkowa Stal * HBA = zewnętrzny ogranicznik skoku ** HBI = wewnętrzny ogranicznik skoku ) O-ring w przypadku modeli FF 000 do FF 5000 X**
10 0 6 F 70 pl Siłownik jednostronnego działania typu FF Opcja: Regulowana śruba ograniczająca skok, pozycja otwarcia Opcja: Regulowana śruba ograniczająca skok, pozycja zamknięcia Poz. Liczba Opis Materiał Zestaw części zamiennych 60 Korpus ,5C Tłoczysko ,5C 603 Wałek Kołnierz łożyskowy Kołnierz łożyskowy O-ring NBR X O-ring FKM X 60 2 Tuleja łożyskowa DU X 6 2 Tuleja łożyskowa DU X 62 2 Półpanew DU X 63 4 Śruba z łbem cylindrycznym A Śruba z łbem cylindrycznym A O-ring NBR X 67 2 Śruba z łbem wpuszczanym 4.8 z powłoką 68 2/*/** Mechanizm sprężynowy.0037 z powłoką 69 2/*/** Mechanizm sprężynowy.0037 z powłoką Śruba z łbem sześciokątnym 8.8 z powłoką Śruba zaciskowa.0570 z powłoką 629 0/2*/2** Prowadnik sprężyny zależnie od momentu sprężyny 630 0/2*/2** Sprężyna śrubowa Stal sprężynowa 63 Korek gwintowany 5.8 z powłoką O-ring NBR X Tłumik G/2" Kolano rurowe Żeliwo ciągliwe Nakrętka sześciokątna 8.8 z powłoką Śruba z gwintem 8.8 z powłoką Płyta ochronna.0037 z powłoką Pierścień oporowy DU X 66* Śruba * O-ring FKM X* 663* O-ring FKM X* 668* Płytka prowadząca.0037 z powłoką 670* Płytka sprężysta.0037 z powłoką 67* Nasadka zabezpieczająca * Tuleja łożyskowa F64 673* Płytka ustalająca * Śruba z łbem cylindrycznym A * 4 Śruba z łbem cylindrycznym 8.8 z powłoką 676* Śruba z łbem sześciokątnym A * 4 Śruba z łbem sześciokątnym A ** Śruba ** Nasadka zabezpieczająca.0037 z powłoką 696** 4 Śruba z łbem sześciokątnym A ** Nakrętka sześciokątna A ** Nakrętka sześciokątna 8 75** Mechanizm sprężynowy.0037 z powłoką 752** Płytka sprężysta.0037 z powłoką * Typ FF 000-HBA ** Typ FF 000-HBI
11 6 F 70 pl 7 Wymiary i masy Przyłącze zgodnie z VDI/VDE3845 i Namur Przyłącze wałka zgodne z DIN ISO 52 Przekrój kwadratowy Przekrój prostokątny Typ siłownika A (dwustronnego działania) *Wymiary na rysunku podano w milimetrach F (jednostronnego działania) FA, FF, FO A F A F L* L2* B C D K N Q Masa (kg) G /8'' M8x20 M8x60 5,5 6, G /4'' M8x25 M8x G /4'' M0x25 M0x G /4'' M0x30 M0x G /4'' M2x35 M2x G /4'' M6x40 M6x G /2'' G /2'' G /2'' TYP d2 d3 *Wymiary na rysunku podano w milimetrach d4xl l= głębokość gwintu n h2 FA, FF, FO Przekrój kwadratowy Przekrój prostokątny Przyłącze kołnierzowe Pojemność skokowa dm3/przełączanie M6x F05 0, M8x F07 0, M0x F0, M2x F2 2, M6x F4 4, M20x F6 9, M6x F25 8, M20x F30 46, M30x F35 9,0
12 2 6 F 70 pl 8 Rozwiązywanie problemów Objaw Możliwa przyczyna Działanie Nieregularne lub powolne działanie Niskie ciśnienie zasilania Usterka pozycjonera Nieprawidłowe działanie zaworu Nieprawidłowy rozmiar siłownika Wyciek na tłoczysku lub uszczelnieniu tłoczyska Siłownik uszkodzony przez zanieczyszczenia Zużyte łożyska siłownika Upewnić się, że ciśnienie zasilania zapewnia minimalny wymagany moment. Sprawdzić, czy rurociąg doprowadzający powietrze jest wystarczająco duży. Sprawdzić działanie pozycjonera. Sprawdzić, czy zawór działa prawidłowo bez siłownika. Skontaktować się z producentem w celu sprawdzenia rozmiaru. Wymienić uszczelnienia. Zob. rozdział dotyczący konserwacji. Sprawdzić zalecenia dotyczące pozycji montażowej. Uszkodzony siłownik należy wymienić. Sprawdzić stan łożysk zgodnie z rozdziałem dotyczącym konserwacji. W razie potrzeby wymienić łożyska. Jeśli częstotliwość pracy jest duża, łożyska i uszczelnienia tłoczyska należy regularnie wymieniać, maks. co cykli. Luz w złączu pomiędzy siłownikiem a zaworem Wymienić niezbędne elementy. 