Boris Kern, Sanja Miletić Uniwersytet Łódzki

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Boris Kern, Sanja Miletić Uniwersytet Łódzki"

Transkrypt

1

2 Boris Kern, Sanja Miletić Uniwersytet Łódzki PRODUKTYWNOŚĆ SŁOWOTWÓRCZA JAKO JEDEN ZE WSKAŹNIKÓW BOGACTWA JĘZYKOWEGO (NA PRZYKŁADZIE JĘZYKÓW SŁOWEŃSKIEGO, SERBSKIEGO I POLSKIEGO) Słowa kluczowe: słowotwórstwo gniazdowe, słownictwo, język słoweński, język serbski, język polski, glottodydaktyka Celem niniejszego artykułu jest sprawdzenie na przykładzie porównania konkretnych gniazd słowotwórczych w językach słoweńskim, serbskim i polskim w jakim stopniu metoda gniazdowa może wskazywać na tzw. bogactwo językowe i jak ono odzwierciedla się w poszczególnych językach. Z glottodydaktycznego punktu widzenia zamierzamy w artykule potwierdzić, że wartościowanie języków przez nauczycieli danego języka jako obcego w kontekście bogactwa językowego nie jest uzasadnione. 1. Metodologia gniazdowa Metodologia gniazdowa rozszerza semantyczno-strukturalną analizę derywatów ujmowanych w opozycje binarne wyraz motywowany wyraz motywujący i skupia się na tym, że można rozpatrywać derywaty nie tylko w takich dwuelementowych relacjach, ale i w bogatszych, obejmujących całe grupy wyrazów pochodnych synchronicznie od jednej wspólnej podstawy [Burkacka 2001, s. 11]. Takie szersze struktury wyrazów, w których poszczególne elementy wiążą się ze sobą strukturalnie i semantycznie (gniazda słowotwórcze obejmują wyrazy, które są bezpośrednio i pośrednio pochodne od wyrazu wyjściowego, niemotywowanego), mogą bardzo przejrzyście ilustrować procesy słowotwórcze i semantyczne w pełnym języku.

3 PRODUKTYWNOŚĆ SŁOWOTWÓRCZA JAKO JEDEN ZE WSKAŹNIKÓW W przeszłości powstało już kilka prac konfrontatywnych porównujących przede wszystkim języki słowiańskie, np. polski i rosyjski: Metoda analizy gniazdowej w konfrontatywnych badaniach słowotwórstwa współczesnego języka polskiego L. Jochym-Kuszlikowej [1982] 1, Homonimiczne formacje czasownikowe w gniazdach słowotwórczych czasowników ruchu w językach rosyjskim i polskim J. Czarneckiej [1986], Wykorzystanie metody opisu gniazdowego w określaniu granic homonimii słowotwórzczej (na materiale języka rosyjskiego i polskiego) [1991] oraz Gniazda słowotwórcze czasowników oznaczających położenie w przestrzeni w języku rosyjskim i polskim [1991] J. Stawnickiej. Istnieje też artykuł J. Fras Gniazdo słowotwórcze ziemi w języku polskim, serbsko-chorwackim i rosyjskim [1985], w którym autorka porównywała trzy języki słowiańskie. Ostatnio jednak badacze porównują też języki z dwóch różnych rodzin językowych, np. język polski i włoski: J. Łachnik, Możliwość wykorzystania metodologii gniazdowej do opisu aktywności słowotwórczej rzeczownika włoskiego na przykładzie gniazd trzech włoskich leksemów rzeczownikowych związanych z pojęciem czasu [2011]. Dla niektórych języków istnieją słowniki gniazdowe, m.in. czterotomowy Słownik gniazd słowotwóczych współczesnego języka ogólnopolskiego [ ], dwutomowy Семантичко-деривациони речник [2003, 2006], a dla języka słoweńskiego został wydany na razie tylko zeszyt próbny Besednodružinski slovar slovenskega jezika I. Stramljič Breznik [2004] 2. W niniejszej analizie dotyczącej języka słoweńskiego brany był pod uwagę materiał, który powstał w ramach pracy doktorskiej B. Kerna Znaczenie leksykalne derywatów od czasowników zmysłowych. Słowniki gniazdowe w wersji próbnej często były przekazywane użytkownikom danego języka jako obcego: Mirosław Skarżyński wydał w 1989 roku Mały słownik słowotwórczy języka polskiego dla cudzoziemców, a jeszcze wcześniej w 1978 roku wydano Щкольный словообразовательный словарь русского языка. Пособие для учащихся słownik ten pełnił funkcję zeszytu próbnego słownika gniazdowego. 2. Materiał do analizy W dalszej części przedstawiono materiał dla poszczególnego języka. Kryteria, według których byłe opracowane gniazda dla poszczególnych języków, różnią się, na co szczególnie trzeba zwrócić uwagę, zanim można wnioskować coś wskutek takiej konfrontacji. 1 Autorka porównała gniazda słowotwórcze z pola semantycznego smak. 2 Autorka, niestety, nie bierze pod uwagę kryterium jednoznaczności.

4 94 Boris Kern, Sanja Miletić 2.1. Słownik gniazd słowotwórczych współczesnego języka ogólnopolskiego Czterotomowy słownik jest podzielony ze względu na część mowy wyrazów wyjściowych, czyli podstaw: t. 1: gniazda odrzeczownikowe, t. 2: gniazda odprzymiotnikowe, t. 3: gniazda odczasownikowe, t. 4: gniazda motywowane przez liczebniki, przysłówki, zaimki, przyimki, modulanty, onomatopeje, wykrzykniki. Fot. 1. Przykład ze Słownika gniazd słowotwórczych współczesnego języka ogólnopolskiego. Źródło: Słownik gniazd słowotwórczych współczesnego języka ogólnopolskiego, T. 3: Gniazda odczasownikowe [2004, s. 588] Każde znaczenie jest jednostką w gnieździe. Znaczenia jednak nie są podane obok (tylko w przypadku wyjściowych leksemów), ale są za to podane skróty części mowy poszczególnych derywatów Serbski Семантичко-деривациони речник W Nowym Sadzie w Serbii w 2003 i 2006 roku wydane zostały pierwsze dwa zeszyty słownika gniazd słowotwórczych języka serbskiego: Семантичко- -деривациони речник: Човек делови тела (Свеска 1) i Човек унутрашњи

5 PRODUKTYWNOŚĆ SŁOWOTWÓRCZA JAKO JEDEN ZE WSKAŹNIKÓW органи и ткива, психофизиолошка стања и радње, психофизичке особине, сродство (Свеска 2). W pierwszym zeszycie znajdziemy gniazda odrzeczownikowe, a w drugim gniazda odczasownikowe, odrzeczownikowe i odprzymiotnikowe. Jednostka w tym słowniku nazywa się semantično-derivacijska gnezda (gniazdo semantyczno-derywacyjne). Słownik zawiera bardzo dużo informacji. Podane są w nim zarówno znaczenia i typ derywatu, jak i kategorie słowotwórcze. Jednak cała prezentacja nie jest bardzo przejrzysta. W słowniku nie jest oczywiste, które znaczenie jest wyjściowe dla poszczególnego derywatu. Fot. 2. Przykład ze słownika gniazd słowotwórczych języka serbskiego. Źródło: Семантичко-деривациони речник: Човек унутрашњи органи и ткива, психофизиолошка стања и радње, психофизичке особине, сродство (Свеска 2) [2006, s ] 2.3. Gniazda słowotwórcze języka słoweńskiego W języku słoweńskim do tej pory wydany był tylko zeszyt próbny słownika gniazd słowotwórczych autorstwa I. Stramljič Breznik. W tym słowniku autorka nie wzięła pod uwagę tzw. kryterium jednoznaczności przy budowie gniazd słowotwórczych wieloznaczność leksemów została zignorowana, dlatego ten słownik nie był uwzględniony. W analizie skorzystaliśmy zatem z gniazd słowotwórczych, które zostały opracowane w ramach pracy doktorskiej B. Kerna. Obok każdego derywatu w takim gnieździe znajdują się znaczenie i przykład użycia.

