MASS SCHEDULE. The Ascension of the Lord June 1, He was lifted up, and a cloud took him from their sight. Acts 1:9

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "MASS SCHEDULE. The Ascension of the Lord June 1, He was lifted up, and a cloud took him from their sight. Acts 1:9"

Transkrypt

1 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Ms. Elżbieta Molek, Bulletin Editor Mrs. Teresa Koziar, Sacristan Mr. Richard Koziar, Maintenance Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL Phone: Fax: Religious Education Office: RITE OF RECONCILIATION: Monday Friday at 7:45 AM until 8:00 AM Saturday from 3:00 PM until 3:45 PM or by appointment. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory. PARISH RECTORY OFFICE HOURS Monday and Friday 9:00 AM to 7:00 PM Tuesday Thursday 9:00 AM to 4:30 PM Saturday 9:00 AM to 4:00 PM MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday - Saturday: 8:00 AM Mass in Polish Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays of the month at 1:30 PM. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. The Ascension of the Lord June 1, 2014 He was lifted up, and a cloud took him from their sight. Acts 1:9

2 Page Two June 1, 2014 Dear Friends in Christ, June 2014 On the weekend of June 7-8, 2014, we will take up a special collection for the Retired Priests of the Archdiocese. During 2013, we mourned the death of thirty of our retired priests the most who have died in a single year. At their funerals, I listened to accolades for their ministerial service the children they baptized, the homilies they preached, the Masses they celebrated, the hospitals and nursing homes they visited, the children they taught in our schools and religious-education programs, the weddings they witnessed and the families they comforted at countless funerals. Time and again, I heard stories of the selflessness with which our retired priests helped many parishes avoid reducing Mass schedules and other services. Our retired priests still number 193, and they rely upon your help now. The Priests' Retirement and Mutual Aid Association (PRMAA) cares for our retired priests. As you know so well, the costs for health care, prescription drugs and nursing-home care continues to increase. Also, the priests' pension fund remains seriously impacted by the economic downturn. This special collection will help us continue to support our retired priests. This special collection in June is different from the December collection for retired men and women religious where the collection goes to those in religious orders; Archdiocesan priests do not receive any funds from that collection. I want to take this opportunity to thank all of our retired priests for their lives of service and devotion. I also remember in prayer all of our retired priests who have died. I am thankful to all of you for your immense generosity in this collection last year. I ask you to repeat your kindness this year. Your donations, your prayers and your good wishes are an affirmation of our retired priests. Please pray for an increase in vocations to the priesthood. You and those you love are in my prayers; please keep me in yours. Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George Archbishop of Chicago