9 Instrukcja bezpieczeństwa pracy Podczas konserwacji i obsługi zaworów o dużej wydajności stosować się do następujących wytycznych w zakresie bezpieczeństwa:. Ze względów bezpieczeństwa zabrania się modyfikacji sposobu działania zaworu lub jego siłownika. 2. Montaż zaworu odużej wydajności może być przeprowadzany wyłącznie przez specjalistyczny personel. 3. Podczas testu działania istnieje ryzyko niekontrolowanego lub nagłego ruchu zaworu o dużej wydajności w momencie włączenia jego zasilania. Z tego powodu należy zapewnić, że podczas tego testu zawór nie poruszy się ani nie przechyli. 4. Podczas montażu zwracać uwagę na położenie otwierania sprężynowego. Jeśli tarcza jest większa od długości montażowej zaworu, przed przystąpieniem do montażu zawór należy zamknąć (pneumatycznie, hydraulicznie itd.). Upewnić się, że źródło zasilania jest prawidłowo zamocowane i nie zostanie odłączone ani w żaden sposób uszkodzone podczas montażu. 5. Nagły zanik zasilania powoduje natychmiastowe otwarcie zaworu. Może to doprowadzić do odniesienia poważnych obrażeń lub uszkodzenia elementów instalacji. 6. Podczas prac konserwacyjnych istnieje poważne ryzyko odniesienia obrażeń w wyniku przypadkowego użycia sterownika zdalnego. Jeśli zawór jest sterowany zdalnie, upewnić się, że zasilanie siłownika jest wyłączone. 7. Upewnić się, że środki czyszczące nie spowodują niepożądanych reakcji chemicznych w kontakcie z pozostałościami medium w zaworze. 8. W przypadku pracy na powierzchni uszczelniającej tarczy należy zabezpieczyć tarczę za pomocą drewnianych klinów, aby zapobiec ryzyku zmiażdżenia. Uważać, aby nie uszkodzić powierzchni uszczelniającej tarczy. 9. Jeśli uszczelnienie zostanie uszkodzone przez zbyt gorące medium, może ono wyciekać na wałku. 0 Konserwacja 0. Częstotliwość konserwacji Metso zaleca przeprowadzanie przeglądów siłowników minimum co pięć (5) lat. Częstotliwość przeglądów i konserwacji zależy od zastosowania i warunków procesowych. Częstotliwość tę należy określić wraz z dostępnym lokalnie ekspertem Metso. Podczas przeglądu okresowego należy wymienić elementy znajdujące się w zestawie części zamiennych. Przy określaniu częstotliwości przeglądów uwzględnić czas przechowywania elementów. Podczas serwisowania zawsze sprawdzać stan pierścieni o-ring. Najpóźniej po dwóch latach pracy sprawdzić i w razie potrzeby wymienić o-ringi ( ), gniazda łożysk (60 i 6), segmenty łożyskowe (62) oraz w przypadku siłowników FF sprężyny (630). 0.2 Czynności przygotowawcze Aby uniknąć długich przestojów spowodowanych konserwacją należy posiadać odpowiedni zestaw części zamiennych lub zamówić go w odpowiednim czasie. Uwzględnić czas dostawy i transportu. Przed zdemontowaniem siłownika wykonać następujące czynności: Upewnić się, że instalacja nie znajduje się pod ciśnieniem ani nie zawiera gazów i płynów procesowych. Sprawdzić, czy siłownik schłodził się lub ogrzał do temperatury, w której nie będzie stanowić zagrożenia. Założyć odpowiednią odzież ochronną, okulary ochronne i ochronę dróg oddechowych. Stosować się do instrukcji bezpieczeństwa dla operatora. Jeśli użytkownik nie demontuje zaworu samodzielnie, powinien on udzielić odpowiednich informacji specjalistycznemu personelowi oraz zapewnić mu odzież ochronną. Podczas montażu i demontażu siłownik musi być zamknięty, co ochroni go przed ewentualnym uszkodzeniem podczas montażu lub demontażu.
