1.0 Spis treści

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "1.0 Spis treści 2.0 2.1 2.2 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0"

Transkrypt

1 DESKOWANIE SŁUPÓW Dokumentacja techniczno-ruchowa Sierpień 2011

2 1.0 Spis treści Strona 2.0 Charakterystyka produktu Informacje ogólne Wskazania dotyczące bezpieczeństwa Schemat budowy Elementy składowe Montaż Transport za pomocą rolek Czyszczenie 20 2

3 DESKOWANIE SŁUPÓW 2.0 Charakterystyka produktu 2.1 Informacje ogólne Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące System szalunkowy jest przeznaczony do wykonywania słupów o przekroju kwadratowym oraz prostokątnym. Jego podstawowa konstrukcja podobna jest do budowy systemu skrzydeł wiatraka. System szalunkowy dostarczany jest w jednostkach, które nie wymagają montażu od podstaw (ustawianie przekroju oraz zwiększanie wysokości szalunku odbywa się na placu budowy). Przenoszenie kompletnego systemu szalunkowego odbywa się w jednej operacji tzn. wszystkie elementy zabudowy pozostają na szalunku. Możliwe przekroje słupów przy zastosowaniu systemu szalunkowego 60 wynoszą od 20 x 20 cm do 60 x 60 cm. Zastosowanie systemu szalunkowego 120 gwarantuje osiągnięcie przekrojów od 50 x 50 cm do 120 x 120 cm. Odstępy pomiędzy otworami ustalającymi umożliwiają regulację przekroju co 5 cm. Istnieje możliwość łączenia ze sobą systemów szalunkowych 60 oraz 120. Sklejka szalunkowa przykręcona jest do konstrukcji od tyłu. Nowoczesna sklejka zapewnia ponad standardową częstotliwość zastosowania oraz znakomitą jakość powierzchni betonowej. Dopuszczalne parcie świeżego betonu dla systemu szalunkowego do słupów 60 wynosi 120 kn/m², natomiast w przypadku systemu szalunkowego do słupów 120 wynosi 80 kn/m² (każdorazowo według DIN parcie świeżego betonu dla szalunków pionowych przy zachowaniu DIN tolerancje dla budowli wielokondygnacyjnych, tabela 3., wiersz 7). montażu oraz zastosowania systemu szalunkowego do słupów HARSCO oraz informacje dotyczące środków bezpieczeństwa, które wymagane są do prawidłowego montażu oraz bezpiecznego użytkowania systemu. Instrukcja stanowi wsparcie podczas efektywnej pracy z systemem szalunkowym do słupów. Zaleca się dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji przed wykonywaniem czynności związanych z montażem, zastosowaniem systemu szalunkowego oraz archiwizowanie w formie poradnika. 2.2 Wskazania dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące obsługi, montażu oraz eksploatacji wymienionych ewentualnie przedstawionych produktów. Ilustracje zawarte w standardowej instrukcji montażu oraz zastosowania należy rozumieć jako przykład bezpiecznego użytkowania systemu szalunkowego do słupów HARSCO. Rozszerzenia, odchylenia lub zmiany odnoszące się do produktu wymagają zawsze dodatkowej instrukcji montażu użytkownika, która została stworzona na podstawie oszacowania zagrożeń oraz ew. uzupełniającego badania wytrzymałości statycznej konstrukcji. W celu zachowania wymaganych warunków bezpieczeństwa podczas zastosowania naszych produktów należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy w danym kraju. Uwaga!: Niniejsza instrukcja montażu oraz zastosowania zawiera wskazania bezpieczeństwa oznaczone symbolem Niestosowanie się do nich może prowadzić do zagrożenia dla życia i zdrowia oraz mienia! Legenda: Uwaga! odnosi się do operacji roboczych, których wykonanie należy przeprowadzić ze szczególną starannością. Postępowanie wbrew temu zaleceniu nie gwarantuje prawidłowego montażu systemu szalunkowego. Nieprzestrzeganie wskazań bezpieczeństwa grozi wystąpieniem zagrożeń dla życia i zdrowia oraz mienia. W celu zagwarantowania wymaganego bezpieczeństwa systemu szalunkowego należy przestrzegać niniejszych ostrzeżeń oraz wskazań. Należy stosować wyłącznie nieuszkodzone oryginalne części firmy HARSCO. Przed montażem należy wszystkie części poddać kontroli wzrokowej dotyczącej uszkodzeń oraz ich pochodzenia. W razie potrzeby wymienić na oryginalne. Jako części zamienne należy stosować wyłącznie oryginalne części firmy HARSCO. Łączenie naszych systemów z systemami innych producentów wiąże się z zagrożeniami oraz wymaga przeprowadzenia szczegółowych badań. Ilustracje w rozdziale 5.0 Montaż przeznaczone są do łatwego rozpoznania szczegółów i stąd nie zawsze zawierają informacje dotyczące techniki bezpieczeństwa pracy. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian wynikających z rozwoju technicznego. Najnowszą wersję instrukcji montażu i zastosowania można pobrać ze strony internetowej lub zamówić w siedzibie firmy HARSCO. Kontrola: odnosi się do operacji roboczych, które należy poddać szczególnie wnikliwej kontroli wzrokowej lub innym kontrolom. 3

4 3.0 Schemat budowy Zamocowana na stałe listwa o przekroju trójkątnym Uchwyty żurawia Otwór na śruby łączące z nadbudową Adapter podpory pionującej Sworzeń do regulacji wymiarów oraz otwierania i zamykania szalunku Siatka otworów do regulacji przekroju słupa Wspornik mocujący rolki transportowe Otwór dla śrub łączących poszczególne nadbudowy lub w szczególności profila podstawy 4

5 4.0 Elementy składowe Opis DESKOWANIE SŁUPÓW Nr art. Masa kg/szt. System szalunkowy do słupów 320/60 Gotowy do zastosowania system szalunkowy z płytami szalunkowymi oraz listwami o przekroju trójkątnym ,00 System szalunkowy do słupów 270/ ,00 System szalunkowy do słupów 120/ ,00 Nadstawka 40/60 Umożliwia zwiększenie wysokości systemu szalunkowego o 40 cm przy szerokości 60 cm. Nadstawka 40/60 o nr art składa się z 4 elementów jak na ilustracji ,50 5

6 4.0 Elementy składowe Opis Nr art. Masa kg/szt. System szalunkowy do słupów 320/120 Gotowy do zastosowania system szalunkowy z płytami szalunkowymi oraz listwami o przekroju trójkątnym ,00 System szalunkowy do słupów 270/ ,00 System szalunkowy do słupów 120/ ,00 Nadstawka 40/120 Umożliwia zwiększenie wysokości systemu szalunkowego o 40 cm przy szerokości 120 cm. Nadstawka 40/120 o nr art składa się z 4 elementów jak na ilustracji ,40 6

7 4.0 Elementy składowe Opis DESKOWANIE SŁUPÓW Nr art. Masa kg/szt. Podest do betonowania-komplet Montowany do szalunku za pomocą żurawia, zapewnia bezpieczne warunki pracy. Do montażu podestu niezbędne są: adapter do pomostu roboczego oraz uchwyt zabezpieczający pomost roboczy. Poręcz betoniarska szeroka Poręcz betoniarska wąska , , ,00 Artykuł składa się z dwóch elementów: Adapter do pomostu roboczego Uchwyt zabezpieczający pomost roboczy ,00 1,00 Zamek luzujący Do zamykania oraz otwierania systemu szalunkowego ,50 Rolka 700 kg, 15 mm Umożliwia transport systemu szalunkowego ,50 40 Klucz z grzechotką Klucz z grzechotką (SW 36) służy do szybkiej i łatwej obsługi zamka luzującego. Zabrania się przedłużania ramienia klucza! ,00 Sworzeń podpory pionującej Ø 16 Do mocowania podpory z szalunkiem. Średnica 16 mm ,24 7