3 The Ascension of the Lord Page Three THE ASCENSION OF THE LORD (1) 8:30 +Beatrice Greco (Philomena - Daughter) ++Józef, Mieczysław and Władysława Gajda (Family) ++Józef and Leon Owca (Family) +Lesław Łączynski (Family) 10:30 O bł. Boże dla Ojczyzny i wszystkich Polaków na całym świecie, święte owoce działalności Ligi Katolickiej oraz dusze w Czyśćcu cierpiące O zdrowie, Boże bł. i wszełkie potrzebne łaski dla Macieja Matelskiego z racji urodzin O szczęśliwą operację dla Lucjany Wilczewskiej O zdrowie i łaski potrzebne dla Czesławy Rogowskiej O radość w wieczności dla: +Marian Burek (Żona z rodziną) +Józef Sopek w 2-gą rocz. śmierci (Żona z synami) +Patricia Tytro (Rodzice) +Antoni Roginski w 34-tą rocz. śmierci +Stanisław Szklarzewski (Rodzina) +Jolanta Sitko w 1-szą rocz. śmierci (Rodzina) +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) ++Victor i Adolf Burzynski (Hanna) ++Katarzyna i Paweł Dziura (Tato z rodziną) +Henryk Maciąg +Genowefa Wójcik 12:15 +James Bolda (Slingerland and family) +Teresa Porembalska 20th Death Anniversary (Daughter) +Edward Sięka 67th Brithday Remembrance (Wife) 6:00 O Boże bł. dla rodziny MONDAY (2) Easter Weekday (Sts. Marcellinus and Peter) 8:00 +Magda Masłowski TUESDAY (3) Saint Charles Lwanga and Companions 8:00 Michael and Lori Pacer - Anniversary (Aunt) ++Eulogio and Maria Perez Death Anniversary (Family) WEDNESDAY(4) Easter Weekday 8:00 Health and Blessings for family 8:30 ++Katarzyna i Józef Lata (Rodzina) ++Jan i Zofia Pietrasków THURSDAY (5) Saint Boniface, Bishop and Martyr 8:00 +Dominador Pamatmat Sr. (Family) FIRST FRIDAY (6) Easter Weekday (Saint Norbert, Bishop) 8:00 All Poor Souls in Purgatory (Barcebal Family) +Harriet Marienfeld 8th Death Anniversary (Jim Miketta) 7:00pm O Boże bł. dla dzieci FIRST SATURDAY (7) Easter Weekday 8:00 +Marina Cacho Death Anniversary (Reyes Family) 8:30 Za zmarłych z rodziny Stacherczak 4:00 Health and Special Blessings for Eileen Hoffmann +John Czekaj Birthday Remembrance (Daughter) +Bill Baum (Lorrie Kraft) +Salvatore Morreale (Olivia Pamatmat) Fernando and Pat Abella Ann Aitken Joe Bargi Lorraine Belokon Christine Brozell Evelyn Cademartrie Maria Ceglarek Jan Drożdż Dorothy Heck Jennifer Hebda Marian Henaghan Andrew Jennings Carrie Kacen Marie Kane Janet Kaplan Maureen Kearney Chester Kmiec Laverne Kmiec Helen Kumiega Dolores LaCour Helen Lapore Maria Lech WEDDING BANNS Peter Leyden Joseph LoPiccolo Mary Lund Mary Lynch Michael Manczko Barbara McDonald Mike Muka Antoni Nierzejewski Carol Niewinski Henry Orry Joseph Rath Marge Reavis Alice Reckmann Augusto Sandoval Norbert Schultz Helen Sterling Gina Swensen Roger Vlasos Jola Wolfe Katie Young Carla and Adam If you would like to have a name added or removed from our Parish Pray For sick list, please call the rectory at ext Thank you! If anyone knows of cause or just impediment why these persons should not be joined together in Holy Matrimony, they must contact the Pastor. II. Piotr Świderski & Marta Milewska Jeśli ktoś wie o przeszkodach uniemożliwiających zawarcie Sakramentu Małżeństwa przez te osoby, prosimy o powiadomienie księdza proboszcza. May 18, 2014 Currency $ 3, Checks $ 1, Loose Coin $ Total $ 5, Weekly Goal $ 7, Budget Year to Date $345, Collections Year to Date $297, Under Budget $<47, > Thank you for your generosity and support of our Parish.

4 Page Four June 1, 2014 CATHOLIC WOMEN S CLUB To all members of C.W.C., On Tuesday, June 3rd we will celebrate Mass at 5:00 pm in the church. Immediately after Mass, we will attend a Pot Luck Dinner in McGowan Hall. Ladies please remember to bring your favorite dishes. Thanks! POLSKA KATOLICKA SZKOŁA IMIENIA ŚWIĘTEGO BRATA ALBERTA CHMIELOWSKIEGO ZAPRASZAJĄ Dzieci od 3 lat aż do liceum na zapisy w każdą sobotę od 9:30AM do 1:30PM w marcu, kwietniu, oraz w ciągu tygodnia w biurze parafialnym od 6:00PM do 8:00PM. Zapewniamy naukę języka polskiego, historii, geografii Polski oraz lekcje religii z przygotowaniem do sakramentów świętych. U nas Twoje dziecko spędzi czas w rodzinnej atmosferze poznając kraj swoich przodków. The ladies of C.W.C. have organized a Bakers Square Benefit that will take place on Po więcej informacji proszę dzwonić: Ksiądz Proboszcz R. Łojek (773) wew.11 Dyrektor M. Klimek (773) Siostra Patrycja (630) Siostra Anna (773) Friday, June 27th from 4:00-8:00pm. All proceeds between these hours will go to benefit St. Priscilla Church. TRWAJĄ ZAPISY DO SZKOŁY NA ROK SZKOLNY 2014/2015 More information will be provided soon. MARK YOUR CALENDARS! St. Priscilla Holy Name Society will celebrate their monthly meeting on Sunday, June 8, 2014 All members please attend the 8:30 AM Mass with wives and widows of former members. After the Mass please go to the lower level of the Church Office (Rectory) for a meeting. PLEASE REMEMBER... Friday, June 6, is the First Friday of the month. Please remember to pray in a special way to the Blessed Sacrament. Also, please remember that we have all day adoration beginning after the 8:00 A.M. Mass. Prosimy pamiętać, że w najbliższy piątek przypada Pierwszy Piątek miesiąca. Zapraszamy wszystkich do naszej świątyni na adorację Najświętszego Sakramentu, oraz na Mszę św. o godz. 7 mej wieczorem.