6 96 Boris Kern, Sanja Miletić Fot. 3. Przykład gniazda gledati w języku słoweńskim. Źródło: Kern B., Slovarski pomen stopenjskih tvorjenk iz glagolov čutnega zaznavanja [2014, s ] 3. Analiza W referacie zajmowaliśmy się podstawowym czasownikiem percepcji wzrokowej, tzn. słoweńskim i serbskim czasownikiem gledati 3. W języku polskim nie istnieje czasownik glądać, który byłby odpowiednikiem słoweńskiego i serbskiego czasownika gledati. Język polski natomiast dysponuje następującymi czasownikami: oprócz podstawowego czasownika patrzeć (z wariantem patrzyć) są jeszcze oglądać/obejrzeć, podglądać/podejrzeć, przeglądać się/przejrzeć się, przyglądać się/przyjrzeć się, rozglądać/rozejrzeć się albo rozglądnąć się, spo- 3 Słoweński i serbski czasownik gledati różnią się tylko wymową.

7 PRODUKTYWNOŚĆ SŁOWOTWÓRCZA JAKO JEDEN ZE WSKAŹNIKÓW glądać/spojrzeć, wglądać/wejrzeć, wyglądać, zaglądać/zajrzeć. Wszystkie te czasowniki w języku polskim stanowią odrębne gniazda słowotwórcze, a w językach serbskim i słoweńskim ich odpowiedniki znajdują się w ramach jednego gniazda słowotwórczego. Musimy zwrócić uwagę na to, że wymienione czasowniki w językach polskim, słoweńskim i serbskim są oczywiście związane semantycznie z czasownikami widzieć/zobaczyć (serb. videti, słow. videti). Nasza analiza ze względu na różne ograniczenia nie obejmuje jednak tych dwóch czasowników 4. Czasowniki gledati oraz patrzeć, oglądać, wyglądać itd. zostały wybrane ze względu na istniejące źródła w językach polskim, słoweńskim i serbskim. Chcielibyśmy zwrócić uwagę tylko na parę wątków, które w konfrontacji polskich, słoweńskich i serbskich gniazd słowotwórczych okazały się szczególnie interesujące Liczba derywatów w poszczególnych gniazdach/językach W języku słoweńskim w gnieździe czasownika gledati (tylko pierwsze znaczenie przypatrywać się komuś lub czemuś dokładnie ) znajduje się 319 derywatów, a w języku serbskim 294 derywaty od czasownika gledati we wszystkich 9 znaczeniach i 3 podznaczeniach. Język polski ma natomiast 42 derywaty od czasownika patrzeć, patrzyć, 5 od czasowników oglądać, obejrzeć i 1 od czasownika wyglądać, wyjrzeć, razem 48. Przy tym trzeba podkreślić, że w serbskim słowniku i w gnieździe słoweńskim jako oddzielne derywaty liczone są formy dokonane i formy niedokonane, a w języku polskim liczą się one jako jeden derywat. W słowotwórstwie polskim aspekt czasowników, który nie jest tworzony przedrostkiem, nie jest traktowany jako kategoria słowotwórcza np. czasowniki dać i dawać w gniazdach traktowane są jako elementy wyjściowe, tak samo ich derywaty jako derywaty na tym samym takcie. Serbska i słoweńska teoria słowotwórcza te czasowniki traktuje jako elementy na dwóch różnych taktach. W tym miejscu chcielibyśmy jeszcze raz podkreślić, że zasadne byłoby brać pod uwagę też polskie czasowniki widzieć i zobaczyć, żeby liczby derywatów w tych językach były porównywalne, wszystkie te czasowniki są bowiem mocno związane semantycznie. Na przykład w sytuacji, kiedy ktoś chce, żeby inna osoba zwróciła uwagę na coś/kogoś, w języku serbskim można to wyrazić na cztery różne sposoby: gle/gledaj/pogledaj/vidi, w języku polskim patrz/zobacz, a w języku słoweńskim poglej oraz glej. Liczby derywatów też nie można bezkrytycznie porównywać ze względu na różne metodologie budowania gniazd jak choćby kryterium umieszczenia poszczególnych leksemów w gnieździe (np. czy wystarczy jedno, dwa albo trzy itd. pojawienia w korpusie czy w słownikach, czy gniazdo/słownik 4 Słownik gniazdowy języka serbskiego nie obejmuje przecież czasownika videti.

8 98 Boris Kern, Sanja Miletić gniazdowy ma pokazać w materiałach potwierdzone leksemy czy może też potencjalne) Porównanie dystrybucji przedrostków Dystrybucja przedrostków została zaprezentowana w niniejszej tabeli: Źródło: oprac. własne Przedrostki, które zostały podkreślone, można spotkać w gniazdach wszystkich trzech języków (lub ich odpowiedniki, np. słoweńskie i serbskie iz- jest odpowiednikiem znaczeniowym polskiego przedrostka wy-). W języku polskim znajdziemy 13 prefiksów do utworzenia nowych czasowników od czasownika patrzeć i jeszcze 9 od czasowników wyglądać, wyjrzeć, oglądać i obejrzeć, z tym że w przypadku czasowników wyglądać, wyjrzeć, oglądać i obejrzeć są tylko dwa nowe prefiksy, które nie wiążą się z czasownikiem patrzeć. Są to przy- i spo-. Z drugiej strony, zarówno prefiksów do-, na-, o-, przy-, u-, jak i podwójnego prefiksu nie+do- używa się do stworzenia nowych czasowników tylko z czasownikiem patrzeć. W trzeciej grupie byłyby prefiksy, które mogą się łączyć z całą daną grupą czasowników: po-, pod-, prze-, roz-,