13 6 F 70 pl Demontaż W celu zdemontowania siłownika wykonać następujące czynności: Zamknąć zawór motylkowy. Przed przystąpieniem do demontażu oznaczyć położenie siłownika na wsporniku i korpusie (zob. rys. 8). Ułatwi to późniejsze ustawienie zaworu we właściwym położeniu i wyeliminuje ryzyko jego nieprawidłowego działania. Wyłączyć zasilanie siłownika. Upewnić się, że siłownik nie znajduje się pod ciśnieniem, a dopływ powietrza został odcięty. Podwiesić siłownik na linach. Odkręcić śruby mocujące siłownik do wspornika i ostrożnie zdjąć siłownik z wałka zaworu. Zachować ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia siłownika, aby uniknąć jego uszkodzenia. W przypadku demontowania siłownika wraz z zaworem uważać na ruch tnący zaworu! 0.4 Wymiana o-ringów W celu wymiany o-ringów na tłoczyskach i wałku siłownika wykonać następujące czynności: Zdemontować siłownik w sposób opisany w części.3. W przypadku siłowników FA wykręcić śruby (62) z obu pokryw (620), zaś w przypadku siłowników FF wykręcić śruby (626) z obu pokryw krańcowych (620/ 625), aby sprężyny dociskały już tłoczysk. Sprawdzić długość śrub, aby upewnić się, że sprężyny zostały całkowicie zwolnione! Wymienić o-ring (607). Ręcznie obrócić wałek siłownika za pomocą klucza płaskiego. Pchnąć oba tłoczyska na zewnątrz, aż rozłączą się z wałkiem zębatym. Wyjąć oba tłoczyska i wymienić o-ringi (606), gniazda łożysk (6) i segmenty łożyskowe (62). Po odkręceniu śrub (63) z kołnierza łożyska (605) wyciągnąć wałek z korpusu i wymienić o-ringi (608) i (609) i gniazdo łożyska (60) wałka siłownika. 0.5 Montaż W celu ponownego zamontowania wałka siłownika i tłoczysk należy wykonać następujące czynności: Upewnić się, że do montażu używane jest narzędzie specjalne. W przeciwnym razie może dojść do nieprawidłowego działania i uszkodzenia pierścienia uszczelniającego, który nie był demontowany. Rys. O-ring tłoczyska (pierścień uszczelniający/o-ring) O-ring Wciskanie tłoczyska na miejsce Kolejność montażu. Zamontować nowe łożyska i o-ringi na tłoczysku (zob. rys. Wciskanie tłoczyska na miejsce ). Zamocować specjalny zacisk wokół pierścienia o-ring i zacisnąć go aż do oporu. Podczas tej procedury obracający się element zacisku musi być skierowany w stronę zębów tłoczyska. Element ten powinien wpasować się w szczelinę w korpusie siłownika. Umieścić tłoczysko wraz z zaciskiem w korpusie siłownika (zob. rys. 3) i wbić tłoczysko do korpusu (zob. rys. 5), wybijając je z zacisku (zob. rys. 4). Obrócić korpus siłownika i wykonać te same czynności w odniesieniu do drugiego tłoczyska. 2. W celu wyosiowania tłoczyska ustawić siłownik poziomo i powoli obracać wałek przesuwny za pomocą klucza płaskiego, rozsuwając tym samym tłoczyska, aż wałek przesuwny zacznie się obracać swobodnie. W trakcie tej procedury uważać, aby tłoczyska nie wypadły z korpusu. 3. Teraz jednocześnie wcisnąć oba tłoczyska do środka. Odległość a (zob. rys. 2) po obu stronach musi być taka sama. 4. Ponownie przesunąć tłoczyska do środka, obracając wałek przesuwny za pomocą klucza płaskiego. 5. Założyć obie pokrywy krańcowe (siłowniki FA) lub dwie pokrywy sprężyn i sprężyny (siłowniki FF). 6. Nie uruchamiać siłownika, zanim wszystkie śruby mocujące (4/4a) nie zostaną odpowiednio dokręcone. Przed ponownym oddaniem siłownika do eksploatacji sprawdzić, czy działa on prawidłowo. 7. Teraz można ponownie włączyć zasilanie.
14 4 6 F 70 pl Rys. 2 Rys. 3 Rys. 4 Rys Instrukcje konserwacji Główne sprężyny siłowników FF jednostronnego działania należy wymieniać po maks. milionie cykli przełączania lub co dwa lata, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. W przypadku użytkowania siłownika w środowisku sprzyjającym korozji lub jeśli już wystąpiła korozja, sprężyny należy wymieniać częściej. Wymiana: Siłownik Nr sprężyny Liczba FF FF FF FF FF FF FF FF FF Części zamienne Rodzaj i parametry wymaganych części zamiennych zależą od specyfikacji technicznej danej instalacji. Podczas każdej procedury zamawiania części zamiennych należy podać nie tylko wskazany poniżej numer części, ale również numer zamówienia przydzielony przez Neles do instalacji, w której działa dostarczony siłownik. Gwarancja udzielona przez producenta obowiązuje wyłącznie w przypadku używania oryginalnych części zamiennych.
