Instrukcja użytkowania nr

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja użytkowania nr 092-06"

Transkrypt

1 Instrukcja użytkowania nr ratowniczego spadochronu plecowego SK-94 WYDANIE III C dla spadochronów wykonanych od PART #: Wzór zastrzeżony w Unii Europejskiej #: Spadochron nr:... Legionowo 2013

2 CZĘŚĆ I OPIS TECHNICZNY. 1. Przeznaczenie spadochronu SK Dane techniczne Praca spadochronu w powietrzu Postępowanie podczas skoku Postępowanie po skoku Opis spadochronu Uchwyt wyzwalający (nr kat. NA ) Spadochron wyciągający (nr kat A) Linka łącząca (nr kat ) Czasza z linkami nośnymi (nr kat ) Uchwyty sterownicze (nr kat. NA-25) Pierścień gumowy (2 x3/8 ) Pokrowiec z uprzężą - (nr kat ) Torba przenośna (nr kat ) Kieszeń liny wyciągającej(nr kat ) Lina wyciągająca (nr kat ) CZĘŚĆ II INSTRUKCJA SKŁADANIA. 1. Przegląd spadochronu przed złożeniem Przyrządy i przybory do składania spadochronu Składanie spadochronu CZĘŚĆ III Regulacja i dopasowanie spadochronu (uprzęży): CZĘŚĆ IV LINA WYCIĄGAJĄCA CZĘŚĆ V ZASADY EKSPLOATACJI str. 2

3 OSTRZEŻENIE Firma AIR POL uczyniła wszystko w celu osiągnięcia najwyższego standardu jakości i bezpieczeństwa kupionego przez Ciebie spadochronu. Elementy spadochronu wykonane z materiałów najwyższej jakości spełniają wymogi wymagane dla sprzętu tego przeznaczenia. Testy, którymi poddawane są spadochrony, upewniają nas w wyborze przyjętych rozwiązań technicznych. Jednakże firma AIR POL Sp. z o. o. nie może wykluczyć ryzyka uszkodzenia lub dysfunkcji spadochronu w przypadku zbiegu skrajnie niekorzystnych okoliczności, pozostających poza sferą jej kompetencji i odpowiedzialności. Aby zminimalizować to ryzyko: 1. zawsze sprawdź, czy każda część systemu spadochronowego została zmontowana i złożona zgodnie z naszą instrukcją; 2. zawsze przechowuj i używaj spadochronu zgodnie z instrukcją użytkowania; 3. zawsze stosuj się do krajowych zasad bezpieczeństwa spadochronowego. Pamiętaj, że zakupiony przez Ciebie spadochron ma być stosowany jako urządzenie ratownicze. Inne jego aplikacje, mogą być niebezpieczne. Twój spadochron jest zaprojektowany na 20 lat użytkowania. Firma AIR POL Sp. z o. o. udziela gwarancji na okres 24 miesięcy od daty zakupu na wszystkie elementy spadochronu. W przypadku dostrzeżenia jakichkolwiek anomalii lub subiektywnie ocenianych zagrożeń funkcjonalności, spadochron należy poddać ekspertyzie dokonanej przez autoryzowanego dealera. Gratulujemy zakupu i życzymy pomyślnej eksploatacji. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcja może być powielana wyłącznie w całości, bez jakichkolwiek zmian ani uszczupleń. Do celów dystrybucyjnych, niniejsza Instrukcja nie może być używana bez wszystkich swoich części, znaków firmowych i danych o firmie Air-Pol. W szczególności, bez pisemnej zgody właściciela praw autorskich zabronione są: wszelkie zmiany, kopiowanie częściowe (w tym zwłaszcza zdjęć i rysunków), lub cytowanie bez powołania się na źródło, powielanie i publikowanie fragmentów za pomocą urządzeń elektronicznych, mechanicznych, kopiujących, nagrywających i innych, wykorzystywanie danych do budowania jakiejkolwiek bazy danych, ani przechowywanie (w całości, ani w części) w bazach danych. Wzór zastrzeżony w Unii Europejskiej pod nr: Copyright by AIR-POL Sp. z o. o., Legionowo, 2013 str. 3

4 CZĘŚĆ I OPIS TECHNICZNY. 1. Przeznaczenie spadochronu SK-94. Spadochron ratowniczy plecowy SK-94 przeznaczony jest do wykonywania skoków ratowniczych z szybowców, samolotów, motolotni, balonów i śmigłowców oraz innych statków powietrznych. Spadochron SK-94 może być wyposażony w dodatkowy, dedykowany do niego systemem liny wyciągającej wraz z kieszenią (kieszeń na linę o nr części , lina wyciągająca o nr części ). System umożliwia samoczynne otwarcie się spadochronu po opuszczeniu statku powietrznego. UWAGA: Przed założeniem spadochronu i zajęciem miejsca w statku powietrznym należy zapoznać się z instrukcją użytkowania spadochronu SK-94 oraz wyregulować rozmiar uprzęży, długość taśm udowych, piersiowej oraz taśm pozycjonujących pokrowiec. Jeśli posiadasz dodatkowy, dedykowany do spadochronu SK-94, system liny wyciągającej zapoznaj się z jego instrukcją użytkowania oraz sprawdź poprawność jego montażu i podczepienia do statku powietrznego (patrz cześć IV niniejszej instrukcji). 2. Dane techniczne. Spadochron posiada następujące dane taktyczno - techniczne: Powierzchnia czaszy 51 m 2 Masa całkowita zespołu (pilot + sprzęt) 100 kg / 220 lbs Maksymalna prędkość użycia 270 km/h / 145 kts Prędkość użycia z opóźnieniem otwarcia min. 3 s 350 km/h / 189 kts Min. wysokość skoku z poziomego lotu: (V min =130 km/h - 70 kts) 70 m / 230 ft Min. wysokość skoku ze śmigłowca w zawisie 150 m / 490 ft Prędkość opadania (masa 70 kg) 3,6 m/s / 12 ft/s Prędkość opadania (masa 100 kg) 4,4 m/s / 14,5 ft/s Prędkość postępowa 2 m/s Czas obrotu o 360 o ~12 s Wymiary po złożeniu (długość x szerokość x wysokość) 550 x 400 x 85 mm Masa własna 7,5 kg / 16,5 lbs Częstotliwość przekładania spadochronu do skoku 1 rok (365 dni) Czas eksploatacji spadochronu wynosi 20 lat licząc od daty jego wyprodukowania z uwzględnieniem przechowywania, transportu i napraw oraz bieżącego stanu technicznego. Po tym okresie spadochron musi być wycofany z użytkowania. W przypadku użycia spadochronu należy dokonać jego szczegółowego przeglądu i na tej podstawie określić zdatność do dalszej eksploatacji. Sprawdzenia może dokonać wykwalifikowana osoba posiadająca uprawnienia do składania spadochronu SK-94. Po uwzględnieniu powyższego spadochron może być używany wielokrotnie, bez ograniczeń. str. 4

5 3. Praca spadochronu w powietrzu. Spadochron SK-94 otwiera się poprzez wyciągnięcie uchwytu wyzwalającego. Zawleczki linki uchwytu znajdujące się w pętlach linek zamykających zostają wyciągnięte i zostaje uruchomiony spadochron wyciągający (pilocik), który pod wpływem sprężyny zostaje odrzucony od pokrowca na długość linki łączącej. Następuje napełnienie pilocika i wyciągnięcie złożonej czaszy z pokrowca. Wyplatają się linki nośne i następuje napełnienie czaszy. Spadochron wyciągający pozostaję przy czaszy podczas opadania. W czasie opadania spadochron zapewnia bardzo dobrą stateczność i łatwe sterowanie poprzez pojedyncze ściąganie uchwytów sterowniczych umieszczonych na taśmach nośnych. Spadochron SK-94 posiada prędkość postępową, dzięki umieszczonej z tyłu czaszy i wypełnionej siatką szczelinie napędowej. Zapewnia to prędkość postępową i możliwość wybrania dogodnego punktu do lądowania Postępowanie podczas skoku. Opuszczenie statku powietrznego i skok ze spadochronem stanowi ostateczny środek ratunku członka załogi w sytuacji, gdy nie ma możliwości kontrolowanego sprowadzenia statku powietrznego na ziemię. Stosownie do sytuacji i przy uwzględnieniu specyfiki typu statku powietrznego należy: odłączyć się od wszelkiego wyposażenia (słuchawki, instalacja tlenowa, itp.) otworzyć, względnie odrzucić osłonę kabiny lub drzwi awaryjne, rozpiąć pasy fotela, wyskoczyć z kabiny, unikając kolizji z elementami statku powietrznego, po oddaleniu się na bezpieczną odległość (uwzględniając wysokość!) wyciągnąć uchwyt wyzwalający spadochronu. po otwarciu spadochronu sprawdzić stan czaszy i możliwość sterowania: a) w celu odblokowania uchwytów sterowniczych, znajdujących się na taśmach nośnych spadochronu, należy je chwycić i szarpnąć w dół. b) skręcić w prawo ciągnąc w dół prawy uchwyt sterowniczy. W tym czasie drugi z uchwytów pozostaje w górze. c) Skręcić w lewo ciągnąc w dół lewy uchwyt sterowniczy. W tym czasie drugi z uchwytów pozostaje w górze. Rozpoznać kierunek wiatru (dymy z kominów, ognisk, itp.) korzystając z prędkości poziomej i możliwości sterowania wybrać miejsce i kierunek lądowania (zalecany pod wiatr). bezpośrednio przed lądowaniem złączyć nogi i lekko ugiąć w kolanach, po przyziemieniu zgasić czaszę i rozpiąć zamki uprzęży. str. 5