9 PRODUKTYWNOŚĆ SŁOWOTWÓRCZA JAKO JEDEN ZE WSKAŹNIKÓW za-, w- i wy-. Z tego wynika, że w sumie istnieje 15 przedrostków tak samo jak w języku serbskim. Język słoweński w tym miejscu wskazuje na 11 różnych przedrostków, przy czym istnieją też kombinacje: s+po, v+po, po+raz. W języku polskim, obok czasowników prefiksalnych typu dopatrzeć, opatrzeć się, napatrzeć się, wpatrzyć się, istnieją niedokonane czasowniki typu dopatrywać się, opatrywać się, napatrzyć się, wpatrywać się. W języku polskim te formy niedokonane są nieczęsto używane i w słowniku obok nich znajduje się kwalifikator rzadko. W języku serbskim formy czasowników niedokonanych albo nie istnieją, jak na przykład pol. dopatrzeć, rzadziej dopatrzyć, dopatrywać, serb. dogledati, albo są używane bardzo rzadko. Natomiast w języku słoweńskim formy te są używane często. Trzeba wspomnieć również o istnieniu podwójnych prefiksów typu: na+do-, ne+u-, ne+do-, ne+pre-, ne+sa- (np. w języku serbskim), w derywatach rzeczownikowych i przymiotnikowych, i to w małej frekwencji, od jednego do trzech; nie istnieją jednak derywaty czasownikowe z wymienionymi podwójnymi prefiksami. Czasowniki z przedrostkami mają często takie samo znaczenie, jak na przykład przedrostek na-: pol. napatrzeć się, serb. nagledati se, słow. nagledati se patrząc na kogoś długo i uważnie, nasycić się tym widokiem ; albo po-: pol. popatrzeć, serb. pogledati, słow. pogledati patrzeć przez chwilę na kogoś, na coś. Natomiast funkcja przedrostka wy- ma odpowiednik w słoweńskim i serbskim iz-: pol. wyglądać, słow. izgledati, serb. izgledati mieć określony wygląd. Ekwiwalentami są też ich derywaty: pol. wygląd, słow. izgled, serb. izgled. Czasowniki również mogą mieć ten sam przedrostek, ale inne znaczenie w różnych kontekstach, np. pol. przeglądać (akta) w pośpiechu, w językach słoweńskim i serbskim istnieje tylko drugie znaczenie (które można odnaleźć też w języku polskim) obejrzeć coś dokładnie : słow. pregledati (nalogo), serb. pregledati (domaće zadatke). Nierzadkie są też przykłady, w których ten sam przedrostek ma zupełnie inne znaczenie: pol. dopatrzeć się, serb. dogledati se: Trudno dopatrzeć się dobrej woli, która jest niezbędna do osiągnięcia kompromisu; serb.: Dogledala ga je do smrti i dobila nasledstvo koje joj je pripadalo. W tym kontekście czasownik dogledati ma znaczenie polskiego czasownika opiekować się 5. Słoweński czasownik dogledati natomiast ma zupełnie inne znaczenie: Komaj je dogledal do vrha dostrzec wzrokiem. 5 Istnieje też rzadko używany polski czasownik doglądać kontrolować, nadzorować, opiekować się, przy czym można doglądać chorych ludzi, dzieci, ale też np. gotującego się obiadu.

10 100 Boris Kern, Sanja Miletić 3.3. Polski czasownik przejrzeć oraz serbski i słoweński pogledati Polski czasownik przejrzeć w znaczeniu przeniknąć wzrokiem motywuje przymiotnik przejrzysty w znaczeniu 1. przezroczysty i 2. łatwy do odgadnięcia. Każdy z nich ma jeszcze swoje derywaty. Przejrzysty w pierwszym znaczeniu motywuje rzeczownik przejrzystość, przysłówek przejrzyście oraz (rzadki) czasownik przejrzyścieć. Ten czasownik w języku polskim nie występuje często. W języku serbskim od pogledati w znaczeniu przeniknąć wzrokiem tak samo jak w języku polskim motywowane są i rzeczownik na -ost (serbski odpowiednik polskiego formantu -ość), i przymiotnik providan oraz czasownik provideti se w znaczeniu przejrzyścieć. Jednak te leksemy nie są derywatami od czasownika pogledati, lecz czasownika videti (pol. widzieć). W języku słoweńskim w tym miejscu pojawia się przymiotnik z zupełnie innego gniazda słowotwórczego prozoren. Ten przymiotnik też motywuje rzeczownik na -ost i przysłówek na -o, ale w odróżnieniu od polskiego i serbskiego nie ma czasownika typu przejrzyścieć Derywaty od czasownika gledati/patrzeć Semantyczna więź między czasownikami gledati/patrzeć a videti/widzieć jest widoczna też w przypadku derywatów oznaczających osobę oglądającą jakieś przedstawienie, program telewizyjny. W językach słoweńskim i serbskim istnieją gledalec/gledalka, serb. gladalac (rzadziej gledalica), a w języku polskim widz 6. Ciekawe byłoby spojrzenie kognitywne na wyrazy oznaczające instytucję zajmującą się wystawianiem utworów scenicznych: w języku słoweńskim mamy leksem gledališče jako derywat od czasownika gledati ( oglądać podkreśla się więc aspekt widza), w języku serbskim to znaczenie obejmuje słowo pozorište, które jest derywatem rzeczownika pozor w znaczeniu uwaga. Można zauważyć, że w języku serbskim jest również podkreślony aspekt widza. Jako ciekawostkę warto podać, że w języku chorwackim istnieje leksem kazalište (pol. mówić podkreślony jest więc aspekt aktora). W języku polskim używany jest internacjonalizm teatr (w językach słoweńskim i serbskim też istnieje leksem teater/teatar, ale jest on żargonizmem). Można wymienić jeszcze parę takich przykładów, w których w jednym/ dwóch spośród języków mamy do czynienia z derywatem od czasownika gledati, a w trzecim pojawia się już zupełnie inny wyraz (z innego gniazda słowo- 6 Podobne jest też słow. gledišče, serb. gledište do polskiego ekwiwalentnego punktu widzenia z poziomu słowotwórstwa w tym miejscu przechodzimy już jednak w zakres stałych związków frazeologicznych.

11 PRODUKTYWNOŚĆ SŁOWOTWÓRCZA JAKO JEDEN ZE WSKAŹNIKÓW twórczego): słow. ogledalo, serb. ogledalo, pol. lustro; słow. zgledovati se, serb. ugledati se, pol. wzorować się; słow. spregledati, serb. prevideti, pol. przegapić; słow. pregled, serb. pregled, pol. przegląd w kontekście przegląd prasy ; we wszystkich trzech językach mamy taki sam wyraz, ale już w odniesieniu do wizyty u lekarza pojawia się polski odpowiednik: wizyta. 4. Podsumowanie Analiza wymienionych przykładów, tzn. konfrontacja gniazd słowotwórczych, pokazuje, że takie porównania są zbyt ogólne, kompleksowe, a liczba derywatów nie może świadczyć o bogactwie poszczególnego języka. Gdybyśmy porównywali tylko liczbę derywatów w każdym z języków, wynikałoby, że język słoweński jest najbogatszy. Gdybyśmy z kolei porównywali różnorodność podstawowych leksemów czasownikowych, które oznaczają percepcję wzrokową, to język polski byłby na pierwszym miejscu. A gdybyśmy brali pod uwagę liczbę znaczeń podstawowego czasownika, język serbski plasowałby się najwyżej. Wszystko to pokazuje, że takie porównania nie mogą przesądzać o bogactwie danego języka. Bibliografia Burkacka I., 2001, Porównawcza analiza gniazdowa wybranych leksemów neutralnych i nacechowanych ekspresywnie, Warszawa. Gortan-Premk D., Vasić V., Dragiević R. (red.), 2006, Семантичкодеривациони речник, Свеска 2: Човек унутрашњи органи и ткива, психофизиолошка стања и радње, психофизичке особине, сродство, Novi Sad. Gortan-Premk D., Vasić V., Nedeljkov L. (red.), 2003, Семантичко-деривациони речник, Свеска 1: Човек делови тела, Novi Sad. Kern B., 2014, Slovarski pomen stopenjskih tvorjenk iz glagolov čutnega zaznavanja, Ljubljana. Łachnik J., 2011, Możliwość wykorzystania metodologii gniazdowej do opisu aktywności słowotwórczej rzeczownika włoskiego na przykładzie gniazd trzech włoskich leksemów rzeczownikowych związanych z pojęciem czasu: ANNO [rok], MESE [miesiąc] i GIORNO [dzień] [w:] Polskie dźwięki, polskie słowa, polska gramatyka (system-teksty-norma-kodyfikacja), D. Zdunkiewicz- Jedynak, B. Pędzich (red.), Warszawa.

12 102 Boris Kern, Sanja Miletić Skarżyński M., 2003, Słowotwórzce gniazda odczasownikowe (charakterystyka wstępna) [w:] Słowotwórstwo gniazdowe. Historia metoda zastosowania, M. Skarżyński (red.), Kraków. Skarżyński M. (red.), 2004, Słownik gniazd słowotwórczych współczesnego języka ogólnopolskiego, t. 3: Gniazda odczasownikowe, Kraków. Vogelgesang T., Jadacka H. (red.), 2001, Słownik gniazd słowotwórczych współczesnego języka ogólnopolskiego, t. 1: Gniazda odrzeczownikowe, Kraków.