8 4.0 Elementy składowe Opis Nr art. Masa kg/szt. Profil podstawy 120 Profil podstawy 60 Podstawę przykręca się do najniżej położonego elementu. Element służy do ochrony konstrukcji oraz płyt szalunkowych podczas otwierania oraz zamykania systemu szalunkowego. Na jeden system szalunkowy przypadają 4 profile ,40 3,60 Zaczep drabiny Możliwość montażu haka drabiny, do zabezpieczenia drabiny przy platformie betoniarskiej ,00 Podpora pionująca Do regulacji położenia systemu szalunkowego ,87 Listwa trójkątna 15/15/22 L = 300 cm z płaskownikiem ,40 Stopa podporowa Tym elementem podpory Europlus mogą zostać przygotowane do podparcia ukośnego ,7 24,5 Łącznik stopy podporowej Stopa podporowa Stopa podporowa wraz z 3 łącznikami stopy podporowej, z 2 podporami rurowymi oraz 2 przeciwnakrętkami tworzą kompletny pojedynczy zestaw do pionowania form słupowych o wysokości do 350 cm. Do montażu ww. elementów niezbędne jest zastosowanie 16 śrub M12x30. 8

9 4.0 Elementy składowe Opis DESKOWANIE SŁUPÓW Nr art. Masa kg/szt. Łącznik stopy podporowej ,9 37,5 Europlus new czerwona Wysokość regulowana od 1,04 do 1,50 m ,68 EUROPLUS new czarna Wysokość regulowana od 1,47 do 2,50 m ,15 EUROPLUS new czerwona Wysokość regulowana od 1,47 do 2,50 m ,20 EUROPLUS new czarna Wysokość regulowana od 1,72 do 3,00 m EUROPLUS new czerwona Wysokość regulowana od 1,72 do 3,00 m EUROPLUS new czarna Wysokość regulowana od 1,98 do 3,50 m EUROPLUS new czerwona Wysokość regulowana od 1,98 do 3,50 m EUROPLUS new czarna Wysokość regulowana od 2,24 do 4,00 m EUROPLUS new czerwona Wysokość regulowana od 2,24 do 4,00 m ,82 19,17 20,52 24,24 23,79 28,77 EUROPLUS new czarna Wysokość regulowana od 3,03 do 5,50 m ,08 Dopuszczalne obciążenie podpór: 15 kn Przeciwnakrętka A / DB 260 / 300 (do podpór A oraz Europlus 260 DB, 300 DB, , , ) Przeciwnakrętka AS / DB 350 / 410 (do podpór AS oraz Europlus 350 DB, 410 DB, , , , , ) Przeciwnakrętka 350 EC / 450 DB (do podpór Europlus 350 EC oraz 450 DB) Przeciwnakrętka 400EC / DC 550 (do podpór Europlus 400 EC, 550 DC, , ) ,9 1,0 1,5 1,5 9

10 5.0 Montaż Schemat postępowania podczas ustawiania wymiarów słupa Przekrój Schematyczna ilustracja możliwości ustawienia wymiarów przekroju systemu szalunkowego do słupów 60, 120 oraz 60/120 Schemat postępowania obowiązuje dla systemu szalunkowego 60 oraz 120. Ustawienie wymiarów przekroju szalunku może odbywać się przy szalunku stojącym, z nadbudową oraz z osadzoną platformą betoniarską. Istnieje również możliwość ustawienia wymiarów przekroju dla szalunku leżącego poziomo lub / 120 z nadbudową 60 / 120 lub 120 Schemat postępowania: przy elemencie podpierającym zluzować wszystkie podwójne sworznie. przesunąć element o wymagany wymiar na siatce otworów. ponownie zabezpieczyć element za pomocą podwójnych sworzni. powtórzyć schemat postępowania dla pozostałych 3 elementów. Rząd otworów w rozstawie 5 cm Podwójny sworzeń Zwiększenie lub zmniejszenie przekroju Uwaga: Przy wykonywaniu tej operacji należy zabezpieczyć szalunek przed przechyleniem się. W tym celu można zamocować szalunek do dźwigu za pomocą poczwórnego zawiesia. 10

11 5.0 Montaż DESKOWANIE SŁUPÓW Nadbudowywanie elementów deskowania słupów Bezstopniowe dopasowanie do wszystkich wysokości: Możliwość bezstopniowego dopasowania systemu szalunkowego do każdej wysokości za pomocą standardowych elementów podwyższających oraz nadstawek. Należy przestrzegać dopuszczalnych wartości parcia świeżego betonu: System szalunków 60 = 120 kn/m² System szalunków 120 = 80 kn/m². Schemat postępowania przy zwiększaniu wysokości obowiązuje dla systemów szalunkowych do słupów 60 oraz 120. Schemat postępowania przy zwiększaniu wysokości: Połączenie poszczególnych elementów odbywa się za pomocą śrub łączących (M 16 x 100), prowadzonych przez ramę konstrukcji. Zwiększanie wysokości systemu szalunkowego należy przeprowadzać przy otwartym szalunku tak, aby móc dokładnie wykonać przejścia pomiędzy poszczególnymi nadbudowami oraz skontrolować je. Należy zwrócić uwagę na licowanie połączeń oraz pionową prostoliniowość krawędzi płyt szalunkowych. Zwiększanie wysokości systemu szalunkowego może odbywać się w stanie leżącym (tylko w stanie zamkniętym brak możliwości przeprowadzenia kontroli licowania płaszczyzn) oraz w stanie stojącym. Przy podwyższonych wymaganiach zaleca się przeprowadzanie operacji zwiększania wysokości w stanie stojącym. Po ustawieniu wszystkich elementów należy odpowiednio dokręcić wszystkie połączenia śrubowe w celu uniknięcia przesuwania się konstrukcji podczas wykonywania prac betoniarskich. Wszystkie elementy dostarczane są zawsze z zestawem śrub. Poprzez zastosowanie nadstawek można dopasować wysokość szalunku do odpowiednich wymagań. Uwaga: Należy zabezpieczyć szalunek przed przechylaniem się. Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy! Wysokość szalowania w cm: Dopasowanie wysokości z nadstawką 40 cm 11

12 5.0 Montaż Nadbudowywanie elementów deskowania słupów Ściany boczne systemów szalunkowych 60 oraz 120 należy połączyć odpowiednio je dokręcając za pomocą 2 śrub łączących (M 16 x 100). (Średnica każdego otworu 20 mm). 12

13 5.0 Montaż DESKOWANIE SŁUPÓW Montaż podpór pionujących do szalunku Do ustawienia szalunku wymagane jest zastosowanie podpór pionujących. Podpory te montowane są do konstrukcji szalunku. Każdy element wyposażony jest w 4 adaptery do mocowania podpór pionujących 2 w części górnej oraz 2 w części dolnej. Adaptery przeznaczone są do wszystkich dostępnych w HARSCO podpór. Mocowanie odbywa się za pomocą sworznia. Pionowe ustawienie szalunku odbywa się przy zastosowaniu co najmniej 2 podpór pionujących, mocowanych do szalunku z przesunięciem o kąt 90 o. Aby zapobiec skręceniu szalunku przy ustawianiu, można zamontować na jednej z dwóch stron dodatkową, trzecią podporę pionującą. Przy wysokościach powyżej 350 cm zaleca się zastosowanie dodatkowych podpór pionujących zamocowanych do górnego elementu. Należy dopasować długość podpór pionujących do wymaganej wysokości szalunku. Przykład: W przypadku, gdy wysokość szalunku wynosi 540 cm (2 x 270 cm), należy zastosować podporę pionujacą o długości min. 540 cm. Odpowiednie zamocowanie podpory pionującej. Zamocowanie podpory pionującej do adaptera (rozstaw 60 mm) Zabezpieczenie podpory pionującej sworzniem (średnica 16 mm) 13