6 3.2. Postępowanie po skoku zgasić czaszę, uwolnić od ciał obcych (gałęzi itp.), w miarę możliwości wyprężyć ją jak przy składaniu, zwinąć w kłąb do pokrowca i owinąć wiązką linek, do transportu, w celu ochrony przed uszkodzeniami należy zabezpieczyć spadochron np. prześcieradłem, folią lub dużą sztuką odzieży. 4. Opis spadochronu. Części zasadnicze Nr katalogowy Ilość 4.1. uchwyt wyzwalający NA spadochron wyciągający A linka łącząca czasza z linkami nośnymi uchwyt sterowniczy NA pokrowiec z uprzężą torba przenośna Części dodatkowe (opcjonalne) 4.9. kieszeń liny wyciągającej lina wyciągajaca Części zapasowe 4.2. pętle do zamykania pokrowca A 4.6. pierścień gumowy 2 x 3/ Uchwyt wyzwalający (nr kat. NA ). Uchwyt wyzwalający służy do zainicjowania otwarcia spadochronu i składa się z metalowej rękojeści oraz stalowej linki wyzwalającej z dwiema zawleczkami i końcówką ograniczającą Spadochron wyciągający (nr kat A). Spadochron wyciągający ma za zadanie wyciągnąć czaszę z linkami nośnymi z pokrowca, a tym samym umożliwić napełnienie się czaszy. W czasie składania, spadochron wyciągający stanowi element zamykający pokrowiec. Spadochron wyciągający składa się z: czaszy o powierzchni ok. 0,5 m2 wykonanej z tkaniny niskoprzewiewnej, połączonej z siatką spełniającą funkcję linek nośnych oraz z czepkiem wierzchołkowym przymocowanym do szczytu czaszy pilocika. Czepek składa się z dwóch części: górnej i dolnej. W dolnej zamocowana jest sprężyna stożkowa i część taśmy velcro do zamocowania pętel zamykających oraz kołnierz z taśmy zabezpieczający czaszę i siatkę pilocika przed wysuwaniem się spod złożonego spadochronu. str. 6

7 Górna stanowi przykrycie taśmy z pętlami i stanowi element ozdobny. Obydwie części są częściowo zeszyte ze sobą a częściowo zamykane przy pomocy taśmy velcro. Pętle do zamykania pokrowca. (nr kat A) Służą do zamykania pokrowca i umożliwiają regulację docisku sprężyny po zamknięciu pokrowca. Posiadają także część taśmy velcro do mocowania w spadochronie wyciągającym Linka łącząca (nr kat ). Linka łącząca służy do połączenia spadochronu wyciągającego z czaszą główną. Osłonka naszyta na taśmę łącznika i założona na wierzchołek czaszy zamyka kominek i przyśpiesza napełnienie się czaszy. W czasie napełniania zsuwa się z linek wierzchołka na węzeł łącznika z linkami wierzchołka czaszy i otwiera kominek, stabilizując opływ powietrza wokół czaszy. str. 7

8 4.4. Czasza z linkami nośnymi (nr kat ). Zbudowana jest z powłoki składającej się z 24 klinów i systemu taśm wzmacniających. Obrzeże czaszy oraz dolna część trzech tylnych klinów, tworzących szczelinę napędową, wykonane są z siatki. W wierzchołku znajduje się kominek o średnicy ok. 0,5 m. Do końców taśm wzmacniających na obrzeżu czaszy mocowane są 24 linki nośne. Dolne końce linek nośnych połączone są, za pośrednictwem rozbieralnych klamer, z dwiema taśmami nośnymi uprzęży (po 12 linek do każdej taśmy). Do sterowania służą 2 pary dodatkowych linek sterowniczych połączonych z linkami nośnymi nr 4, 5 po stronie prawej i nr 20 i 21 po stronie lewej zakończonych uchwytami sterowniczymi Uchwyty sterownicze (nr kat. NA-25). Znajdują się na taśmach nośnych. Połączone są z pętlami linek sterowniczych i umożliwiają łatwe sterowanie spadochronem. Wykonane są z taśmy w kolorze kontrastowym do koloru uprzęży spadochronu. str. 8

9 4.6. Pierścień gumowy (2 x3/8 ). Pierścienie służą do mocowania wplotów linek nośnych czaszy w pokrowcu Pokrowiec z uprzężą - (nr kat ). Pokrowiec wraz z uprzężą stanowi integralną całość. Pokrowiec wykonany jest z tkaniny stylonowej i składa się z podstawy i czterech wyłogów w układzie koperty. W dolnej części pokrowca znajdują się dwa rzędy pierścieni gumowych, do których wplata się linki nośne. Po zapleceniu linek i ułożeniu czaszy na dnie, wyłogi pokrowca są zamykane i zabezpieczone przed otwarciem sprężynowym spadochronem wyciągającym, którego pętle zamykające przechodzą przez oczka w wyłogach i dno pokrowca na wskroś, gdzie są blokowane zawleczkami linki wyzwalającej. Części pokrowca stykające się z ciałem użytkownika wyściełane są materiałem ułatwiającym wentylację i poprawiającym komfort podczas wykonywania czynności lotniczych. Uprząż składa się z pionowych taśm głównych połączonych z dolnymi częściami uprzęży za pomocą regulacyjnej części pierścieni węzła biodrowego. Na pierścieniu pierścieni biodrowych zamocowane są taśmy boczne i taśmy udowe. Klamra regulacyjna (widoczna po zdjęciu pochewki) umożliwia dopasowanie rozmiaru uprzęży do użytkownika oraz swobodne układanie się węzła biodrowego na ciele. W części piersiowej znajduje się taśma piersiowa. Połączenie i regulację taśm wykonuję się w zależności od wersji: str. 9

10 klamrami hakowymi (B-12) klamrami z wyrzutnikiem (Quick Ejector): zamkami typu AB: klamrami do przeplatania (Thread Thru) Uprząż posiada dwie taśmy nośne służące do połączenia uprzęży z linkami nośnymi czaszy, poprowadzenia linek sterowniczych oraz do zamocowania uchwytów sterowniczych. Na taśmach udowych i biodrowej zastosowano układ pozycjonujący złożony pokrowiec na ciele użytkownika. Składa się on z taśmy ściągającej i klamry wszytej w część plecową pokrowca. str. 10

11 4.8. Torba przenośna (nr kat ) Worek transportowy wykonany z tkaniny nieprzewiewnej i nieprzemakalnej i służy do przechowywania i przenoszenia spadochronu ułożonego do skoku. Posiada szelki do noszenia na plecach oraz zamykaną kieszeń Kieszeń na linę wyciągającą (nr kat ) Kieszeń przeznaczona do montażu do pokrowca spadochronu SK-94 w celu umieszczenia w niej liny wyciągającej Lina wyciągająca (nr kat ) Lina służy do wyciągnięcia uchwytu wyzwalającego po oddzieleniu się do statku powietrznego. str. 11

12 CZĘŚĆ II INSTRUKCJA SKŁADANIA. Spadochron powinien być kontrolowany i obsługiwany przez osobę posiadającą stosowne uprawnienia. Przed każdym złożeniem należy dokonać dokładnego przeglądu technicznego całego spadochronu. 1. Przegląd spadochronu przed złożeniem. Przed ułożeniem spadochronu do skoku należy wykonać przegląd wszystkich elementów spadochronu Spadochron wyciągający: Nie powinny występować uszkodzenia materiału czaszy, siatki oraz szwów. Sprężyna nie powinna być uszkodzona, skorodowana lub zdeformowana a zacisk na spodzie nie rozluźniony. Pętle zamykające nie powinny posiadać przetarć/pęknięć włókien linki. Taśmy velcro powinny pewnie mocować pętle zamykające do spadochronu wyciągającego Taśma łącząca: Węzeł łączący taśmę ze spadochronem powinien być wykonany wg niniejszej instrukcji (pkt. 3.1.). Nie powinny występować uszkodzenia, taśmy, szwów oraz bawełnianej osłonki. Taśma gumowa wszyta w obrzeże osłonki nie powinna wykazywać braku elastyczności Czasza spadochronu: Węzeł łączący taśmę łączącą z czaszą spadochronu powinien być wykonany wg niniejszej instrukcji (pkt. 3.1.). Nie powinny występować uszkodzenia materiału czaszy, siatki linek szczytowych oraz szwów Linki nośne i sterownicze Nie powinny występować uszkodzenia linek oraz szwów Uprząż/pokrowiec: Nie powinny występować uszkodzenia tkaniny pokrowca, taśm uprzęży, części metalowych oraz szwów. Klamry D, mocujące linki nośne do uprzęży powinny być dokręcone. Linki sterownicze powinny biec bez skręceń i splątań od linek nośnych poprzez pierścienie prowadzące na taśmach nośnych i zamocowane na uchwytach sterowniczych wg pkt Pierścienie gumowe nie powinny wykazywać braku elastyczności. Wszystkie pierścienie gumowe powinny być jednego typu. Wszystkie klamry uprzęży powinny pewnie łączyć się ze sobą, bez możliwości samo rozpięcia Uchwyt wyzwalający: Linka uchwytu nie powinna być uszkodzona, skorodowana lub zdeformowana. Zawleczki i blokada na końcu powinna być pewnie zaciśnięta na lince. str. 12

