Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 styczeñ 2006

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 styczeñ 2006"

Transkrypt

1 1622FX 1832FX 2222FX 2442FX XENYX Instrukcja obs³ugi Wersja 1.0 styczeñ 2006

2 WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA: 1) Proszê przeczytaæ poni sze wskazówki. 2) Proszê przechowywaæ niniejsz¹ instrukcjê. 3) Przestrzegaæ wszystkich wskazówek ostrzegawczych. 4) Postêpowaæ zgodnie z instrukcj¹ obs³ugi. 5) Urz¹dzenia nie u ywaæ w pobli u wody. UWAGA: W celu wykluczenia zagro enia pora enia pr¹dem zabrania siê zdejmowania obudowy lub tylnej œcianki urz¹dzenia. Elementy znajduj¹ce siê we wnêtrzu urz¹dzenia nie mog¹ byæ naprawiane przez u ytkownika. Naprawy mog¹ byæ wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. 6) Urz¹dzenie czyœciæ such¹ szmatk¹. 7) Nie zas³aniaæ otworów wentylacyjnych. W czasie pod³¹czania urz¹dzenia przestrzegaæ zaleceñ producenta. 8) Nie stawiaæ urz¹dzenia w pobli u Ÿróde³ ciep³a. ród³ami ciep³a s¹ np. grzejniki, piece lub inne produkuj¹ce ciep³o urz¹dzenia (równie wzmacniacze). OSTRZE ENIE: W celu wykluczenia zagro enia pora enia pr¹dem lub zapalenia siê urz¹dzenia nie wolno wystawiaæ go na dzia³anie deszczu i wilgotnoœci oraz dopuszczaæ do tego, aby do wnêtrza dosta³a siê woda lub inna ciecz. Nie nale y stawiaæ na urz¹dzeniu nape³nionych ciecz¹ przedmiotów tj. np. wazony z kwiatami. Ten symbol sygnalizuje obecnoœæ nie izolowanego i niebezpiecznego napiêcia we wnêtrzu urz¹dzenia i oznacza zagro enie pora enia pr¹dem. Ten symbol informuje o wa nych wskazówkach dotycz¹cych obs³ugi i konserwacji urz¹dzenia w do³¹czonej dokumentacji. Proszê przeczytaæ stosowne informacje w instrukcji obs³ugi. 9) W adnym wypadku nie nale y usuwaæ zabezpieczeñ z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o ró nej szerokoœci. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia s³u ¹ do zapewnienia bezpieczeñstwa u ytkownikowi. Jeœli format wtyczki urz¹dzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszê zwróciæ siê do elektryka z proœb¹ o wymienienie gniazda. 10) Kabel sieciowy nale y u³o yæ tak, aby nie by³ nara ony na deptanie i dzia³anie ostrych krawêdzi, co mog³oby doprowadziæ do jego uszkodzenia. Szczególn¹ uwagê zwróciæ nale y na odpowiedni¹ ochronê miejsc w pobli u wtyczek i przed³u aczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urz¹dzenia. 11) U ywaæ jedynie sprzêtu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 12) U ywaæ jedynie zalecanych przez producenta lub znajduj¹cych siê w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i sto³ów. W przypadku pos³ugiwania siê wózkiem nale y zachowaæ szczególn¹ ostro noœæ w trakcie przesuwania zestawu, aby unikn¹æ niebezpieczeñstwa potkniêcia siê i zranienia. Zastrzega siê prawo wprowadzania bez uprzedzenia zmian parametrów technicznych i wygl¹du. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. Nazwy firm, instytucji lub publikacji, które zosta³y wspomniane lub których zdjêcia zosta³y umieszczone oraz ich logo s¹ zarejestrowanymi znakami handlowymi nale ¹cymi do poszczególnych w³aœcicieli. Ich u ycie w aden sposób nie uprawnia BEHRINGER do u ywania tych znaków handlowych ani do afiliowania w³aœcicieli znaków z firm¹ BEHRINGER. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialnoœci za jakiekolwiek straty, które mog¹ ponieœæ jakiekolwiek osoby, które opar³y siê w ca³oœci lub w czêœci na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oœwiadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mog¹ siê nieznacznie ró niæ od tych, które posiada produkt. Sprzeda produktów odbywa siê wy³¹cznie przez autoryzowan¹ sieæ dealersk¹. Dystrybutorzy i dealerzy nie s¹ przedstawicielami BEHRINGER i nie maj¹ adnego prawa zaci¹gaæ w imieniu BEHRINGER jakichkolwiek zobowi¹zañ, w sposób bezpoœredni lub dorozumiany, ani te reprezentowaæ BEHRINGER. Niniejsza instrukcja obs³ugi podlega ochronie prawem autorskim. Powielanie, kopiowanie, równie czêœciowe oraz jakiekolwiek reprodukowanie ilustracji z niniejszej instrukcji, równie w zmienionej formie, dopuszczalne jest jedynie