Emilia Fidrysiak Ikoniczność znaku w fonicznym języku polskim. Językoznawstwo : współczesne badania, problemy i analizy językoznawcze 3, 7-20
|
|
- Zofia Grabowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Emilia Fidrysiak Ikoniczność znaku w fonicznym języku polskim Językoznawstwo : współczesne badania, problemy i analizy językoznawcze 3,
2 JĘZYKOZNAWSTWO nr 1(3)/2009 Emilia Fidrysiak Ikoniczność znaku w fonicznym języku polskim Bo wszystko pochodzi z języka. Bo wszystko od niego zależy. Bo, jak powiada Pismo, na początku było Słowo. Antoni Libera, Madame W artykule tym zajmę się charakterystyką ikoniczności znaku w fonicznym języku polskim. Na podstawie opracowań teoretycznych wykażę, na czym polega istota ikoniczności w językach mówionych. Język jako układ znaków Język jest wyrazem rodzimym, pochodzi z ps. *(j)ęzyk>. Słowo to miało kilka znaczeń, które do dzisiaj się stosuje: [...] ruchomy narząd w jamie ustnej, organ smaku i główny narząd mowy, przedmiot zbliżony kształtem do języka, mowa, zbiór środków służących do wyrażania myśli i porozumiewania się między ludźmi 1. Jedna z definicji głosi, że jest to [...] system znaków (prymarnie dźwiękowych, wtórnie pisanych i in.) służący do porozumiewania się w obrębie danej społeczności 2. 1 K. Długosz-Kurczabowa, Słownik etymologiczny języka polskiego, Warszawa 2005, s K. Polański, Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, Wrocław 1999, s
3 Emilia Fidrysiak Jeśli zatem język jest systemem, musi więc składać się z jakichś części, elementów, tworzących zamkniętą i zintegrowaną całość. Są nimi znaki. Ferdynand de Saussure, znany językoznawca szwajcarski, w ten właśnie sposób definiuje pojęcie języka. Dzieli mowę na langue, czyli język, system oraz na parole, czyli mowę jednostkową, praktyczną realizację systemu językowego 3. Język to [...] [zasób] wyrazów, zwrotów i form określanych przez reguły gramatyki, funkcjonujący jako narzędzie porozumiewania się przez członków jednego narodu, społeczeństwa 4. Mamy zatem pewien zamknięty system, który przejawia się poprzez reguły gramatyki oraz pewien skończony zasób słownictwa, którym posługuje się dana społeczność mówiąca. To właśnie dzięki niej język istnieje 5. Umożliwia ona porozumienie między członkami jakiejś grupy czy społeczeństwa. Język jest więc tworem społecznym i abstrakcyjnym. Tworem bo istnieje w czasie i jest w stanie przetrwać przez wieki. Natomiast abstrakcyjny charakter języka przejawia się tym, że poszczególne leksemy oraz zasady gramatyczne odnoszą się do abstrakcyjnych klas zjawisk, a nie do konkretnych faktów językowych. Możemy powiedzieć, że język jest tworem natury społecznej, mającym charakter abstrakcyjny 6. To wszystko sprawia, że dzięki jego istnieniu ludzie mogą przekazywać swoje myśli, pojęcia, wymieniać się nimi między sobą. W ten sposób tworzy się wspólnota językowa, istnieje życie społeczne. Jesteśmy bowiem ogarnięci przez język 7. Jest on nie tylko formą kulturowo uwarunkowanych wzorów postępowania, ale również sposobem myślenia i poznania rzeczywistości 8. Za sprawą zdolności mówienia poznajemy świat i ludzi, a także samych siebie. Język jest więc prawdziwym centrum ludzkiego bytowania 9. Pojęcie znaku Wyraz znak pochodzi od ps. *znak>, które powstało od czasownika ps. *znati. Jest to słowo ogólnosłowiańskie, rodzime 10. Znak, czyli [...] to, co ma poinformować o czymś przez wywołanie określonych skojarzeń (odruchów warunkowych) F. de Saussure, Kurs językoznawstwa ogólnego, Warszawa 1961, s M. Szymczak, Słownik języka polskiego PWN, Warszawa 1999, t. A K, s Podobną definicję znajdziemy również w innych słownikach, np. w Słowniku języka polskiego, red. W. Doroszewski, Warszawa 1964, t. III, s , oraz w Ilustrowanym słowniku języka polskiego, red. E. Sobol, Warszawa 2004, s F. de Saussure, op. cit., s T. Milewski, Językoznawstwo, Warszawa 2004, s H.G. Gadamer, Rozum, słowo, dzieje, Warszawa 1979, s R. Grzegorczykowa, Wstęp do językoznawstwa, Warszawa 2007, s H.G. Gadamer, op. cit., s K. Długosz-Kurczabowa, op. cit., s M. Szymczak, op. cit., t. R Z, s Podobna definicja również w Słowniku języka polskiego, red. W. Doroszewski, op. cit., t. X, s
4 Ikoniczność znaku w fonicznym języku polskim Przekazuje pewne umowne treści, jest oznaczeniem czegoś wyobrażenie, przedstawienie graficzne, literalne, ruch ręką, głową itp., to, co służy do oznaczania czegoś 12. Podział znaków według charakteru kanału informacji Dzięki kanałom przekazu możemy wymieniać informacje poprzez nasze zmysły. Jest więc tyle typów znaków, ile mamy zmysłów. Jednak dwoma najważniejszymi są dla nas wzrok i słuch. Na tej podstawie Milewski dzieli znaki na wzrokowe, które mogą być przemijające i trwałe oraz na słuchowe, w których wyróżnia wokalno-audycyjne oraz instrumentalno-audycyjne. Widać to na schemacie sporządzonym na podstawie klasyfikacji Tadeusza Milewskiego 13 : Źródło: T. Milewski, Językoznawstwo, Warszawa 2004, s. 9 Rysunek 1 a) Do kodów wzrokowych przemijających zaliczyć można: mimikę, gesty, ekspresję uczuć. Milewski uważa, że na podstawie tych gestów rozwinęła się mowa mimiczna głuchoniemych. Ja natomiast sądzę, że mimika jest tylko jednym z elementów niemanualnych języka migowego. Zagadnieniem tym zajmę się w kolejnych rozdziałach mojej pracy. b) Do znaków wzrokowych trwałych Milewski zalicza: ślady stóp zwierząt i ludzi, drogowskazy, strzałki orientacyjne, znaki szlaków turystycznych, różne szczegóły stroju oznaczające przynależność nosiciela do pewniej grupy społecznej (herby, godła państwowe), sygnały kolejowe, okrętowe, wojskowe, dzieła sztuk plastycznych: rzeźby, malarstwa i grafiki, a także pismo. c) Znaki wokalno-audycyjne to np. śpiew ptaków czy mowa ludzka. d) Natomiast kodem instrumentalno-audycyjnym może być mowa bębniona Murzynów E Sobol, Ilustrowany słownik języka polskiego, op. cit., s T. Milewski, op. cit., s Ibidem, s
5 Emilia Fidrysiak Pojęcie ikoniczności Mirosław Bańko rozumie pojęcie ikony i ikoniczności w języku w następujący sposób: Ikonami są mianowicie znaki motywowane podobieństwem do swoich desygnatów, a ikoniczność to cecha znaków mających taką motywację 15. Znaki językowe dzielą się na arbitralne, czyli niemotywowane, w których nie ma związku między formą a treścią oznaczaną oraz na ikoniczne, inaczej motywowane podobieństwem formy i przedmiotu, który jest oznaczany 16. Termin ikoniczność odnosi się do semiotyki Peirce a, który podzielił znaki na: indeksowe cechuje je zależność fizyczna z przedmiotem, styczność w czasie lub przestrzeni; ikoniczne charakteryzuje je podobieństwo do rzeczy, którą oznaczają; 17 symboliczne które opierają się na konwencji, są arbitralne. Co ciekawe, można podział ten postrzegać także jako trzy sposoby relacji znaku do rzeczywistości. W każdym znaku da się wyróżnić zarówno składnik ikoniczny, indeksowy, jak i symboliczny. Elementy te mogą występować w znaku w różnym natężeniu. Jest to dowód na to, że ikoniczność jest cechą stopniowalną 18. Zatem jeden znak może być bardziej lub mniej podobny do desygnatu 19. Doskonale widać to również w znakach języka migowego. Ikoniczność w języku fonicznym Ferdynand de Saussure uznawał za istotę znaku językowego jego arbitralność. Jednak brał pod uwagę również to, że nie wszystkie znaki są niemotywowane. Koncentrował się bowiem jedynie na ich stronie dźwiękowej oraz na zjawiskach morfologicznych z nimi związanych, abstrahując zupełnie od składni języka 20. Twierdził jednocześnie, że [...] im dalej odchodzi się od najmniejszych jednostek znaczących (morfemów), tym bardziej prawdopodobne jest, że struktury wykorzystywane w zestawieniach tych jednostek będą motywowane swoim miejscem i pozycją zarówno we wzorcach syntagmatycznych, jak i paradygmatycznych. Powtarzalność tych wzorców sugeruje analogiczną kopiowalność, a zatem pewną formę motywacji M. Bańko, Współczesny polski onomatopeikon. Ikoniczność w języku, Warszawa 2008, s R. Grzegorczykowa, op. cit., s M. Bańko, op. cit., s Ibidem, s Ibidem, s O. Fischer, Dowody na ikoniczność w języku, [w:] E. Tabakowska (red.), Ikoniczność znaku: słowo przedmiot obraz gest, Kraków 2006, s Ibidem, s