13 Rękojeść nie powinna być uszkodzona, skorodowana lub zdeformowana (szczególnie w okolicach przechodzenia linki wyzwalającej) 2. Przyrządy i przybory do składania spadochronu. Składanie należy przeprowadzać w czystym i suchym miejscu, najlepiej na specjalnym stole o długości nie mniejszej niż 11 m lub na stole polowym. Ponadto do ułożenia spadochronu potrzebne są: opaska do składania spadochronu wyciągającego. (nr kat. NA-03) 2 kołki montażowe, tzw. T (nr kat. NA-18-2); 5 sztuk klamer lub ciężarków z tkaniny wypełnionych śrutem lub gruboziarnistym piaskiem do spięcia złożonej czaszy; linijka do zaprawiania wyłogów pokrowca; 2 linki/tasiemki montażowe o długości ok. 70 cm; Nić do plombowania NSN: lub nić bawełniana o wytrzymałości nie większej niż: 2,15 dan 3. Składanie spadochronu Połącz małą pętlę łącznika z pętlą z taśm spadochronu wyciągającego i zaciśnij węzeł. Przez drugą pętlę łącznika przeprowadź wiązkę linek kominka czaszy głównej. Poprzez tak utworzoną pętlę przewlecz spadochron wyciągający z łącznikiem i zaciśnij węzeł. Linki szczytowe czaszy powinny być wyrównane, tak aby obrzeże kominka znajdowało się obok siebie str. 13

14 3.2. Otwórz pokrywę spadochronu wyciągającego. Umocuj centralnie taśmą velcro pętle zamykające pokrowiec. Pętle przewlecz przez uszka w pokrywie pilocika tak, aby przez każde przechodziła jednocześnie pętla zamykająca i końcówka do zaciągania pętli przeciwległej. W razie konieczności, przed przewleczeniem, poluzuj pętle zamykające tak, aby miały pożądaną długość. Zamknij pokrywę pilocika. UWAGA: Sprawdź stan pętli. Nie powinna być poprzecierana ani z pękniętymi włóknami. Uszkodzoną pętlę wymień Włóż na całą długość linkę uchwytu wyzwalającego w wąż osłaniający a rękojeść umieść w kieszonce str. 14

15 3.4. Ułóż czaszę spadochronu Układanie rozpocznij od zamocowania szczytu czaszy. Następnie rozprostuj czaszę i wypręż linki nośne. Odszukaj w czaszy linkę nr 12 i od niej rozpocznij układanie lewej strony czaszy. Nakładaj na siebie kolejno następne linki wyciągając materiał czaszy na zewnątrz, aż do linki nr 24. Prawą, nieułożoną, część czaszy narzuć na lewą i kontynuuj układanie od linki nr 12 do linki nr 1. Po ułożeniu obydwu stron linka 12 powinna znajdować się na spodzie ułożonej czaszy a 24 na szczycie złożenia. Wszystkie linki nośne muszą znajdować się obok siebie a materiał czaszy wyciągnięty na boki i naprężony. Obrzeże powinno być ułożone równo i na sobie. Schemat ułożenia czaszy: str. 15

16 3.5. Sprawdź czy linki nośne nie są skręcone lub splątane ze sobą. Podczas sprawdzania linek pokrowiec powinien leżeć uprzężą do dołu. Linki nr 1 i 24 powinny biegnąć bezpośrednio od czaszy do wewnętrznych stron klamer D bez skręceń i przepleceń z innymi linkami Zamocuj uchwyty sterownicze w kieszonkach. Linki sterownicze nie powinny być poskręcane. Umieść obydwa wąsy uchwytu w kieszonce na taśmie nośnej W przypadku montażu czaszy wyprodukowanej przed do uprzęży/pokrowca wyprodukowanego po tej dacie linki sterownicze podłącz w sposób pokazany na zdjęciach 3.7.A,B,C : 3.7.A 3.7.B str. 16

17 3.7.C 3.8. Zagnij naroża prawej i lewej połowy dolnego obrzeża czaszy str. 17

18 3.9. Zagnij prawą stronę czaszy w 1/3 szerokości i nałóż na środek czaszy Zagnij lewą stronę i nałóż na poprzednie złożenie Czaszę złożoną na trzy złóż jeszcze raz na pół i zabezpiecz w takiej pozycji klamrami lub ciężarkami str. 18

19 3.12. Załóż bawełnianą osłonkę, przyszytą na taśmie łączącej spadochronu wyciągającego, na wierzchołek czaszy i napręż taśmę Wywiń wyłogi pokrowca pod wewnętrzna część pokrowca. Wszystkie zamki i klamry ukryj pod pokrowcem dla ochrony czaszy i linek przed uszkodzeniem. Wciągnij taśmy nośne do pokrowca, umieszczając klamry D odpowiednio przed kieszonkami pierścieni gumowych. Linki nośne na klamrach D podziel na dwie grupy po 6 linek. Nitką o wytrzymałości ok. 5 dan przywiąż każdą złączkę do pętli na dnie pokrowca. Można w tym celu użyć podwójnie złożonej nici do plombowania. Nadmiar nitki odetnij. Sprawdź stan pierścieni gumowych, uszkodzone wymień. Zwróć uwagę aby wszystkie pierścienie były tego samego rodzaju i rozmiaru str. 19

20 3.14. Obróć pokrowiec na stole o 90 o w prawo. Przeciągnij wiązkę linek przez prawy górny pierścień gumowy aż do bocznej krawędzi pokrowca. Wplot powinien wystawać poza pierścień gumowy około 4-5 cm i powinien być jak najbardziej równomierny. Zrób to samo w lewym górnym pierścieniu gumowym Wpleć pozostałe linki nośne w kolejne pierścienie. Wploty powinny następować po sobie naprzemiennie lewa z prawą stroną pokrowca. Nie dopuść do pozostawienia pomiędzy wplotami nieużytego pierścienia gumowego. W miarę skracania wiązki linek przesuwaj pokrowiec w stronę czaszy. Ostatnie ok. 50 cm długości linek pozostaw wolne. Usuń z pokrowca niewykorzystane pierścienie gumowe str. 20

21 3.16. Umieść kołki montażowe T w oczkach dna pokrowca (od spodu). Po przejściu przez oczka powinny także przechodzić przez osłonki pętel zamykających. Wywiń do góry wyłogi boczne, uprzednio zwinięte pod pokrowcem Schemat ułożenia czaszy w pokrowcu Umieść dolne obrzeże czaszy, nie skręcając go, w prawy dolny róg pokrowca. Staraj się jak najbardziej wypełnić czaszą róg pokrowca. (1) str. 21

22 3.19. Obróć pokrowiec o 90 o w lewo. Ułóż złożoną czaszę wzdłuż dolnej krawędzi pokrowca a następnie zagnij ją w górę. Zagięcie wciśnij w lewy, dolny róg starając się jak najbardziej go wypełnić. (2) Pozostałą część złożonej czaszy poprowadź wzdłuż lewego boku pokrowca Zagnij na wysokości górnej krawędzi pokrowca pozostałą część czaszy o 180 o (3)i ułóż obok poprzedniego złożenia. Następnie zagnij ja o 90 o (4)i układaj obok dolnego złożenia przechodząc na prawą stronę pokrowca. Skieruj czaszę w górę zaginając ją o 90 o (5) i umieść obok wcześniejszego złożenia Zagnij kolejny raz czaszę na wysokości górnej krawędzi o 180 o w dół (6) i ułóż obok złożenia. Wykonaj następne złożenie czaszy o 180 o (7) i umieść obok poprzednich warstw Zagnij czaszę o 180 o w dół (8), umieść obok poprzednich złożeń. Zagnij wierzchołek czaszy o 180 o w górę (9) i umieść ją po lewej stronie pokrowca. Staraj się jak najbardziej równomiernie rozmieścić czaszę w pokrowcu str. 22