5 The Ascension of the Lord Page Five Czerwiec 2014r. Drodzy Przyjaciele w Chrystusie, Podczas weekendu 7-8 czerwca br. będzie miała miejsce specjalna Kolekta na Rzecz Emerytowanych Księży naszej archidiecezji. Rok 2013 okrył nas żałoba po śmierci trzydziestu naszych emerytowanych księży była to najwyższa liczba księży utraconych przez nas w ciągu jednego roku. Podczas pogrzebów tych księży słyszałem slowa wielkiego uznania i wdzięczności za ich kapłańską posługę za ochrzczone przez nich dzieci, za wygłoszone kazania, za odprawione Msze św. Słuchałem o szpitalach i domach opieki, gdzie składali wizyty duszpasterskie, o dzieciach, które uczyli zarówno w naszych szkołach jak i programach edukacji religijnej, o słubach których udzielili, i o rodzinach, do których kierowali słowa pociechy podczas niezliczonych pogrzebów. Ciągle powracał temat bezinteresownej posługi niesionej przez emerytowanych księży, dzięki której w wielu parafiach uniknięto redukcji odprawianych tam Mszy św., nabożeństw i sprawowanych sakramentów. W naszej archidiecezji mamy aktualnie 193 emerytowanych księży i wszyscy oni liczą na naszą pomoc. O zabezpieczenie potrzeb emerytowanych księży dba Fundusz Emerytalny i Towarzystwo Ubezpieczen Wzajemnych Księży (The Priests' Retirement and Mutual Aid Association, PRMAA). Jak dobrze wiecie, koszty opieki zdrowotnej, leków na receptę i pobytu w domach opieki zdrowotnej wziąż rosą. Oprocz tego fundusz emerytalny ksęży nadal poważnie odczuwa skutki kryzysu ekonomicznego. Dzięki tej specjalnej kolekcie będziemy mogli nadal udzielać wsparcia naszym emerytowanym księżom. Kolekta czerwcowa jest czymś innym niz kolekta grudniowa na rzecz osób konsekrowanych, która przeznaczona jest w całości na potrzeby zakonników i zakonnic. Księża diecezjalni nie korzystają z funduszy zgromadzonych w czasie tamtej grudniowej kolekty. Pragnę podziękować wszystkim naszym emerytowanym księżom za ich służbę i życie pełne poświecenia. Pamiętam również w modlitwie o wszystich naszych zmarłych emerytownych księżach. Jestem wdzięczny Wam wszystkim za niezwykłą szczodrość, jaką wykazaliscie podczas tej kolekty w zeszłym roku. Prosze Was o taką samą hojność i w tym roku. Wasze ofiary, modlitwy i życzliwe słowa są wyrazem uznania dla naszych emerytowanych księży. Prosze módlcie się o wrost liczby powołań kapłańskich. Modlę się za Was i tych, ktorych kochacie i proszę zebyscie i Wy modlili się za mnie. Szczerze oddany w Chrystusie, Francis Kardynal George, O.M.I. Arcybiskup Chicago