15 6 F 70 pl 5 Kod typu Siłownik Neles serii FA, FF i FO Standardowo: Siłownik zębatkowy. Standardowy siłownik FF jednostronnego działania, rozmiar 20, zewnętrzny ogranicznik skoku, przyłącze o przekroju kwadratowym, 0 sprężyn, możliwość zmiany trybu pracy sprężyny na zamykanie FF 020 A A 4 S 0 S. znak SERIA PRODUKTU/KONSTRUKCJA FA Standardowy siłownik zębatkowy, dwustronnego działania FF Standardowy siłownik zębatkowy, jednostronna sprężyna powrotna/ możliwość zamontowania sprężyny do dwustronnego działania FO Standardowy siłownik zębatkowy, dwustronnego działania, do zaworów BO o wysokiej wydajności (uwaga: tylko rozmiary 0060, 020, 0250, 0500) 7. znak LICZBA SPRĘŻYN (tylko typ FF) rozmiary siłownika 5 / 30 / 60 / 20 / 250 / 500 / znak ROZMIAR SIŁOWNIKA 005, 0030, 0060, 020, 0250, 0500; 000; 2500; 5000 Rozmiar = moment wyjściowy siłownika w [Nm] na jeden bar powietrza aparaturowego. 3. znak KONSTRUKCJA O Standardowa (o-ring) K (K) Pierścień uszczelniający dla rozmiarów (RACY) pierścień uszczelniający; standard wyłącznie dla LINDE PSA R (rozmiary: 0060; 020; 0250) OPCJE G A I AI H HA GI GA Y (NG) Standard + przekładnia awaryjna do sterowania ręcznego (nie dotyczy typu BDO) (HBA) Standard + zewnętrzny ogranicznik skoku (HBI) Standard + wewnętrzny ogranicznik skoku (HBAI) Standard + zewnętrzny i wewnętrzny ogranicznik skoku (NH) Możliwość podłączenia awaryjnej pompy hydraulicznej Łożysko: DU, wałek napędowy: stal chromowa 3% Tylko rozmiary Tylko rozmiary Tylko rozmiary (NH-HBA) Możliwość podłączenia awaryjnej pompy hydraulicznej + zewnętrzny ogranicznik skoku (NG-HBI) Przekładnia awaryjna do sterowania ręcznego + wewnętrzny ogranicznik skoku (NG-HBA) Przekładnia awaryjna do sterowania ręcznego + zewnętrzny ogranicznik skoku Konstrukcja specjalna 4. znak MATERIAŁ SIŁOWNIKA I OBUDOWY Siłownik aluminiowy i obudowa aluminiowa z utwardzaną powłoką A (rozmiary <= 0500) S Siłownik GG25 i obudowa GG25 (rozmiary >= 000) Y Konstrukcja specjalna 5. znak PRZYŁĄCZE WAŁKA NAPĘDOWEGO 4 Profil kwadratowy (wszystkie zawory Neles, w tym BO z siłownikiem 0060, zwyłączeniem BAX) 6 Profil wielokątny (tylko zawory typu BAX) P4C8x5 dla rozmiaru Profil wielokątny (tylko zawory typu BAX) P4C25x2 dla rozmiaru 0030 lub Profil wielokątny (tylko zawory typu BAX) P4C32x27 dla rozmiaru 0060 lub Profil wielokątny (tylko zawory typu BAX) P4C35x30 dla rozmiaru Wałek okrągły z klinem (rozmiary: 020, 0250, 0500 tylko dla zaworów typu BO) Y Konstrukcja specjalna 6. znak S M Y MATERIAŁ PIERŚCIENI USZCZELNIAJĄCYCH/WAŁKA NAPĘDOWEGO ZAKRES TEMPERATURY Standardowy zakres temperatury (-20 C +80 C) Wersja do pracy w temperaturze do -40 C Wersja specjalna, do uzgodnienia 8. znak TRYB PRACY SPRĘŻYNY (tylko typ FF) siłownik FF, rozmiary 5, 30, 60, 20, 250, 500 C Zamknięcie w razie awarii (CW zgodnie z ruchem wskazówek O Otwarcie w razie awarii (CCW przeciwnie do ruchu wskazówek S Możliwość zmiany trybu pracy sprężyny na zamykanie (CW zgodnie z ruchem wskazówek siłowniki FF, rozmiary 000, 2500, 5000 CB Zamknięcie w razie awarii (CW zgodnie z ruchem wskazówek sprężyna mocowana po OBU stronach rozmiary 000, liczba sprężyn >= , liczba sprężyn >= , liczba sprężyn >= 8 OB Otwarcie w razie awarii (CCW przeciwnie do ruchu wskazówek sprężyna mocowana po OBU stronach rozmiary 000, liczba sprężyn >= , liczba sprężyn >= , liczba sprężyn >= 8 CR Zamknięcie w razie awarii (CW zgodnie z ruchem wskazówek sprężyna mocowana po PRAWEJ stronie rozmiary 000, liczba sprężyn < , liczba sprężyn < , liczba sprężyn < 8 OR Otwarcie w razie awarii (CCW przeciwnie do ruchu wskazówek sprężyna mocowana po PRAWEJ stronie rozmiary 000, liczba sprężyn < , liczba sprężyn < , liczba sprężyn < 8 CL Zamknięcie w razie awarii (CW zgodnie z ruchem wskazówek sprężyna mocowana po LEWEJ stronie rozmiary 000, liczba sprężyn < , liczba sprężyn < , liczba sprężyn < 8 OL Otwarcie w razie awarii (CCW przeciwnie do ruchu wskazówek sprężyna mocowana po LEWEJ stronie rozmiary 000, liczba sprężyn < , liczba sprężyn < , liczba sprężyn < 8 Y Wersja specjalna, do uzgodnienia