23 3.23. Na wysokości początku osłonki kominka (10) zwiń pozostałą część czaszy i linki szczytowe schowane w osłonie (11 i 12) wypełniając równomiernie przestrzeń pomiędzy grzbietem pokrowca a miejscem przechodzenia pętli zamykającej oraz bocznymi złożeniami czaszy. Linkę łączącą poprowadź w stronę środka prawego boku pokrowca Nałóż oczko dolnego wyłogu na dolny kołek montażowy T i zabezpiecz tymczasowo szpilką. Oczko górnego wyłogu nałóż na górne T i także zabezpiecz szpilką Nałóż na kołki montażowe T oczka prawego wyłogu i zabezpiecz szpilką. Linka łącząca powinna biec pomiędzy oczkami wyłogów str. 23

24 3.26. Upewnij się, że linka łącząca biegnie jak na zdjęciu. Odseparuj czaszę od osłonek pętel zamykających, nałóż na kołki montażowe oczka wyłogu lewego i zabezpiecz je tymczasowo szpilkami Ściśnij spadochron wyciągający i zabezpiecz go w takiej pozycji opaską blokującą. Materiał czaszy oraz siatkę umieść pomiędzy zwojami sprężyny. Kołnierz pilocika powinien być rozprostowany i zabezpieczać materiał czaszy przed wychodzeniem poza zwoje sprężyn i pokrywę pilocika. UWAGA: Nie zawijaj tkaniny oraz siatki wokół sprężyny. Może to spowodować przedłużające się napełnienie pilocika! str. 24

25 3.28. Złóż kilka razy taśmę łącznika i połóż go po środku pomiędzy kołkami montażowymi T. Usuń szpilki tymczasowe i przeciągnij w ich miejsce linki pomocnicze założone na pętle zamykające wychodzące po bokach czepka spadochronu wyciągającego - upewnij się, że nie są to pętle końcówek do zaciągania - a następnie przez otwory kołków montażowych T Ustaw podstawę sprężyny spadochronu wyciągającego na złożonym łączniku, centralnie pomiędzy oczkami w wyłogach str. 25

26 3.30. Trzymając przyciśnięty spadochron wyciągający obróć cały spadochron na plecy", przeciągnij tasiemki montażowe przez oczka i usuń kołki. Przeciągnij pętlę zamykającą przez górne oczko pokrowca, sprawdź czy nie została wciągnięta tkanina czaszy i zablokuj pętlę zamykającą zawleczką linki wyzwalającej. Te same czynności powtórz z dolnym oczkiem pokrowca. UWAGA: Przed włożeniem drugiej zawleczki w pętlę zamykającą upewnij się, że część mocująca górną zawleczkę do linki jest schowana w wąż osłaniający (jak na zdjęciu). UWAGA: Zawleczki powinny być wsunięte w pętle tak aby na oczku znajdowała się tylko szpilka zawleczki Trzymając przyciśnięty spadochron wyciągający obróć do poprzedniej pozycji cały spadochron. Dociągaj naprzemiennie małymi skokami górną i dolną końcówkę do zaciągania tak, aby czepek spadochronu wyciągającego dokładnie przylegał do powierzchni pokrowca. W czasie dociągania upewnij się, że tkanina spadochronu wyciągającego nie wchodzi w oczka wyłogów pokrowca str. 26

27 UWAGA: Po ułożeniu, w wyniku stopniowego wyciskania powietrza z czaszy, spadochron ma tendencję do zmniejszania swojej objętości. W związku z tym w przypadku odstawania czepka spadochronu wyciągającego od powierzchni pokrowca należy dociągnąć spadochron wyciągający za pomocą końcówek do zaciągania. Jednak dociąganie może wykonywać wyłącznie układacz upoważniony do obsługi spadochronu SK Wyciągnij tasiemki montażowe. Pamiętaj aby podczas wyjmowania tasiemek montażowych przełożyć je pod zawleczkami zamykającymi. W ten sposób linki pętel zamykających nie będą poddawane tarciu przez tasiemki montażowe Czynności końcowe: Odwróć spadochron pilocikiem do podłogi. Delikatnie ugnieć kolanami całą powierzchnię pokrowca tak aby równomiernie rozmieścić materiał czaszy w pokrowcu. Sprawdź położenie uchwytu w kieszonce. Po odwróceniu spadochronu sprawdź: Czy materiał czaszy pilocika nie wystaje spod czepka. Jeśli tak - delikatnie umieść go linijką pod pokrywą i kołnierzem pilocika. Czy spadochron wyciągający równomiernie i wystarczająco jest dociskany do pokrowca. Powinien być lekko zagłębiony w bryle pokrowca. Jeśli nie wyrównaj i dociśnij pętlami. (pkt.: 2.30.) Czy rogi wyłogów dolnego i górnego są ponaciągane wewnątrz pokrowca. Jeśli nie użyj linijki do ponaciągania i wyrównania powierzchni pokrowca Umieść końcówki regulujące pod pokrywą pilocika i zamknij go przy pomocy taśm velcro str. 27

28 3.35. Zamknij wyłogi górne. Języczki umieść w kieszonkach znajdujących się pod taśmami nośnymi i uprzęży Zamknij części ramieniowe wyłogów bocznych. Naciągnij część z klapką, zegnij ją i umieść ją pod taśmami uprzęży Sprawdź czy siła wyciągnięcia uchwytu wyzwalającego nie przekracza 9,5 dan. W przeciwnym przypadku powtórz montaż spadochronu wyciągającego do pokrowca Wykonaj plombę na ostatniej zawleczce uchwytu używając do tego specjalnej nici do plombowania spadochronów NSN: lub nici bawełnianej o wytrzymałości nie większej niż: 2,15 dan Zamknij klapę wyłogu osłaniającą linkę wyzwalającą z zawleczkami. UWAGA: Po skończonym składaniu przelicz narzędzia używane do składania. str. 28

29 CZĘŚĆ III Regulacja i dopasowanie spadochronu (uprzęży): Uprząż spadochronu SK-94 posiada możliwość regulacji rozmiaru. Zamieszczone poniżej ogólne wskazówki wyjaśnią i podpowiedzą jak poprawnie wyregulować uprząż. 1. Rozluźnij wstępnie pionowe/główne taśmy uprzęży, tak aby ilość szwów regulacyjnych zgadzała się po obu stronach uprzęży. 2. Rozluźnij taśmy udowe, piersiową i pozycjonujące pokrowiec. 3. Załóż na siebie spadochron 4. Zapnij taśmę piersiową i udowe. 5. Stań wyprostowany. 6. Dociągnij taśmę piersiową tak aby spadochron leżał swobodnie na ciele. Taśma piersiowa nie powinna być luźna ale jednocześnie nie powinna ściągać do wewnątrz części ramieniowych pokrowca. Luźny koniec taśmy zwiń i umieść pod opaską gumową. 7. Dociągnij taśmy udowe tak aby po regulacji nie były zbyt ciasne i można było swobodnie włożyć pod nie dłoń. Luźny koniec umieść pod opaską gumową. 8. Wyreguluj długość taśm pionowych tak aby taśma piersiowa znajdowała się tuż nad piersiami a część regulacyjna klamry znajdowała się na wysokości talii. UWAGA: Zbyt długie taśmy pionowe mogą spowodować iż po otwarciu spadochronu i opadaniu pod czaszą taśma piersiowa może znajdować się na wysokości szyi i podbródka. str. 29

30 9. Sprawdź czy obydwie strony uprzęży wyregulowano symetrycznie (przelicz ilość szwów regulacyjnych). Nałóż pochewki na klamry regulujące, zwiń i umieść w nich nadmiar taśmy pionowej. Zapnij napy w środku pierścienia. 10. Wybierz luz na taśmach pozycjonujących pokrowiec. str. 30

31 CZĘŚĆ IV. LINA WYCIĄGAJACA 1. OPIS TECHNICZNY 1.1. PRZEZNACZENIE System przeznaczony jest do montażu do spadochronu SK-94 i służy do samoczynnego wyciągnięcia uchwytu wyzwalającego po oddzieleniu się od statku powietrznego OGRANICZENIA System służy do zamontowania tylko w spadochronie SK-94. Jako części zamiennych używać tylko elementów dostarczonych od producenta KOMPONENTY SYSTEMU 1. Kieszeń na linę wyciągającą: Fot Lina wyciągająca: Długość: 4,2 m Fot WYKAZ ELEMENTÓW O OGRANICZONEJ TRWAŁOŚCI 1. Pierścienie gumowe linek nośnych... 2 x 3/8 2. MONTAŻ SYSTEMU DO POKROWCA SPADOCHRONU SK-94 I STATKU POWIETRZNEGO Montaż i obsługę systemu liny wyciągającej spadochronu ratowniczego SK-94 może dokonać osoba z uprawnieniami wynikającymi z przepisów krajowych, w którym będą wykonywane loty z użyciem tego systemu. Wszystkie elementy przed montażem do spadochronu powinny być sprawne. Zabrania się montażu uszkodzonych elementów. str. 31