6 Ikoniczność znaku w fonicznym języku polskim Teorii znaku de Saussure a przeciwstawia się koncepcja Morrisa. Uważa on, że znak, oprócz strony oznaczanej (semantyki) i oznaczającej (nazwy) posiada jeszcze dwa dodatkowe elementy, którymi są syntaktyka i pragmatyka 22. Badacze języka, tacy jak Jacobson, Sapir, Bolinger czy Fónagry kwestionowali stanowisko de Saussure a traktujące o arbitralności znaku językowego. Zaznaczyć trzeba, że de Saussure rozumie pojęcie arbitralności jako nieumotywowanie znaku, czyli nierozróżnia od siebie tych dwóch terminów. Jeżeli znak jest arbitralny, to jest tym samym według niego niemotywowany 23. Można by się oczywiście zastanawiać, czy językoznawca ten nie oddzielił od siebie tych dwóch pojęć celowo i potraktował je jako tożsame, czy też po prostu nie wziął tego istotnego rozgraniczenia terminologicznego pod uwagę. De Saussure a interesował język jako system znaków, badał go synchronicznie. Nie wziął więc pod uwagę tego, że znaki, które charakteryzują się brakiem motywacji z punktu widzenia synchronicznego, mogą być prawdopodobnie motywowane diachronicznie. Podział językoznawstwa na diachroniczne i synchroniczne, przyczynił się z pewnością do szerzenia się opinii na temat arbitralności znaku 24. Każdy język naturalny ewoluuje, traci z biegiem czasu swoją ikoniczność, która w początkowych fazach jego rozwoju mogła odgrywać rolę kluczową w tworzeniu się nowych słów. Procesy gramatykalizacji czy konwencjonalizacji mogły doprowadzić do powolnego, aczkolwiek sukcesywnego zmniejszania się roli ikoniczności w języku 25. Znak może ulec fonetycznej redukcji i/lub semantycznie zblaknąć w wyniku naturalnych procesów gramatykalizacji bez dodatkowej, zewnętrznej motywacji pochodzącej od innych znaków. [...] może ulec formalnej lub semantycznej zmianie właśnie z powodu obecności jakiegoś innego znaku [...] 26. Rzeczą naturalną jest, że jedne znaki zastępują inne, te które się nie przyjęły. Język ewoluuje, zmienia się, podlega konwencjonalizacji, zatracając tym samym swoją pierwotną ikoniczność 27. Jest mu ona już niepotrzebna, skoro powstają znaki arbitralne, które z powodzeniem zastępują motywowane. Reasumując, uważam, że znak językowy nie wymaga ikoniczności, a wręcz pozbywa się jej z biegiem czasu. W efekcie, znaków motywowanych w języku fonicznym, takim jak język polski, jest stosunkowo niewiele. Zalicza się do nich onomatopeje (np. miauczeć ) i wykrzykniki (np. Och! ) 28. Zatem ikoniczność w języku fonicznym wiąże się z podobieństwem dźwięku do odpowiadającego mu desygnatu. Uważa się, że okrzyki naszych człekokształtnych przodków miały charakter ikoniczny albo indeksowy. Czy zatem system ikoniczny/indeksowy jest w dalszym ciągu elementem systemu języka? 22 J.D. Apresjan, Semantyka leksykalna. Synonimiczne środki języka, Wrocław 1995, s O. Fischer, op. cit., s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s R. Grzegorczykowa, op. cit., s
7 Emilia Fidrysiak Bouissac odpowiada, iż ikoniczność nie jest dziś podstawowym motorem napędowym w języku 29. Jednak zgadza się z tym, że jest ona wymyślona przez ludzi 30. W modelu podwójnego kodowania Fónagy ego ikoniczność odgrywa niebagatelną rolę. Według niego, język składa się z dwóch systemów: gramatycznego, który jest konwencjonalny oraz ikonicznego parajęzykowego systemu semiotycznego. [...] kiedy powstaje żywa mowa, przechodzi ona przez procedurę podwójnego kodowania: z jednej strony przez konwencjonalne reguły gramatyczne, a z drugiej przez motywowane reguły, które Fónagy określa mianem zniekształcaczy 31. W systemie tym na proces tworzenia wypowiedzi mają wpływ konwencjonalne reguły gramatyki oraz, w tym samym stopniu, ów zniekształcacz, który ma charakter ikoniczny 32. Wcześniej wspomniałam, że język ewoluując, traci swoją ikoniczność. Warto zastanowić się teraz nad tym, jakie są na nią dowody w początkowych fazach rozwoju języka oraz odpowiedzieć na pytanie, czy takie w ogóle istnieją. Sądzę, za Vihmanem i DePaolisem, że potwierdzeniem powstania ikoniczności w języku może być zaobserwowana przez nich predyspozycja dzieci do imitowania zachowania dorosłych, swoich rówieśników czy zwierząt. Ta imitacja ma charakter ikoniczny dziecko słysząc dźwięk, kopiuje go, powiela, naśladuje 33. Według Fónagy ego, ikoniczność jest podstawową zasadą żywej mowy i ogólniej języka naturalnego 34. Sądzę, że odgrywa ona taką samą rolę w językach wizualno-przestrzennych, tyle że imitowany nie jest w tym przypadku dźwięk, ale obraz, znak migowy. Onomatopeje Słowo onomatopeja wywodzi się z języka greckiego. Jest to złożenie dwóch wyrazów: onoma ( imię, nazwa ) i poieo ( tworzę ), co oznacza tworzenie nazw. W polszczyźnie wyraz onomatopeja posiada dwa znaczenia: dźwiękonaśladownictwo, czyli tworzenie wyrazów dźwiękonaśladowczych to znaczenie procesualne (czynnościowe), zależne od tego, czy patrzymy na nie diachronicznie (jako tworzenie), czy synchronicznie (jako użycie); wyraz o charakterze dźwiękonaśladowczym to znaczenie rezultatywne i ono przeważa w języku polskim. Zalicza się tu wykrzykniki w rodzaju bzz, kuku, a także ich derywaty: np. bzykać, kukułka O. Fischer, op. cit., s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem. s M. Bańko, op. cit., s
8 Ikoniczność znaku w fonicznym języku polskim Mirosław Bańko za najbardziej adekwatną uznaje następującą definicję onomatopei: Onomatopeja to: 1. tworzenie lub użycie wyrazów z intencją naśladowania dźwięków pozajęzykowych bądź ruchów, którym takie dźwięki mogą towarzyszyć (a także z intencją naśladowania pewnych cech dźwięków mowy, lecz nie ich wiernego powtarzania); 2. wyraz lub wyrażenie będące wynikiem takiego działania 36. W definicji tej uwzględniony został związek dźwięku z ruchem, może on być bowiem źródłem dźwięku. Poza tym dźwięki mogą wzbudzać w nas chęć do rytmicznych ruchów, na przykład do tańca lub klaskania 37. Onomatopeje mogą imitować nie tylko dźwięki, ale także ruchy, będące ich źródłami. Ważnym elementem omawianej definicji jest również fakt, że [...] onomatopeje powstają w wyniku naśladowania dźwięków pozajęzykowych, a nie jakichkolwiek zjawisk akustycznych 38. Należy je zatem oddzielić od krzyków, mruczenia czy jęków, które są nieartykułowane. W przeciwieństwie do onomatopei nie są one wyrazami, ponieważ nie przekazuje się ich za pośrednictwem narzędzi fonologicznych 39. Jeśli onomatopeja ma coś imitować, to należałoby udowodnić jej podobieństwo do zjawisk pozajęzykowych. Grochowski uważa, że nie jest to możliwe, dlatego nie zgadza się z takim pojmowaniem wyrazów dźwiękonaśladowczych 40. Jednak w literaturze zazwyczaj zwraca się uwagę na to, że istotą onomatopei jest właśnie owa imitacja. Odbiega ona znacząco od dźwięku oryginalnego, więc naśladowanie nigdy nie jest idealną repliką 41. Symbolizm dźwiękowy Onomatopeje są częścią zjawiska określanego mianem symbolizmu dźwiękowego (inaczej symboliki dźwiękowej). Odnosi się ono do związku znaczeń i dźwięków mowy, innymi słowy motywacji na poziomie fonologicznym 42. Ferdynand de Saussure sądził, że istotą znaku językowego jest jego arbitralność (dowolność) 43, tymczasem teza dotycząca korelacji dźwięków mowy i znaczenia słów, podważa stanowisko de Saussure a. Co więcej, zależność ta jest powszechna w wielu językach. Można powiedzieć, że jest to cecha uniwersalna języków naturalnych 44. Zgadzam się z tym stanowiskiem, ponieważ sądzę, że ikoniczność, która jest pojęciem nadrzędnym w stosunku do symboliki dźwiękowej 45, towarzyszyła każdemu językowi w początkowych fazach jego rozwoju. Z biegiem 36 Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s O. Fischer, op. cit., s M. Bańko, op. cit., s F. de Saussure, op. cit., s M. Bańko, op. cit., s Ibidem, s