14 5.0 Montaż Montaż platformy betoniarskiej na systemie szalunkowym do słupów. Platforma betoniarska przeznaczona jest do zastosowania przy systemach szalunkowych do słupów 60 oraz 120. Platforma składa się z konstrukcji ze stali ocynkowanej oraz blachy ryflowanej na podłodze. Poręcze (łącznie 4 sztuki z tego 2 duże po stronie tylnej oraz 2 małe po stronie przedniej) wsuwane są do otworów mocujących oraz zabezpieczane za pomocą sworzni. Do platformy betoniarskiej można przykręcić hak umożliwiający zamocowanie oraz zabezpieczenie drabiny. Dopuszczalne obciążenie platformy wynosi 200 kg. Platforma mocowana jest do konstrukcji za pomocą adaptera. Adapter dla platformy betoniarskiej mocowany jest zazwyczaj na najwyższej belce poprzecznej. Istnieje jednak możliwość zamocowania go na niższych poziomach. W przypadku takiego rozwiązania należy zastosować uprzęże ochronne, ponieważ zamocowanie wszystkich poręczy może okazać się niemożliwe. Należy zabezpieczyć szalunek z zamocowaną platformą przed przechyleniem się za pomocą podpór pionujących. Schemat postępowania podczas montażu platformy betoniarskiej: Zamocować adapter na najwyższej belce poprzecznej szalunku. Zabezpieczyć adapter za pomocą sworznia, poprzez wsunięcie go w 2 belkę poprzeczną oraz obrócenie go. Podwiesić platformę na żurawiu za pomocą poczwórnego zawiesia. Zawiesić platformę na adapterze za pomocą zaczepów. Wsunąć 2 sworznie zabezpieczające oraz obrócić je w celu uniknięcia oderwania się platformy. Usunąć haki żurawia. Wsunąć poręcze do platformy oraz je zabezpieczyć. Istnieje możliwość zamocowania 4 platform na jednym poziomie systemu szalunkowego. Platforma betoniarska może pozostać na szalunku podczas jego transportu. W przypadku braku możliwości zastosowania bocznych zabezpieczeń (poręcze), należy przestrzegać ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy. 14

15 5.0 Montaź DESKOWANIE SŁUPÓW Montaż platformy betoniarskiej Wsunąć poręcze w platformę betoniarską i zabezpieczyć. Możliwość zabudowy haka drabiny w celu jej zabezpieczenia. Sworzeń zabezpieczający Pomost 15

16 5.0 Montaż Zamykanie systemu szalunkowego do słupów w celu wykonywania prac betoniarskich System szalunkowy do słupów 60 Na tym etapie należy zastosować zamek luzujący. Ten sam schemat postępowania obowiązuje dla systemów szalunkowych do słupów 60 oraz 120. Objąć zbrojenie słupa szalunkiem oraz ściągnąć je ręcznie do oporu. Zamocować zamek luzujący ze zintegrowanym podwójnym sworzniem na belce z otworami ustalającymi (wymiar słupa plus 5 cm ew. jeden otwór) Otworzyć zamek luzujący tak, aby mógł objąć prowadzenie podwójnego sworznia na szalunku. Ściągnąć zamek luzujący za pomocą klucza z grzechotką MANTO jak zamek śrubowy, aż do momentu, kiedy będzie można osadzić podwójny sworzeń bez użycia większej siły w przewidzianym dla niego otworze w belce poprzecznej. Operację powtórzyć na górnym mostku łączącym. Operacje powtarzać, aż do całkowitego zamknięcia szalunku. Podczas przeprowadzania tej operacji roboczej należy koniecznie przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy. Zamek luzujący Klucz z grzechotką MANTO SW 36 16

17 5.0 Montaż DESKOWANIE SŁUPÓW Otwieranie systemu szalunkowego do słupów Na tym etapie należy zastosować zamek luzujący. Ten sam schemat postępowania obowiązuje dla systemów szalunkowych do słupów 60 oraz 120. Schemat postępowania podczas otwierania szalunku: Aby otworzyć szalunek należy wybrać rząd podwójnych sworzni, który jest najbardziej korzystny ze względu na ergonomię pracy - można wybrać dowolny rząd. Należy poluzować tylko jeden rząd sworzni. Zabezpieczyć szalunek przed przechyleniem się oraz przewróceniem, ew. podwiesić do żurawia za pomocą poczwórnego zawiesia. Podpory pionujące, dodatkowe podpory oraz platforma betoniarska mogą pozostać przymocowane do szalunku. Zamocować zamek luzujący ze zintegrowanym podwójnym sworzniem na najwyższej belce poprzecznej z otworami ustalającymi. Chwycić zamkiem luzującym prowadnice podwójnego sworznia szalunku. Następnie osadzić na zamku klucz z grzechotką oraz zamknąć, aż do momentu, kiedy będzie można swobodnie wyciągnąć podwójny sworzeń z otworu w belce poprzecznej (patrz również rozdział Zamykanie systemu szalunkowego do słupów w celu wykonywania prac betoniarskich ). Operację powtórzyć na niższych mostkach łączących. Operacje powtarzać, aż do całkowitego otwarcia szalunku. Podczas przeprowadzania tej operacji roboczej należy koniecznie przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy. Otworzyć szalunek ręcznie. Otwarcie szalunku należy rozpocząć od skrzydła szalunku z belkami z otworami (otworzyć szalunek w kierunku przeciwnym do obrotu wskazówek zegara) tak, aby uniknąć uszkodzenia listwy o trójkątnej. Po upewnieniu się, że szalunek całkowicie odsunął się od powierzchni betonu, można rozpocząć wykonywanie prac transportowych. Profil podstawy Profil przykręcany jest do najniżej położonego elementu szalunku i służy do ochrony konstrukcji oraz płyt szalunkowych przed uszkodzeniem podczas otwierania oraz zamykania systemu szalunkowego. Na jeden komplet szalunkowy przypadają 4 profile. Otwieranie szalunku należy zacząć zawsze od tego elementu. Szalunek otwierać w lewo ( w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) Podstawa 17

18 5.0 Montaż Transport systemu szalunków do słupów Za pomocą żurawia - Podwiesić system szalunkowy do żurawia za pomocą poczwórnego zawiesia. - Zabezpieczyć wszystkie części na czas transportu. - Zwrócić uwagę na podpory pionujące: należy je zdemontować lub całkowicie wsunąć. System szalunkowy do słupów 60 przesuwany za pomocą rolek - Transport systemu szalunkowego za pomocą rolek możliwy jest tylko na równych oraz nośnych podłożach. - Zastosowanie rolek jest możliwe tylko przy wysokościach wynoszących maks. 390 cm zagrożenie przewróceniem się. - Transport systemu szalunkowego do słupów 60 wymaga zastosowania 4 rolek. - Transport systemu szalunkowego do słupów 60 za pomocą rolek należy przeprowadzać przy szalunku zamkniętym. Szalunek należy zamknąć co najmniej dwoma podwójnymi sworzniami. - Podnieść szalunek w celu przeprowadzenia transportu na wysokość maks. 5 cm. - Schemat postępowania przy mocowaniu rolek do systemu szalunkowego do słupów 60: Odkręcić oraz usunąć śrubę zabezpieczającą z rury nośnej rolki o przekroju kwadratowym. Wykręcić rurę gwintowaną za pomocą rolki tak, aby można było zamocować stopkę rolki na otwartym końcu najbardziej wysuniętej pionowej rury o przekroju kwadratowym. Po zamocowaniu wykręcić ponownie koło tak, aby uzyskać pewne połączenie z rurą o przekroju kwadratowym. Następnie zastosować oraz dokręcić usuniętą wcześniej śrubę zabezpieczającą. - System szalunkowy do słupów 60 jest teraz gotowy do transportu. W celu uniknięcia powstania jednostronnego obciążenia należy zwrócić uwagę na równomierne wysunięcie rolek transportowych. - W przypadku transportowania systemu szalunkowego z zabudowanymi rolkami za pomocą żurawia, należy je koniecznie wsunąć w celu uniknięcia uszkodzeń zaleca się całkowite usunięcie rolek transportowych. System szalunkowy do słupów System szalunkowy do słupów 120 nie jest przeznaczony do transportu za pomocą rolek. Uwaga: Podnoszenie żurawiem można rozpocząć dopiero po odsunięciu szalunku od powierzchni betonu! 18