6 Page Six June 1, 2014 To All Men and Women of St. Priscilla! WE ARE LOOKING TO EXPAND OUR USHER MINISTRY A Church usher is the first official representative of the Christian Church that anyone sees when they arrive and as such plays an important role in making the people feel welcome to the service. He/She introduces visitors to the church. The church usher helps the Pastor to make the service a success by putting the congregation in the right frame of mind to receive the message. The usher meets the people with a pleasant smile, a warm welcome, and directs them to comfortable seats. He/She also sees to it that perfect order is kept in and around the church at all times during the services. Humility is key in an usher. Ushers are required to be punctual and time conscious as they are required to be at church far earlier than the rest of the congregation. If you are now an usher or are interested in becoming one and are 18 years old or older, we are inviting you to a meeting on Saturday, June 7 at 5:00 pm for the purpose of increasing our usher staff at every Mass on weekends. Please fill out the bottom portion of this page and bring it with you to the meeting or if you cannot attend the meeting please drop it in Sunday collection baskets or to the Church Rectory. Czy Chciałbyś Powiększyć Grono Parafialnych Marszałków (Tacowych)? Parafia Św. Pryscylli pragnie szeroko otworzyć drzwi dla naszych braci i sióstr, którzy pragną w naszej światyni oddawać cześć Bogu. Czynimy to poprzez rozmaitość Nabożeństw i Mszy św. Aby dobrze służyć naszej społeczności parafialnej potrzebni są również ci, którzy będą potrafili w przyjazny sposób zaprosić naszych parafian i gości do wnętrza świątyni. Takimi własnie osobami są Marszałkowie. To nie tylko ludzie, którzy w niedzielę zbierają ofiary, ale ci którzy są pierwszymi osobami którzy witają nasz na progu kościoła. Instytucja Marszałków parafialnych jest znana w każdej parafii w Stanach Zjednoczonych. W naszej parafii również mamy grupę oddanych sprawie Bożej mężczyzn spełniających tę posługę. Zwracamy się dzisiaj do tych wszystkich, którzy pragnęli by dołączyć i powiększyć grono naszych Marszałków. Jeżeli jesteś członkiem naszej parafii, i ukonczyłeś przynajmniej 18 lat, a jednocześnie uważasz że mógłbyś spełniać tę posługę dla dobra naszych braci i sióstr, to poświęć teraz chwilę czasu i wypełni poniżej poddany krótki kwestionariusz. Po wypełnienu proszę wrzucić tę informację podczas niedzielnej składki lub przynieść ją do kancelarii parafialnej. Pierwsze spotkanie informacyjne dla obecnych i nowych Marszałków odbędzie się w Sobotę, dnia 7 Czerwca o godzinie 5:00 po południu. Please cut along this line/ Tutaj odciąć Please join our Usher Ministry! Name (Last, First)/ Nazwisko i Imię: I would like to usher at the following Mass(es)/ Chciał(a)bym być Marszałkiem podczas następującej Mszy: Address/ Adres: Telephone Number/ Numer Telefonu: Saturday, 4:00 PM Sunday, 8:30 AM Sunday, 12:15 PM Niedziela, 10:30 AM Niedziela, 6:00 PM

MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014

MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Reflecting on God s Word

Reflecting on God s Word Page Two May 31, 2015 Reflecting on God s Word It is not always easy to be family. Good parents, the old saying goes, give their children roots and wings, a sense of security and freedom to live their

Bardziej szczegółowo

Sixth Sunday of Easter May 5, 2013. May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

Sixth Sunday of Easter May 5, 2013. May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Lent March 16, 2014

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Lent March 16, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Twentieth Sunday in Ordinary Time August 17, 2014

MASS SCHEDULE. Twentieth Sunday in Ordinary Time August 17, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 24, 2016

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 24, 2016 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE Page Two July 17, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Rev. Maciej Galle, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax 11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity

Bardziej szczegółowo

The Most Holy Trinity June 3, 2012 We are children of God, and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ.

The Most Holy Trinity June 3, 2012 We are children of God, and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ. Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

CYTAT MIESIĄCA.  Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach. Św. Jan Paweł II CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, 2015. Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a

MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, 2015. Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

Our Lord Jesus Christ the King November 24, I rejoiced because they said to me, We will go up to the house of the LORD.

Our Lord Jesus Christ the King November 24, I rejoiced because they said to me, We will go up to the house of the LORD. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 10, 2016

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 10, 2016 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Advent December 6, God has commanded that every lofty mountain be made low. -- Baruch 5:7

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Advent December 6, God has commanded that every lofty mountain be made low. -- Baruch 5:7 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday of Easter April 17, 2016

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday of Easter April 17, 2016 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 28, Have in you the same attitude that is also in Christ Jesus.

MASS SCHEDULE. Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 28, Have in you the same attitude that is also in Christ Jesus. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Easter May 18, I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Easter May 18, I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Reflecting on God s Word

Reflecting on God s Word Page Two May 17, 2015 Reflecting on God s Word These days most corporations and churches have vision and mission statements. Often they begin with a model vision that the institution strives to live up

Bardziej szczegółowo

The Most Holy Body and Blood of Christ June 2, 2013

The Most Holy Body and Blood of Christ June 2, 2013 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Pentecost Sunday May 27, 2012 There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit. 1 Corinthians 12:4

Pentecost Sunday May 27, 2012 There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit. 1 Corinthians 12:4 Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

6949 W. Addison St. - Chicago, IL

6949 W. Addison St. - Chicago, IL 6949 W. Addison St. - Chicago, IL 60634-773 545-8840 - www.stpriscilla.org - Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 27, 2015 The law of the LORD is perfect, refreshing the soul; the decree of the

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 12, I can do all things in him who strengthens me.