na podstawie zgody wyra onej na piœmie przez BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER jest zarejestrowanym znakiem handlowym. WSZELKIE PRAWA ZASTRZE ONE 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Germany. tel , fax ) W trakcie burzy oraz na czas d³u szego nieu ywania urz¹dzenia nale y wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego. 14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecaæ nale y jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przegl¹du technicznego staje siê konieczne, jeœli urz¹dzenie zosta³o uszkodzone w jakiejkolwiek formie (np. uszkodzenie kabla sieciowego lub wtyczki), jeœli do wnêtrza urz¹dzenia dosta³y siê przedmioty lub ciecz, jeœli urz¹dzenie wystawione by³o na dzia³anie deszczu lub wilgoci oraz jeœli urz¹dzenie nie funkcjonuje poprawnie lub kiedy spad³o na pod³ogê. 15) UWAGA! Instrukcje serwisowe mog¹ byæ wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. W celu unikniêcia zagro enia pora enia pr¹dem nie nale y wykonywaæ adnych napraw, które nie s¹ opisane w instrukcji obs³ugi. Naprawy wykonywane mog¹ byæ jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny. 2

3 PRZEDMOWA Drodzy Klienci! Z pewnoœci¹ równie Pañstwo nale ¹ do tych ludzi, którzy z wielkim entuzjazmem poœwiêcaj¹ siê ulubionej dziedzinie i z pewnoœci¹ s¹ Pañstwo ekspertami w tej e dziedzinie. Moj¹ pasj¹ s¹ od ponad 30 lat muzyka i elektronika, dziêki którym mog³em nie tylko z a ³ o y æ przedsiêbiorstwo BEHRINGER, ale które pozwalaj¹ mi dzieliæ mój entuzjazm z pracownikami naszego przedsiêbiorstwa. Przez wszystkie te lata, w których zajmowa³em siê zarówno technik¹ studyjn¹, jak i jej u ytkownikami, wyrobi³em sobie wyczucie dla najwa niejszych czynników, takich jak jakoœæ dÿwiêku i ³atwoœæ obs³ugi. Zawsze interesowa³o mnie te ci¹g³e odkrywanie i pokonywanie granic mo liwoœci technicznych. I to w³aœnie z t¹ motywacj¹ rozpocz¹³em pracê nad now¹ seri¹ sto³ów mikserskich. Nasze miksery EURORACK wyznaczy³y nowe standardy na ca³ym œwiecie, dlatego kolejnym logicznym krokiem musia³o byæ stworzenie nastêpnej generacji sto³ów mikserskich. Koncepcja i design nowych mikserów XENYX nosz¹ moj¹ osobist¹ sygnaturê. Projekt designerski, kompletny projekt schematu po³¹czeñ i p³ytek drukowanych, a nawet koncepcja mechaniczna, s¹ moim w³asnorêcznym dzie³em. Ka dy komponent zosta³ przeze mnie starannie dobrany przy za³o eniu skonstruowania sto³ów mikserskich wykorzystuj¹cych do granic mo liwoœci technologie analogowe i cyfrowe. Moj¹ wizj¹ by³o, aby u ytkownicy mogli w nieograniczony sposób rozwin¹æ swój prawdziwy potencja³ i kreatywnoœæ. W efekcie powsta³y niezwykle skuteczne, a jednoczeœnie obs³ugiwane intuicyjnie sto³y mikserskie, zaskakuj¹ce niezwykle elastycznym routingiem i niewiarygodn¹ liczb¹ funkcji. Przysz³oœciowe technologie, takie jak zupe³nie nowe przedwzmacniacze mikrofonowe czy korektory British EQ, gwarantuj¹ optymaln¹ jakoœæ dÿwiêku. Z kolei najwy szej jakoœci komponenty zapewniaj¹ bezkonkurencyjn¹ niezawodnoœæ nawet przy maksymalnym obci¹ eniu urz¹dzenia. Dziêki wysokiej jakoœci i ³atwoœci obs³ugi nowych sto³ów mikserskich XENYX przekonaj¹ siê Pañstwo szybko, e jako ludzie, muzycy i in ynierowie dÿwiêku znajduj¹ siê Pañstwo w centrum mojego zainteresowania, i e produkt tak wysokiej klasy móg³ powstaæ tylko na skutek prawdziwej pasji i starannoœci poœwiêconej ka demu najmniejszemu szczegó³owi. Dziêkujê Pañstwu za zaufanie, które okazali Pañstwo, kupuj¹c stó³ mikserski XENYX. Dziêkujê równie wszystkim, którzy przez osobiste zaanga owanie i entuzjazm pomogli mi stworzyæ tê seriê mikserów. SPIS TREŒCI 1. WPROWADZENIE Ogólne funkcje sto³u mikserskiego Podrêcznik obs³ugi Przed rozpoczêciem u ytkowania Zawartoœæ opakowania Uruchomienie Rejestracja online ELEMENTY OBS UGI I CZA Kana³y mono Wejœcia mikrofonowe i liniowe Equalizer Tory monitora i efektów (Aux Send) Prze³¹cznik routingu, PAN, SOLO i t³umik kana³u Kana³y stereo Wejœcia kana³u Equalizer kana³ów stereo Tory wysy³kowe Aux Send kana³ów stereo Prze³¹cznik routingu, Balance, Solo i t³umik... kana³ów Panel interfejsu i g³ówna