9 Emilia Fidrysiak czasu każdy język staje się coraz bardziej arbitralny, ponieważ jego znaki przekształcają się w formy coraz bardziej oddalone od desygnatów, które oznaczają. Stają się w coraz mniejszym stopniu do nich podobne. Motywowanie przestaje z biegiem czasu odgrywać znaczącą rolę w każdym języku naturalnym 46. Język dąży do ekonomizacji, chcemy przekazywać jak najwięcej treści przy pomocy jak najmniejszej ilości słów, w czym, moim zdaniem, niewątpliwie pomaga nam między innymi arbitralność znaków. Nad zależnością pomiędzy dźwiękami mowy a znaczeniem słów zaczęto się zastanawiać już w starożytności. Utworzyły się dwa przeciwstawne obozy: jedni uważali (np. Hermogenes), że nazwy tworzą się na podstawie arbitralnego ustalenia, społecznego uzusu między użytkownikami języka. Byli to reprezentanci stanowiska konwencjonalistycznego, zwanego inaczej teorią thései. Ich przeciwnicy (np. Kratylos), dostrzegali naturalny związek między nazwą a naturą rzeczy. Było to stanowisko naturalistyczne, tzw. teoria phýsei. O dyskusji tej traktuje jeden z dialogów Platona pt. Kratylos. Pojawia się w nim także Sokrates, który nie jest reprezentantem żadnego z wyżej przytoczonych stanowisk. Stara się on znaleźć konsensus pomiędzy krańcowym konwencjonalizmem a krańcowym naturalizmem 47. Ja w sporze tym poparłabym, tak jak Mirosław Bańko 48, stanowisko Sokratesa. Sądzę, że w języku potrzebna jest tak samo arbitralność, jak i ikoniczność jego znaków. To, że ich poziom może być różny w różnych językach, wynika z tego, iż każdy język znajduje się w innej fazie swojej ewolucji. Oczywiście w językach bardziej rozwiniętych ikoniczność występuje, jednak zajmuje ona raczej niewielki procent ich znaków. Tak się dzieje w językach fonicznych (jeżeli nie we wszystkich, to przynajmniej w większości) 49. Zupełnie inaczej wygląda to (na pierwszy rzut oka) w językach wizualno-przestrzennych. Ikoniczność w polskim języku migowym wydaje się przeważać, jednak czy tak rzeczywiście jest, mogą pokazać przyszłe badania językoznawców na ten temat. Zjawisko symbolizmu dźwiękowego przysporzyło językoznawcom wielu problemów z jego zdefiniowaniem. Jest ono bowiem niezwykle trudne do uzasadnienia. Według von Humboldta [...] wydaje się pewne, że istnieje związek między brzmieniem a jego znaczeniem; jakość jednak tego związku rzadko udaje się precyzyjnie ustalić, często można ją [symbolikę dźwiękową przyp. aut.] tylko przeczuć, a częściej jeszcze wcale nie można jej odgadnąć 50. Niektórzy badacze języka określają symbolikę dźwiękową mianem obiektywnego związku między kształtem dźwiękowym słowa a jego znaczeniem. (np. Voronin, Pavloskaja). Inni mówią o tym, że określone dźwięki oddają trafnie określone treści (np. Allot). 46 O. Fischer, op. cit., s M. Bańko, op. cit., s Ibidem, s Nie dysponuję tu odpowiednimi danymi, dotyczącymi faktycznej ilości znaków arbitralnych w językach fonicznych, dlatego sugeruję się stanowiskiem Ferdynanda de Saussure a, który za jedną z cech języka naturalnego uważa jego arbitralność. 50 M. Bańko, op. cit., s
10 Ikoniczność znaku w fonicznym języku polskim Analiza tak obszernego tematu, jakim jest symbolizm dźwiękowy dopiero na początku XX wieku nabrała bardziej zdyscyplinowanej formy 51. Junzo Kawada, etnolingwista japoński podkreśla rolę symbolizmu dźwiękowego. Wyróżnia dwa jego rodzaje: giongo onomatopeje, inaczej ideofony dźwiękowe gitaigo ideofony figuratywne 52. Zwraca również uwagę na niewielkie zainteresowanie tym tematem z powodu postrzegania tych wyrażeń przez pryzmat ich infantylności. Zatem nie tylko w Europie zjawiska, takie jak symbolizm dźwiękowy, a przez to także ikoniczność, były uważane za nieistotne. Jednym z wielkich badaczy języka, który postanowił zająć się tym problemem był Roman Jacobson. Negował on tezę Ferdynanda de Saussure a, która traktuje o arbitralnym charakterze znaku językowego. Jacobson zdawał sobie jednak sprawę, że ikoniczność odgrywa w języku (fonicznym) rolę podrzędną, aczkolwiek niezbędną 53. Scharakteryzuję za Junzo Kawadą najważniejsze punkty jego koncepcji dotyczącej symbolizmu fonicznego: 1. naturę każdego dźwięku powinno się rozpatrywać zaczynając od cech dystynktywnych, które go tworzą; 2. należy zająć się odnawianiem motywacji, bo użycie słów arbitralnych sugeruje mówiącym pewien sens języka ; 3. należy grupować słowa, których znaczenia i dźwięki są ze sobą powiązane w taki sposób, że nie ma możliwości odsyłania do ich etymologii 54. Mianem cech dystynktywnych Jacobson określał [...] ostateczne cechy charakterystyczne rozpoznawalne w chwili słuchania języka mówionego, które ujawniają się w formie opozycji binarnych 55. Językoznawca ten dążył do tego, aby określić najbardziej wspólny element języków ludzkich, czyli foniczność 56. Można by się zastanawiać, co w tej sytuacji zrobić z językami wizualno-przestrzennymi, które z racji odmiennego kanału przekazu foniczne nie są. Czy wobec tego są one językami? Oczywiście, że tak, ponieważ odmienność gramatyki tych języków nie przekreśla przecież w żaden sposób ich racji bytu. Cechy ikoniczności Wracając do zagadnienia ikoniczności, należy podkreślić, że jest to cecha stopniowalna. Jej najwyższy stopień według Elżbiety Tabakowskiej to identyczność, czyli tożsamość 51 Ibidem, s J. Kawada, Głos. Studium z etnolingwistyki porównawczej, Kraków 2004, s O. Fischer, op. cit., s J. Kawada, op. cit., s Ibidem, s Ibidem, s