13

I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...

I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY... I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?.... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY............ 17 1. Niepowtarzalność języka każdego z nas.................. 17 1.1. Nasz język indywidualny...........................

Bardziej szczegółowo

SYLLABUS. Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny

SYLLABUS. Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny SYLLABUS Instytut Filologii Polskiej i Lingwistyki Stosowanej Zakład Językoznawstwa Kierunek Podyplomowe Studium Filologii Polskiej

Bardziej szczegółowo

I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ? II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...

I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ? II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY... Spis treści I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...17 1. Niepowtarzalność języka każdego z nas...17 1.1. Nasz język indywidualny...17 1.2. Czynniki

Bardziej szczegółowo

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) filologia polska. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) filologia polska. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

Bardziej szczegółowo

Spis treści tomu pierwszego

Spis treści tomu pierwszego Spis treści tomu pierwszego WSTĘP.... 11 DŹWIĘK JAKO ZJAWISKO FIZYCZNE...15 CHARAKTERYSTYKA AKUSTYCZNA I AUDYTYWNA DŹWIĘKÓW MOWY.. 17 SŁUCH...20 WYŻSZE PIĘTRA UKŁADU SŁUCHOWEGO...22 EMISJE OTOAKUSTYCZNE...25

Bardziej szczegółowo

4. Zaimek wskazujący Zaimek względny Zaimek pytający Zaimek nieokreślony 55

4. Zaimek wskazujący Zaimek względny Zaimek pytający Zaimek nieokreślony 55 SPIS TREŚCI Wstęp 11 Zarys fonetyki języka portugalskiego 13 1. Odmiany języka portugalskiego 13 2. Przegląd głosek 14 2.1. Spółgłoski 14 2.2. Samogłoski 15 2.3. Półsamogłoski 16 3. Akcent 16 4. Najważniejsze

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) / k, 1, II. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak

OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) / k, 1, II. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) 09.03.20/ k, 1, II Humanistyczny Instytut/Katedra Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa Specjalność/specjalizacja

Bardziej szczegółowo

Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu

Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu Gramatyka opisowa języka polskiego - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu 09.3-WH-FiP-GOP-1-K-S14_pNadGen0FA8C Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI

SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI W stęp Zarys fonetyki języka portugalskiego 1. Odmiany języka portugalskiego 2. Przegląd głosek. 2.1. Spółgłoski. 2.2. Samogłoski.. 2.3. Półsamogłoski 3. Akcent.. 4. Najważniejsze zjawiska

Bardziej szczegółowo

Socjolekt polskich alpinistów. Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa

Socjolekt polskich alpinistów. Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa Socjolekt polskich alpinistów Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa Anna Niepytalska-Osiecka Socjolekt polskich alpinistów Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa Copyright by Instytut Języka Polskiego

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU Nazwa

Bardziej szczegółowo

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) studia pierwszego stopnia

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) studia pierwszego stopnia Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Nazwa modułu (przedmiotu)

Bardziej szczegółowo

Dla cudzoziemców zaawansowanych na poziomie C i dla studentów kierunków filologicznych. Wydanie trzecie, poprawione

Dla cudzoziemców zaawansowanych na poziomie C i dla studentów kierunków filologicznych. Wydanie trzecie, poprawione Dla cudzoziemców zaawansowanych na poziomie C i dla studentów kierunków filologicznych Wydanie trzecie, poprawione Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2017 Spis treści Spis tabel, definicji i schematów

Bardziej szczegółowo

PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY

PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY NR 134 Katarzyna Kwapisz Osadnik PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY Wydawnictwo Uniwersytetu

Bardziej szczegółowo

Zapożyczenia. Zapożyczenia. Wstęp

Zapożyczenia. Zapożyczenia. Wstęp Zapożyczenia Zapożyczenia Źródło: Eduexpert Sp. z o.o. / Evaco Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0. Wstęp Język polski należy do najcenniejszego dziedzictwa kulturowego naszego kraju. Trzeba jednak pamiętać,

Bardziej szczegółowo

MONOGRAFIA PRZYROSTKA JAKO PRZEDMIOT OPISU SŁOWOTWÓRCZEGO

MONOGRAFIA PRZYROSTKA JAKO PRZEDMIOT OPISU SŁOWOTWÓRCZEGO LingVaria Rok III (2008) nr 1 (5) Maria Głąbska Joanna Stankiewicz 1 Uniwersytet Warszawski Warszawa MONOGRAFIA PRZYROSTKA JAKO PRZEDMIOT OPISU SŁOWOTWÓRCZEGO Na marginesie książki Michała Szczyszka Derywaty

Bardziej szczegółowo

polski ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan

polski ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan polski / ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan SPIS TREŚCI FONETYKA Narządy mowy 13 Klasyfikacja głosek i fonemów 14 Samogłoski 16 Spółgłoski 17 Pisownia fonetyczna 19 Fonemy języka polskiego 20

Bardziej szczegółowo

Spis treści 5. Spis treści. Przedmowa Przedmowa do wydania II Część pierwsza MORFOLOGIA

Spis treści 5. Spis treści. Przedmowa Przedmowa do wydania II Część pierwsza MORFOLOGIA Spis treści 5 Spis treści Przedmowa... 13 Przedmowa do wydania II... 14 Część pierwsza MORFOLOGIA 1. RZECZOWNIK... 17 1.1. Podział rzeczowników... 17 1.2. Rodzaj... 17 1.2.1. Rodzaj męsko-żeński... 18

Bardziej szczegółowo

O swoistości derywacji na tle innych sposobów nominacji

O swoistości derywacji na tle innych sposobów nominacji A l e k s a n d r a J a n o w s k a O swoistości derywacji na tle innych sposobów nominacji Ani jeden z mechanizmów nadawania nazwy nie ma charakteru autonomicznego, niezależnego w swym bycie, zawsze jest

Bardziej szczegółowo

PODSTAWY METODOLOGICZNE GNIAZDOWEGO OPISU ZŁOŻEŃ I ICH ROLI W SYSTEMIE SŁOWOTWÓRCZYM POLSZCZYZNY 1

PODSTAWY METODOLOGICZNE GNIAZDOWEGO OPISU ZŁOŻEŃ I ICH ROLI W SYSTEMIE SŁOWOTWÓRCZYM POLSZCZYZNY 1 LingVaria Rok IV (2009) nr 1 (7) Jarosław Łachnik Uniwersytet Warszawski Warszawa PODSTAWY METODOLOGICZNE GNIAZDOWEGO OPISU ZŁOŻEŃ I ICH ROLI W SYSTEMIE SŁOWOTWÓRCZYM POLSZCZYZNY 1 1. Informacje wstępne

Bardziej szczegółowo

ZAGADNIENIA SŁOWOTWÓRCZE W WYBRANYCH PODRĘCZNIKACH DO NAUCZANIA JĘZYKÓW SŁOWEŃSKIEGO I POLSKIEGO JAKO OBCYCH

ZAGADNIENIA SŁOWOTWÓRCZE W WYBRANYCH PODRĘCZNIKACH DO NAUCZANIA JĘZYKÓW SŁOWEŃSKIEGO I POLSKIEGO JAKO OBCYCH ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS KSZTAŁCENIE POLONISTYCZNE CUDZOZIEMCÓW 21, 2014 Boris Kern * ZAGADNIENIA SŁOWOTWÓRCZE W WYBRANYCH PODRĘCZNIKACH DO NAUCZANIA JĘZYKÓW SŁOWEŃSKIEGO I POLSKIEGO JAKO OBCYCH Słowa