sekcja miksuj¹ca Regulator MON, tory Aux Send 1, 2 i 3 (FX) Gniazda Aux Send Gniazda Stereo Aux Return Sekcja monitora modelu 1832FX Regulator Stereo Aux Return Informacje dodatkowe dla modelu 1832FX Funkcja XPQ Surround (tylko 1832FX) CD/Tape Input, CD/Tape Output Przy³¹cze lampki (tylko 2442FX) WskaŸnik poziomu i monitoring Podgrupy i t³umik sumy g³ównej PASMOWY EQUALIZER GRAFICZNY (tylko w 1832FX) CYFROWY PROCESOR EFEKTóW cza na œciance tylnej Wyjœcia Main Mix, gniazda Insert i wyjœcia Control Room Wyjœcia podgrup Gniazda rozrywne INSERT Wyjœcia bezpoœrednie (tylko w modelu 2442FX) Zasilanie, zasilanie Phantom i bezpiecznik INSTALACJA Monta w racku Po³¹czenia kablowe Po³¹czenia audio DANE TECHNICZNE Z wyrazami szacunku, Uli Behringer 3

4 1. WPROWADZENIE Gratulujemy! Wybieraj¹c XENYX firmy BEHRINGER nabyli Pañstwo stó³ mikserski, który mimo swoich niewielkich wymiarów odznacza siê wszechstronnoœci¹ i znakomitymi w³aœciwoœciami audio. Seria XENYX to kamieñ milowy w rozwoju technologii sto³ów mikserskich. Nowo zaprojektowane przedwzmacniacze mikrofonowe XENYX z opcjonalnym zasilaniem fantomowym, symetryczne wejœcia liniowe oraz skuteczna sekcja efektów czyni¹ sto³y mikserskie serii XENYX doskona³ym sprzêtem na scenê i do studia. Zastosowanie najnowoczeœniejszych technologii daje ka demu mikserowi XENYX niepowtarzalnie ciep³e i analogowe brzmienie. Po³¹czenie z najnowsz¹ technologi¹ cyfrow¹ sprawia, e te wysokiej jakoœci urz¹dzenia mog¹ pochwaliæ siê zaletami techniki analogowej i cyfrowej. XENYX Mic Preamp Kana³y mikrofonowe wyposa one s¹ w najwy szej jakoœci przedwzmacniacze XENYX Mic Preamps, których jakoœæ dÿwiêku i dynamika porównywalne s¹ z przedwzmacniaczami zewnêtrznymi: s s zakres dynamiki do 130 db daje niesamowity zapas wzmocnienia, szerokoœæ pasma od poni ej 10 Hz do ponad 200 khz pozwala na krystaliczne odtworzenie najdrobniejszych detali, s ekstremalnie odporny na szumy i zniekszta³cenia uk³ad na tranzystorach 2SV888 zapewnia autentyczne brzmienie i neutralne odtwarzanie sygna³u, s przedwzmacniacze s¹ idealnym partnerem dla wszystkich mo liwych mikrofonów (do 60 db wzmocnienia i +48 V zasilania fantomowego), a ponadto s daj¹ mo liwoœæ bezkompromisowego wykorzystania zakresu dynamiki rekorderów dyskowych 24 bit/192 khz w celu uzyskania optymalnej jakoœci dÿwiêku. British EQ Korektory dÿwiêku serii XENYX opieraj¹ siê na legendarnych schematach najwy szej klasy brytyjskich sto³ów mikserskich znanych na ca³ym œwiecie z niewiarygodnie ciep³ego i muzykalnego charakteru brzmienia. Nawet przy ekstremalnych wzmocnieniach gwarantuj¹ one doskona³e brzmienie. Procesor efektów Stó³ mikserski XENYX oferuje ponadto procesor efektów wyposa ony w 24-bitowe przetworniki A /d i D/A i posiadaj¹cy 100 presetów z doskona³ymi pog³osami, delayami, efektami modulacyjnymi i wieloma kombinacjami efektów o œwietnej jakoœci. Sto³y mikserskie serii XENYX wyposa one s¹ w najnowoczeœniejszy zasilacz (SMPS). W porównaniu z konwencjonalnymi rozwi¹zaniami ma on tê zaletê, e jest w stanie optymalnie zasilaæ urz¹dzenie bez wzglêdu na napiêcie wejœciowe. Zasilacz ten jest te ze wzglêdu na znacznie wy sz¹ efektywnoœæ o wiele oszczêdniejszy w zu yciu energii ni zasilacze tradycyjne. FBQ Feedback Detection System System wykrywania sprzê eñ FBQ, zintegrowany z graficznym equalizerem konsoli 1832FX, jest jedn¹ z najwiêkszych zalet tego sto³u mikserskiego. Ten genialny system umo liwia natychmiastowe wykrycie i korektê czêstotliwoœci krytycznych. System FBQ Feedback Detection wykorzystuje diody LED umieszczone nad podœwietlonymi suwakami regulacyjnymi equalizera, które zapalaj¹ siê, gdy dane pasmo jest zagro one sprzê eniem. W ten sposób, niegdyœ tak d³ugotrwa³e poszukiwanie czêstotliwoœci krytycznych staje siê dziecinnie proste i szybkie! Voice Canceller XENYX 1832FX zosta³ wyposa ony w jeszcze jeden przydatny system: Voice Canceller. Jest to uk³ad filtruj¹cy, za pomoc¹ którego mo na usun¹æ œpiew ze œcie ki muzycznej. Ten stó³ mikserski nadaje siê wiêc znakomicie do karaoke. Voice Canceller jest optymalnym rozwi¹zaniem równie dla piosenkarzy, którzy