11 Emilia Fidrysiak wszystkich cech 57. Identyczność w języku fonicznym może realizować się w takich zaimkach, jak ten, ten sam, inny. Samą ikoniczność definiuje się jako [...] podobieństwo między pojęciem i znakiem (językowym), czyli podobieństwo między treścią i formą 58. Podobieństwo to mniej niż identyczność. Jeżeli znak tylko przypomina jakąś rzecz, to może być realizowany zaimkami tak/taki (jak) 59. Stopniowalność ikoniczności wynika z trzech relacji, jakie mogą zajść między składnikami znaku (signifi ant i signifi é), a ikoniczność to według Peirce a jedna z tych trzech relacji 60 : 1. firstness tzw. potencjalna podstawa ikoniczności. Przedmiot posiada cechy, które mogą posłużyć jako signifi ant lub signifi é znaku; 2. secondness tzw. podstawa ikoniczności. Obserwator dostrzega podobieństwo pomiędzy przedmiotem służącym jako signifi ant oraz obiektem, który może być signifi é; 3. thirdness połączenie funkcją znaku składników podstawy ikonicznej. Tak tworzy się znak ikoniczny 61. Ikoniczność wiąże się z pojęciem konwencji. Użytkownicy danego języka muszą wiedzieć, co nazywać znakiem. Zatem, do spełnienia wyżej opisanych relacji niezbędna jest konwencja 62. Na podstawie podziału ikon wg Peirce a na obrazy, diagramy i metafory, wyróżnia się dwa podstawowe rodzaje ikoniczności: 1. Ikoniczność obrazowa (I rzędu) charakteryzuje się występowaniem bezpośredniego kinetycznego lub audytywnego powiązania znaku i desygnatu 63. Znak występuje w tym przypadku w stosunku 1 : 1 do desygnatu Ikoniczność diagramatyczna (II rzędu) bywa nazywana również relacyjną 65. Charakteryzuje się brakiem bezpośredniego połączenia znaku i desygnatu, [...] to raczej struktura znaku lub zestawienie znaków na poziomie językowym przypomina sposób, w jaki owe desygnaty są uporządkowane w świecie rzeczywistym, czyli zgodnie z naszą percepcją świata 66. Uważa się, że ikoniczność diagramatyczna ma większe znaczenie w języku niż ikoniczność obrazowa 67, która według Peirce a posiada warunek poznania czegoś jako znaku. 57 E. Tabakowska, Ikoniczność znaków i struktur językowych jako typ podobieństwa, [w:] H. Kardela, Z. Muszyński, M. Rajewski (red.), Kogniwistyka. Podobieństwo, Lublin 2006, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s O. Fischer, op. cit., s E. Tabakowska, op. cit., s Ibidem, s O. Fischer, op. cit., s Ibidem, s
12 Ikoniczność znaku w fonicznym języku polskim Natomiast, jeśli chodzi o ikoniczność diagramatyczną, to wymaga ona od użytkownika języka znajomości konwencji 68. Ciekawe jest to, że konkretne są realizacje ikoniczności występujące w poszczególnych językach, jednak same zasady ikoniczności są uniwersalne 69. Na podstawie podziału Peirce a, można wyróżnić także trzeci rodzaj ikoniczności. Tak zwaną ikoniczność III rzędu, czyli skonwencjonalizowaną metaforę gramatyczną. Jest ona o tyle ważna, że stoi na granicy między»zwykłą«ikonicznością a»prawdziwą«metaforą 70. Oprócz typów, wyróżnia się także zasady ikoniczności. Są to: 1. Zasada sekwencyjności (ikoniczności sekwencyjnej). Pierwsza z nich, pozwala ustalić podobieństwo porządku zdarzeń oraz rzeczy w rzeczywistości człowieka lub w jego mentalnych przestrzeniach. Ikoniczność sekwencyjna może dotyczyć kategorii przestrzeni lub czasu. 2. Zasada proksymalności wywodzi się z pierwszego prawa Behagela. Głosi ono, że elementy odczuwane jako bliskie w sensie pojęciowym wykazują tendencję do występowania w bezpośredniej bliskości w obrębie struktur językowych Zasada ikoniczności ilościowej. Ikoniczność ilościową można spotkać najczęściej w języku naturalnym. Można ją zaobserwować na przykład w niefonologicznym wzdłużeniu samogłosek. Podaję za Tabakowską przykład dłuuuga opowieść 72, nadawca komunikatu chce zasygnalizować przy pomocy wzdłużenia samogłoski u, że opowieść, o której mowa, będzie rozciągać się w czasie. Ikoniczność obrazową można zaobserwować również w używaniu w stosunku do przedmiotów znajdujących się blisko wyższych samogłosek lub wyższej tonacji. Analogiczne zjawisko obserwujemy w wyrażaniu relacji przestrzennych i samogłosek w przypadku przedmiotów, które znajdują się daleko (używanie samogłosek niższych lub niskiej tonacji). Właściwość nazywana jest deiktycznością 73. Jak już wspomniałam, badania nad ikonicznością rozpoczęły się od teorii Peirce a. Początkowo uznawano ją jako zjawisko marginalne, nie poświęcając temu zagadnieniu wiele czasu ani uwagi, jednak pod koniec XX wieku zaczęto odkrywać je na nowo, tworząc nowe teorie na ten temat 74. Ja jednak powrócę raz jeszcze do źródeł. Otóż, Dirven i Verspoor, tak jak Peirce, dzielą znaki na indeksy, ikony i symbole, jednak zauważają oni jeszcze jedną ważną rzecz: w języku funkcjonują także zasady indeksacji, ikoniczności i symbolizacji. Język jest systemem symboli, w którym się one realizują w postaci 68 E. Tabakowska, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s Ibidem, s O. Fischer, op. cit., s E. Tabakowska, op. cit., s
13 Emilia Fidrysiak indeksów, ikon i symboli. Dlatego rola ikoniczności i podobieństwa zarazem, została ograniczona i zmarginalizowana 75. Podsumowując, sądzę, że moje dotychczasowe rozważania można by zamknąć w czterech zdaniach, które przytaczam za Elżbietą Tabakowską: 1. ikoniczność rodzi się z porównania, a stanowiące jej podstawę podobieństwo jest postrzegane na tle jakiejś podstawowej różnicy; 2. ikoniczność opiera się na mechanizmie metonimii, czyli jest efektem wyboru cech stanowiących to, co nazwaliśmy podstawą ikoniczności, przy jednoczesnym pominięciu innych cech stanowiących to, co nazwaliśmy podstawą ikoniczności, przy jednoczesnym pominięciu innych cech, które zostały uznane za nieistotne; 3. ikoniczność jest zawsze sprawą stopnia; 4. znak ikoniczny nie istnieje niezależnie od obserwującego umysłu [...] a zatem musi być subiektywny, czyli konwencjonalny [...] oraz uwarunkowany kontekstowo 76. Dodam jeszcze, że nie wiemy, jaką rolę pełni w języku ikoniczność, ponieważ współczesna nauka nie jest w stanie odpowiedzieć jednoznacznie na pytanie, jak funkcjonuje nasz mózg 77. Wiąże się z tym również kwestia dotycząca granic ikoniczności. Być może są one jednocześnie granicami ludzkiego pojęcia 78. Umotywowanie symboli Kognitwiści uważają, że podział znaków na indeksy, ikony oraz symbole jest wymuszony, jeśli chodzi o umotywowanie symboli, które są określane jako znaki, w których zachodzi związek dowolny między formą a treścią. Jednak są i tacy badacze (Dirven i Verspor), według których symbol jest naturalny poprzez motywację, która mieści się w racjonalności powiązania formy z treścią symbolu. Jeśli chcielibyśmy rozpatrywać te rozważania w rodzajach znaków, jakie wyróżnił Peirce, zależność formy i znaczenia ukazują relacje niearbitralne, umotywowane oraz naturalne. Jednak te trzy rodzaje znaków różni intensywność źródeł motywacji. Olga Fischer twierdzi nawet, że symbole mogą być w pewnym stopniu ikoniczne. Tracą jednak umotywowanie z biegiem czasu, ponieważ podlegają ciągłym zmianom, przybierają nowe sensy. To, że symbole są przede wszystkim skonwencjonalizowane nie eliminuje wcale naturalności, tak samo, jak nie sugeruje ich arbitralności. Symbole mogą być zatem zarazem naturalne i konwencjonalne. Symbole są zatem umotywowane, ponieważ kryją w sobie elementy indeksacji i ikoniczności. Konwencjonalizacja symbolu nie musi oznaczać, że jest on czysto lub arbitralnie skonwencjonalizowany P. Łozowski, Podobieństwo jako przejaw niedowolności (niearbitralności) znaku językowego, [w:] H. Kardela, Z. Muszyński, M. Rajewski (red.), Kogniwistyka. Podobieństwo, op. cit., s E. Tabakowska, op. cit., s O. Fischer, op. cit., s E. Tabakowska, op. cit., s P. Łozowski, op. cit., s