16 6 6 F 70 pl Metso Flow Control Inc. Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-030 VANTAA, Finland. Tel Fax Von-Holzapfel-Str. 4, Horgau, Germany, Tel. +49 (0) , fax + 49 (0) North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 0545, USA. Tel Fax South America, A v. Independéncia, Iporanga, , Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel Fax /49 Asia Pacific, Haw Par Centre #06-0, 80 Clemenceau Avenue, Singapore Tel Fax China, /F, China Youth Plaza, No.9 North Rd of East 3rd Ring Rd, Chaoyang District, Beijing 00020, China. Tel Fax Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 775, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel Fax
SIŁOWNIK NELES TYPU F1
SIŁOWNIK NELES TYPU F1 Siłownik zębatkowy Neles został zaprojektowany z myślą o pracy z zastosowaniach o dużej liczbie cykli roboczych. Ze względu na swoją zasadę działania siłownik jest niezwykle kompaktowy
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C
Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462
Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy. 1 1 Zastosowania... 2 2 Dane techniczne... 2 3 Działanie... 2 4 Montaż... 3 5 Przygotowanie
Przepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
ABV21i Zawór odmulający z siłownikiem pneumatycznym
Spirax Sarco zastrzega sobie prawo do zmiany konstrukcji i danych technicznych bez wcześniejszego powiadomienia ABV21i odmulający z siłownikiem pneumatycznym Opis Jednoczęściowe zawory kulowe ABV21i ze
Dodatek do instrukcji montażu i obsługi
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22866981_0416* Dodatek do instrukcji montażu i obsługi SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
Zawór upustowy typ 620
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka
BEST-TORQUE Siłowniki pneumatyczne
BEST-TORQUE Siłowniki pneumatyczne Adres http://www.vapo.nl Vapo Techniek BV Esp 258 5633 AC Eindhoven Holandia Tel.: +31(0)40 248 10 00 Faks: +31(0)40 248 10 40 E-mail: vapo@vapo.nl Spis treści Adres
Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy
Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm
Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ 3273 dla skoku nominalnego do 30 mm Instrukcja montażu i obsługi EB 8312-2 PL Wydanie: listopad 2015 (10/13) Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne
Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6
Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 WN6 do 21 MPa do 0 dm /min KARTA KATALOGOWA - INSTRUKCJA OBSŁUGI WK 49 060 10.2018 ZASTOSOWANIE Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 przeznaczony jest do utrzymywania
Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0
Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0 M&S Armaturen GmbH Industriestrasse 24-26 26446 Friedeburg Niemcy Tel.:
Zespół Epak do zaworów kulowych, kołnierzowych z osłoną ISO
Zespół Epak do zaworów kulowych, kołnierzowych z osłoną ISO Do 1/2-2 ( 15-50) o standardowym otwarciu, seria 7000 i 1/2-1-1/2 ( 15-40) o pełnym otwarciu, seria 9000 Instrukcja instalacji, konserwacji i
N0524 / N1024, N POS/N POS
Honeywell N0 / N0, N00-POS/N00-POS SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC / 0 Nm Z REGULACJĄ -PUNKTOWĄ / ON-OFF INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS Siłowniki przepustnic z sygnałem sterującym -punktowym / -pozycyjnym (on/off),
EUROTORQUE Sp. z o.o.
Siłowniki pneumatyczne nowej generacji, A210 Siłowniki pneumatyczne typu PROVAL ProAir (PA), o nowatorskiej konstrukcji, mają budowę typu mechanizmu zębatkowego i są dostępne zarówno w typie podwójnego
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6
Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 WN 6 do 21 MPa do 0 dm /min KARTA KATALOGOWA - INSTRUKCJA OBSŁUGI WK 49 060 05.2015 ZASTOSOWANIE Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6 przeznaczony jest do utrzymywania
Napędy ćwierćobrotowe DFPD
Napędy ćwierćobrotowe DFPD Napędy ćwierćobrotowe DFPD Główne cechy Funkcje Seria DFPD oparta o konstrukcję typu zębnik zębatka charakteryzującą się stałym momentem obrotowym w całym zakresie ruchu. Zakres
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
Instalacja Dwie możliwości instalacji Instalacja podziemna w skrzynce Opcje - podciśnienie- tylko wypuszczenie powietrza - system nie trzaskać - D-090
Studzienka napowietrzająco-odpowietrzająca 701/84 D-090-P Oszczędzaj na kosztach włazu z podziemnym zaworem powietrznym, który ma na celu zapewnić niezawodne rozwiązania dla specjalnych wymagań takich
INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej
Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Zawór dławiący gwint wewnętrzny/zewnętrzny (DIN) Artykuł M&S nr 65200 M&S Armaturen GmbH Industriestrasse 24-26
ACTAIR 1,5 do 50 SERWISOWANIE
Serwisowanie 8515.81/5-PL ACTAIR 1,5 do 50 SERWISOWANIE SERWISOWANIE MONTAŻOWE Opis ogólny Narzędzia Montaż Regulacja regulowanych ograniczników otwierania lub zamykania Demontaż siłownika Ponowny montaż
Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
NAF-Triball Zawory kulowe PN DN
NAF-Triball Zawory kulowe PN 16-40 DN 10-100 Wydanie 10/02 NAF-Triball DN 10-100 PN 16-40 A8 Przeznaczenie: do cieczy, gazów, pary wodnej Charakterystyka: Zawory kulowe, pełnoprzelotowe do zastosowań jako
Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie
Siłownik membranowy 423... Siłownik membranowy do hamulców krzywkowych do hamulców tarczowych Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Przyczepy z dyszlem i naczepy siodłowe z więcej niż jedną
Art. D104 / D106 APSE /APDE Art. D114 / D116 APSE /APDE Art. D152 / D153 / D158 / D159 APSE /APDE
Art. D104 / D106 APSE /APDE Art. D114 / D116 APSE /APDE Art. D152 / D153 / D158 / D159 APSE /APDE PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA TYPU WAFER / LUG / U-SECTION Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM JEDNOSTRONNEGO / DWUSTRONNEGO
Zawór membranowy typ 15 i typ 72
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał membrany EPDM CSM
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55
Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55 1. Wstęp Zasuwy AVK przeznaczone są do pozycji całkowicie otwartej bądź zamkniętej,
Przepustnica typ 56 i typ 75
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-8 Wrocław Tel./Fax: +8 7 36 3 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy Uszczelnienia (do wyboru) EPDM CSM FKM FKM-F
Możliwości zabudowy i podłączenia
Wersja -7 P.9 Docisk kompaktowy z płaską dźwignią mocującą z pneumatyczna kontrola pozycji*, jednostronnego lub dwustronnego działania, maks. ci śnienie zasilania bar Zastosowanie Docisk z płaską dźwignią
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA RP/G 05 S
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym (jeżeli to
KYTOLA Przepływomierze pływakowe
KYTOLA Przepływomierze pływakowe Instrukcja obsługi V1.1 Prawa autorskie Kytola Instruments 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kytola Instruments (Kytola Instruments Oy, Kytölä Instrument AB, Kytölä Mess-
Zawór klapowy zwrotny typ 33
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy HI-PVC PP PVDF Uszczelnienia (do wyboru)
Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem
Art. 450M i 460M ZAWORY MIESZAJĄCE Przeznaczenie i zastosowanie: Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
EUROTORQUE Sp. z o.o. Siłowniki pneumatyczne nowej generacji, A210. Oznakowanie siłowników
Siłowniki pneumatyczne nowej generacji, A210 Siłowniki pneumatyczne typu PROVAL ProAir (PA), o nowatorskiej konstrukcji, mają budowę typu mechanizmu zębatkowego i są dostępne zarówno w typie podwójnego
Zawór kulowy 2-drogowy M1 Z pneumatycznym aktuatorem
Informacje ogólne: Materiał zaworu: Uszczelnienie Uszczelnienie kuli PVC-U EPDM / FPM PTFE Dostępne średnice Typy połączenia zaworu Gniazdo do klejenia Króciec do klejenia Gniazdo gwintowane DN10 DN50
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: 40 i 50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: 65... 150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 40... 150 mm k vs 25... 820 m 3 /h
I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769
WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje
D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory
Klapy odcinające PN6, PN10, PN16
4 131 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF41.. Korpus z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Do montażu pomiędzy kołnierzami PN6, PN10, PN16 wg ISO 7005 Metaliczne szczelne zamknięcie
Zawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Instrukcja obsługi i konserwacji zasuw nożowych ZW-2/RD. Spis treści 1. PRZEZNACZENIE PRZECIWWSKAZANIA MAGAZYNOWANIE...