np. potrzebuj¹ muzyki towarzysz¹cej do prób w studio. Interfejs USB/audio Do³¹czony interfejs USB stanowi doskona³e uzupe³nienie serii XENYX i s³u y jako efektywny port do nagrywania za pomoc¹ komputerów PC i MAC. Wspomaga on cyfrow¹ transmisjê czterech kana³ów z czêstotliwoœci¹ do 48 khz przy wyj¹tkowo niskiej latencji. Przy pod³¹czeniu do gniazd CD/TAPE INPUT i OUTPUT mo liwa jest bezpoœrednia transmisja stereofonicznego miksu do komputera. Mo liwe jest jednoczesne ods³uchiwanie nagrywanego sygna³u oraz sygna³u playbacku z komputera. Przy kilkukrotnym procesie nagrywania mo na w ten sposób uzyskaæ kompletne nagranie wieloœladowe. UWAGA! + Zwracamy uwagê, e dÿwiêki o wysokim poziomie g³oœnoœci mog¹ byæ szkodliwe dla s³uchu oraz/lub mog¹ powodowaæ uszkodzenia s³uchawek i g³oœników. Przed w³¹czeniem urz¹dzenia przesun¹æ suwak MAIN MIX w sekcji miksuj¹cej w dó³ oraz przekrêciæ pokrêt³o PHONES/CTRL ROOM do oporu w lewo. Proszê zawsze pamiêtaæ o ustawieniu w³aœciwej g³oœnoœci. 1.1 Ogólne funkcje sto³u mikserskiego Stó³ mikserski spe³nia zasadniczo 3 funkcje: s Obróbka sygna³u: Wzmocnienie wstêpne Mikrofony przetwarzaj¹ fale akustyczne w napiêcie elektryczne, które musi byæ wielokrotnie wzmocnione, zanim sygna³ bêdzie mo na przes³aæ do g³oœnika i w ten sposób ponownie wytworzyæ dÿwiêk. Napiêcie wytwarzane przez delikatne wk³adki mikrofonowe jest bardzo ma³e i bardzo czu³e na wszelkie zak³ócenia. Dlatego musi byæ ono podwy szane do bezpiecznego poziomu bezpoœrednio w kanale wejœciowym sto³u mikserskiego. Musi siê to odbywaæ za pomoc¹ wzmacniacza najwy szej jakoœci, tak aby wzmacniany sygna³ nie uleg³ zniekszta³ceniom. XENYX Mic Preamp realizuje to zadanie doskonale, nie pozostawiaj¹c adnych œladów w postaci szumów lub zniekszta³ceñ dÿwiêku. Zak³ócenia, które na tym etapie pogorszy³yby jakoœæ i czystoœæ sygna³u, przenios³y by siê przez wszystkie stopnie wzmacniania i uwidoczni³y podczas nagrania lub odtwarzania za pomoc¹ systemów PA. Dostosowanie poziomów Sygna³y przesy³ane do sto³u mikserskiego za poœrednictwem DI-Box (Direct Injection) lub np. z kana³u wyjœciowego karty dÿwiêkowej lub keyboardu czêsto musz¹ byæ dostosowane do poziomu roboczego sto³u mikserskiego. Korekcja czêstotliwoœci Za pomoc¹ equalizerów w poszczególnych kana³ach mo na ³atwo, szybko i efektywnie modyfikowaæ brzmienie sygna³u. Dodawanie efektów Jako dodatek do zainstalowanych ju w stole mikserskim urz¹dzeñ efektowych mo na do toru sygna³u wtr¹ciæ za poœrednictwem gniazd Insert w kana³ach mono oraz obu torów Aux dalsze procesory sygna³owe. s Rozsy³anie sygna³u: Indywidualne sygna³y nap³ywaj¹ce z poszczególnych kana³ów miksera dostêpne s¹ w gniazdkach Aux Send i Return. Stamt¹d mog¹ byæ wysy³ane do dalszej obróbki w zewnêtrznych urz¹dzeniach efektowych lub skierowane do wewnêtrznych procesorów efektów. Sygna³y s¹ przesy³ane do g³ównej sekcji miksuj¹cej Main Mix za 4 1. WPROWADZENIE

5 poœrednictwem wejœæ Aux Return lub poprzez tory wewnêtrzne. Wyjœcia Aux Send umo liwiaj¹ równie mieszanie sygna³ów dla muzyków wystêpuj¹cych na scenie (mikser monitorowy). W ten sposób mog¹ byæ równie przygotowywane sygna³y dla urz¹dzeñ nagrywaj¹cych, wzmacniaczy koñcowych, s³uchawek oraz wyjœæ typu 2-Track. s Miksowanie: Jest to oczywiœcie g³ówne zadanie sto³u mikserskiego, któremu s³u ¹ wszystkie pozosta³e funkcje. Miksowanie oznacza przede wszystkim ustawienie w³aœciwego poziomu g³oœnoœci poszczególnych instrumentów i g³osów wzglêdem siebie oraz ich wywa enie w ramach spektrum czêstotliwoœci. Wa ne jest równie odpowiednie rozmieszczenie poszczególnych g³osów w panoramie stereo. Na koñcu procesu nale y skontrolowaæ jeszcze poziom ca³ego zmiksowanego utworu w celu dostosowania do urz¹dzeñ zewnêtrznych takich jak np. magnetofon, zwrotnica czêstotliwoœci, wzmacniacz koñcowy. Interfejs sto³u mikserskiego XENYX firmy BEHRINGER jest optymalnie dostosowany do realizacji tych zadañ i tak zaprojektowany, aby ³atwo mo na by³o przeœledziæ drogê sygna³u. 