14 Ikoniczność znaku w fonicznym języku polskim Podsumowanie Ikoniczność w języku fonicznym ma swoje źródło w podobieństwie do dźwięku desygnatu. Muszą być to zatem istoty, przedmioty czy czynności wydające jakiś dźwięk lub w się z nim kojarzące. Rzecz niby prosta, jednak niewiele jest znaków motywowanych w języku fonicznym. Powiedzieliśmy sobie, że są to onomatopeje i wykrzykniki, których jest jednak, w porównaniu do znaków arbitralnych, niewiele. Teza Ferdynanda de Saussure a o arbitralnym charakterze znaku językowego wydaje się słuszna, jednak nie sposób pominąć ikoniczności i uznać ją za nieistotną, bo przecież, choć w niewielkim stopniu, to jednak istnieje ona w każdym języku. Jak zostało wcześniej powiedziane, język pozbywa się ikoniczności w wyniku swojej ewolucji, jednak skoro jakaś część znaków motywowanych istnieje po dziś dzień, to musi to z pewnością czemuś służyć. Na pewno ikoniczność wzbogaca język, sprawia, że staje się on barwny. Co ciekawe, w porównaniu do kodów fonicznych, języki wizualno-przestrzenne wydają się bardziej ikoniczne. Niniejszy artykuł jest częścią większej całości: pracy magisterskiej traktującej o ikoniczności znaku w fonicznym języku polskim i polskim języku migowym, w której zostały opisane różne typy ikoniczności, jakie udało mi się zbadać w polskim języku migowym. W języku mówionym ikoniczność opiera się na podobieństwie do dźwięku desygnatu 80. Z inną sytuacją mamy do czynienia w języku migowym: tutaj z racji wzrokowego kanału przekazu, motywacja ma charakter wizualno-przestrzenny. Opiera się na podobieństwie do kształtu bądź ruchu desygnatu 81. Zatem rodzaj ikoniczności w obu typach języków związany jest przede wszystkim z różnymi kanałami przekazu: w kodzie fonicznym będzie to przekaz słuchowy, natomiast w wizualno-przestrzennym, wzrokowy. Języki te, w przeciwieństwie do fonicznych, są uważane wręcz za czysto ikoniczne, jednak jest to jedynie stereotyp 82. Prawdą jest jednak to, że ikoniczność odgrywa w nich o wiele istotniejszą rolę. Bibliografia Apresjan J.D., Semantyka leksykalna. Synonimiczne środki języka, Wrocław Warszawa Kraków Bańko M., Współczesny polski onomatopeikon. Ikoniczność w języku, Warszawa Długosz-Kurczabowa K., Słownik etymologiczny języka polskiego, Warszawa 2005, s Doroszewski W., Słownik języka polskiego, t. III, Warszawa O. Fischer, op. cit., s Ibidem, s P. Tomaszewski, M. Bielak, P. Rosik, Podstawy polskiego języka migowego. Podręcznik do nauki polskiego języka migowego dla kursantów (edycja robocza), Warszawa 2009, s
15 Emilia Fidrysiak Fischer O., Dowody na ikoniczność w języku, [w:] E. Tabakowska (red.), Ikoniczność znaku: słowo przedmiot obraz gest, Kraków Gadamer H.G., Rozum, słowo, dzieje, Warszawa Grzegorczykowa R., Wstęp do językoznawstwa, Warszawa Kawada J., Głos. Studium z etnolingwistyki porównawczej, Kraków Łozowski P., Podobieństwo jako przejaw niedowolności (niearbitralności) znaku językowego, [w:] H. Kardela, Z. Muszyński, M. Rajewski (red.), Kogniwistyka. Podobieństwo, Lublin Milewski T., Językoznawstwo, Warszawa Polański K., Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, Wrocław Saussure F. de, Kurs językoznawstwa ogólnego, Warszawa Sobol E., Ilustrowany słownik języka polskiego, Warszawa Szymczak M., Słownik języka polskiego PWN, Warszawa Tabakowska E., Ikoniczność znaków i struktur językowych jako typ podobieństwa, [w:] H. Kardela, Z. Muszyński, M. Rajewski (red.), Kogniwistyka. Podobieństwo, Lublin Tomaszewski P., Bielak M., Rosik P., Podstawy polskiego języka migowego. Podręcznik do nauki polskiego języka migowego dla kursantów (edycja robocza), Warszawa 2009.
Logika i semiotyka. Znak jako jedność signifié i signifiant. Wykład VI: (Ferdynand De Saussure)
Logika i semiotyka Wykład VI: Znak jako jedność signifié i signifiant (Ferdynand De Saussure) Językoznawstwo i semiologia Ferdynand de Saussure (1857 1913) językoznawca, semiolog, strukturalista wykłady
Wprowadzenie do logiki Język jako system znaków słownych
Wprowadzenie do logiki Język jako system znaków słownych Mariusz Urbański Instytut Psychologii UAM Mariusz.Urbanski@.edu.pl język system znaków słownych skoro system, to musi być w tym jakiś porządek;
Filozofia z elementami logiki Język jako system znaków słownych część 2
Filozofia z elementami logiki Język jako system znaków słownych część 2 Mariusz Urbański Instytut Psychologii UAM Mariusz.Urbanski@.edu.pl Rozkład jazdy 1 Pojęcie znaku 2 Funkcje wypowiedzi językowych
Wstęp do logiki. Semiotyka cd.
Wstęp do logiki Semiotyka cd. Semiotyka: język Ujęcia języka proponowane przez językoznawców i logików różnią się istotnie w wielu punktach. Z punktu widzenia logiki każdy język można scharakteryzować
Spis treści tomu pierwszego
Spis treści tomu pierwszego WSTĘP.... 11 DŹWIĘK JAKO ZJAWISKO FIZYCZNE...15 CHARAKTERYSTYKA AKUSTYCZNA I AUDYTYWNA DŹWIĘKÓW MOWY.. 17 SŁUCH...20 WYŻSZE PIĘTRA UKŁADU SŁUCHOWEGO...22 EMISJE OTOAKUSTYCZNE...25
Logika dla prawników
Logika dla prawników Wykład I: Pytania o logikę Dr Maciej Pichlak Uniwersytet Wrocławski Katedra Teorii i Filozofii Prawa mpichlak@prawo.uni.wroc.pl Tak na logikę Kodeks karny: Art. 226 1. Kto znieważa
Program zajęć artystycznych w gimnazjum
Program zajęć artystycznych w gimnazjum Klasy II Beata Pryśko Cele kształcenia wymagania ogólne I. Odbiór wypowiedzi i wykorzystanie zawartych w nich informacji percepcja sztuki. II. Tworzenie wypowiedzi
Główne tezy Ferdinanda de Saussure a
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Paradoksy życia i twórczości Ferdinanda de Saussure a 2 3 studia w Genewie (fizyka, chemia, filozofia, historia sztuki, gramatyka grecka i łacińska), Lipsku
Wartość jest przedmiotem złożonym z materii i formy. Jej formą jest wartościowość, materią jest konkretna treść danej wartości.
Wartość jest przedmiotem złożonym z materii i formy. Jej formą jest wartościowość, materią jest konkretna treść danej wartości. N. Hartmann: Materia jest tylko tworem treściowym, który posiada wartościowość.
Logika i semiotyka. Znak jest Triadą... Wykład III: (Charles Sanders Peirce)
Logika i semiotyka Wykład III: Znak jest Triadą... (Charles Sanders Peirce) Charles Sanders Peirce *1839, 1914 twórca pragmaty(cy)zmu i semiotyki inspiracje: Kant, Th. Reid krytyczna filozofia zdrowego
Wstęp do logiki. Semiotyka
Wstęp do logiki Semiotyka DEF. 1. Językiem nazywamy system umownych znaków słownych. Komentarz. Skoro każdy język jest systemem, to jest w nim ustalony jakiś porządek, czy ogólniej hierarchia. Co to jest
Główne problemy kognitywistyki: Reprezentacja
Główne problemy kognitywistyki: Reprezentacja Wykład 4 Reprezentacja a koncepcje rozszerzonego umysłu i rozszerzonego narzędzia Andrzej Klawiter http://www.amu.edu.pl/~klawiter klawiter@amu.edu.pl Rozszerzone
Z punktu widzenia kognitywisty: język naturalny
Z punktu widzenia kognitywisty: język naturalny Wykład I: Czym jest język? http://konderak.eu/pwk13.html Piotr Konderak kondorp@bacon.umcs.lublin.pl p. 205, Collegium Humanicum konsultacje: czwartki, 11:10-12:40
ZAŁOŻENIA FILOZOFICZNE
ZAŁOŻENIA FILOZOFICZNE Koło Wiedeńskie Karl Popper Thomas Kuhn FILOZOFIA A NAUKA ZAŁOŻENIA W TEORIACH NAUKOWYCH ZAŁOŻENIA ONTOLOGICZNE Jaki jest charakter rzeczywistości językowej? ZAŁOŻENIA EPISTEMOLOGICZNE
Wstęp do logiki. Kto jasno i konsekwentnie myśli, ściśle i z ładem się wyraża,
Prof. UAM, dr hab. Zbigniew Tworak Zakład Logiki i Metodologii Nauk Instytut Filozofii Wstęp do logiki Kto jasno i konsekwentnie myśli, ściśle i z ładem się wyraża, kto poprawnie wnioskuje i uzasadnia
3. Spór o uniwersalia. Andrzej Wiśniewski Andrzej.Wisniewski@amu.edu.pl Wstęp do filozofii Materiały do wykładu 2015/2016
3. Spór o uniwersalia Andrzej Wiśniewski Andrzej.Wisniewski@amu.edu.pl Wstęp do filozofii Materiały do wykładu 2015/2016 Nieco semiotyki nazwa napis lub dźwięk pojęcie znaczenie nazwy desygnat nazwy każdy
PROGRAM ROZWOJU KOMUNIKACJI PRKM. Opracowała: Martyna Dębska
PROGRAM ROZWOJU KOMUNIKACJI PRKM Opracowała: Martyna Dębska Program Językowy uporządkowany, spójny systemem znaków z określonymi regułami użycia oraz tworzenia; kategorie językowe reprezentowane są przez
Przedmiot i zakres językoznawstwa.jak można badać język?