19 5.0 Montaż DESKOWANIE SŁUPÓW Transport szalunku za pomocą żurawia Uchwyt żurawia Uwaga: Podnoszenie żurawiem można rozpocząć dopiero po odsunięciu szalunku od powierzchni betonu. 19

20 6.0 Transport za pomocą rolek Transport systemu szalunkowego do słupów 60 za pomocą rolek Uchwyt do podnoszenia/ opuszczania rolki Śruba zabezpieczająca Rolka transportowa Stopka 7.0 Czyszczenie systemu szalunkowego do słupów Czyszczenie systemu szalunkowego do słupów powinno odbywać się w stanie stojącym oraz otwartym. Szalunek należy zabezpieczyć przed przewróceniem się poprzez podwieszenie do żurawia za pomocą poczwórnego zawiesia lub poprzez zastosowanie podpór pionujących. Płyty szalunkowe należy wyczyścić miotełką. Szczególną uwagę należy zwrócić na zintegrowaną listwę trójkątną. Zapewnia ona szczelne zamknięcie szalunku. W celu uzyskania łatwego otwierania oraz ochrony szalunku należy przed każdym jego zastosowaniem użyć płynu antyadhezyjnego. Należy zwrócić uwagę na to, że płyta szalunkowa pokryta jest filmem fenolowym co ma wpływ na wybór oleju szalunkowego. Zastosowanie płynu antyadhezyjnego (należy przestrzegać zaleceń producenta płynu): Nanieść cienką oraz równomierną warstwę płynu antyadhezyjnego za pomocą spryskiwacza. Usunąć nadmiar płynu gumową raklą. Przetrzeć ściereczką bawełnianą. Na powierzchni płyty powinna znajdować się cienka warstwa płynu antyadhezyjnego. Przed rozpoczęciem prac betoniarskich należy dokonać kontroli wzrokowej stanu płyt szalunkowych. Prowadzenie prac betoniarskich z zastosowaniem systemu szalunkowego do słupów System szalunkowy do słupów 60 System szalunkowy do słupów 60 przeznaczony jest do zastosowania przy parciu świeżego betonu do 120 kn/m². W praktyce oznacza to: do wysokości 480 cm można prowadzić prace betoniarskie bez ograniczeń. System szalunkowy słupów 120 System szalunkowy do słupów 120 przeznaczony jest do zastosowania przy parciu świeżego betonu do 80 kn/m². W praktyce oznacza to: do wysokości 320 cm można prowadzić prace betoniarskie bez ograniczeń. 20

21 Notatki 21

22 Notatki 22

23

24 Prawa autorskie do niniejszej instrukcji montażu i użytkowania należą do Harsco. Wszelkie znaki firmowe widniejące w niniejszej instrukcji są własnością Harsco, chyba że są oznaczone jako należące do osób trzecich lub wynika to z podanych w inny sposób informacji. Wszelkie prawa są zastrzeżone, zwłaszcza te dotyczące przyznania patentu oraz rejestracji wzoru użytkowego. Nieautoryzowane użycie instrukcji montażu i użytkowania, zawartych w nich znaków firmowych lub jakiejkolwiek własności intelektualnej jest surowo zakazane i stanowi naruszenie praw autorskich, znaków firmowych oraz innych praw własności przemysłowej. Harsco opracowuje oraz rozprowadza produkty marek Hünnenbeck, SGB oraz Patent. Prawa do tych marek należą do firm grupy Harsco zarejestrowanych jako właściciele. Harsco Infrastructure Polska Sp. z o.o. Łubna Baniocha Tel Fax Harsco Corporation, All Rights Reserved

PODPORY UKOŚNE. Dokumentacja techniczno - ruchowa

PODPORY UKOŚNE. Dokumentacja techniczno - ruchowa PODPORY UKOŚNE Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 2 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 3.0 Elementy 3 4.0 Zastosowanie 4-8 5.0 Statyka 9-15

Bardziej szczegółowo

DESKOWANIE SŁUPÓW OKRĄGŁYCH. Dokumentacja techniczno - ruchowa

DESKOWANIE SŁUPÓW OKRĄGŁYCH. Dokumentacja techniczno - ruchowa DESKOWANIE SŁUPÓW OKRĄGŁYCH Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 3 2.1 Informacje ogólne 3 2.2 Wskazania dotyczące bezpieczeństwa 3 3.0 Schemat budowy

Bardziej szczegółowo

Pomost dodatkowy. Nr katalogowy

Pomost dodatkowy. Nr katalogowy Pomost podstawowy. Podłoga z kraty stalowej z dwiema konsolami. Poręcze po stronie wzdłużnej i czołowej. Pomost dodatkowy. Podłoga z kratki stalowej z dwiema konsolami. Poręcz po stronie wzdłużnej. Pomosty

Bardziej szczegółowo

ZABEZPIECZENIA SYSTEMU PODLASIE 1 TYP SŁUPOWO-LINIOWY

ZABEZPIECZENIA SYSTEMU PODLASIE 1 TYP SŁUPOWO-LINIOWY ZABEZPIECZENIA SYSTEMU PODLASIE 1 TYP SŁUPOWO-LINIOWY ZREMB POLAND Sp. z o.o. WWW.ZREMB -POL A ND. C O M ZABEZPIECZENIA SYSTEM U PODL ASIE 1 TY P SŁUPOWO-LINIOWY Zestaw PODLASIE 1 jest systemem ciężkim,

Bardziej szczegółowo

Drabiny mocowane na stałe do budynków i budowli

Drabiny mocowane na stałe do budynków i budowli Drabiny mocowane na stałe do budynków i budowli Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli

Bardziej szczegółowo

Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń. Normy/zalecenia dot. drabin pionowych

Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń. Normy/zalecenia dot. drabin pionowych Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model

Bardziej szczegółowo

Płytki ślizgowe. Wyposażenie dodatkowe: Ślizg: w razie potrzeby zamówić oddzielnie Prowadnica Z: w razie potrzeby zamówić oddzielnie

Płytki ślizgowe. Wyposażenie dodatkowe: Ślizg: w razie potrzeby zamówić oddzielnie Prowadnica Z: w razie potrzeby zamówić oddzielnie Płytki ślizgowe Do bezpośredniego zamocowania na szynach profilowych MEFA lub elementach budowli Przejmowanie wydłużeń osiowych rurociągów Zalecane z obejmami MEFA (Omnia, Standard lub do dużych obciążeń)