Bardziej szczegółowo

2. Zdanie z orzeczeniem przymiotnikowym (model podstawowy, negacja, pytania) Przysłówki stopnia (,,,,, ) Inne formy wyrażające stopień Zaimek

2. Zdanie z orzeczeniem przymiotnikowym (model podstawowy, negacja, pytania) Przysłówki stopnia (,,,,, ) Inne formy wyrażające stopień Zaimek ZAGADNIENIA GRAMATYCZNE 1. Szyk zdania chińskiego Zdanie z orzeczeniem czasownikowym (model podstawowy, negacja) Pytania (pytania uzupełniające, pytania rozstrzygające) Zaimki osobowe i Zaimek pytający

Bardziej szczegółowo

W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:

W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: Wykład nr 2 W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: a) polszczyznę ogólną (zwaną literacką); b)polszczyznę gwarową (gwary ludowe). Jest to podział dokonany ze względu na zasięg

Bardziej szczegółowo

SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia

SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Leksykologia i leksykografia Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FP-1-45-s

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V

KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V OCENA CELUJĄCĄ otrzymuje ją uczeń, który opanował pełny zakres wiadomości i umiejętności określonych programem nauczania dla klasy V oraz: twórczo i samodzielnie

Bardziej szczegółowo

Dla cudzoziemców zaawansowanych na poziomie C i dla studentów kierunków filologicznych. Wydanie trzecie, poprawione

Dla cudzoziemców zaawansowanych na poziomie C i dla studentów kierunków filologicznych. Wydanie trzecie, poprawione Dla cudzoziemców zaawansowanych na poziomie C i dla studentów kierunków filologicznych Wydanie trzecie, poprawione Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2017 Redaktor serii: Kultura i Język Polski

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie... 13

Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie... 13 Spis treści Wstęp............................................................. 9 Uwagi redakcyjne................................................... 11 Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie.........

Bardziej szczegółowo

Materiał nauczania języka polskiego i przewidywane osiągnięcia uczniów

Materiał nauczania języka polskiego i przewidywane osiągnięcia uczniów Materiał nauczania języka polskiego i przewidywane osiągnięcia uczniów Kursywą wyróżniono hasła realizowane wcześniej, w danej klasie uczeń poznaje je w szerszym wymiarze, z wykorzystaniem ćwiczeń i tekstów

Bardziej szczegółowo

Proponowana lista zagadnień i proponowany rozkład materiału przedmiotu Internacjonalizacja komunikacji językowej

Proponowana lista zagadnień i proponowany rozkład materiału przedmiotu Internacjonalizacja komunikacji językowej Michał Szczyszek Zakład Frazeologii i Kultury Języka Polskiego UAM Proponowana lista zagadnień i proponowany rozkład materiału przedmiotu Internacjonalizacja komunikacji językowej 1. Zjawiska globalizacji

Bardziej szczegółowo

Klasyfikacja tradycyjna Klasyfikacja Zygmunta Saloniego Przykład analizy. Części mowy. Anna Kozłowska. Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego

Klasyfikacja tradycyjna Klasyfikacja Zygmunta Saloniego Przykład analizy. Części mowy. Anna Kozłowska. Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Klasyfikacja tradycyjna 2 3 Pojęcie części mowy. Kryteria klasyfikacji Cześć mowy klasa leksemów o wspólnych cechach semantycznych / fleksyjnych / składniowych.

Bardziej szczegółowo

NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę. Wymagania do cyklu lekcji dotyczących składni

NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę. Wymagania do cyklu lekcji dotyczących składni NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę Wymagania do cyklu lekcji dotyczących składni Wypowiedzenie umiem odróżnić zdanie od równoważnika zdania umiem zastąpić zdania ich równoważnikami umiem wyjaśnić, czym

Bardziej szczegółowo

Niezbędnik Ósmoklasisty

Niezbędnik Ósmoklasisty Niezbędnik Ósmoklasisty ORGANIZATOR PROJEKTU Szkoła Podstawowa w Szelkowie Szelków 38 06-220, Stary Szelków Wydanie specjalne 12/18 PARTNER To już niebawem, to już za chwilę. Egzamin przed Wami. Nauka

Bardziej szczegółowo

Kryteria ocen - język angielski - klasa V Project 2

Kryteria ocen - język angielski - klasa V Project 2 Kryteria ocen - język angielski - klasa V Project 2 Ocena celująca Introduction bezbłędnie wita się i żegna przedstawia się, płynnie podaje swoje dane personalne bezbłędnie pyta o umiejętności; mowi, co

Bardziej szczegółowo

Kryteria oceniania z języka polskiego KLASA VI

Kryteria oceniania z języka polskiego KLASA VI Kryteria oceniania z języka polskiego KLASA VI OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń, którego wiedza znacznie wykracza poza obowiązujący program nauczania: twórczo i samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i

Bardziej szczegółowo

STUDIES ON THE POLISH VERBAL PREFIX PRZE-

STUDIES ON THE POLISH VERBAL PREFIX PRZE- STRESZCZENIE Przedrostki czasownikowe odgrywają ważną a czasami wręcz kluczową rolę w tych językach rodziny indoeuropejskiej, w których występują. Są one połączone z czasownikiem, który razem z walencją

Bardziej szczegółowo

czyli jak zapracować na sukces (cz. I) Agnieszka Kurzeja-Sokół

czyli jak zapracować na sukces (cz. I) Agnieszka Kurzeja-Sokół czyli jak zapracować na sukces (cz. I) Agnieszka Kurzeja-Sokół O egzaminie pisemnym z języka polskiego na poziomie podstawowym kilka słów przypomnienia czas trwania: 170 minut maksymalna liczba punktów:

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania śródrocznych ocen klasyfikacyjnych z języka polskiego w kl. VI a

Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania śródrocznych ocen klasyfikacyjnych z języka polskiego w kl. VI a Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania śródrocznych ocen klasyfikacyjnych z języka polskiego w kl. VI a OCENĘ CELUJĄCĄ Otrzymuje uczeń, który twórczo i samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i zainteresowania,

Bardziej szczegółowo

1. STAN BADAŃ Słowotwórstwo rzeczownika

1. STAN BADAŃ Słowotwórstwo rzeczownika 1. STAN BADAŃ 1.1. Słowotwórstwo rzeczownika Badań nad formacjami ekspresywnymi, utworzonymi od nazw osobowych, nie da się oddzielić od badań nad słowotwórstwem synchronicznym rzeczownika. Derywacji rzeczownika

Bardziej szczegółowo

Czas trwania kursu: 2 semestry; zajęcia 2 razy w tygodniu po 85 minut (razem 122 godziny lekcyjne)

Czas trwania kursu: 2 semestry; zajęcia 2 razy w tygodniu po 85 minut (razem 122 godziny lekcyjne) E 1 program nauczania: EXAMS - poziom E 1 Wyrazy często mylone Wygląd i osobowość Czas Miejsca Podróżowanie Państwa, języki i narodowości Praca Zdrowie Technologia komputerowa Pogoda Pieniądze Komunikacja

Bardziej szczegółowo

Przedmiotowy System Oceniania kl. II gramatyka i stylistyka

Przedmiotowy System Oceniania kl. II gramatyka i stylistyka Treści kształcenia Powtórzenie wiadomości o czasowniku Przedmiotowy System Oceniania kl. II gramatyka i stylistyka Wymagania konieczne Wymagania podstawowe Wymagania rozszerzone Wymagania dopełniające

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 EGZAMIN W KLASIE TRZEIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 ZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIEIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek zawartych

Bardziej szczegółowo

Spis treści. ROZDZIAŁ 2 Wzajemne oddziaływanie między leksykonem a innymi środkami służącymi kodowaniu informacji... 67

Spis treści. ROZDZIAŁ 2 Wzajemne oddziaływanie między leksykonem a innymi środkami służącymi kodowaniu informacji... 67 Spis treści Wykaz skrótów... 11 Przedmowa... 15 Podziękowania... 17 ROZDZIAŁ 1 Wprowadzenie: założenia metodologiczne i teoretyczne... 19 1. Cel i układ pracy...... 19 2. Język jako przedmiot badań...