Przedmiot i zakres językoznawstwa. Jak można badać język? Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Przedmiot językoznawstwa 2 Ferdinand de Saussure ojciec językoznawstwa Cours de linguistique générale
MAKATON DONIESIENIA Z WARSZTATÓW
MAKATON DONIESIENIA Z WARSZTATÓW Pragnę podzielić się wiadomościami i umiejętnościami zdobytymi na warsztatach szkoleniowych, poświęconych programowi językowemu MAKATON. Uczestniczyłyśmy w nich lutym 2011
2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): BRAK
OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: JĘZYKOZNAWSTWO OGÓLNE 2. Kod modułu kształcenia: 08-KODM-JOG 3. Rodzaj modułu kształcenia: OBLIGATORYJNY 4. Kierunek
Wstęp do językoznawstwa 2010/2011 dr Konrad Juszczyk Wstęp do językoznawstwa. dr Konrad Juszczyk
Nazwa przedmiotu Prowadzący (kontakt) Czas trwania Kierunek i specjalność Sposób zaliczenia Prezentacje z zajęć Bibliografia do zajęć Pytania na egzamin Opis tematów zajęć Materiały dodatkowe Wstęp do
Wymagania edukacyjne niezbędne do otrzymania przez ucznia śródrocznych i rocznych ocen klasyfikacyjnych. z przedmiotu etyka
Wymagania edukacyjne niezbędne do otrzymania przez ucznia śródrocznych i rocznych ocen klasyfikacyjnych z przedmiotu etyka Klasa 5, rok szkolny 2017/2018 dr Grzegorz Rostkowski Odniesienia do podstawy
Języki programowania zasady ich tworzenia
Strona 1 z 18 Języki programowania zasady ich tworzenia Definicja 5 Językami formalnymi nazywamy każdy system, w którym stosując dobrze określone reguły należące do ustalonego zbioru, możemy uzyskać wszystkie
Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne
Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważniejsze teorie semantyczne Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Koncepcje znaczenia 2 3 1. Koncepcje referencjalne znaczenie jako byt
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - POZIOM PODSTAWOWY
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - POZIOM PODSTAWOWY WIADOMOŚCI O EPOCE wiadomości Określa ramy czasowe i genezę nazwy epoki. Wymienia głównych reprezentantów omawianych kierunków literackich. Wymienia
O badaniach nad SZTUCZNĄ INTELIGENCJĄ
O badaniach nad SZTUCZNĄ INTELIGENCJĄ Wykład 7. O badaniach nad sztuczną inteligencją Co nazywamy SZTUCZNĄ INTELIGENCJĄ? szczególny rodzaj programów komputerowych, a niekiedy maszyn. SI szczególną własność
Filozofia, Pedagogika, Wykład I - Miejsce filozofii wśród innych nauk
Filozofia, Pedagogika, Wykład I - Miejsce filozofii wśród innych nauk 10 października 2009 Plan wykładu Czym jest filozofia 1 Czym jest filozofia 2 Filozoficzna geneza nauk szczegółowych - przykłady Znaczenie
Kompetencje językowe i komunikacyjne dzieci z autyzmem co oceniaćżeby dobrze pomóc?
Kompetencje językowe i komunikacyjne dzieci z autyzmem co oceniaćżeby dobrze pomóc? Prowadzenie i opracowanie: Katarzyna Siwek Węgrów, 15.11.2010r. Autyzm a funkcjonowanie językowe Zaburzenia porozumiewania
www.gimtestok.pl Copyright by Wydawnictwo Lingo sp. j., Warszawa 2014 ISBN: 978-83-7892-243-8
Autor: Paweł Pokora Redaktor serii: Marek Jannasz Koncepcja graficzna serii: Teresa Chylińska-Kur, KurkaStudio Opracowanie graficzne: Piotr Korolewski www.gimtestok.pl Copyright by Wydawnictwo Lingo sp.
Językowe własności systemu komunikacji głuchych
Folia Linguistica 46 (2012) 53 Bartłomiej Cieśla Uniwersytet Łódzki Językowe własności systemu komunikacji głuchych Polski język migowy to zespół znaków służących osobom niepełnosprawnym do komunikacji,
Logika dla socjologów Część 4: Elementy semiotyki O pojęciach, nazwach i znakach
Logika dla socjologów Część 4: Elementy semiotyki O pojęciach, nazwach i znakach Rafał Gruszczyński Katedra Logiki Uniwersytet Mikołaja Kopernika 2011/2012 Spis treści 1 Krótkie wprowadzenie, czyli co
Metodologia prowadzenia badań naukowych Semiotyka, Argumentacja
Semiotyka, Argumentacja Grupa L3 3 grudnia 2009 Zarys Semiotyka Zarys Semiotyka SEMIOTYKA Semiotyka charakterystyka i działy Semiotyka charakterystyka i działy 1. Semiotyka Semiotyka charakterystyka i
Wstęp do Językoznawstwa
Wstęp do Językoznawstwa Prof. Nicole Nau UAM, IJ, Językoznawstwo Komputerowe Drugie zajęcie 13.10.2015 Pamiętamy? Saussure odróżnia Mowa (langage) Język (langue) Mówienie (parole) Language is the means
KOMUNIKACJA W BIZNESIE
1 KOMUNIKACJA W BIZNESIE Komunikowanie wywodzi się z łacińskiego communicatio, to znaczy doniesienie, komunikat, ale wówczas wskazujemy na rzecz, a nie na czynność. Słuszne jest zatem odwołanie się do
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY NR 134 Katarzyna Kwapisz Osadnik PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY Wydawnictwo Uniwersytetu
Wyrazy dźwiękonaśladowcze w poezji i prozie
Wyrazy dźwiękonaśladowcze w poezji i prozie Wyrazy dźwiękonaśladowcze w poezji i prozie Wstęp Czy zdajecie sobie sprawę, że świat jest pełen dźwięków? Człowiek mówi, ptaki śpiewają, wicher huczy, piorun
O badaniach nad SZTUCZNĄ INTELIGENCJĄ
O badaniach nad SZTUCZNĄ INTELIGENCJĄ Jak określa się inteligencję naturalną? Jak określa się inteligencję naturalną? Inteligencja wg psychologów to: Przyrodzona, choć rozwijana w toku dojrzewania i uczenia
Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne
Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważniejsze teorie semantyczne Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Koncepcje znaczenia 2 3 1. Koncepcje referencjalne znaczenie jako byt
PN-ISO 704:2012/Ap1. POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY. Działalność terminologiczna Zasady i metody ICS nr ref. PN-ISO 704:2012/Ap1:
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 01.020 PN-ISO 704:2012/Ap1 Działalność terminologiczna Zasady i metody Copyright by PKN, Warszawa 2014 nr ref. PN-ISO 704:2012/Ap1:2014-03 Wszelkie prawa autorskie zastrzeżone.
Bartłomiej Cieśla Językowe własności systemu komunikacji głuchych. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica 46, 53-59
Bartłomiej Cieśla Językowe własności systemu komunikacji głuchych Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica 46, 53-59 2012 Folia Linguistica 46 (2012) 53 Bartłomiej Cieśla Uniwersytet Łódzki Językowe
Kultura języka. Elementy językoznawstwa. Mateusz Zeifert
Kultura języka. Elementy językoznawstwa Mateusz Zeifert Nauki o języku Językoznawstwo, Semiotyka (semiologia), Filozofia (w tym filozofia języka), Filologia, Analiza literacka, Psychologia, Socjologia,
Z punktu widzenia kognitywisty: język naturalny
Z punktu widzenia kognitywisty: język naturalny Wykład V: Język w umyśle, świat w umyśle O obiektach Podejście zdroworozsądkowe: intuicyjna charakterystyka obiektów i stanów rzeczy Ale mówi się również
KULTURA JAKO ZMIENNA WEWNĘTRZNA. związek efektywności i kultury organizacyjnej
KULTURA JAKO ZMIENNA NIEZALEŻNA - narodowe style zarządzania - podobieństwa i różnice w sposobie zarządzania w różnych krajach związek efektywności i kultury narodowej Oprac. na podst. Smircich (1983).
MAX WEBER zainteresowania: socjologia, ekonomia polityczna, prawo, teoria polityki, historia gospodarcza, religioznawstwo, metodologia nauk
OBIEKTYWIZM W NAUCE MAX WEBER 1864 1920 zainteresowania: socjologia, ekonomia polityczna, prawo, teoria polityki, historia gospodarcza, religioznawstwo, metodologia nauk społecznych uosobienie socjologii
Wykład 11a. Składnia języka Klasycznego Rachunku Predykatów. Języki pierwszego rzędu.