32 2.1. POŁĄCZENIE KIESZENI LINY WYCIAGAJĄCEJ Z UPRZĘŻĄ SPADOCHRONU Fot Umieść kieszeń liny pod taśmą piersiową. 2. Zamocuj górna taśmę mocującą kieszeni do uprzęży. Rozepnij i przełóż ją powyżej taśmy piersiowej pomiędzy kieszenią uchwytu wyzwalającego i pionowymi taśmami uprzęży. Owiń dłuższym końcem taśmy pionowe i zepnij taśmy mocujące taśmą velcro oraz napą. 3. Zamocuj dolna taśmę mocowania kieszeni do uprzęży. Owiń w powyższy sposób poniżej poduszki ramieniowej uprzęży dolne taśmy mocowania wokół pionowych taśm uprzęży i zapnij taśmą velcro i napą. Fot Przełóż koniec taśmy piersiowej przez szlufkę na kieszeni liny. Jeśli zaistnieje potrzeba wypleć taśmę piersiową z klamry piersiowej. Po zdjęciu i przełożeniu taśmy piersiowej przez szlufkę kieszeni przepleć ją ponownie przez klamrę taśmy piersiowej. str. 32

33 2.2. PODŁĄCZENIE LINY WYCIĄGAJĄCEJ DO LINKI UCHWYTU WYZWALAJĄCEGO Fot Załóż ogniwo rozkręcane na linkę uchwytu wyzwalającego pomiędzy rękojeścią a wężem osłaniającym i dokręć szeklę mocno palcami. 2. Rozplącz i/lub rozkręć linę wyciągającą. 3. Umieść harmonijkowo linę wyciągającą w kieszeni liny rozpoczynając od strony ogniwa rozkręcanego. Lina powinna biec poniżej taśmy velcro. Aby zapobiec wyciąganiu włókien z liny w trakcie wkładania jej do kieszeni uważaj aby nie stykała się z twardą częścią taśmy velcro. 4. Pozostaw nie wplecioną linę na długość ramienia. Jeśli konstrukcja statku powietrznego wymaga pozostawienia dłuższego fragmentu niewplecionej liny pozostaw wymagany fragment. 5. Wykonaj wplot zabezpieczający umieszczając około 5 cm liny w wewnętrznym pierścieniu gumowym wykonując podwójne lub potrójne owinięcie pierścieniem tak aby lina była pewnie trzymana wewnątrz kieszeni. str. 33

34 Fot. 6. Gotowa do użycia lina wyciągająca uchwyt wyzwalający. 6. Zamknij kieszeń taśmami velcro uważając aby obydwa końce liny wyciągającej wychodziły pod taśmami velcro. Taśmy velcro połącz tak aby nie było możliwości styku liny z twardą częścią taśmy velcro 7. Pozostałą część liny z karabińczykiem zwiń harmonijkowo i umieść w zewnętrznym pierścieniu gumowym. 8. Wykonaj podwójne lub potrójne owinięcie pierścieniem tak aby lina była pewnie trzymana w pierścieniu. 9. Zabezpiecz linę przed przypadkowym wyciągnięciem z jej kieszeni zapinając karabińczyk na taśmie piersiowej. 10.Sprawdź poprawność instalacji kieszeni do uprzęży, podłączenia liny do linki uchwytu, umieszczenia liny w kieszeni oraz umiejscowienie uchwytu w jego kieszeni KONTROLA ZAMONTOWANEJ LINY WYCIAGAJĄCEJ Przed każdym lotem należy skontrolować poprawność montażu liny wyciągającej do linki uchwytu wyzwalającego oraz kieszeni do uprzęży pokrowca a także poprawność umieszczenia liny w kieszeni. Należy skontrolować: Fot. 7. Punkty kontrolne Poprawność przymocowania kieszeni do uprzęży, połączenie taśm mocujących i nap. Taśmy mocowania mogą obejmować tylko pionowe taśmy uprzęży 2. Taśma piersiowa przełożona przez szlufkę kieszeni. 3. Ogniwo rozkręcane założone i dokręcone na lince uchwytu wyzwalającego pomiędzy rękojeścią uchwytu a wężem osłaniającym linkę. 4. Końce liny wyciągającej wychodzą z kieszeni pod klapką i taśmami velcro, od spodu zamknięcia. 5. Czy wewnętrzny pierścień pewnie trzyma wplot liny. str. 34

35 2.4. PODŁĄCZENIE SYSTEMU DO STATKU POWIETRZNEGO 1. Załóż spadochron wg instrukcji spadochronu. 2. Karabińczyk liny wyciągającej podłącz do statku powietrznego w miejscu do tego wyznaczonym. 3. Zajmij miejsce w statku powietrznym i ułóż wolną część liny pomiędzy spadochronem i fotelem statku powietrznego. Zwróć uwagę, czy nie występują tam miejsca, które mogą zablokować linę. UWAGA! Upewnij się, że lina wyciągająca biegnie bezpośrednio od kieszonki do punktu podłączenia w statku powietrznym. Wszelkie owinięcia uprzęży, pokrowca, części ciała mogą zablokować proces wyciągnięcia uchwytu z pokrowca i/lub spowodować zawiśnięcie za statkiem powietrznym. CZĘŚĆ V. ZASADY EKSPLOATACJI. 1. OGÓLNE ZASADY EKSPLOATACJI. Elementy spadochronów chronić przed działaniem promieni słonecznych. Pomieszczenie służące do przechowywania spadochronów powinno posiadać wentylację. Wilgotność względna powietrza w pomieszczeniu magazynowym powinna wynosić od 30-70%. Gwałtowne zmiany wilgotności są niedopuszczalne. Temperatura powietrza w pomieszczeniach magazynowych powinna wynosić od 5 30 o C. Zabrania się przechowywać spadochrony w wysokich temperaturach (np. w zamkniętym samochodzie). Zabrania się przechowywania spadochronów razem z częściami metalowymi nie należącymi do spadochronów, farbami, substancjami wydzielającymi aktywne gazy, paliwami i smarami. Do usuwania zabrudzeń i plam ze spadochronu używa się chemicznie czystej benzyny. Spadochrony należy wietrzyć/suszyć w pomieszczeniach lub na wolnym powietrzu, bez narażania ich na działanie promieni słonecznych. Zabrania się prania środkami chemicznymi. W przypadku zabrudzenia należy przepłukać spadochron w czystej słodkiej wodzie i wysuszyć. Podobnie postępować w przypadku zamoczenia w wodzie morskiej. Zabrania się wyżymać wodę ze spadochronu. W przypadku zamoknięcia czaszy i po płukaniu spadochronu suszyć w pomieszczeniu o niskiej wilgotności chroniąc przed działaniem promieni słonecznych. 2. PRACE OKRESOWE Przegląd techniczny przeprowadza się przed każdym składaniem. Ocenę stanu technicznego spadochronu ocenia bezpośrednio użytkownik przed użyciem. str. 35

36 Spadochrony przechowywane magazynowo należy przewietrzyć i ponownie złożyć nie rzadziej niż raz na rok (365 dni). Spadochrony złożone do skoku należy przewietrzyć nie rzadziej niż raz na rok, (co 365 dni). Czas wietrzenia nie krótszy niż 24 godziny. 3. CZAS EKSPLOATACJI, WIELOKROTNOŚĆ UŻYCIA: Czas eksploatacji spadochronu liczy się od daty wyprodukowania go przez producenta. W czas eksploatacji wlicza się czas użytkowania, przechowywania, transportu i remontu spadochronu. Czas eksploatacji spadochronu wynosi 20 lat. str. 36

Sekwencja układania zapasu

Sekwencja układania zapasu Sekwencja układania zapasu Przedstawiona instrukcja układania RSH umożliwia układanie samemu, lecz polecane jest aby korzystać z pomocy drugiej osoby. Rozrzuć czaszę Twojego RSH linkami do siebie. Upewnij

Bardziej szczegółowo

UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania SIP Globe zapoznaj się z tym podręcznikiem

UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania SIP Globe zapoznaj się z tym podręcznikiem UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania SIP Globe zapoznaj się z tym podręcznikiem SPIS TREŚCI Str. 1. Przeznaczenie...3 2. Dane Techniczne...4 3. Dokumenty dołączone do SIP...4 4. Przeglądy i przełożenia...4

Bardziej szczegółowo

podręcznik użytkownika Dudek Paragliders, ul. Centralna 2U, Osielsko, tel ,

podręcznik użytkownika Dudek Paragliders, ul. Centralna 2U, Osielsko, tel , podręcznik użytkownika Dudek Paragliders, ul. Centralna 2U, 86-031 Osielsko, tel. 52 324 17 40, info@dudek.eu www.dudek.eu UWAGA! Przed przystąpieniem do użytkowania SIP Globe zapoznaj się z tym podręcznikiem

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 90-1A (ATL - 15) numer P

OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 90-1A (ATL - 15) numer P OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 90-1A (ATL - 15) numer P - 001-15 Wydanie nr: 2 Data wydania: 14. 12. 2016 Ważność od numeru fabrycznego 1646001 1 2

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 90-1B (ATL - 15 SL) numer P

OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 90-1B (ATL - 15 SL) numer P OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 90-1B (ATL - 15 SL) numer P - 006-15 Wydanie nr: 4 Data wydania: 11. 5. 2018 Ważność od numeru fabrycznego 1845005 1

Bardziej szczegółowo

Opis techniczny Instrukcja układania i konserwacji spadochronu ratowniczego ATL 88/98 S 1 Numer P 002 99 OPIS TECHNICZNY

Opis techniczny Instrukcja układania i konserwacji spadochronu ratowniczego ATL 88/98 S 1 Numer P 002 99 OPIS TECHNICZNY 1 OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA UKŁADANIA I KONSERWACJI SPADOCHRONU RATOWNICZEGO ATL 88/98 S 1 Numer P 002 99 Wydanie IV, 6/2011 Wykaz zmian: Jeżeli zajdzie potrzeba dokonania zmian lub uzupełnień niniejszej

Bardziej szczegółowo

Opis techniczny Instrukcja układania i konserwacji spadochronu ratowniczego ATL 88/98 S 1 Numer P OPIS TECHNICZNY

Opis techniczny Instrukcja układania i konserwacji spadochronu ratowniczego ATL 88/98 S 1 Numer P OPIS TECHNICZNY 1 OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA UKŁADANIA I KONSERWACJI SPADOCHRONU RATOWNICZEGO ATL 88/98 S 1 Numer P 002 99 Wydanie X, 05/2018 Ważność od numeru fabrycznego 1896011 Wykaz zmian: Jeżeli zajdzie potrzeba

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II treningowy. Nazwa handlowa: FENIKS Future 2. NUMER INDEKSOWY:

KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II treningowy. Nazwa handlowa: FENIKS Future 2. NUMER INDEKSOWY: KARTA KATALOGOWA 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II treningowy. Nazwa handlowa: FENIKS Future 2. NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN, KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR): Nie dotyczy. 4. WIDOK OGÓLNY UiSW (ZDJĘCIE):

Bardziej szczegółowo

PL-Warszawa: Spadochrony kierowane 2012/S 91-149197

PL-Warszawa: Spadochrony kierowane 2012/S 91-149197 1/13 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:149197-2012:text:pl:html PL-Warszawa: Spadochrony kierowane 2012/S 91-149197 Inspektorat Uzbrojenia, ul. Królewska 1/7,

Bardziej szczegółowo

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone Ważne informacje Instrukcja obsługi Kidzone Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Minikid

Instrukcja obsługi Minikid Instrukcja obsługi Minikid Ważne informacje Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II szkolno-treningowy Nazwa handlowa: FENIKS Student 2. NUMER INDEKSOWY:

KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II szkolno-treningowy Nazwa handlowa: FENIKS Student 2. NUMER INDEKSOWY: KARTA KATALOGOWA 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II szkolno-treningowy Nazwa handlowa: FENIKS Student 2. NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN, KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR): Nie dotyczy. 4. WIDOK OGÓLNY UiSW

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Etui na telefon komórkowy

Etui na telefon komórkowy Instrukcja obsługi Potrzebne materiały: Maszyna do szycia Totally Me! 2 kawałki tkaniny o wymiarach 11,4 cm x 33 cm 1 kawałek ociepliny z klejem 6,4 cm wąskiej gumki 1 kolorowy guzik Nożyczki Szpilki krawieckie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KONTENER BOCZNY - POWERSEAT EDYCJA NR 2_10/2018

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KONTENER BOCZNY - POWERSEAT EDYCJA NR 2_10/2018 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KONTENER BOCZNY - POWERSEAT EDYCJA NR 2_10/2018 Gratulacje! Dziękujemy za wybór uprzęży Powerseat w wersji z bocznym kontenerem na spadochron ratunkowy. Dołożyliśmy wszelkich starań

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOBUDKA SMOVE FBOX COMPACT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOBUDKA SMOVE FBOX COMPACT. INSTRUKCJA OBSŁUGI FOTOBUDKA SMOVE FBOX COMPACT www.smove.pl 1. Standardowy zestaw fotobudki Zestaw zawiera: 1 szt. - korpus fotobudki, 2 szt. - płyta podstawy, 3 szt. - słupek podporowy, 1 szt. - obudowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 92 - S - 1 numer P - 002 93 Wydanie III, 6/2010 2 WYKAZ ZMIAN Jeżeli powstanie konieczność dokonania zmian lub uzupełnienia

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA UPRZĘŻY PPG IMPULS AIR (podwieszenie górne)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA UPRZĘŻY PPG IMPULS AIR (podwieszenie górne) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA UPRZĘŻY PPG IMPULS AIR (podwieszenie górne) Dziękujemy za wybranie uprzęży IMPULS Air! Wszystkie nasze produkty wykonujemy z największą starannością i dbałością, aby zapewnić Ci

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Uprząż Zasobnika Osobistego - UZO-100 2. NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN, KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR):

KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Uprząż Zasobnika Osobistego - UZO-100 2. NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN, KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR): KARTA KATALOGOWA 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Uprząż Zasobnika Osobistego - UZO-100 2. NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN, KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR): Nie dotyczy. 4. WIDOK OGÓLNY UiSW (ZDJĘCIE): Strona 1 z 5 5. PRZEZNACZENIE

Bardziej szczegółowo

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid Ważne informacje Instrukcja obsługi Rekid Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić

Bardziej szczegółowo

Instrukcja spadochronów ratunkowych serii V

Instrukcja spadochronów ratunkowych serii V Instrukcja spadochronów ratunkowych serii V Ver 1.2May 2015. Dziękujemy za zakup produktu wysokiej jakości AIR VUISA. Jesteśmy rosnącą rodziną profesjonalistów, której celem jest produkcja wysokiej jakości

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II szkolno-taktyczny Nazwa handlowa: FENIKS G9 2. NUMER INDEKSOWY:

KARTA KATALOGOWA. 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II szkolno-taktyczny Nazwa handlowa: FENIKS G9 2. NUMER INDEKSOWY: KARTA KATALOGOWA 1. PEŁNA NAZWA UiSW: Spadochron Feniks II szkolno-taktyczny Nazwa handlowa: FENIKS G9 2. NUMER INDEKSOWY: 3. NUMER UN. KOD KLASYFIKACYJNY (WG ADR): Nie dotyczy. 4. WIDOK OGÓLNY UiSW (ZDJĘCIE):

Bardziej szczegółowo

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Szanowny Użytkowniku Wyprodukowane przez nas żaluzje drewniane spełniają najwyższe wymagania stawiane tego typu wyrobom. Wysokiej jakości materiały takie jak drewno, bambus

Bardziej szczegółowo

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Duofix

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Duofix Ważne informacje Instrukcja obsługi Duofix Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić

Bardziej szczegółowo

OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 92 - S - 1. numer P

OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 92 - S - 1. numer P OPIS TECHNICZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Spadochronu ratowniczego ATL - 88 / 92 - S - 1 numer P - 002 93 Wydanie VIII, 5/2018 Ważność od numeru fabrycznego 1897005 2 WYKAZ ZMIAN Jeżeli powstanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI 11639937 Urządzenie do ostrzenia łańcucha piły łańcuchowej Art. Nr 11639937 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed skorzystaniem z produktu, należy zapoznać

Bardziej szczegółowo

G119XA X NEVADA PLUS. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G119XA X NEVADA PLUS. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G119XA X NEVADA PLUS PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy)

Bardziej szczegółowo

1) Stopka do ściegu satynowego

1) Stopka do ściegu satynowego Poradnik Szycia 1) Stopka do ściegu satynowego Załóż stopkę do ściegu satynowego. Stopka ta ułatwia przesuwanie się materiału ze zgrubieniami, które powstają ze ściegów satynowych (bardzo gęsty zygzak).