Bardziej szczegółowo

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz

SDP01 SARA DUO PLUS. Instrukcja montażu. otwierana na zewnątrz SDP01 Instrukcja montażu SARA DUO PLUS otwierana na zewnątrz 12 7 2 4 16 8 5 1 2 11 11 14 15 10 6 17 21 7 8 2 12 10 6 18 9 9 14 15 21 4 1 2 4 21 19 22 1. x1 7. x2 1.,5x22 x2 19. x1 2. x1 8. x2 14. 5x5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i konserwacji

Instrukcja montażu i konserwacji SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować

Bardziej szczegółowo

System obudów TS 8 Dokumentacja techniczna Broszura o obciążeniach

System obudów TS 8 Dokumentacja techniczna Broszura o obciążeniach System obudów TS 8 Dokumentacja techniczna Broszura o obciążeniach Spis treści 1. Warianty transportu... 4 1.1. Transport dźwigiem... 4 1.2. Transport przy użyciu wózka widłowego... 6 1.3. 1.3 Transport

Bardziej szczegółowo

DESKOWANIE TEKKO. telka. Spalice, ul. Warszawska 6-8 56-400 Oleśnica. Tel: 71 399 99 99 Fax. 71 399 99 98 Email: stefan@rusztowanie.biz.

DESKOWANIE TEKKO. telka. Spalice, ul. Warszawska 6-8 56-400 Oleśnica. Tel: 71 399 99 99 Fax. 71 399 99 98 Email: stefan@rusztowanie.biz. DESKOWANIE TEKKO telka Spalice, ul. Warszawska 6-8 56-400 Oleśnica Tel: 71 399 99 99 Fax. 71 399 99 98 Email: stefan@rusztowanie.biz 1 S t r o n a 2012 Spis treści: strona 1. Cechy produktu 3 2. Widok

Bardziej szczegółowo

KONSOLE WISZĄCE CS 240L. Dokumentacja techniczno - ruchowa

KONSOLE WISZĄCE CS 240L. Dokumentacja techniczno - ruchowa KONSOLE WISZĄCE CS 240L Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 Spis treści Ważne wskazówki 2 Opis produktu 2 Wygląd produktu 3 Elementy składowe 4-10 Elementy uzupełniające 11 Montaż 12-25 Kolejność

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej

Bardziej szczegółowo

SYSTEM SZALOWANIA WYKOPÓW O GŁĘBKOKOŚCI DO 3,5 [ m ] TYPU LEKKIEGO

SYSTEM SZALOWANIA WYKOPÓW O GŁĘBKOKOŚCI DO 3,5 [ m ] TYPU LEKKIEGO NOWOCZESNE ROZWIĄZANIA KONSTRUKCYJNE SYSTEM SZALOWANIA WYKOPÓW O GŁĘBKOKOŚCI DO 3,5 [ m ] TYPU LEKKIEGO KUBWIT ul. Osadnicza 5 65-950 Zielona Góra tel./fax: ( 068) 453-54-35 e-mail: biuro@kubwit.com.pl

Bardziej szczegółowo

System szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność

System szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność Dokumentacja techniczna Obciążalność Spis treści/wskazówki ogólne Spis treści 1. Wskazówki ogólne... 2 2. Warianty transportu... 3 2.1 Transport dźwigiem... 3 z użyciem uchwytów transportowych... 3 z użyciem

Bardziej szczegółowo

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania. Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Bardziej szczegółowo

CS 240H. 2.0 Cechy wyrobu. 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

CS 240H. 2.0 Cechy wyrobu. 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa KONSOLE WISZĄCE CS 240 H Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis Treści 2.0 Cechy wyrobu 2.1 Informacje ogólne 3 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 3.0 Przegląd 4-6 4.0 Elementy

Bardziej szczegółowo

System STENform. Wynajem i sprzedaż deskowań

System STENform. Wynajem i sprzedaż deskowań System STENform Wynajem i sprzedaż deskowań System STENform 2,70 m System deskowania przeznaczony do wykonywania ścian żelbetowych System uniwersalny sprawdzający się na każdej budowie Firma Sten oferuje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH INSTRUKCJA MONTAŻU KOLEKTORÓW PRÓŻNIOWYCH Kolektory próżniowe sprzedawane przez naszą firmę dostarczane są z systemami mocowania dostosowanymi do umieszczenia w miejscu określonym przez zamawiającego.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania pionizatora

Instrukcja użytkowania pionizatora Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja nr 004. INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SŁUPA ŁAMANEGO 8-KĄTNEGO H=10m

Instrukcja nr 004. INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA SŁUPA ŁAMANEGO 8-KĄTNEGO H=10m SPIS TREŚCI: 35-060 Rzeszów, ul. Słowackiego 20, skrytka pocztowa 213, tel. (+48) 17 864 05 30; fax (+48) 17 853 67 60 NIP 813 03 36 688, Regon P-690007950, ZAKŁAD PRODUKCJI URZĄDZEŃ ul. Przemysłowa 8,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21

Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Opis

Instrukcja montażu. Opis INSTRUKCJA MONTAŻU 1 Opis WSTĘP Szalunki GEOPLAST są prostym i innowacyjnym systemem, składającym się z plastykowych modułów przeznaczonych do wykonywania betonowych murów, fundamentów i filarów. GEOPANEL

Bardziej szczegółowo

Nośne podpory konstrukcyjne Dokumentacja techniczno-ruchowa

Nośne podpory konstrukcyjne Dokumentacja techniczno-ruchowa Nośne podpory konstrukcyjne Dokumentacja techniczno-ruchowa Stan: maj 2016 Instrukcję należy przechowywać do późniejszego użytku! Spis treści 1 Spis treści 1 Spis treści 2 2 Cechy produktu 3 2.1 Informacje

Bardziej szczegółowo

/2004 PL

/2004 PL 7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU SZALUNKI ŚCIENNE I STROPOWE

INSTRUKCJA MONTAŻU SZALUNKI ŚCIENNE I STROPOWE INSTRUKCJA MONTAŻU SZALUNKI ŚCIENNE I STROPOWE Szanowni Państwo Dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją oraz przestrzeganie zawartych w niej zaleceń, odnośnie obsługi i konserwacji sprzętu, w dużym

Bardziej szczegółowo

LICO Lekkie deskowanie słupów do ustawiania ręcznego

LICO Lekkie deskowanie słupów do ustawiania ręcznego LICO Lekkie deskowanie słupów do ustawiania ręcznego PERI LICO niezależne od żurawia, elastyczne, ekonomiczne Lico jest lekkim, ekonomicznym systemem deskowań słupowych do ustawiania również bez użycia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący

Instrukcja obsługi Sprzęgło - Pojazdy osobowe Przyrząd do pomiaru bicia bocznego Trzpień centrujący Nr art. 4200 080 560 Spis treści 1. Wstęp... 1 2. Zakres dostawy... 2 3.... 2 3.1 Montaż przyrządu do pomiaru bicia bocznego... 3 3.2 Montowanie tarczy sprzęgła... 4 3.3 Montaż i ustawianie czujnika zegarowego...