Andrzej Wiśniewski Logika I Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykład 11a. Składnia języka Klasycznego Rachunku Predykatów. Języki pierwszego rzędu. 1 Logika Klasyczna obejmuje dwie teorie:
Wymagania do przedmiotu Etyka w gimnazjum, zgodne z nową podstawą programową.
Wymagania do przedmiotu Etyka w gimnazjum, zgodne z nową podstawą programową. STANDARDY OSIĄGNIĘĆ: Rozwój osobowy i intelektualny uczniów wynikający z ich uczestnictwa w zajęciach etyki podążając za przyjętymi
Pojęcia to. porównanie trzech sposobów ujmowania pojęć. Monika Marczak IP, UAM
Pojęcia to. porównanie trzech sposobów ujmowania pojęć Monika Marczak IP, UAM Takiego zwierzęcia nie ma?????????? Jeśli brakuje umysłowej reprezentacji pewnego fragmentu rzeczywistości, fragment ten dla
LOGIKA I TEORIA ZBIORÓW
LOGIKA I TEORIA ZBIORÓW Logika Logika jest nauką zajmującą się zdaniami Z punktu widzenia logiki istotne jest, czy dane zdanie jest prawdziwe, czy nie Nie jest natomiast istotne o czym to zdanie mówi Definicja
INTUICJE. Zespół norm, wzorców, reguł postępowania, które zna każdy naukowiec zajmujący się daną nauką (Bobrowski 1998)
PARADYGMAT INTUICJE Zespół norm, wzorców, reguł postępowania, które zna każdy naukowiec zajmujący się daną nauką (Bobrowski 1998) PIERWSZE UŻYCIA językoznawstwo: Zespół form deklinacyjnych lub koniugacyjnych
FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY
FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY IC1/26. PODSTAWY JĘZYKOZNAWSTWA 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Podstawy językoznawstwa
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Humanistyczny. Filologia polska. Studia pierwszego stopnia. ogólnoakademicki. stacjonarne
pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW
Czym jest, jeśli istnieje, wspólnota semantyczna w biznesie, prawie,etyce?
KONFERENCJI BIZNES - PRAWO - ETYKA Warszawa, 10 grudnia 2008 r. Czym jest, jeśli istnieje, wspólnota semantyczna w biznesie, prawie,etyce? mgr Mroczkiewicz Paweł Uniwersytet Opolski KONFERENCJI BIZNES
Filozofia przyrody, Wykład V - Filozofia Arystotelesa
Filozofia przyrody, Wykład V - Filozofia Arystotelesa 2011-10-01 Tematyka wykładu 1 Arystoteles - filozof systematyczny 2 3 4 Różnice w metodzie uprawiania nauki Krytyka platońskiej teorii idei Podział
MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. Program kształcenia, załącznik nr. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy 3. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne
Logika dla archeologów
Logika dla archeologów Część 1: Wprowadzenie Rafał Gruszczyński Katedra Logiki Uniwersytet Mikołaja Kopernika 2011/2012 Spis treści 1 Cztery podstawowe funkcje języka 2 Funkcje języka podział Jakobsona
Najważniejsze lata czyli jak rozumieć rysunki małych dzieci
Najważniejsze lata czyli jak rozumieć rysunki małych dzieci Anna Kalbarczyk Najważniejsze lata czyli jak rozumieć rysunki małych dzieci Rozwój osobowości dziecka w wieku od 2 do 6 lat na podstawie jego
Słowa jako zwierciadło świata
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa modułu Typ modułu Słowa jako zwierciadło świata do wyboru 3 Instytut Instytut Nauk HumanistycznoSpołecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu Kierunek, specjalność, poziom
CZY PYTANIE MUSI MIEĆ ZNAK ZAPYTANIA? O SPOSOBACH FORMUŁOWANIA PYTAŃ PRZEZ DZIECI
Małgorzata Dagiel CZY PYTANIE MUSI MIEĆ ZNAK ZAPYTANIA? O SPOSOBACH FORMUŁOWANIA PYTAŃ PRZEZ DZIECI Edukacja językowa na poziomie klas początkowych jest skoncentrowana na działaniach praktycznych dzieci.
RZECZYWISTOŚĆ SPOŁECZNA: DZIAŁANIA SPOŁECZNE, GRUPA SPOŁECZNA, ZACHOWANIA ZBIOROWE, Jagoda Mrzygłocka-Chojnacka
RZECZYWISTOŚĆ SPOŁECZNA: DZIAŁANIA SPOŁECZNE, GRUPA SPOŁECZNA, ZACHOWANIA ZBIOROWE, Jagoda Mrzygłocka-Chojnacka DZIAŁANIA SPOŁECZNE Aktor społeczny jako podmiot działający (jednostka, grupa, zbiorowość)
Tomasz Dreinert Zagadnienie "rzeczy samej w sobie" w transcendentalizmie Immanuela Kanta. Pisma Humanistyczne 3,
Tomasz Dreinert Zagadnienie "rzeczy samej w sobie" w transcendentalizmie Immanuela Kanta Pisma Humanistyczne 3, 137-143 2001 Tomasz D reinert ZAGADNIENIE RZECZY SAMEJ W SOBIE W TRANSCENDENTALIZMIE IMMANUELA
W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:
Wykład nr 2 W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: a) polszczyznę ogólną (zwaną literacką); b)polszczyznę gwarową (gwary ludowe). Jest to podział dokonany ze względu na zasięg
Krzysztof Michalski: Chodzi o kilkadziesiąt tysięcy mniejszości
Audycja nadana 10.03.2016 r. w Polskim Radiu 24 Czas na naukę. Gościem audycji Czas na Naukę był dr Paweł Rutkowski, twórca pierwszej w Polsce Pracowni Lingwistyki Migowej przy Wydziale Polonistyki Uniwersytetu
Znaczenie. Intuicyjnie najistotniejszy element teorii języka Praktyczne zastosowanie teorii lingwistycznej wymaga uwzględnienia znaczeń
Znaczenie Intuicyjnie najistotniejszy element teorii języka Praktyczne zastosowanie teorii lingwistycznej wymaga uwzględnienia znaczeń postulaty teorii semantycznej: uznajemy zdania za znaczące z racji
co decyduje o tym, że niektóre teksty językowe mają charakter literacki? jaka jest różnica między zwykłym, codziennym
Co sprawia, że "Lalka" Prusa to tekst literacki? co decyduje o tym, że niektóre teksty językowe mają charakter literacki? jaka jest różnica między zwykłym, codziennym komunikatem językowym a tekstem literackim?
Joanna Konsiel-Kaczmarek Czym jest wypowiedź? Językoznawstwo : współczesne badania, problemy i analizy językoznawcze 5, 57-64
Joanna Konsiel-Kaczmarek Czym jest wypowiedź? Językoznawstwo : współczesne badania, problemy i analizy językoznawcze 5, 57-64 2011 JĘZYKOZNAWSTWO nr 1(5)/2011 Joanna Konsiel-Kaczmarek Czym jest wypowiedź?
Materiał pomocniczy dla nauczycieli kształcących w zawodzie:
Materiał pomocniczy dla nauczycieli kształcących w zawodzie: ASYSTENT OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNEJ przygotowany w ramach projektu Praktyczne kształcenie nauczycieli zawodów branży hotelarsko-turystycznej Priorytet
Andrzej Wiśniewski Logika II. Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki
Andrzej Wiśniewski Logika II Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykład 5. Wprowadzenie do semantyki teoriomodelowej cz.5. Wynikanie logiczne 1 Na poprzednim wykładzie udowodniliśmy m.in.:
Obraz i słowo w procesach poznawczych
Obraz i słowo w procesach poznawczych mgr Beata Gozdur Obrazy - zarówno odbierane z zewnątrz, w postaci dzieł sztuki, ilustracji, filmów, plakatów itp., jak i wewnętrzne, w postaci wyobrażeń - są istotnym
Wstęp do Językoznawstwa
Wstęp do Językoznawstwa Prof. Nicole Nau UAM, IJ, Językoznawstwo Komputerowe Ósme zajęcie 24.11.2015 Morfologia: definicja "Morfologia jest działem gramatyki, której przedmiotem jest opis wewnętrznej budowy
1. Badania jakościowe 2. Etnografia 3. Istota badań etnograficznych 4. 3 zasady metodologiczne badań 5. 3 etapy doboru próby w badaniach 6.