1.2 Podrêcznik obs³ugi Niniejszy podrêcznik jest zbudowany w taki sposób, aby daæ Pañstwu przegl¹d elementów obs³ugi i równoczeœnie szczegó³owo objaœniæ ich zastosowanie. Aby u³atwiæ orientacjê, elementy obs³ugi zosta³y podzielone na grupy odpowiednio do ich funkcji. Je eli bêd¹ Pañstwo potrzebowali jeszcze bardziej szczegó³owych informacji na okreœlony temat, zapraszamy na nasz¹ stronê internetow¹ Na stronach informacyjnych oraz w s³owniczku znajd¹ Pañstwo szczegó³owe objaœnienia wielu fachowych terminów z zakresu techniki audio. + Do³¹czony schemat blokowy pokazuje po³¹czenia pomiêdzy wejœciami i wyjœciami oraz usytuowanie prze³¹czników i regulatorów. 1.3 Przed rozpoczêciem u ytkowania Zawartoœæ opakowania Stó³ mikserski zosta³ starannie zapakowany w fabryce, aby zagwarantowaæ mu bezpieczny transport. Jeœli jednak karton opakowania jest uszkodzony, natychmiast proszê sprawdziæ, czy urz¹dzenie nie posiada zewnêtrznych oznak uszkodzenia. + Proszê nie odsy³aæ sprzêtu z ewentualnymi uszkodzeniami do nas, lecz najpierw koniecznie powiadomiæ o tym sklep oraz firmê transportow¹, poniewa w przeciwnym razie wygasn¹æ mog¹ wszelkie roszczenia gwarancyjne. osoby upowa nione. W czasie instalacji oraz obsugi urz¹dzenia nale y pamiêtaæ by u ytkownik mia³ dobry kontakt z uziemieniem, poniewa w przeciwnym razie wy³adowania elektrostatyczne mog¹ negatywnie wp³yn¹æ na w³aœciwoœci u ytkowe urz¹dzenia Rejestracja online Prosimy Pañstwa o zarejestrowanie nowego sprzêtu firmy BEHRINGER, w miarê mo liwoœci bezpoœrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej i o dok³adne zapoznanie siê z warunkami gwarancji. Firma BEHRINGER udziela rocznej* gwarancji na materia³ i wykonanie, licz¹c od daty zakupu. Warunki gwarancyjne w jêzyku polskim s¹ do œci¹gniêcia na naszej stronie internetowej lub mog¹ byæ zamówione pod numerem telefonu Jeœli zakupiony przez Pañstwa produkt firmy BEHRINGER zepsuje siê, do³o ymy wszelkich starañ, aby zosta³ on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwróciæ siê w tej sprawie bezpoœrednio do przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, u którego dokonali Pañstwo zakupu. Jeœli w pobli u nie ma przedstawiciela handlowego firmy BEHRINGER, mog¹ siê Pañstwo równie zwróciæ bezpoœrednio do jednego z oddzia³ów naszej firmy. Listê z adresami oddzia³ów firmy BEHRINGER znajd¹ Pañstwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzêtu. (Global Contact Information/ European Contact Information). Jeœli na liœcie brak adresu w Pañstwa kraju, prosimy zwróciæ siê do najbli szego dystrybutora naszych produktów. Potrzebny adres znajd¹ Pañstwo na naszej stronie internetowej: Zarejestrowanie zakupionego przez Pañstwa sprzêtu wraz z dat¹ zakupu znacznie u³atwi procedury gwarancyjne. Dziêkujemy Pañstwu za wspó³pracê! * Dla klientów z krajów Unii Europejskiej mog¹ tutaj obowi¹zywaæ inne przepisy. Klienci z krajów Unii Europejskiej mog¹ otrzymaæ wiêcej informacji w dziale obs³ugi klienta BEHRINGER Support Deutschland. 2. ELEMENTY OBS UGI I CZA Niniejszy rozdzia³ opisuje poszczególne elementy obs³ugi sto³u mikserskiego. Funkcje wszystkich regulatorów i gniazd zostan¹ szczegó³owo objaœnione. 2.1 Kana³y mono Wejœcia mikrofonowe i liniowe Uruchomienie Proszê zagwarantowaæ wystarczaj¹cy dostêp powietrza i nie ustawiaæ urz¹dzenia w pobli u grzejników lub wzmacniaczy, aby unikn¹æ przegrzewania siê sto³u mikserskiego. Pod³¹czenie urz¹dzenia do sieci odbywa siê przy pomocy dostarczonego w zestawie kabla sieciowego z ³¹czem typu IEC- COLD, spe³niaj¹cego wymagane kryteria bezpieczeñstwa. Przepalone bezpieczniki musz¹ byæ koniecznie zastêpowane bezpiecznikami tego samego typu. + Proszê pamiêtaæ o tym, e wszystkie urz¹dzenia koniecznie musz¹ byæ uziemione. Dla Pañstwa w³asnego bezpieczeñstwa nigdy nie nale y usuwaæ ani od³¹czaæ uziemienia od urz¹dzenia lub kabla sieciowego. + Koniecznie nale y zwracaæ uwagê na to, aby instalacja i obs³uga urz¹dzenia przeprowadzane by³y przez Rys. 2.1: ¹cza i regulatory wejœæ mikrofonowych i liniowych 2. ELEMENTY OBS UGI I CZA 5