MASS SCHEDULE. Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 12, I can do all things in him who strengthens me. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

WEEKEND MASSES: 4:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Page Two July 31, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!

Page Two July 31, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla! Page Two July 31, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 4, Teach us to number our days aright, that we may gain wisdom of heart.

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 4, Teach us to number our days aright, that we may gain wisdom of heart. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012 (page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/

Bardziej szczegółowo

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven.

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 7, Truth shall spring out of the earth, and justice shall look down from heaven. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Easter April 24, Behold, God s dwelling is with the human race. -- Revelation 21:3

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Easter April 24, Behold, God s dwelling is with the human race. -- Revelation 21:3 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Lent March 13, 2016

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Lent March 13, 2016 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Third Sunday of Lent March 3, The LORD secures justice and the rights of all the oppressed. Psalm 103:6

Third Sunday of Lent March 3, The LORD secures justice and the rights of all the oppressed. Psalm 103:6 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 5, Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life.

Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 5, Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life. Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Page Two July 24, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla!

Page Two July 24, St. Priscilla Church. Welcome to St. Priscilla! Page Two July 24, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday) April 7, Once I was dead, but now I am alive forever and ever.

Second Sunday of Easter (Divine Mercy Sunday) April 7, Once I was dead, but now I am alive forever and ever. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, The word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword.

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 14, The word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword. Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, 2013. Christ Jesus... is the head of the body, the church. Colossians 1:15, 18

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, 2013. Christ Jesus... is the head of the body, the church. Colossians 1:15, 18 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 25, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel.

MASS SCHEDULE. Third Sunday in Ordinary Time January 25, The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. The Epiphany of the Lord January 5, 2014

MASS SCHEDULE. The Epiphany of the Lord January 5, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory. Page Two April 9, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp Dear Mr. President, Dear Mr. President, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Dear Sir, Dear Sir, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30, 2015

MASS SCHEDULE. Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30, 2015 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla #512005 6949 W. Addison Chicago, IL 60634 TELEPHONE 773 545-8840. CONTACT PERSON Joanna

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla #512005 6949 W. Addison Chicago, IL 60634 TELEPHONE 773 545-8840. CONTACT PERSON Joanna CHURCH NAME AND ADDRESS St. Priscilla #512005 6949 W. Addison Chicago, IL 60634 TELEPHONE 773 545-8840 CONTACT PERSON Joanna SOFTWARE MSPublisher 2007 Adobe Acrobat 5.0 Windows XP Home Edition PRINTER

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

Easter Sunday March 31, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

Easter Sunday March 31, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4 Happy Easter! Wesołych Świąt! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 26, 2014

MASS SCHEDULE. Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 26, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE

St. Priscilla Church MASS SCHEDULE Page Two July 10, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Rev. Maciej Galle, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. The Exaltation of the Holy Cross September 14, 2014

MASS SCHEDULE. The Exaltation of the Holy Cross September 14, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

First Sunday of Advent November 28, 2010 You... must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come.

First Sunday of Advent November 28, 2010 You... must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Eleventh Sunday in Ordinary Time June 12, I live, no longer I, but Christ lives in me. -- Galatians 2:20

MASS SCHEDULE. Eleventh Sunday in Ordinary Time June 12, I live, no longer I, but Christ lives in me. -- Galatians 2:20 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time January 31, 2016

MASS SCHEDULE. Fourth Sunday in Ordinary Time January 31, 2016 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

WEEKEND MASSES: 4:00 PM Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.

CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej. Page Two January 13, 2019 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mrs. Anna Harmata, Pastoral

Bardziej szczegółowo

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 11, Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 11, Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2012

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2012 Welcome to St. Priscilla Parish! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko,

Bardziej szczegółowo

Second Sunday of Advent December 5, The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea.

Second Sunday of Advent December 5, The earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 19, 2015. You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 19, 2015. You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

The Ascension of the Lord May 12, God mounts his throne amid shouts of joy; the LORD, amid trumpet blasts. Psalm 47:6

The Ascension of the Lord May 12, God mounts his throne amid shouts of joy; the LORD, amid trumpet blasts. Psalm 47:6 Happy Mother s Day! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 24, 2014

MASS SCHEDULE. Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 24, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 8, 2010 Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20

Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 8, 2010 Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield. Psalm 33:20 Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Paul (Pawel) Tawech, Music Director Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday: 7:30 AM Polish Tuesday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 6:30 PM Polish Wednesday: 6:30 PM English