Instrukcja obsługi i konserwacji zasuw nożowych ZW-2/RD Spis treści 1. PRZEZNACZENIE...1 2. PRZECIWWSKAZANIA...2 3. MAGAZYNOWANIE...2 4. OPIS BUDOWY...2 5. MONTAŻ ZASUWY...2 5.1. Przygotowanie do montażu
Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount
00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi
ZAWORY STEROWANE SERII RV-FLUID
STEROWANE SERII RV-FLUID Zawory sterowane serii RV-FLUID pozwalają na kontrolowanie przepływu mediów takich jak powietrze, woda, oleje mineralne oraz chemikalia. Zawory RV-FLUID składają się z: zaworu
Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie
4 379 Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie VVG55... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN25 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... 25 mm (½"... ") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Skok
Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * -8 Wrocław Tel./Fax: +8 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór redukcyjny typ V 8 i typ V 8 Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał
Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamkni ciem 1. Dane techniczne wymiary Opis:
Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamknięciem Typ K7-35/31, wg DIN 3221, PN 16 A1, DN, wg DIN-DVGW 1. Dane techniczne wymiary Opis: 1. Korpus hydrantu 2. Osłona przed zanieczyszczeniami
DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H. Polski Instrukcja obsługi Odwadniacz DK 47, DK 57
DK 47L DK 47H DK 57L DK 57H PL Polski Instrukcja obsługi 819151-00 Odwadniacz DK 47, DK 57 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Odwadniacze DK 47 i DK 57 stosować wyłącznie do odprowadzania kondensatu
Siłowniki obrotowe serii ARP. NAPĘDY > Siłowniki serii ARP KATALOG > Wydanie 8.7
> Siłowniki serii ARP KATALOG > Wydanie 8.7 Siłowniki obrotowe serii ARP Model: zębatka - koło zębate typu Rack & Pinion Rozmiary:, 3, 5, 0, 2, 20, 35, 55, 70, 00, 50, 250, 400 Kąty obrotu: 90»» Produkt
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER
LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna
Zawory obrotowe trójdrogowe PN10
4 232 Seria 02 Zawory obrotowe trójdrogowe PN10 VBI31... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Żeliwo szare GG-25 DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h Kąt obrotu 90 Przyłącza
Zawór odciążający sterowany pośrednio typ UZOD6
Zawór odciążający sterowany pośrednio typ UZOD6 WN 6 do 35 MPa 3 do 6 dm /min KARTA KATALOGOWA - INSTRUKCJA OBSŁUGI WK 425 72 3.25 ZASTOSOWANIE Zawór odciążający typ UZOD6 stosowany jest w układach hydraulicznych
pneumatyczny napęd obrotowy zgodny z ISO 5211 Seria PAD (dwustronnego działania) i PAS (jednostronnego działania) średnica tłoka mm
pneumatyczny napęd obrotowy zgodny z ISO 5211 Seria PAD () i PAS () średnica tłoka 52-330mm budowa przyłącze materiały wykonanie standardowe funkcja sterowanie tłumienie położeń krańcowych sposób zabudowy
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym, - (sprężyna do góry) Opis / zastosowanie Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ lub VRBZ () lub z zaworami VS, VM lub VB (, ). Funkcja
21 bar maksymalna temperatura: -otoczenia 40 ºC -cieczy 93 ºC ciepła i zimna woda, woda z dodatkiem 50% glikolu Klasa szczelności:
ZAWORY BELIMO ZASTOSOWANIE: Zawory silnikowe EXT-SW są używane w systemach sterowania włącz /wyłącz instalacji ciepłej i zimnej wody, glikolu, instalacji solarnej, odzysku ciepła. DZIAŁANIE: Każdy zawór
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
PNEUMATYCZNY NAPĘD OBROTOWY ALPHAIR
PNEUMATYCZNY NAPĘD OBROTOWY ALPHAIR ul. Naddawki 0 Milanówek tel.: 9 2 + 0 9 faks: 2 97 72 7 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Alphair jest siłownikiem pneumatycznym znormalizowanym, o ruchu obrotowym 90 stopni przeznaczonym
Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.
Asortyment produktów Łączniki zaciskowe i obejmy z odejściem: Nasze łączniki zaciskowe z tworzywa sztucznego oraz obejmy z odejściem dostępne są w następujących średnicach, od 16 mm do 110: Złączki z gwintem
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210A
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210A EV210A to niewielkich rozmiarów 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne bezpośredniego działania przeznaczone do
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
Zawory przelewowe sterowane pośrednio Seria R4V / R6V
Charakterystyka Seria RV / R6V serii RV (z przyłączem typu D wg DIN 230) i R6V (z przyłączem typu E wg DIN 230) zbudowane są ze stopnia sterującego z regulacją ręczną oraz stopnia głównego typu grzybkowego.
PRZEPUSTNICE kołnierzowe podwójnie momośrodowe DN
PRZEPUSTNICE kołnierzowe podwójnie momośrodowe DN -1400 Cechy konstrukcyjne 1 Przepustnica i przekładnia W standardzie przystosowane zarówno do bezpośredniej zabudowy w ziemi lub w komorach Korpus Opływowy
V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE OPIS KARTA KATALOGOWA
V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA Zawór odciążony kvs 1.0 10 m3/h Normalnie zamknięty Z kapturkiem ręcznej nastawy podczas uruchamiania Małe wymiary Przyłącza
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
Zawór segmentowy z siłownikiem pneumatycznym typ 3310/BR 31a i typ 3310/3278
Zawór segmentowy z siłownikiem pneumatycznym typ 3310/BR 31a i typ 3310/3278 Wykonanie zgodnie z normami ANSI Zastosowanie Zawór regulacyjny przeznaczony do sterowania procesami przemysłowymi oraz do budowy
Zraszacz z serii 855 S
Zraszacz z serii 855 S Sektorowe i pełnoobrotowe zraszacze z serii 855S przeznaczone są głównie do zastosowania na polach golfowych i boiskach sportowych. Główne cechy: - Pełnoobrotowy (360 ) i sektorowy
kyzawory odcinające do wymagających zastosowań MH Zawór
. kyzawory odcinające do wymagających zastosowań MH Zawór Zastosowanie Zawór MH jest ręcznie lub pneumatycznie uruchamianym zaworem przeznaczonym do użytku w przemyśle spożywczym, chemicznym, farmaceutycznym
Building Technologies Division
7 632 Zawory motylkowe VKF41.xxxC Zawory motylkowe w konstrukcji dwukołnierzowej do montażu w ścieżkach gazowych Dysk z uszczelnieniem metalicznym DN40...DN200 Kąt obrotu 85 Bezobsługowe Nadają się do
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO
OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO Wytyczne dotyczą teleskopowych kształtek kołnierzowych HAWLE-VARIO o nr kat. 8010 i 8011
ZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM
CHARAKTERYSTYKA Zasuwy nożowe S-GATE wyposażone w siłownik pneumatyczny przeznaczone są do automatyzacji przepływu w sieciach przesyłowych i zbiornikach. Obszary zastosowania zasuw to uzdatnianie wody,
Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)
1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.
Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna
Specyfikacja KONSTRUKCJA Zawór redukcyjny sprężynowy z tłokiem różnicy ciśnień. Wykonany w całości ze stali nierdzewnej, bez sterowania zwrotnego. Typ: DK Reduktor ciśnienia Stal nierdzewna PRZYŁĄCZA Kołnierze:
Klapy odcinające PN6
4 111 Klapy odcinające PN6 K1i... Klapy odcinające PN6, z przyłączami gwintowanymi wewnętrznie Wykonane z żeliwa sferoidalnego, GG-25 DN¾", DN1" lub DN1¼" k vs 11 m 3 /h, 19 m 3 /h lub 30 m 3 /h Kąt obrotu
Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do powietrza o wysokim ciśnieniu Typu EV224B
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do powietrza o wysokim ciśnieniu u EV224B EV224B to 2/2-drożny zawór elektromagnetyczny z serwosterowaniem do sprężonego powietrza
RÊCZNA PRZEKŁADNIA ZAWORU Seria M Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji
RÊCZNA PRZEKŁADNIA ZAWORU Seria M Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji 6 MG 71 pl 92013 2 6 MG 71 pl Spis treści 1 INFORMACJE OGÓLNE...3 1.1 Wstęp...3 1.2 Dane techniczne...3 1.3 Obsługa i środki
HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie
HERZ RL-5 Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie Arkusz znormalizowany 3923/3924, Wydanie 0711 Wykonanie R = R 1/2 G = G 3/4 Wymiary
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Napędy ćwierćobrotowe DAPS
Napędy ćwierćobrotowe DAPS Napędy ćwierćobrotowe DAPS Główne cechy Krótki opis -T- Wielkość 0008 8000 -L- Moment obrotowy 8... 8000 Nm -- Kątobrotu 0 90 Napędy ćwierćobrotowedapssą specjalnie zaprojektowane
Czas ruchu Pobór mocy Pobór prądu Przyłącze kołnierzowe (Znamionowy. Styki pomocnicze
Karta katalogowa Analogowe siłowniki obrotowe do klap motylkowych Moment obrotowy 90... 3500 Nm Napięcie znamionowe 30 V AC Sterowanie: analogowe 0... 0 V DC Sygnał sprzężenia zwrotnego 0... 0 V DC Styki
GESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową NAF Setball PN 10-40, ANSI 150, 300 DN Wydanie 05/03
GESTRA Zawór kulowy z kulą sektorową PN 10-40, ANSI 150, 300 DN 25-400 Wydanie 05/03 PN 10-40, ANSI 150, 300 DN 25-400 D2 Przeznaczenie Przemysł celulozowo - papierniczy, przemysł chemiczny, petrochemiczny
HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H
HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
Piasta szosowa do hamulca tarczowego
(Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników
Instrukcja obsługi i konserwacji zasuw nożowych ZW-1/RZ 1. PRZEZNACZENIE...2 2. PRZECIWWSKAZANIA...2 3. MAGAZYNOWANIE...2 4. OPIS BUDOWY...
Instrukcja obsługi i konserwacji zasuw nożowych ZW-1/RZ Spis treści 1. PRZEZNACZENIE...2 2. PRZECIWWSKAZANIA...2 3. MAGAZYNOWANIE...2 4. OPIS BUDOWY...2 5. MONTAŻ ZASUWY...2 5.1. Przygotowanie do montażu
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo)
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo) Opis / Zastosowanie AMV 13 SU AMV 23 SU AMV 13 SU stosowane są z zaworami VZ, VRBZ oraz AMV 13 SU
Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór utrzymujący ciśnienie typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał
Zawór proporcjonalny do różnych mediów VZQA
Główne cechy i przegląd Funkcja Zawór proporcjonalny jest zaworem 2/2 do sterowania przepływami mediów. W położeniu wyjściowym jest otwarty. Elementem odcinającym jest cylindryczny element zaciskowy wykonany
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie
Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania typu EV210A
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania typu EV210A EV210A to niewielkich rozmiarów 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne bezpośredniego
Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego * - Wrocław Tel./Fax: + * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ V i typ V Materiał obudowy PVC-U PP PVDF Materiał membrany