6 MIC Ka dy wejœciowy kana³ mono wyposa ony jest w symetryczne wejœcie mikrofonowe z gniazdem XLR i przyciskiem do w³¹czania zasilania fantomowego +48 V stosowanego do zasilania mikrofonów pojemnoœciowych. Przedwzmacniacze XENYX umo liwiaj¹ autentyczne i wolne od szumów wzmocnienie dÿwiêku typowe raczej dla drogich przedwzmacniaczy zewnêtrznych. + Przed w³¹czeniem zasilania Phantom nale y wyciszyæ system odtwarzania. W przeciwnym wypadku g³oœniki kontrolne mog¹ zostaæ uszkodzone przez silny stukot w³¹czania. Proszê zapoznaæ siê z instrukcjami zawartymi w rozdziale 5.5 Zasilanie, zasilanie Phantom i bezpieczniki Equalizer Wszystkie wejœcia mono posiadaj¹ 3-pasmowe korektory barwy dÿwiêku z semiparametrycznym pasmem œrednich czêstotliwoœci. W ka dym pasmie pozwalaj¹ one na maksymalne podwy szenie / obni enie wartoœci wzmocnienia o 15 db. W po³o eniu œrodkowym equalizer ma p³ask¹ charakterystykê. Schemat po³¹czeñ British EQ opiera siê na technologii stosowanej w najbardziej renomowanych sto³ach mikserskich, która pozwala na uzyskanie ciep³ego brzmienia bez niepo ¹danych efektów ubocznych. Efektem jest niezwykle muzykalnie brzmi¹cy equalizer, który nawet przy ekstremalnym wysterowaniu ±15 db wolny jest od efektów ubocznych, takich jak przesuniêcie fazy czy zawê enie pasma, jak ma to czêsto miejsce w prostych korektorach. LINE IN Ka dy kana³ mono posiada wejœcie liniowe symetryczne w postaci gniazda typu jack 6,3 mm. Wejœcia te mog¹ byæ równie wykorzystane w sposób niesymetryczny, u ywaj¹c wtyków jack mono. + Proszê pamiêtaæ, e mo na wykorzystywaæ albo wejœcie mikrofonowe albo wejœcie liniowe, lecz nie oba jednoczeœnie! INSERT Gniazda wtr¹ceñ (Insert) s¹ wykorzystywane do przetwarzania sygna³u za pomoc¹ zewnêtrznych procesorów dynamicznych lub equalizerów. Gniazda te wyprowadzaj¹ sygna³ sprzed t³umika, equalizera i gniazd wysy³kowych Aux Send. Bli sze informacje dotycz¹ce stosowania tych ³¹czy patrz rozdzia³ W przeciwieñstwie do modelu 2442FX w modelach 1622FX, 1832FX i 2222FX gniazda Insert znajduj¹ siê na tylnej stronie urz¹dzenia. TRIM Za pomoc¹ potencjometru TRIM mo na regulowaæ wzmocnienie wstêpne danego kana³u. Podczas pod³¹czania lub od³¹czania Ÿród³a sygna³u pokrêt³o powinno byæ przekrêcone do oporu w lewo. Skala wskazuje 2 ró ne zakresy wartoœci: pierwszy zakres wartoœci +10 do +60 db odnosi siê do wejœcia MIC i podaje wartoœæ wzmocnienia pod³¹czonych do niego sygna³ów. Drugi zakres wartoœci +10 do -40 dbu odnosi siê do wejœcia liniowego i podaje jego czu³oœæ. W przypadku urz¹dzeñ z typowym liniowym poziomem wyjœciowym (-10 dbv lub +4 dbu) regulacja odbywa siê w nastêpuj¹cy sposób: pod³¹czyæ urz¹dzenie przy skrêconym do minimum pokrêtle TRIM. Nastêpnie ustawiæ je na normalny poziom wyjœciowy podany przez producenta. Je eli urz¹dzenie posiada wskaÿnik poziomu wyjœciowego, powinien on wskazywaæ 0 db przy wartoœci szczytowej sygna³u. Jeœli pracujemy ze standardem +4 dbu nale y teraz przekrêciæ pokrêt³o TRIM odrobinê do przodu, zaœ dla urz¹dzeñ standardu -10 dbv trochê wiêcej. Gdy pod³¹czony jest sygna³ muzyczny, mo emy dokonaæ dok³adnego nastawienia przy pomocy wskaÿnika wysterowania. W tym celu nale y nacisn¹æ prze³¹cznik SOLO aby przes³aæ sygna³ z kana³u do wskaÿnika wysterowania, oraz ustawiæ prze³¹cznik MODE w sekcji miksuj¹cej na PFL (LEVEL SET). Nastêpnie przy pomocy pokrêt³a TRIM wysterowaæ sygna³ do poziomu 0 db. Do dyspozycji pozostaje wówczas jeszcze znaczny zapas wysterowania (Headroom) dla bardzo dynamicznych sygna³ów. Dioda CLIP powinna zapalaæ siê bardzo rzadko lub w ogóle. Podczas tej regulacji equalizer powinien byæ ustawiony w pozycji neutralnej. LOW CUT Kana³y mono posiadaj¹ dodatkowo filtr LOW CUT o stromym nachyleniu ciêcia (18 db/okt, -3 db przy 75 Hz), przy pomocy którego mo na wyeliminowaæ niepo ¹dane sygna³y o niskiej czêstotliwoœci. Rys. 2.2: Korektor kana³ów wejœciowych Pasmo górne (HIGH) i pasmo dolne (LOW) tworz¹ filtry typu pó³ka (Shelving), które jednakowo podwy szaj¹ lub obni aj¹ wszystkie czêstotliwoœci powy ej lub poni ej czêstotliwoœci granicznej. Czêstotliwoœæ graniczna pasma górnego i pasma dolnego wynosi odpowiednio 12 khz i 80 Hz. Dla pasm œrednich stó³ mikserski oferuje semiparametryczny korektor barwy dÿwiêku z filtrem o szerokoœci 1 oktawy, przestrajany