Bardziej szczegółowo

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny

Bardziej szczegółowo

Warianty montażowe. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL

Warianty montażowe. Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Warianty montażowe Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Warianty montażowe Rusztowania ramowe typ PIONART model BAL Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej

Bardziej szczegółowo

Bagażnik dachowy Nr produktu 000857240

Bagażnik dachowy Nr produktu 000857240 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bagażnik dachowy Nr produktu 000857240 Strona 1 z 25 Nr art. 75318 - Przeznaczony do bezpiecznego transportu dwóch rowerów w pozycji leżącej - Odpowiedni do wszystkich typów ram wraz

Bardziej szczegółowo

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany

MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany MC-Depot MC 1.6 / MC 1.10 nie izolowany DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 0 Faks: +49 (0)5731 7 53 197 E-mail: info@denios.com Swojego lokalnego partnera do kontaktów

Bardziej szczegółowo

Deskowania stropowe Stropy

Deskowania stropowe Stropy www.paschal.de Stropy Dane techniczne PASCHAL strop dozwolona grubość stropu zmienna, w zależności od odstępów pomiędzy podporami tolerancje płaskości maks. strzałka ugięcia L/500 zgodnie z DIN 18202 Dźwigar

Bardziej szczegółowo

Wykonana z rury aluminiowej 25 x 1,5 cm, do samodzielnego montażu przy pomocy uchwytów zaciskowych

Wykonana z rury aluminiowej 25 x 1,5 cm, do samodzielnego montażu przy pomocy uchwytów zaciskowych Tel. +48 77 417 05 06 Fax +48 77 544 93 23 E-mail: orome@orome.pl Najczęściej zadawane pytania F.A.Q. Mapa Strony Orome.pl > Oferta > Bezpieczna technika pracy na wysokościach > Drabiny aluminiowe > Akcesoria

Bardziej szczegółowo

SZYBKO, ELASTYCZNIE, PRECYZYJNIE

SZYBKO, ELASTYCZNIE, PRECYZYJNIE LEKKI SYSTEM SZALUNKOWY SZYBKO, ELASTYCZNIE, PRECYZYJNIE Jeszcze kilka lat temu przedsiębiorcy budowlani do tworzenia szalunków wykorzystywali tylko i wyłącznie drewno. Obecnie stawia się coraz częściej

Bardziej szczegółowo

Frami system lekkich deskowań ramowych

Frami system lekkich deskowań ramowych Nowoczesny i ekonomiczny system szalowania małych powierzchni. Jest idealny do budowy mieszkań, garaży, piwnic oraz na potrzeby mniejszych przedsiębiorstw ze względu na bardzo przystępną cenę. Sztywne,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V

Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Instrukcja montażu systemu bezpieczeństwa typu: NetProtect - V Strona 1 Spis treści: 1. Zasady stosowania siatek bezpieczeństwa. 2. Terminy i definicje. 3. Podstawowe informacje dotyczące użytkowania siatek

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami Specyfikacje Podana masa odnosi się do skrzyni biegów bez płynów. Środek ciężkości skrzyni biegów znajduje się mniej więcej na

Bardziej szczegółowo

Indeks Wymiar (m) Waga (kg) RFS ,00 x 0,73 15,9 RFS ,50 x 0,73 13,6 RFS ,00 x 0,73 10,1 RFS ,66 x 0,73 7,7

Indeks Wymiar (m) Waga (kg) RFS ,00 x 0,73 15,9 RFS ,50 x 0,73 13,6 RFS ,00 x 0,73 10,1 RFS ,66 x 0,73 7,7 1. Rama stalowa Wykonana ze specjalnego profilu o średnicy 0 48,3x2,1. Górny u-profil ramy pozwala na założenie dwóch pomostów stalowych o szerokości 0,32m lub jednego aluminiowo-sklejkowego o szerokości

Bardziej szczegółowo

KOZŁY OPOROWE. Dokumentacja techniczno - ruchowa

KOZŁY OPOROWE. Dokumentacja techniczno - ruchowa KOZŁY OPOROWE Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 Spis treści Cechy produktu 2 Elementy składowe 3-7 Wymiary 8-9 Dopuszczalne wysokości betonowania 10-11 Kotwienie 12 Łączenie z dźwigarami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1 OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH BRAMĘ GARAŻOWĄ. NIESTOSOWANIE

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

System szynowy wspinania RCS Jako pomost roboczy lub osłona zabezpieczająca

System szynowy wspinania RCS Jako pomost roboczy lub osłona zabezpieczająca System szynowy wspinania RCS Jako pomost roboczy lub osłona zabezpieczająca Szynowy system wspinania RCS Zestaw modułowy wszechstronnego zastosowania Nowy system pomostów PERI RCS łączy w sobie zalety

Bardziej szczegółowo

Montaż śrub kotwiących HPM

Montaż śrub kotwiących HPM Identyfikacja produktów Śruby kotwiące HPM są dostępne w standardowych rozmiarach (16, 20, 24, 30, oraz 39) analogicznie do rozmiaru gwintu typu M śruby. Model śruby kotwiącej można rozpoznać po nazwie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PLETTAC

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PLETTAC Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PLETTAC 3. MONTAŻ RUSZTOWAŃ RAMOWYCH TYP PLETTAC 3.1. INSTRUKCJA MONTAŻU a) montaż rusztowania ramowego typ PLETTAC należy rozpocząć od ustawienia we właściwej

Bardziej szczegółowo

SZALUNKI-STEMPLE Sp. z o.o.

SZALUNKI-STEMPLE Sp. z o.o. SZALUNKI-STEMPLE Sp. z o.o. Katalog produktów 2016 Oddział Brodnica: Oddział Kraków: Oddział Żary: ul. Wczasowa 42 87-300 Brodnica woj. Kujawsko-pomorskie ul. Tadeusza Śliwiaka 14B 30-797 Kraków woj. Małopolskie

Bardziej szczegółowo

Schody jezdne typoszereg 16000. Instrukcja montażu i eksploatacji

Schody jezdne typoszereg 16000. Instrukcja montażu i eksploatacji Schody jezdne typoszereg 16000 Instrukcja montażu i eksploatacji Bydgoszcz Wydanie 2009 Uwagi ogólne 1. Schody jezdne typoszereg 16000 wykonane są ze stopu aluminium. 2. Zostały zaprojektowane z uwzględnieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF200 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby i nie służy do wykorzystania przez osoby nie uprawnione ani przez majsterkowiczów.

Bardziej szczegółowo

SYSTEM SZALOWANIA WYKOPÓW O GŁĘBKOKOŚCI DO 3,5 [ m ] TYPU LEKKIEGO SZALUNKI DO WYKOPÓW, OBUDOWY DO WYKOPÓW, ROZPORY SZALUNKI DO WYKOPÓW TYPU LEKKIEGO

SYSTEM SZALOWANIA WYKOPÓW O GŁĘBKOKOŚCI DO 3,5 [ m ] TYPU LEKKIEGO SZALUNKI DO WYKOPÓW, OBUDOWY DO WYKOPÓW, ROZPORY SZALUNKI DO WYKOPÓW TYPU LEKKIEGO NOWOCZESNE ROZWIĄZANIA KONSTRUKCYJNE www.kubwit.com.pl / WEATHERBOARDING- BOX SHORING/ / EXPANDERS / SYSTEM SZALOWANIA WYKOPÓW O GŁĘBKOKOŚCI DO 3,5 [ m ] TYPU LEKKIEGO SZALUNKI DO WYKOPÓW, OBUDOWY DO WYKOPÓW,

Bardziej szczegółowo

Rama stalowa szerokości 8 cm, ocynkowana. Sklejka grubości 12 mm. Wysokość: 150 cm, 120 cm i 90 cm; szerokości elementów: 30, 45, 60 i 90 cm.