Bardziej szczegółowo

Słowosiec leksykalna siec semantyczna je zyka polskiego i jej zastosowania

Słowosiec leksykalna siec semantyczna je zyka polskiego i jej zastosowania Słowosiec 3.2 - leksykalna siec semantyczna je zyka polskiego i jej zastosowania Poziom rozszerzony Politechnika Wrocławska Katedra Inteligencji Obliczeniowej Grupa Naukowa G4.19 agnieszka.dziob@pwr.edu.pl

Bardziej szczegółowo

DERYWACJA PREFIKSALNA WYMIENNA W CZASOWNIKACH POLSKICH (W ŚWIETLE DANYCH GNIAZDOWYCH)

DERYWACJA PREFIKSALNA WYMIENNA W CZASOWNIKACH POLSKICH (W ŚWIETLE DANYCH GNIAZDOWYCH) LingVaria Rok IV (2009) nr 1 (7) Michał Wiśnicki Uniwersytet Warszawski Warszawa DERYWACJA PREFIKSALNA WYMIENNA W CZASOWNIKACH POLSKICH (W ŚWIETLE DANYCH GNIAZDOWYCH) Wstęp Derywacja prefiksalna wymienna

Bardziej szczegółowo

VI KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE

VI KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE Kryteria ocen w klasie VI KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE Wymagania konieczne ( ocena dopuszczająca) - poprawnie czyta i wygłasza z pamięci tekst poetycki -wyodrębnia elementy świata przedstawionego

Bardziej szczegółowo

Przedmiot i zakres językoznawstwa.jak można badać język?

Przedmiot i zakres językoznawstwa.jak można badać język? Przedmiot i zakres językoznawstwa. Jak można badać język? Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Przedmiot językoznawstwa 2 Ferdinand de Saussure ojciec językoznawstwa Cours de linguistique générale

Bardziej szczegółowo

Ocena celująca przyznawana jest w przypadku osiągnięcia wyników przewyższających wymagania określone dla oceny bardzo dobrej.

Ocena celująca przyznawana jest w przypadku osiągnięcia wyników przewyższających wymagania określone dla oceny bardzo dobrej. JĘZYK ANGIELSKI mgr E.Mleczko Klasa V Ocena celująca przyznawana jest w przypadku osiągnięcia wyników przewyższających wymagania określone dla oceny bardzo dobrej. Ocena niedostateczna przyznawana jest

Bardziej szczegółowo

PROPOZYCJA PLANU PRACY Z REPETYTORIUM TERAZ EGZAMIN ÓSMOKLASISTY!

PROPOZYCJA PLANU PRACY Z REPETYTORIUM TERAZ EGZAMIN ÓSMOKLASISTY! PROPOZYCJA PLANU PRACY Z REPETYTORIUM TERAZ EGZAMIN ÓSMOKLASISTY! Czas od początku roku szkolnego do egzaminu ósmoklasisty można podzielić mniej więcej na 28 tygodni. W prezentowanym planie pracy zaproponowano

Bardziej szczegółowo

Uczniów obowiązują wiadomości i umiejętności nabyte w klasach IV i V.

Uczniów obowiązują wiadomości i umiejętności nabyte w klasach IV i V. KLASA VI Uczniów obowiązują wiadomości i umiejętności nabyte w klasach IV i V. (ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych) OCENA CELUJĄCA Otrzymuje ją uczeń,

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne z języka polskiego dla klasy VI

Wymagania edukacyjne z języka polskiego dla klasy VI Wymagania edukacyjne z języka polskiego dla klasy VI 1. PODRĘCZNIK I ZESZYT W klasie VI na lekcjach języka polskiego korzystamy z podręczników do języka polskiego Oglądam świat wydawnictwa Nowe Era. Ponadto

Bardziej szczegółowo

NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę. Nauka o języku

NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę. Nauka o języku NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę Komunikacja językowa: Nauka o języku znam pojęcia z zakresu komunikacji językowej: schemat komunikacyjny; nadawca; odbiorca; komunikat; kod; kontekst ; znaki niewerbalne

Bardziej szczegółowo

JĘZYK Wiesław Gdowicz

JĘZYK Wiesław Gdowicz JĘZYK Wiesław Gdowicz Komunikacja językowa jest procesem wytwarzania i odbierania. Produkcja językowa - zdolność mówienia lub wykorzystania w inny sposób słów. Właściwością produkowania jest generatywność.

Bardziej szczegółowo

Narzędzia do automatycznego wydobywania kolokacji

Narzędzia do automatycznego wydobywania kolokacji Narzędzia do automatycznego wydobywania kolokacji Jan Kocoń, Agnieszka Dziob, Marek Maziarz, Maciej Piasecki, Michał Wendelberger Politechnika Wrocławska Katedra Inteligencji Obliczeniowej marek.maziarz@pwr.edu.pl

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Księgarnia PWN: Alicja Nagórko - Podręczna gramatyka języka polskiego. Przedmowa Wstęp Fonetyka...

Spis treści. Księgarnia PWN: Alicja Nagórko - Podręczna gramatyka języka polskiego. Przedmowa Wstęp Fonetyka... Księgarnia PWN: Alicja Nagórko - Podręczna gramatyka języka polskiego Spis treści Przedmowa............................................ 13 1. Wstęp.............................................. 15 1.1.

Bardziej szczegółowo

ANALIZA WYNIKÓW PRÓBNEGO EGZAMINU GIMNAZJALNEGO-ROK SZKOLNY 2015/2016 Z ZAKRESU PRZEDMIOTÓW HUMANISTYCZNYCH- JĘZYK POLSKI

ANALIZA WYNIKÓW PRÓBNEGO EGZAMINU GIMNAZJALNEGO-ROK SZKOLNY 2015/2016 Z ZAKRESU PRZEDMIOTÓW HUMANISTYCZNYCH- JĘZYK POLSKI ANALIZA WYNIKÓW PRÓBNEGO EGZAMINU GIMNAZJALNEGO-ROK SZKOLNY 2015/2016 Z ZAKRESU PRZEDMIOTÓW HUMANISTYCZNYCH- JĘZYK POLSKI W dniu 18.01.2016r. odbył się próbny egzamin gimnazjalny z języka polskiego. Do

Bardziej szczegółowo

DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki

DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA 2016 Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej 1. Dzieje

Bardziej szczegółowo

Wymagania podstawowe (ocena dopuszczająca i dostateczna) Uczeń:

Wymagania podstawowe (ocena dopuszczająca i dostateczna) Uczeń: Treści nauczania i wymagania Lp. Tematy nauczania l. godz 1. Polszczyzna poprawna. Poprawność komunikowania się. Świadomość językowa. Typy błędów językowych. Wymagania podstawowe (ocena dopuszczająca i

Bardziej szczegółowo

Odpowiedzi i punktacja zadań do zestawu W kręgu muzyki GH-A1(A4)

Odpowiedzi i punktacja zadań do zestawu W kręgu muzyki GH-A1(A4) Odpowiedzi i punktacja zadań do zestawu W kręgu muzyki GH-A1(A4) Klucz odpowiedzi do zadań zamkniętych 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B A B C D D D C C B A D B A C A B D A C Nr zad.