Bardziej szczegółowo

nosidełko KAVKA comfort nosidełko KAVKA multi-age nosidełko KAVKA light instrukcja obsługi

nosidełko KAVKA comfort nosidełko KAVKA multi-age nosidełko KAVKA light instrukcja obsługi nosidełko KAVKA comfort nosidełko KAVKA multi-age nosidełko KAVKA light instrukcja obsługi ostrzeżenia! Twoja równowaga może być zakłócona ruchami Twoimi i dziecka Zachowaj ostrożność podczas nachylania

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) BABY SAFE TM SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III) INSTRUKCJA OBSŁUGI IMPORTER: CAR-ACTIVE SP. Z O.O. Rolna 195 02-729 WARSZAWA TEL.: (+48 46) 833 32 25 FAX.: (+48 46) 816 60 03 E-MAIL: INFO@CAR-ACTIVE.EU WWW.CAR-ACTIVE.EU

Bardziej szczegółowo

(12) OPIS OCHRONNY WZORU PRZEMYSŁOWEGO

(12) OPIS OCHRONNY WZORU PRZEMYSŁOWEGO RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS OCHRONNY WZORU PRZEMYSŁOWEGO (19) PL (11)16193 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (21) Numer zgłoszenia: 15108 (22) Data zgłoszenia: 12.08.2009 (51) Klasyfikacja:

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11

Bardziej szczegółowo

Modernizacja ekstrudera w wersji B6/R2 do R3 w MK3 (własne części drukowane)

Modernizacja ekstrudera w wersji B6/R2 do R3 w MK3 (własne części drukowane) Modernizacja ekstrudera w wersji B6/R2 do R3 w MK3 (własne części drukowane) Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 13 Step 1 Wstęp Ten poradnik przeprowadzi Cię krok po kroku przez:

Bardziej szczegółowo

Dodatek do instrukcji obsługi

Dodatek do instrukcji obsługi Wymiana czujnika tlenu Wprowadzenie Czujnik tlenu należy wymieniać co dwa lata lub tak często, jak to konieczne. Ogólne wytyczne dotyczące napraw Wykonując serwis respiratora, należy zapoznać się z wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4 mm klucz

Bardziej szczegółowo

6. Używając obu dłoni, zapnij pasek łączący ramiączka nosidła i wyreguluj go.

6. Używając obu dłoni, zapnij pasek łączący ramiączka nosidła i wyreguluj go. NOSZENIE Z PRZODU 1. Zapnij pas biodrowy: przełóż klamrę męską pod gumą zabezpieczającą, następnie połącz ją z klamrą żeńską, dociśnij, aż klikną. Dostosuj obwód pasa biodrowego do swojej talii, pociągając

Bardziej szczegółowo

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort. Firma BeSafe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania uprząż do PPG z dolnym podwieszeniem Instrukcja użytkowania Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem. Gratulacje! Dziękujemy za wybór uprzęży Powerseat Comfort. Dołożyliśmy wszelkich starań abyś

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl) Instrukcja montażu ANTTI M06 W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA 009 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 9 FIN-0 Kanunki, Kuusjoki Tel. + 77 700 Fax + 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA MONTAŻ SIŁOWNIKÓW 1. Ostrożnie zdejmij płyty drzwiowe. 2. Umieść siłownik w odpowiednim kierunku jak pokazano na ilustracji 1-a, 1-b i ilustracji 2. Upewnij się, że

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania

Bardziej szczegółowo

barwa fluorescencyjna czerwona, zgodnie z Polską Normą PN-EN ISO A1:2013

barwa fluorescencyjna czerwona, zgodnie z Polską Normą PN-EN ISO A1:2013 Załącznik nr 1 do zapytania ofertowego OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Odzież letnia: Koszulka T- shirt: lub norma ją zastępującą, wstawki w kolorze czarnym materiał o oporze pary wodnej nie większym niż 5m

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT

INSTRUKCJA MONTAŻOWA ŁÓŻKA GIGANT INSTRUKCJ MONTŻOW ŁÓŻK GIGNT Zdj. nr środkowe i górne spanie B + 2 = II przednia barierka zabezpieczająca szczyty deski nośne (długie) Zdj. nr 2 nazwy elementów tylne barierki zabezpieczające szczyty górne

Bardziej szczegółowo

Written By: Dozuki System

Written By: Dozuki System 1. Ponowny montaż osi X Written By: Dozuki System 2019 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 19 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Szczypce do sprawdzenia naciągnięcia Klucz imbusowy 2,5 mm do śrub M3

Bardziej szczegółowo

G112X MULTIGYM. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G112X MULTIGYM. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G112X MULTIGYM PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

@ Data zgłoszenia:

@ Data zgłoszenia: EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA 15 OPIS OCHRONNY PL 59127 WZORU UŻYTKOWEGO ) Y1 (21) Numer zgłoszenia: 106613 51) Intel7: Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej @ Data zgłoszenia: 28.05.1997

Bardziej szczegółowo

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.

Śruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną. Instrukcja montażu 1. Zalecenia wstępne Sprawdzić okna do regulacji (Rys. A). Sprawdzić płytkę wzmaniającą i kanał zawiasu. 2. Instalacja podstawy czopu dolnego 3. Montaż drzwi Zamontować podstawę czopu

Bardziej szczegółowo

POMIAR I MONTAŻ ROLET Vegas Klaudia

POMIAR I MONTAŻ ROLET Vegas Klaudia 1 - POMIAR OKNA WG KRAWĘDZI SKOSU LISTEW PRZYSZYBOWYCH A -szer.=wymiar od krawędzi skosu Rama okna WYMIARY PRODUKCYJNE Kaseta "A" minus 0,2 cm Rura "A" plus 0,2 cm Belka "A" minus 1,5 cm Prowadnica "B"

Bardziej szczegółowo

Odzież dla Zespołów Ratownictwa Medycznego Miejskiej Stacji Pogotowia Ratunkowego w Gdyni SP ZOZ. Nazwa Wymagania Ilość Bluza

Odzież dla Zespołów Ratownictwa Medycznego Miejskiej Stacji Pogotowia Ratunkowego w Gdyni SP ZOZ. Nazwa Wymagania Ilość Bluza Załącznik nr 2 do Zapytania Odzież dla Zespołów Ratownictwa Medycznego Miejskiej Stacji Pogotowia Ratunkowego w Gdyni SP ZOZ Nazwa Wymagania Ilość Bluza po prawej stronie - na wysokości piersi naszywka

Bardziej szczegółowo

PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK

PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK PORADNIK SZYCIA DOBÓR I UŻYCIE DODATKOWYCH STOPEK DO MASZYN MARKI ŁUCZNIK 1. STOPKA DO ŚCIEGU OWERLOKOWEGO Załóż stopkę do ściegu owerlokowego. Szyj materiał tak, aby brzeg tkaniny stykał się z prowadnikiem

Bardziej szczegółowo

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064

Bardziej szczegółowo

Model samolotu napędzany cięciwą Nr produktu

Model samolotu napędzany cięciwą Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Model samolotu napędzany cięciwą Nr produktu 231109 Strona 1 z 5 Zakres dostawy Zawartość zestawu: 1 Skrzydło 2 Statecznik poziomy 3 Statecznik pionowy 4 Kadłub 5 Wciągarka gumowa 6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montazu drzwi z ościeżnicą DISCRET do gipsowo-kartonowej

Instrukcja montazu drzwi z ościeżnicą DISCRET do gipsowo-kartonowej Instrukcja montazu drzwi z ościeżnicą DISCRET do gipsowo-kartonowej Montaż drzwi powinien być wykonany przez przeszkolone/wykwalifikowane osoby. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA

INSTRUKCJA MONTAŻOWA KLD-BOXxx strona 1/10 INSTRUKCJA MONTAŻOWA Wyposażenie systemu OptiHome MDU Model /EQUIPMENTEQUIPMENT KLD-BOX Data sporządzenia dokumentu 18.06.2015 Data aktualizacji 18.06.2015 Wersja dokumentu 1.0 Przygotował

Bardziej szczegółowo

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1

MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU 1 OPIS Rys. 1 1 korpus miernika, przód 2 wspornik kontaktowy 7 śruba blokująca 8 centrownik sprężyny 9 sprężyna dociskowa 10 łożysko kulowe 11

Bardziej szczegółowo

POMIAR I MONTAś ROLET Vegas Mix (z Ŝyłkami prowadzącymi)

POMIAR I MONTAś ROLET Vegas Mix (z Ŝyłkami prowadzącymi) (z Ŝyłkami prowadzącymi) 1 POMIAR WG ZEWNĘTRZNYCH KRAWĘDZI LISTEW PRZYSZYBOWYCH WYMIARY PRODUKCYJNE Kaseta Rurka Belka Z plus 1 cm Z plus 0,6 cm Z plus 0,2 cm Pojemność kasety: do 145 cm tkaniny poliestrowej

Bardziej szczegółowo

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi Produkt zgodny z normą europejską ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 0+/1 0-18 kg 6m-4y 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Combi. Firma

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl)

Instrukcja montażu. SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W DACH I PORĘCZE (pl) Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M0 W DACH I PORĘCZE 08073 (pl) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 FIN-530 Kanunki, Kuusjoki Tel. +358 77 700 Fax +358 77 777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI NOSIDEŁKA REGULOWANEGO LUNA DREAM

INSTRUKCJA OBSŁUGI NOSIDEŁKA REGULOWANEGO LUNA DREAM INSTRUKCJA OBSŁUGI NOSIDEŁKA REGULOWANEGO LUNA DREAM WAŻNE! Przed użyciem nosidełka należy zapoznać się z instrukcją oraz poniższymi uwagami. OSTRZEŻENIE: Twoja równowaga może być zakłócona ruchami Twoimi

Bardziej szczegółowo

Umundurowanie letnie i zimowe dla członków zespołów ratownictwa medycznego

Umundurowanie letnie i zimowe dla członków zespołów ratownictwa medycznego Załącznik nr 2 - Formularz cenowy Pakiet nr 1 Umundurowanie letnie i zimowe dla członków zespołów ratownictwa medycznego Lp. Nazwa asortymentu Numer katologowy lub numer wzoru Producent Jm. Ilość Cena