Rama stalowa szerokości 8 cm, ocynkowana. Sklejka grubości 12 mm. Wysokość: 150 cm, 120 cm i 90 cm; szerokości elementów: 30, 45, 60 i 90 cm. OPIS SYSTEMU str. Deskowanie małogabarytowe BudoUNI jest jednym z lżejszych deskowań ściennych dostępnych na rynku. Najcięższa płyta (90x150) waży niecałe 40 kg co pozwala na ustawianie kompletnego deskowania

Bardziej szczegółowo

pionowych znaków drogowych

pionowych znaków drogowych Strona 1 z 18 SPIS TREŚCI 1. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu WIMED do profilu typu F tzw. Ząbek.... 2 2. Instrukcja montażu znaków i tablic drogowych przy użyciu Uchwytu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF70 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby

Bardziej szczegółowo

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU

PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PERGOLA INSTRUKCJA MONTAŻU PODSTAWOWE PROFILE: Szyna Słup Rynn a Belka wodzona Belka wodząca RYSUNEK ROZSTRZELONY: -2- 1. Montaż pergoli przyściennej wymaga przygotowania otworów w ścianie dla wspornika

Bardziej szczegółowo

obejmy mocujące do rur

obejmy mocujące do rur obejmy mocujące do rur budowa materiał temperatura pracy Wykonanie specjalne uchwyt na rurę, z tłumieniem uderzeń i wibracji obejmy polipropylen elementy mocujące stal ocynkowana, Płytki do przyspawania

Bardziej szczegółowo

Pokrywy i drzwi /13/16 11/13/ / /- 130/- 152/- 150/- 153/- 151 M12 M /- 162

Pokrywy i drzwi /13/16 11/13/ / /- 130/- 152/- 150/- 153/- 151 M12 M /- 162 2010/2012 35/40 11/13/16 25 50 451 101 Łącznik środkowy D=35mm szczelina 11mm, bez wzmocnienia 451 120 Łącznik środkowy D=40mm szczelina 13mm, bez wzmocnienia 451 121 Łącznik środkowy D=40mm szczelina

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2

Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2 Instrukcja montażu konstrukcji dachowej dla kolektorów płaskich IMMERGAS CP2 Instrukcja montażu uchwytu dachowego dla kolektora płaskiego IMMEGAS CP2 Do montażu płaskich kolektorów słonecznych IMMERGAS

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Drabiny magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Drabiny magazynowe rozstawne typ 09 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 0663 Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 SPRZĘT... 6 MONTAŻ... 8 KROK... 8 KROK 2... 9 KROK 3... 0 KROK

Bardziej szczegółowo

Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą się różnić od dostępnych platform

Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą się różnić od dostępnych platform Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą się różnić od dostępnych platform Pod żadnym pozorem nie można pozwolić na przebywanie na platformie roboczej podczas transportu oraz podnoszenia. Kask ochronny,

Bardziej szczegółowo

Konstrukcja wolnostojąca do mocowania pojedynczego kolektora (tzw. KWS1)

Konstrukcja wolnostojąca do mocowania pojedynczego kolektora (tzw. KWS1) Do montaŝu płaskich kolektorów słonecznych WATT3000 na dachu płaskim lub o niewielkim pochyleniu słuŝy tzw. konstrukcja wolnostojąca, która umoŝliwia korektę kąta pochylenia ramy nośnej a tym samym kąta

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

MM600 MM900 MM1200 MM1500

MM600 MM900 MM1200 MM1500 NA WSOKOŚCI WASZYCH OCZEKIWAŃ MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Instrukcja obsługi Uważnie przeczytać przed użytkowaniem MULTIMASS MX PL 367533 AB - 0914 Instrukcja oryginalna Drodzy Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

WZORU UŻYTKOWEGO. di,opis OCHRONNY EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. Przemysłowy Instytut Telekomunikacji, Warszawa, PL

WZORU UŻYTKOWEGO. di,opis OCHRONNY EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. Przemysłowy Instytut Telekomunikacji, Warszawa, PL EGZEMPLARZ ARCHIWALNY RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej di,opis OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 113568 (22) Data zgłoszenia: 04.10.2002 (19) PL di)62265 (13)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP strona 1 z 6 1. Instrukcja montażu urządzenia Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić czy podczas transportu lub składowania nie doszło do jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

MEFA-elementy ślizgowe

MEFA-elementy ślizgowe Elementy ślizgowe MEFA-elementy ślizgowe Elementy ślizgowe Płytki ślizgowe strona 4/2 Prowadnice Z, ślizgi PA 6.6 strona 4/3 Ślizgi szynowe dwuosiowe strona 4/4 BI-ucho z przyłączem gwintowanym strona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRS-1

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRS-1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRS-1 I. ZASTOSOWANIE Drabina typ DRS-1 przeznaczona jest do wszelkich prac przy słupach energetycznych, telekomunikacyjnych i innych w ustawieniu pionowym.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej.

INSTRUKCJA MONTAŻU Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. Kompletnej ławy kominiarskiego DBDC LN1 do pokrycia z dachówki betonowej i ceramicznej. Kompletna ława kominiarska składa się ze wspornika DBDC-LN (1), kołyski ławy kominiarskiej (2) ora platformy ławy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI Sp. z o.o. ul. Ziejkowa 5, 09 500 Gostynin, www.energy5.pl INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI System mocowań: Wolnostojący, naziemny, dwupodporowy mocowany mechanicznie typu WS2B Uwaga: Przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych

Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych Instrukcja montażu podpór/ konsoli okiennych P o l s k i P r o d u c e n t W W W. MobilSystem. c o m. p l u l. W i e w i ó r c z a 6 6, 1 5-5 3 2 B I A Ł Y S T O K t e l. 8 5 3 0 7 0 9 4 6, 6 6 3 4 3 8

Bardziej szczegółowo

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350

Konsole. Przegląd produktów. Konsola kątowa WK100/ / /200. Konsola kątowa WK725/ /550. Konsola kątowa WK300/ /350 Przegląd produktów 3.0 Przykładowe zastosowania konsoli kątowej (opracowano za pomocą biblioteki CAD Sikla) 3.1 Konsole kątowe WK 100/100,..., WK 200/200 z wzmocnionym profilowaniem 3.2 Konsole kątowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi. Podnośnik dla niepełnosprawnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL Podnośnik dla niepełnosprawnych Zmiany zastrzeżone! Winda dla niepełnosprawnych Instrukcja obsługi ZAKRES DOSTAWY Hydrauliczna winda dla osób niepełnosprawnych zapakowana

Bardziej szczegółowo

K0518 Zamki. małe zapięcia. KIPP Zamki małe zapięcia. KIPP Języczek do zamka

K0518 Zamki. małe zapięcia. KIPP Zamki małe zapięcia. KIPP Języczek do zamka Zamki 339 K0518 Zamki małe zapięcia 2,5 13,5 4,5 Ø20 maks. 5 Obudowa z pokrętłem, cynkowy odlew ciśnieniowy chromowany w wersji z pokrętłem czarna powłoka proszkowa. Języczek ze stali ocynkowanej. SW 20

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH INSTRUKCJA MONTAŻU REGAŁÓW WSPORNIKOWYCH ZAŁOŻENIA budowlane Musi być wystarczająco wytrzymałe podłoże dla występującego nacisku na powierzchnię. Równość podłoża musi odpowiadać minimalnym wymaganiom normy

Bardziej szczegółowo

rusztowania modułowe

rusztowania modułowe rusztowania modułowe 1. Słupek R+ Słupek R+ jest podstawowym elementem konstrukcyjnym rusztowań modułowych. Wykonany z rury stalowej Ø48,3x3,2 mm. Do słupka co 0,5m przyspawane są talerzyki z 8 otworami,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model RR-0,8

Instrukcja montażu. Rusztowania ramowe typ PIONART model RR-0,8 Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model RR-0,8 Instrukcja montażu Rusztowania ramowe typ PIONART model Opracowanie to stanowi wyciąg z DTR PIONART jest członkiem Polskiej Izby Gospodarczej

Bardziej szczegółowo

W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań.