Bardziej szczegółowo

CZĘŚCI MOWY (Partes orationis) podstawowe kategorie wyrazów w języku

CZĘŚCI MOWY (Partes orationis) podstawowe kategorie wyrazów w języku Jerzy Gwiazda SKŁADNIA ŁACIŃSKA próba opracowania wybranych elementów gramatyki języka łacińskiego z zakresu składni bądź elementów gramatyki pomocnych w rozumieniu składni CZĘŚCI MOWY (Partes orationis)

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie. Teoria automatów i języków formalnych. Literatura (1)

Wprowadzenie. Teoria automatów i języków formalnych. Literatura (1) Wprowadzenie Teoria automatów i języków formalnych Dr inŝ. Janusz Majewski Katedra Informatyki Literatura (1) 1. Aho A. V., Sethi R., Ullman J. D.: Compilers. Principles, Techniques and Tools, Addison-Wesley,

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny KLASA 6 Język polski. Wrzesień, październik

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny KLASA 6 Język polski. Wrzesień, październik Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny KLASA 6 Język polski Wrzesień, październik Ocena dopuszczająca rozpoznaje podmiot liryczny w wierszu buduje zdania z intencją celu próba redagowania przemówienia

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V

Wymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V Wymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V Opracowała: Bożena Jop WYMAGANIA KONIECZNE (ocena dopuszczająca) Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który w

Bardziej szczegółowo

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia na kierunku filologia, specjalność filologia słowiańska

Bardziej szczegółowo

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA I. WYMAGANIA OGÓLNE: Studia drugiego stopnia na kierunku filologia, specjalność

Bardziej szczegółowo

L.P. DZIAŁ Z NACOBEZU KRYTERIA SUKCESU W JĘZYKU UCZNIA PODRĘCZNIKA

L.P. DZIAŁ Z NACOBEZU KRYTERIA SUKCESU W JĘZYKU UCZNIA PODRĘCZNIKA L.P. DZIAŁ Z NACOBEZU KRYTERIA SUKCESU W JĘZYKU UCZNIA PODRĘCZNIKA 1. Człowiek 1. Znam słownictwo dotyczące człowieka, cech charakteru, uczud, emocji, wyglądu oraz subkultur. 2. Znam i używam czasów Present

Bardziej szczegółowo

A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S. Barbara Nadgórska-Maciejewska

A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S. Barbara Nadgórska-Maciejewska A C T A U N I V E R S I T A T I S L O D Z I E N S I S KSZTAŁCENIE POLONISTYCZNE CUDZOZIEM CÓW 5, 1994 Barbara Nadgórska-Maciejewska MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA TECHNIK SŁOWOTWÓRCZYCH NA LEKCJI JĘZYKA POLSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Kryteria oceniania z języka polskiego KLASA V

Kryteria oceniania z języka polskiego KLASA V KLASA V OCENĘ CELUJĄCĄ, otrzymuje uczeń, którego wiedza znacznie wykracza poza obowiązującą podstawę programową: twórczo i samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i zainteresowania, proponuje rozwiązania

Bardziej szczegółowo

Kategorie gramatyczne polszczyzny

Kategorie gramatyczne polszczyzny Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Pojęcie kategorii gramatycznej 2 3 Pojęcie kategorii gramatycznej i jej wartości Kategoria gramatyczna swoisty (stały, regularny, obligatoryjny) podział zbioru

Bardziej szczegółowo

ANALIZA AKTYWNOŚCI SŁOWOTWÓRCZEJ ZAIMKA SAM (OPIS GNIAZDOWY)

ANALIZA AKTYWNOŚCI SŁOWOTWÓRCZEJ ZAIMKA SAM (OPIS GNIAZDOWY) LingVaria Rok I (2006) nr 2 Jarosław Łachnik Uniwersytet Warszawski 1 ANALIZA AKTYWNOŚCI SŁOWOTWÓRCZEJ ZAIMKA SAM (OPIS GNIAZDOWY) Metodologia gniazdowa, obecna w słowotwórstwie polskim od ponad 20 lat,

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny roczne z języka polskiego dla klasy IV szkoły podstawowej

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny roczne z języka polskiego dla klasy IV szkoły podstawowej Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny roczne z języka polskiego dla klasy IV szkoły podstawowej OCENA CELUJĄCA Wiedza ucznia znacznie wykracza poza obowiązujący program nauczania. twórczo i samodzielnie

Bardziej szczegółowo

Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego. z ćwiczeniami

Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego. z ćwiczeniami Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego z ćwiczeniami NR 151 Gramatyka praktyczna języka rosyjskiego z ćwiczeniami Jolanta Lubocha-Kruglik Oksana Małysa Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2014

Bardziej szczegółowo

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Filologia polska

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Filologia polska WYDZIAŁ FILOLOGICZNY polska Kierunek uzyskał akredytację Uniwersyteckiej Komisji Akredytacyjnej i absolwenci poza dyplomem otrzymują certyfikat jakości kształcenia. Kierunek otrzymał również polska Ośrodek

Bardziej szczegółowo

Słowniki i inne przydatne adresy. oprac. dr Aneta Drabek

Słowniki i inne przydatne adresy. oprac. dr Aneta Drabek Słowniki i inne przydatne adresy oprac. dr Aneta Drabek Encyklopedia PWN Internetowa encyklopedia PWN zawiera wybór 80 tysięcy haseł i 5tysięcy ilustracji ze stale aktualizowanej bazy encyklopedycznej

Bardziej szczegółowo

Lekcja V I.3.7 I.3.8 I.3.9

Lekcja V I.3.7 I.3.8 I.3.9 Lekcja V I.3.7 I.3.8 I.3.9 Fleksja Dział gramatyki zajmujący się odmianą wyrazów. Budowa wyrazu: TEMAT FLEKSYJNY + KOŃCÓWKA Deklinacja L. poj. M. dom Ø C. dom - owi Koniugacja 1. Grzebię 2. Grzebiesz 3.

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENY ROCZNEJ Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE VI

KRYTERIA OCENY ROCZNEJ Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE VI WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK POLSKI KL.VI KRYTERIA OCENY ROCZNEJ Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE VI OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń, który opanował pełny zakres wiadomości i umiejętności określony programem nauczania

Bardziej szczegółowo

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV-VI

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV-VI PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS IV-VI Przedmiotowy System Oceniania ma na celu: bieżące i systematyczne obserwowanie postępów ucznia w nauce, zaznajomienie ucznia z poziomem

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne z języka polskiego. dla klasy III gimnazjum

Wymagania edukacyjne z języka polskiego. dla klasy III gimnazjum Wymagania edukacyjne z języka polskiego dla klasy III gimnazjum PO UKOŃCZENIU KLASY III UCZEŃ POWINIEN UMIEĆ : -wyróżnić czasowniki w formie osobowej i nieosobowej, określić formy gramatyczne, odmienić

Bardziej szczegółowo

TEST JĘZYKOWY 3. 2. Podmiotem w drugim zdaniu tekstu jest wyraz: a. obcy. b. widzowie. c. widowiska. d. Żadna odpowiedź nie jest poprawna.