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9071 insportline MultiTrainer Taśma do ćwiczeń

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9071 insportline MultiTrainer Taśma do ćwiczeń INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9071 insportline MultiTrainer Taśma do ćwiczeń 1 SPIS TREŚCI KOMPONENTY... 4 INSTALACJA I KOTWICZENIE... 5 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KOTWICZENIA... 5 PRAWIDŁOWE KORZYSTANIE Z OPCJONALNEJ

Bardziej szczegółowo

PL B1. SUŁCZYŃSKI MAREK, Kraków, PL SUŁCZYŃSKI SZYMON, Kraków, PL BUP 05/11

PL B1. SUŁCZYŃSKI MAREK, Kraków, PL SUŁCZYŃSKI SZYMON, Kraków, PL BUP 05/11 PL 214752 B1 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 214752 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 388830 (51) Int.Cl. B65F 1/06 (2006.01) A01K 23/00 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej

Bardziej szczegółowo

Obsługa narzędzi MTMN-C001, MTMN-C003, MTMN-G402

Obsługa narzędzi MTMN-C001, MTMN-C003, MTMN-G402 2009.11.30 Nr dok. ASTE 2766 Dystrybutor ASTE Sp. z o.o. Kowale, ul. Magnacka 25, 80-180 Gdańsk tel.: 58 340 69 00, fax: 58 340 69 01 e-mail: aste@aste.pl, www.aste.pl strona 1 z 8 Producent: BAND-IT Co.

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1 PL B1 A62C 39/00. (54) Zbiornik wody do gaszenia pożarów przy użyciu śmigłowca

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1 PL B1 A62C 39/00. (54) Zbiornik wody do gaszenia pożarów przy użyciu śmigłowca RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 188329 (21) Numer zgłoszenia: 329659 (22) Data zgłoszenia: 12.11.1998 (13) B1 (51 ) IntCl7: A62C 39/00 (54)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania uprząż do PPG z górnym podwieszeniem Instrukcja użytkowania Zapoznaj się z tą instrukcją przed pierwszym lotem. Gratulacje! Dziękujemy za wybór uprzęży Powerseat. Dołożyliśmy wszelkich starań abyś otrzymał

Bardziej szczegółowo

pionowych znaków drogowych

pionowych znaków drogowych Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie INSTRUKCJA MONTAŻU Rozkładanie i składanie Składanie: Rączkę wózka podnieś do góry aż do usłyszenia kliknięcia blokady. Należy skontrolować czy zamknięcia wózka zostały dobrze zablokowane. Rozkładanie:

Bardziej szczegółowo

Aeroklub Gdański. Kurs spadochronowy. Sytuacje awaryjne(1 h) Ul. Powstańców Warszawy 36, Pruszcz Gdański

Aeroklub Gdański. Kurs spadochronowy. Sytuacje awaryjne(1 h) Ul. Powstańców Warszawy 36, Pruszcz Gdański Aeroklub Gdański Ul. Powstańców Warszawy 36, 83-000 Pruszcz Gdański Kurs spadochronowy Sytuacje awaryjne(1 h) Podstawy Każdego skoczka obowiązują 2 wysokości: wysokość otwarcia spadochronu głównego zależna

Bardziej szczegółowo

DRES 1. CHARAKTERYSTYKA WYROBU 1.1.Opis

DRES 1. CHARAKTERYSTYKA WYROBU 1.1.Opis 1 DRES 1. CHARAKTERYSTYKA WYROBU 1.1.Opis wykonany z dzianiny bawełniano-poliestrowej drapanej z podbiciem i przewiązaniem w kolorze czarnym, przeznaczony jest do noszenia samodzielnie bądź jako bielizna.

Bardziej szczegółowo

PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH. Informacja o zdarzeniu [raport] Rodzaj zdarzenia: Data zdarzenia: 2 lipca 2015 r. Miejsce zdarzenia:

PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH. Informacja o zdarzeniu [raport] Rodzaj zdarzenia: Data zdarzenia: 2 lipca 2015 r. Miejsce zdarzenia: PAŃSTWOWA KOMISJA BADANIA WYPADKÓW LOTNICZYCH Informacja o zdarzeniu [raport] Numer ewidencyjny zdarzenia: 1840/15 Rodzaj zdarzenia: POWAŻNY INCYDENT Data zdarzenia: 2 lipca 2015 r. Miejsce zdarzenia:

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji. Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE)

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE) INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE) Montaż drzwi powinien być wykonany przez wykwalifikowane osoby. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające

Bardziej szczegółowo

12^ OPIS OCHRONNY PL 60153

12^ OPIS OCHRONNY PL 60153 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej EGZEMPLARZ ARCHIWALNY 12^ OPIS OCHRONNY PL 60153 WZORU UŻYTKOWEGO (2lj Numer zgłoszenia: 109124 @ Data zgłoszenia: 11.01.1999 13) Y1 @ Intel7:

Bardziej szczegółowo

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14 4. Oś Z Written By: Josef Prusa 2017 manual.prusa3d.com Page 1 of 14 Step 1 Potrzebne narzędzia Klucze płaskie 13/17 mm Śrubokręt płaski 3,6 mm Małe szczypce uniwersalne (kombinerki) Klucze imbusowe 2,5

Bardziej szczegółowo

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain G400 ZERO PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX 195 01080 Vitoria Spain www.bhfitness.com DYSTRYBUTOR: DEL SPORT Sp. z o.o. ul. Warszawska 33 05 082 Blizne Łaszczyńskiego (k.warszawy) www.delsport.pl

Bardziej szczegółowo

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm Klucz imbusowy 4 mm klucz płaski 10

Bardziej szczegółowo

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Rowerek biegowy dla dzieci 2+ - idealne rozwiązanie do nauki jazdy oraz utrzymania równowagi na rowerze. Cechy produktu: Wygląda jak zwykły

Bardziej szczegółowo

Szaleństwo Mandali. Prawa autorskie: Helen Shrimpton, Wszystkie prawa zastrzeżone. Autorka: Helen

Szaleństwo Mandali. Prawa autorskie: Helen Shrimpton, Wszystkie prawa zastrzeżone. Autorka: Helen Szaleństwo Mandali Prawa autorskie: Helen Shrimpton, 2015. Wszystkie prawa zastrzeżone. Autorka: Helen www.crystalsandcrochet.com Część 10 Skróty o Oczko, oczka psp Półsłupek z nawiniętą pn Wykonać tylko

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU 1. Instrukcja obsługi dotyczy modeli (61 oraz 70 ): a) masażu 2 segmentowe aluminiowe b) masażu 3 segmentowe aluminiowe c) masażu 4 segmentowe aluminiowe d) masażu 2

Bardziej szczegółowo

K304. Fitting Kit. Instrukcja systemu montażu. x 4 x 4. Revision No: 1.2

K304. Fitting Kit. Instrukcja systemu montażu. x 4 x 4. Revision No: 1.2 Fitting Kit Instrukcja systemu montażu x 4 x 4 Revision No: 1.2 1 MAX kg W/P WHD MAX kg W/P WHD Acura CSX, 4dr Sedan 06+ US 50 50 Honda Civic, 4dr Sedan 05+ ZA 50 50 Civic, 4dr Sedan 05+ EU 50 50 Civic,

Bardziej szczegółowo

, PCT/ES92/00037

, PCT/ES92/00037 RZECZPOSPOLITA POLSKA (1 2 ) OPIS PATENTOWY ( 1 9 ) PL ( 1 1 ) 169044 (21) Numer zgłoszenia: 297593 (1 3 ) B1 Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 1 2.0 5.1 9 9 2 (86) Data i

Bardziej szczegółowo

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy montowany przodem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi ECE R44 04 Grupa Waga Wiek 1 9-18 kg 9m-4 lata 1 Dziękujemy za wybranie fotelika BeSafe izi Comfort ISOfix. Firma BeSafe opracowała ten model fotelika

Bardziej szczegółowo

7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza

7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza 7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza (owijka spiralna) Written By: Jakub Dolezal 2018 manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17 Step 1 Narzędzia niezbędne w tym rozdziale Zanim zaczniesz, upewnij się, że czytasz

Bardziej szczegółowo

1. Utworzyć pętelkę (czarną). 2. Drugim kawałkiem sznurka (niebieskim) zacisnąć pętelkę ( z supełkiem pośrodku).

1. Utworzyć pętelkę (czarną). 2. Drugim kawałkiem sznurka (niebieskim) zacisnąć pętelkę ( z supełkiem pośrodku). 10992634 Kreatywne plecionki Węzełki na 4 sznurki (prostokątne) 1. Utworzyć pętelkę (czarną). 2. Drugim kawałkiem sznurka (niebieskim) zacisnąć pętelkę ( z supełkiem pośrodku). 3. Rozciągnąć czarne kawałki

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 Instrukcja montażu Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 UWAGA: Ten podręcznik jest tylko pomocą przy montażu. Ten podręcznik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Instrukcje zawarte

Bardziej szczegółowo