w zakresie od 100 Hz do 8 khz. Za pomoc¹ pokrêt³a MID mo na ustawiæ wartoœæ podwy szenia/obni enia, natomiast za pomoc¹ pokrêt³a FREQ okreœla siê wartoœæ czêstotliwoœci Tory monitora i efektów (Aux Send) Rys. 2.3: Pokrêt³a Aux Send MON i FX na kana³ach Tory monitora i efektów (tory wysy³kowe Aux Send) daj¹ mo liwoœæ pobrania sygna³ów z jednego lub kilku kana³ów i zebrania ich na jednej szynie (magistrali). Sygna³ ten jest wysy³any do gniazda Aux Send (przy wysy³ce do monitorów: MON OUT), sk¹d mo na go doprowadziæ np. do aktywnego monitora bliskiego ods³uchu lub zewnêtrznego urz¹dzenia efektowego. W tym ostatnim przypadku przetworzony sygna³ efektu mo na z powrotem przes³aæ do konsolety przez wejœcia Aux Return. Wszystkie tory monitora i efektów s¹ mono, ich sygna³y pobrane s¹ za equalizerem (post-eq) i daj¹ mo liwoœæ wzmocnienia do +15dB ELEMENTY OBS UGI I CZA

7 Pre-Fader / post-fader Jeœli u ywamy toru wysy³kowego Aux Send w celu dodania efektu, zazwyczaj sygna³ powinien byæ pobierany zza t³umika (Post-Fader). G³oœnoœæ efektu na kanale zale y wówczas od pozycji t³umika a proporcje miêdzy sygna³em suchym i efektem bêd¹ sta³e. Przy ustawieniu Pre-Fader sygna³ efektu danego kana³u nie zale y od pozycji t³umika i bêdzie s³yszalny tak e wówczas, gdy t³umik bêdzie ca³kowicie zamkniêty. Takie ustawienie jest typowe przy wysy³ce przez Aux Send do monitorów, gdy zale y nam aby poziom monitora nie zale al od pozycji t³umika. PRE Kiedy przycisk PRE jest wciœniêty, sygna³ Aux Send pobierany jest sprzed t³umika (Pre-Fader). FX Tor wysy³kowy Aux Send oznaczony jako FX jest wewnêtrznie po³¹czony z wbudowanym procesorem efektów i w zwi¹zku z tym pobiera sygna³ post-fader i post-mute. Bli sze informacje dotycz¹ce procesora efektów s¹ w rozdziale 4 CYFROWY PROCESOR EFEKTÓW. + Je eli ma byæ u ywany wewnêtrzny procesor efektów proszê nie wk³adaæ wtyczki do gniazda STEREO AUX RETURN 3 (2442FX i 2222FX) poniewa powoduje to roz³¹czenie wewnêtrznego toru powrotu (Return) efektu. Nie ma to jednak znaczenia jeœli zamierzamy u ywaæ gniazda FX OUT do sterowania zewnêtrznych procesorów efektów FX i 1832FX: W tym przypadku dotyczy to gniazd STEREO AUX RETURN 2 poniewa oba sto³y mikserskie nie posiadaj¹ w³asnego wyjœcia efektowego Prze³¹cznik routingu, PAN, SOLO i t³umik kana³u roz³¹czana przed t³umikiem kana³u, co wycisza kana³ w g³ownym torze sumy Main Mix. Tory Aux Send post-fader dla danego kana³u s¹ równierz wyciszone, natomiast tory wysy³kowe do monitorów (pre-fader) pozostaj¹ w³¹czone. MUTE-LED Dioda MUTE sygnalizuje, e kana³ zosta³ wyciszony. CLIP-LED Dioda CLIP-LED zapala siê, je eli kana³ zosta³ za mocno wysterowany. W takim przypadku nale y zredukowaæ wstêpne wzmocnienie za pomoc¹ pokrêt³a TRIM i/lub skontrolowaæ ustawienie equalizera. SOLO Prze³¹cznik SOLO jest u ywany do przes³ania sygna³u z kana³u do magistrali Solo (funkcja Solo In Place) lub do magistrali PFL (Pre Fader Listen). Umo liwia to ods³uch wybranego kana³u bez wp³ywu na sygna³ wyjœciowy sto³u. Ods³uchiwany sygna³ jest pobierany albo przed (PFL, mono) albo za (Solo, stereo) regulatorem panoramy i t³umikiem kana³u (por. rozdzia³ WskaŸnik poziomu i monitoring ). SUB (1-2 i 3-4) Prze³¹cznik SUB przesy³a sygna³ do w³aœciwych podgrup. Stó³ mikserski 2442FX posiada 4 podgrupy (1-2 i 3-4). MAIN Prze³¹cznik MAIN przesy³a sygna³ do g³ównej szyny miksuj¹cej Main Mix. T³umik kana³u okreœla poziom sygna³u w sumie g³ównej Main Mix (lub w Submix). 2.2 Kana³y stereo Wejœcia kana³u Rys. 2.4: Elementy obs³ugi panoramy i routingu oraz t³umik kana³u PAN Pokrêt³o PAN okreœla po³o enie sygna³u w panoramie stereofonicznej. Podczas pracy z podgrupami mo na u yæ pokrêt³a PAN aby wprowadziæ sygna³ ca³kowicie do jednego z kana³ów stereo. Daje to dodatkow¹ elastycznoœæ podczas nagrania. Na przyk³ad kiedy kana³ jest przy³¹czony do podgrupy 3-4 mo na przes³aæ sygna³ np. tylko do podgrupy 3 (przekrêciæ PAN do oporu w lewo) lub do podgrupy 4 (pokrêt³o przekrêciæ do oporu w prawo). MUTE Za pomoc¹ prze³¹cznika MUTE œcie ka sygna³u jest Rys. 2.5: Ró ne wejœcia kana³ów stereo Ka dy kana³ stereo posiada dwa symetryczne wejœcia sygna³ów o poziomie liniowym z gniazdami typu jack osobno dla kana³u lewego i prawego. Kana³y 9/10 i 11/12 sto³u mikserskiego 2442FX posiadaj¹ dodatkowe gniazdo XLR do pod³¹czenia mikrofonu z zasilaniem Phantom. Je eli wykorzystywane jest tylko gniazdo oznaczone jako L, kana³ pracuje w trybie mono. Kana³y stereo s¹ przeznaczone dla sygna³ów o standardowym poziomie liniowym. W zale noœci od modelu posiadaj¹ prze³¹cznik poziomu (+4 dbu i -10 dbv) i/lub potencjometr TRIM. Do obu gniazd typu jack mog¹ byæ przy³¹czone równie wtyczki okablowane niesymetrycznie. 