W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań. Uwaga! CENTUM W katalogu podano przykłady podstawowych zastosowań. Zastosowania oparte o kombinacje elementów lub specjalne rozwiązania konstrukcji wsporczych możemy opracować na życzenie. Nasz dział techniczny

Bardziej szczegółowo

PROTECTO Dokumentacja techniczno-ruchowa

PROTECTO Dokumentacja techniczno-ruchowa PROTECTO Dokumentacja techniczno-ruchowa 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 2 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 3.0 Elementy 3-4 4.0 Zastosowanie 4.1 Słupek PROTECTO 5 4.2 Słupek PROTECTO

Bardziej szczegółowo

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Ogólne Ogólne Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R Narzędzia Przykłady odpowiednich narzędzi firmy Scania: Numer części Oznaczenie 82 320 Platforma do podnoszenia 98 405 Belka do mocowania i wspornik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY RF350 P A S E D O Z A W I E R C I E u l. G L I N I A N A 6 3 + 4 8 3 2 7 2 5 1 3 2 8 1. Warunki gwarancji Instrukcja została wykonana w celu używania przez wykwalifikowane osoby

Bardziej szczegółowo

Przyczepy towarowe niehamowane

Przyczepy towarowe niehamowane Przyczepy towarowe niehamowane 2 0 1 8 Co nas wyróżnia? NOWOCZESNY DESIGN BURTY estetyczne i praktyczne wykończenie WYTRZYMAŁE ZACZEPY BURTOWE z kompensacją WSZYSTKIE ELEMENTY RAMY CYNKOWANE OGNIOWO rama,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752 Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu

Bardziej szczegółowo

KATALOG 3S PAX KONSOLA WSPINAJĄCA

KATALOG 3S PAX KONSOLA WSPINAJĄCA KATALOG 3S PAX KONSOLA WSPINAJĄCA SPIS TREŚCI Podesty 3S (Podesty, Konsole, Akcesoria) Strona 2 Części kotwiące Strona 3 Akcesoria Strona 4 Konsola wspinajaca Strona 4 Szalunki kolumnowe PAX Strona 6 Akcesoria

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRN-22 z podsystemem zabezpieczającym przed upadkiem z wysokości typ USM-1

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRN-22 z podsystemem zabezpieczającym przed upadkiem z wysokości typ USM-1 I. ZASTOSOWANIE INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DRABINA DO SŁUPÓW typ DRN-22 z podsystemem zabezpieczającym przed upadkiem z wysokości typ USM-1 Drabina typ DRN-22 wyposażona w podsystem zabezpieczajacy przed upadkiem

Bardziej szczegółowo

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane

Bardziej szczegółowo

FOLDER Rury szalunkowe

FOLDER Rury szalunkowe FOLDER 2013 Rury szalunkowe Przegląd produktu Rury szalunkowe Uniwersalność MONOTUB DD dostępny jest w średnicach od Ø 152mm do Ø 1200mm. Dzięki możliwości przycinania rur i łączenia ich, na plac budowy

Bardziej szczegółowo

Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Instrukcja montażu

Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Instrukcja montażu Hahn KT-N 6R KT-V 6R Instrukcja montażu Instrukcja montażu Szablon (w pozycji wg DIN- lewy) Szablon z zaciskiem Nr Art. : T16A0001 Szablon bez zacisku Nr Art. : T16A0000 Instrukcja obsługi jest załączona

Bardziej szczegółowo

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 600 FL PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania

Bardziej szczegółowo

PROTECTO. Dokumentacja techniczno - ruchowa

PROTECTO. Dokumentacja techniczno - ruchowa Dokumentacja techniczno - ruchowa Kwiecień 2013 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 3 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 3.0 Elementy 4 4.0 Zastosowanie 8 4.1 Słupek 8 4.2 Słupek z poręczami

Bardziej szczegółowo

Simotec (Framo 80 i system 100 / 120)

Simotec (Framo 80 i system 100 / 120) Przegląd produktów: Framo 80 13.0 Przegląd produktów: Framo 80 13.1 Przegląd produktów: System dźwigarów 100/120 13.2 Przegląd produktów: Podpora rury 13.3 Framo F80: Profil nośny, zasady łączenia elementów

Bardziej szczegółowo

MEFA-Punkty stałe z tłumieniem

MEFA-Punkty stałe z tłumieniem MEFA-Punkty stałe z tłumieniem Wydłużenia termiczne rurociągu muszą być kompensowane przez odpowiednie zaplanowanie trasy rurociągu lub zastosowanie kompensatorów. Nieodzowne są przy tym punkty stałe.

Bardziej szczegółowo

Systemy STENcolumn Słupy lekkie

Systemy STENcolumn Słupy lekkie Systemy STENcolumn Słupy lekkie Wynajem i sprzedaż deskowań Systemy STENcolumn Słupy lekkie Modułowy system składający się z paneli metalowych umożliwiających deskowanie słupów o dowolnych wymiarach. Wysoka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS 1. Gazelle PS gotowe do użytku Gazelle PS jest dostarczane w postaci rozłożonej, aby zmniejszyć rozmiary podczas transportu. Aby złożyć parapodium należy: 1) Upewnić

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu profili

Instrukcja montażu profili Instrukcja montażu profili Montaż rusztu jednopoziomowego na wieszakach ES Profil CD60 BUDMAT Profil UD27 BUDMAT Wieszak ES60/75 (lub 125, 175, 225) BUDMAT Łącznik wzdłużny BUDMAT 2,6 mb 0,6 mb 3,5 szt

Bardziej szczegółowo

Legenda: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Kontrola wzrokowa. Instrukcja obsługi wideł transportowych TOPMAX. a instrukcja obsługi Strona

Legenda: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Kontrola wzrokowa. Instrukcja obsługi wideł transportowych TOPMAX. a instrukcja obsługi Strona Widły transportowe TOPMAX Dokumentacja techniczno-ruchowa Sierpień 2011 a instrukcja obsługi Strona A1 Przegląd 3 A2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4-5 A3 Zastosowanie 6-15 A4 Przegląd wyrobów 16-17

Bardziej szczegółowo

ø 48,3 x 4,0 mm Ciężar kg 3,5 6,0 8,0 Nr katalogowy 700223 700216 700209 Ciężar kg 4,0 7,0 9,0 Nr katalogowy 705037 705020 705013

ø 48,3 x 4,0 mm Ciężar kg 3,5 6,0 8,0 Nr katalogowy 700223 700216 700209 Ciężar kg 4,0 7,0 9,0 Nr katalogowy 705037 705020 705013 STABILO ø 48,3 x 3,25 mm ocynkowana ogniowo STABILO ø 48,3 x 4,0 mm Ciężar kg 6,0 14,0 19,0 Nr katalogowy 700193 700186 700179 Vario ø 48,3 x 3,25 mm ocynkowana ogniowo. Wymienna trawersa. Ciężar kg 3,5

Bardziej szczegółowo

System listew osłonowych

System listew osłonowych System listew osłonowych Listwy osłonowe Listwy osłonowe N Stabilny tworzywowy profil z PVC posiadający miękką uszczelkę ścienną. Łatwy montaż listwy dzięki sprężynowemu zapięciu. Listwa osłonowa wykonana

Bardziej szczegółowo

Rygiel narożny 20 23,5 580031000 Eckriegel 20

Rygiel narożny 20 23,5 580031000 Eckriegel 20 Systemy eskowanie ścienne dźwigarkowe Doka Top 50 Stalowy rygiel wielofunkcyj. WS10 Top50 0,50m 10,2 580001000 Stalowy rygiel wielofunkcyj. WS10 Top50 0,75m 14,9 580002000 Stalowy rygiel wielofunkcyj.

Bardziej szczegółowo