Bardziej szczegółowo

Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 7, May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ. Galatians 6:14

Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 7, May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ. Galatians 6:14 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Szczypuła, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

The Holy Family, December 27th, 2015 Świętej Rodziny, 27 grudzień, 2015

The Holy Family, December 27th, 2015 Świętej Rodziny, 27 grudzień, 2015 The Holy Family, December 27th, 2015 Świętej Rodziny, 27 grudzień, 2015 HOLY MASSES FOR THE WEEK *** MSZE ŚW. W TYGODNIU The Holy Family, Sunday, December 27, 2015, NIEDZIELA; Świętej Rodziny - YEAR C

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 3, All you who are thirsty, come to the water! Isaiah 55:1a

MASS SCHEDULE. Eighteenth Sunday in Ordinary Time August 3, All you who are thirsty, come to the water! Isaiah 55:1a Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:

Bardziej szczegółowo

CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej.

CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Rejestracja w kancelarii parafialnej. Page Two January 27, 2019 Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Anna Adamowski, Office Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mrs. Anna Harmata, Pastoral

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 8, 2015 [The LORD] tells the number of the stars and calls them by name.

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday in Ordinary Time February 8, 2015 [The LORD] tells the number of the stars and calls them by name. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory. Page Two December 31, 2017 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna

Bardziej szczegółowo

Sincerely yours in Christ, Most Reverend Blase J. Cupich Archbishop of Chicago. Page Two June 7, 2015. May 14, 2015. 14 maja 2015 r.

Sincerely yours in Christ, Most Reverend Blase J. Cupich Archbishop of Chicago. Page Two June 7, 2015. May 14, 2015. 14 maja 2015 r. Page Two June 7, 2015 May 14, 2015 Dear Sisters and Brothers in Christ, On the weekend of June 13 14, 2015, we will take up the annual special collection for the Retired Priests of the Archdiocese. Since

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Eighth Sunday in Ordinary Time March 2, 2014

MASS SCHEDULE. Eighth Sunday in Ordinary Time March 2, 2014 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1. Share w2 Exit Questionnaire version 2.7 2006-09-29 XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW 1. Kontynuuj XT006_ PROXY RESPONDENT'S SEX 1. Mężczyzna 2. Kobieta XT002_ RELATIONSHIP TO THE DECEASED IF XT002_

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

Eighteenth Sunday in Ordinary Time July 31, All you who are thirsty, come to the water! Isaiah 55:1a

Eighteenth Sunday in Ordinary Time July 31, All you who are thirsty, come to the water! Isaiah 55:1a Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business

Bardziej szczegółowo

St. Priscilla Parish 6949 W. Addison St. Chicago, IL (773)

St. Priscilla Parish 6949 W. Addison St. Chicago, IL (773) St. Priscilla Parish 6949 W. Addison St. Chicago, IL 60634 (773) 545-8840 Page Two May 22, 2016 THE MOST HOLY TRINITY (22) 8:30 In Thanksgiving, Health & Blessings for Marge Ackermann, Karl & Camelia Rodriguez

Bardziej szczegółowo

Fourth Sunday of Lent March 10, 2013

Fourth Sunday of Lent March 10, 2013 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 13, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced.

MASS SCHEDULE. Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 13, The Lord GOD is my help, therefore I am not disgraced. Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 20, 2015

MASS SCHEDULE. Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 20, 2015 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Angielski. Rozmówki w podróży

Angielski. Rozmówki w podróży Angielski Rozmówki w podróży Autor: Dorota Guzik Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański DIM Nauka i Multimedia, 2014 ISBN: 978-83-8006-011-1 Angielski. Rozmówki w podróży dostępne są również w wersji

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Lekcja 1 Przedstawianie się

Lekcja 1 Przedstawianie się Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji

Bardziej szczegółowo

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o

Bardziej szczegółowo

MASS SCHEDULE. Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 9, 2015. I am the living bread that came down from heaven. John 6:51

MASS SCHEDULE. Nineteenth Sunday in Ordinary Time August 9, 2015. I am the living bread that came down from heaven. John 6:51 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap,

Bardziej szczegółowo

Fourth Sunday of Lent April 3, 2011 The LORD is my shepherd; I shall not want. Psalm 23:1

Fourth Sunday of Lent April 3, 2011 The LORD is my shepherd; I shall not want. Psalm 23:1 Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Rev. Stan Tabor, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski,

Bardziej szczegółowo

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory. Page Two January 14, 2018 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna

Bardziej szczegółowo