TEST JĘZYKOWY 3. 2. Podmiotem w drugim zdaniu tekstu jest wyraz: a. obcy. b. widzowie. c. widowiska. d. Żadna odpowiedź nie jest poprawna. TEST JĘZYKOWY 3 Brytyjski reżyser Ridley Scott rozpoczynał karierę od scenografii, co wpłynęło na późniejsze jego filmy fabularne kręcone ze scenograficznym rozmachem. Widzowie najbardziej docenili widowiska

Bardziej szczegółowo

Praktyczna nauka drugiego języka obcego II

Praktyczna nauka drugiego języka obcego II OPIS PRZEDMIOTÓW DO PLANU STUDIÓWNA ROK AKADEMICKI 2016/2017 PLAN STUDIÓW kierunek studiów: Filologia germańska profil studiów: ogólnoakademicki stopień: II ( ) forma studiów: stacjonarne specjalność:

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy IV w roku szkolnym 2017/18

Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy IV w roku szkolnym 2017/18 Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy IV w roku szkolnym 2017/18 nauczyciel Małgorzata Tatara First Steps BRDZ DBR DBR DSTTZ językowe uwzględnione w rozdziale First Steps i wykonuje zadania

Bardziej szczegółowo

1 Jednostka słownika: morfem czy słowo?

1 Jednostka słownika: morfem czy słowo? 3 APARAT POJĘCIOWY MORFOLOGII 1 Jednostka słownika: morfem czy słowo? Język naturalny jest systemem dwuklasowym znaków. Znaki jednej z tych klas znaki złożone składają się ze znaków drugiej klasy, znaków

Bardziej szczegółowo

Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej

Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej 1. Kształcenie literackie i kulturalne: Ocena dopuszczająca- uczeń: - poprawnie czyta i wygłasza tekst poetycki - wyodrębnia elementy świata

Bardziej szczegółowo

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny śródroczne z języka polskiego dla klasy VI

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny śródroczne z języka polskiego dla klasy VI Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny śródroczne z języka polskiego dla klasy VI OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń, który: - twórczo oraz samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i zainteresowania, -

Bardziej szczegółowo

Bożena Ostromęcka-Frączak SŁOWNIK DW UJĘZYCZNY I JEG O ROLA W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO

Bożena Ostromęcka-Frączak SŁOWNIK DW UJĘZYCZNY I JEG O ROLA W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO Bożena Ostromęcka-Frączak SŁOWNIK DW UJĘZYCZNY I JEG O ROLA W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO Leksykografia dwujęzyczna, podobnie jak jednojęzyczna, jest próbą ogarnięcia nieograniczonego oceanu

Bardziej szczegółowo

ANALIZA WYNIKÓW PRÓBNEGO EGZAMINU GIMNAZJALNEGO- ROK SZKOLNY 2017/2018 Z ZAKRESU PRZEDMIOTÓW HUMANISTYCZNYCH- JĘZYK POLSKI

ANALIZA WYNIKÓW PRÓBNEGO EGZAMINU GIMNAZJALNEGO- ROK SZKOLNY 2017/2018 Z ZAKRESU PRZEDMIOTÓW HUMANISTYCZNYCH- JĘZYK POLSKI ANALIZA WYNIKÓW PRÓBNEGO EGZAMINU GIMNAZJALNEGO- ROK SZKOLNY 2017/2018 Z ZAKRESU PRZEDMIOTÓW HUMANISTYCZNYCH- JĘZYK POLSKI W dniu 16.01.2018r. odbył się próbny egzamin gimnazjalny z języka polskiego. Do

Bardziej szczegółowo

Wymagania z języka polskiego, klasa VIII

Wymagania z języka polskiego, klasa VIII Wymagania z języka polskiego, klasa VIII Dział Ocena niedostateczna Kształcenie literackie i kulturowe Odbiór, Ocenę tekstów niedostateczną kultury, otrzymuje uczeń, czytanie który nawet przy tekstów pomocy

Bardziej szczegółowo

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS CZWARTYCH

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS CZWARTYCH WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS CZWARTYCH UNIT OCENA WYMAGANIA SZCZEGÓŁOWE ŚRÓDRO- CZNE ROCZNE Przedstawianie się Opis przedmiotów Uzyskiwanie informacji Reagowanie w sytuacjach życia

Bardziej szczegółowo

Typy wymagań konotacyjnychpolskich leksemów i form

Typy wymagań konotacyjnychpolskich leksemów i form Typy wymagań konotacyjnych polskich leksemów i form Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Wymagania leksemów 2 Leksemy wymagające różnego typu fraz podrzędnych 1. Czasowniki. Przykład: przenosić

Bardziej szczegółowo

SGJP Model odmiany Przymiotniki Rzeczowniki Czasowniki Podsumowanie

SGJP Model odmiany Przymiotniki Rzeczowniki Czasowniki Podsumowanie Warszawa, Wiedza Powszechna 2007 Publikacja przygotowana w latach 2003 2006 w ramach projektu Słownik gramatyczny języka polskiego, sponsorowanego przez Komitet Badań Naukowych (nr rejestracyjny 2 H01D

Bardziej szczegółowo

1. Opis merytoryczny

1. Opis merytoryczny WNIOSEK O PORTFOLIO: Opracowanie koncepcji wielojęzycznych generatorów gramatycznych pełniących rolę narzędzi informatycznych typu Machine-Aided Human Translation Autorzy: Mirosław Gajer, Zbigniew Handzel,

Bardziej szczegółowo

Konsultacje obowiązkowe

Konsultacje obowiązkowe SYLABUS MODUŁU KSZTAŁCENIA Lp. Element Opis 1 Nazwa modułu Leksykologia i leksykografia 2 Instytut Humanistyczny 3 Kod PPWSZ - FP - 1 523 s 4 Kierunek, poziom i profil filologia polska, studia pierwszego

Bardziej szczegółowo

(wymagania na ocenę dopuszczającą, dostateczną, dobrą, bardzo dobrą plus)

(wymagania na ocenę dopuszczającą, dostateczną, dobrą, bardzo dobrą plus) Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania śródrocznych ocen klasyfikacyjnych z języka niemieckiego w klasie drugiej gimnazjum w roku szkolnym 2017/2018 Semestr pierwszy OCENA CELUJĄCA (wymagania na ocenę

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek

Bardziej szczegółowo

w programie szkolnym. Grupa C to zasadniczo spis wydawnictw popularnonaukowych,

w programie szkolnym. Grupa C to zasadniczo spis wydawnictw popularnonaukowych, Podana niżej literatura przedmiotu ma charakter ogólny i zarazem podstawowy. W grupie A wymieniono prace o charakterze kompendiów informacyjnych, których wykorzystanie jest zalecane przy opracowywaniu

Bardziej szczegółowo

ZAKRES MATERIAŁU DLA KLASY I: potrafi opisać otaczające przedmioty za pomocą przymiotników określających wielkość, kolor i kształt;

ZAKRES MATERIAŁU DLA KLASY I: potrafi opisać otaczające przedmioty za pomocą przymiotników określających wielkość, kolor i kształt; ZAKRES MATERIAŁU DLA KLASY I: uczeń zna liczebniki 1-15; potrafi opisać otaczające przedmioty za pomocą przymiotników określających wielkość, kolor i kształt; zna słownictwo z zakresu: najbliższa rodzina,

Bardziej szczegółowo

System Korekty Tekstu Polskiego

System Korekty Tekstu Polskiego Wnioski Grzegorz Szuba System Korekty Tekstu Polskiego Plan prezentacji Geneza problemu i cele pracy Opis algorytmu bezkontekstowego Opis algorytmów kontekstowych Wyniki testów Rozszerzenie pracy - uproszczona

Bardziej szczegółowo

Okulograficzne badanie procesu czytania wyrazów leksykalnych i gramatycznych w polskich napisach filmowych

Okulograficzne badanie procesu czytania wyrazów leksykalnych i gramatycznych w polskich napisach filmowych II Polska Konferencja Eyetrackingowa - Warszawa, 28-29 listopada 2013 Okulograficzne badanie procesu czytania wyrazów leksykalnych i gramatycznych w polskich napisach filmowych Agnieszka Szarkowska Maria

Bardziej szczegółowo