1. Badania jakościowe 2. Etnografia 3. Istota badań etnograficznych 4. 3 zasady metodologiczne badań 5. 3 etapy doboru próby w badaniach 6. Elementy badań 7. Raport etnograficzny 8. Przykłady 9. Podsumowanie
Porozumiewanie się z użytkownikami aparatów słuchowych. Rady dotyczące udanego porozumiewania się
Porozumiewanie się z użytkownikami aparatów słuchowych 5 Rady dotyczące udanego porozumiewania się Jest to piąta w serii broszur firmy Widex dotyczących słuchu i problemów z nim związanych. Porozumiewanie
Kultura logicznego myślenia
dr hab. Maciej Witek, prof. US Kultura logicznego myślenia rok akademicki 2017/2018, śemeśtr zimowy Temat 1: Semiotyka i jej dyścypliny kognitywiśtyka.uśz.edu.pl/mwitek dyzury: wtorki, godz. 14.00-15.30,
Cele kształcenia wymagania ogólne
Cele kształcenia wymagania ogólne konieczne ocena: dopuszczająca podstawowe ocena: dostateczna rozszerzone ocena: dobra dopełniające ocena: bardzo dobra ponadprogramowe ocena: celująca I Kształcenie literackie
Dlaczego matematyka jest wszędzie?
Festiwal Nauki. Wydział MiNI PW. 27 września 2014 Dlaczego matematyka jest wszędzie? Dlaczego świat jest matematyczny? Autor: Paweł Stacewicz (PW) Czy matematyka jest WSZĘDZIE? w życiu praktycznym nie
KOMPOZYCJA Egzamin maturalny z języka polskiego od 2015 roku
KOMPOZYCJA Egzamin maturalny z języka polskiego od 2015 roku (materiały szkoleniowe) Materiał współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. wszechogarnia tekst,
Rodzaje argumentów za istnieniem Boga
Rodzaje argumentów za istnieniem Boga Podział argumentów argument ontologiczny - w tym argumencie twierdzi się, że z samego pojęcia bytu doskonałego możemy wywnioskować to, że Bóg musi istnieć. argumenty
Jak się porozumiewać i być zrozumianym - kilka słów o komunikacji niewerbalnej.
Jak się porozumiewać i być zrozumianym - kilka słów o komunikacji niewerbalnej. AAC to w skrócie komunikacja alternatywna i wspomagająca. To wszystkie sposoby porozumiewania się, które są wykorzystywane
Ocena Celujący Bardzo dobry Dobry Dostateczny Dopuszczający Dział Aktywność twórcza - systematycznie rozwija własną
ZAJĘCIA ARTYSTYCZNE KLASA II GRUPA I I PÓŁROCZE Ocena Celujący Bardzo dobry Dobry Dostateczny Dopuszczający Dział Aktywność twórcza - systematycznie rozwija własną przedstawia - potrafi w praktyce zastosować
Czy i/lub w jakim sensie można uważać, że świat jest matematyczny? Wprowadzenie do dyskusji J. Lubacz, luty 2018
Czy i/lub w jakim sensie można uważać, że świat jest matematyczny? Wprowadzenie do dyskusji J. Lubacz, luty 2018 Do czego odnoszą się poniższe stwierdzenia? Do tego, czym jest matematyka dla świata, w
Wprowadzenie do składni
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Przedmiot składni i jej miejsce w systemie języka 2 3 Hierarchia jednostek języka nielinearne linearne (liniowe) cechy dystynktywne semantyczne dystynktywne,
PERCEPCJA WZROKOWA- ROZWÓJ I ZABURZENIA FUNKCJI WZROKOWYCH.
PERCEPCJA WZROKOWA- ROZWÓJ I ZABURZENIA FUNKCJI WZROKOWYCH. Spostrzeganie wzrokowe- to zdolność do rozpoznawania i różnicowania bodźców wzrokowych oraz ich interpretowania w oparciu o dotychczasowe doświadczenia.
Andrzej Wiśniewski Logika II. Wykłady 10b i 11. Semantyka relacyjna dla normalnych modalnych rachunków zdań
Andrzej Wiśniewski Logika II Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykłady 10b i 11. Semantyka relacyjna dla normalnych modalnych rachunków zdań 1 Struktury modelowe Przedstawimy teraz pewien
Komputerowe Systemy Przemysłowe: Modelowanie - UML. Arkadiusz Banasik arkadiusz.banasik@polsl.pl
Komputerowe Systemy Przemysłowe: Modelowanie - UML Arkadiusz Banasik arkadiusz.banasik@polsl.pl Plan prezentacji Wprowadzenie UML Diagram przypadków użycia Diagram klas Podsumowanie Wprowadzenie Języki
Filozofia analityczna szkoła analityczna a neopozytywizm
Filozofia analityczna szkoła analityczna a neopozytywizm odmiany f. analitycznej: filozofia języka idealnego filozofia języka potocznego George E. Moore (1873 1958) analiza pojęciowa a filozoficzna synteza
Procesy informacyjne zarządzania
Procesy informacyjne zarządzania Generowanie informacji w procesie informacyjnym dr inż. Janusz Górczyński 1 Klatka językowa (1) W każdym procesie informacyjnym generator informacji, po zdefiniowaniu na
Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu
Gramatyka opisowa języka polskiego - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu 09.3-WH-FiP-GOP-1-K-S14_pNadGen0FA8C Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny
Immanuel Kant: Fragmenty dzieł Uzasadnienie metafizyki moralności
Immanuel Kant: Fragmenty dzieł Uzasadnienie metafizyki moralności Rozdział II Pojęcie każdej istoty rozumnej, która dzięki wszystkim maksymom swej woli musi się uważać za powszechnie prawodawczą, by z
Co to jest zabytek? scenariusz lekcji
Co to jest zabytek? scenariusz lekcji GRUPA DOCELOWA: uczniowie szkół podstawowych i ponadpodstawowych (uwaga: poziom przekazu treści należy dostosować do poziomu uczniów) METODA: a) mini-wykład połączony
teoria informacji Entropia, informacja, kodowanie Mariusz Różycki 24 sierpnia 2015
teoria informacji Entropia, informacja, kodowanie Mariusz Różycki 24 sierpnia 2015 1 zakres materiału zakres materiału 1. Czym jest teoria informacji? 2. Wprowadzenie matematyczne. 3. Entropia i informacja.
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) filologia polska. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
Główne problemy kognitywistyki: Reprezentacja
Główne problemy kognitywistyki: Reprezentacja Wykład 1 Wprowadzenie do problemu reprezentacji Andrzej Klawiter http://www.amu.edu.pl/~klawiter klawiter@amu.edu.pl Źródło pojęcia reprezentacji Słowo 'reprezentacja'
KLASA VII. (Ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych).
KLASA VII Uczniów obowiązują wiadomości i umiejętności nabyte w klasach IV - VI. (Ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych). OCENA CELUJĄCA Otrzymuje ją
Filozofia, Historia, Wykład V - Filozofia Arystotelesa
Filozofia, Historia, Wykład V - Filozofia Arystotelesa 2010-10-01 Tematyka wykładu 1 Arystoteles - filozof systematyczny 2 3 4 Podział nauk Arystoteles podzielił wszystkie dyscypliny wiedzy na trzy grupy:
Spis treści. ROZDZIAŁ 2 Wzajemne oddziaływanie między leksykonem a innymi środkami służącymi kodowaniu informacji... 67
Spis treści Wykaz skrótów... 11 Przedmowa... 15 Podziękowania... 17 ROZDZIAŁ 1 Wprowadzenie: założenia metodologiczne i teoretyczne... 19 1. Cel i układ pracy...... 19 2. Język jako przedmiot badań...
Złudzenia optyczne. . Złudzenia optyczne dzieli się na cztery kategorie:
ZŁUDZENIA OPTYCZNE Złudzenia optyczne Złudzenie optyczne - błędna interpretacja obrazu przez mózg pod wpływem kontrastu, cieni, użycia kolorów, które automatycznie wprowadzają mózg w błędny tok myślenia.
BIULETYN LOGOPEDYCZNY MALUSZEK
BIULETYN LOGOPEDYCZNY MALUSZEK CZYLI CAŁOŚCIOWE SPOJRZENIE NA ROZWÓJ DZIECKA Nr 10, wrzesień 2017 Przedszkole Niepubliczne Janowiaczek 1 ROZWÓJ MOWY DZIECKA Mowa to specyficzny tylko dla człowieka sposób
-stopień celujący -stopień bardzo dobry:
Zakres wymagań edukacyjnych niezbędnych do uzyskania poszczególnych ocen w wyniku klasyfikacji rocznej i śródrocznej z języka niemieckiego: -stopień celujący: uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia
Czemu służy nauczanie języków obcych w przedszkolu? dr Radosław Kucharczyk Instytut Romanistyki Uniwersytet Warszawski
Czemu służy nauczanie języków obcych w przedszkolu? dr Radosław Kucharczyk Instytut Romanistyki Uniwersytet Warszawski Cele europejskiej polityki edukacyjnej: znajomość przynajmniej 2 języków obcych nauka
Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej
Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej 1. Kształcenie literackie i kulturalne: Ocena dopuszczająca- uczeń: - poprawnie czyta i wygłasza tekst poetycki - wyodrębnia elementy świata
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) studia pierwszego stopnia
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Nazwa modułu (przedmiotu)