2. ELEMENTY OBS UGI I CZA 7

8 LOW CUT i MIC TRIM Oba elementy obs³ugi odnosz¹ siê tylko do ³¹czy XLR sto³u mikserskiego 2442FX i odpowiadaj¹ za filtrowanie sygna³ów o czêstotliwoœci poni ej 75 Hz (LOW CUT) oraz regulacjê poziomu dla mikrofonów (MIC TRIM). LINE TRIM Potencjometr ten jest przeznaczony do dostosowania poziomów sygna³ów liniowych na kana³ach (tylko 2442FX). LEVEL Wejœcia stereo sto³ów mikserskich 1622FX, 1832FX i 2222FX posiadaj¹ prze³¹cznik LEVEL do dostosowania poziomów umo liwiaj¹cy wybór standardu +4 dbu lub -10 dbv. W pozycji 10 dbv (poziom typowy dla nagrañ domowych) wejœcie jest czulsze ni przy ustawieniu +4 dbu (poziom dla pracy studyjnej) Equalizer kana³ów stereo Equalizer kana³ów stereo pracuje w trybie stereo. Czêstotliwoœci graniczne pasm: wysokiego, œredniego wy szego, œredniego ni szego i niskiego wynosz¹ odpowiednio: 12 khz, 3 khz, 500 Hz i 80 Hz. Pokrêt³a HIGH i LOW posiadaj¹ tak¹ sam¹ charakterystykê jak w equalizerze kana³ów mono. Oba pasma œrednie funkcjonuj¹ jako filtry Peak. Dla sygna³u stereo korzystniejsze jest stosowanie equalizera stereo zamiast dwóch equalizerów mono, poniewa mamy gwarancjê identycznej charakterystyki w kanale lewym i prawym Tory wysy³kowe Aux Send kana³ów stereo Wyjœcia Aux kana³ów stereo funkcjonuj¹ zasadniczo w taki sam sposób jak wyjœcia kana³ów mono. Poniewa wyjœcia Aux s¹ monofoniczne, sygna³ stereo jest zsumowany do mono zanim zostanie przes³any do szyny zbiorczej Aux Prze³¹cznik routingu, Balance, Solo i t³umik kana³ów Rys. 2.6: Regulator Balance i prze³¹cznik Mute BAL Regulator BAL(ANCE) dzia³a podobnie do PAN w kana³ach mono. Balance okreœla stosunek poziomów lewego i prawego sygna³u wejœciowego przed jego przes³aniem do lewej lub prawej magistrali Main Mix (albo odpowiednio nieparzystej lub parzystej podgrupy). Pozosta³e elementy obs³ugi kana³ów stereo dzia³aj¹ w taki sam sposób jak w kana³ach mono (prze³¹cznik MUTE, diody MUTE i CLIP, prze³¹cznik SOLO, prze³¹cznik SUB i MAIN oraz t³umik kana³u). 2.3 Panel interfejsu i g³ówna sekcja miksuj¹ca Dla zrozumienia funkcjonowania kana³ów korzystne by³o przeœledzenie drogi sygna³u z góry do do³u. Popatrzmy teraz na stó³ mikserski od strony lewej do prawej. Mo na powiedzieæ, e sygna³y s¹ pobierane (rozga³êziane) na tej samej wysokoœci w ka dym kanale i razem przesy³ane do g³ównej sekcji miksuj¹cej Regulator MON, tory Aux Send 1, 2 i 3 (FX) Sygna³ z kana³u zostanie przesy³any do toru wysy³kowego Aux Send1, je eli regulator AUX 1 dla danego kana³u zostanie przekrêcony w prawo. + Model 1832FX jest wyposa ony w dodatkowy tor monitora, dlatego pierwszy regulator Aux na kana³ach jest oznaczony jako MON. Mikser ten posiada równie w³asny t³umik Master (MON SEND) dla tego toru Aux. AUX SEND 1, 2 i 4 Regulator AUX SEND 1 kontroluje sumaryczny poziom sygna³u zmiksowanego przy u yciu potencjometrów AUX 1 w poszczególnych kana³ach. Analogicznie, regulator AUX SEND 2 funkcjonuje jako Master dla szyny zbiorczej Aux 2, natomiast regulator AUX SEND 4 dla szyny zbiorczej AUX 4. Rys. 2.7: Regulatory AUX SEND sekcji miksuj¹cej AUX SEND 3 (FX) Potencjometr FX reguluje poziom sygna³u przesy³anego do procesorów efektów, tzn. ustawia poziom wejœciowy dla zewnêtrznego (lub wewnêtrznego!) urz¹dzenia efektowego. 1622FX i 1832FX: w przypadku tych modeli funkcjê tê przejmuje regulator AUX SEND 2 (FX). SOLO Prze³¹cznik SOLO umo liwia ods³uch za poœrednictwem wyjœæ CONTROL ROOM/PHONES wybranych sygna³ów przes³anych do torów Aux i ich kontrolê za pomoc¹ wskaÿników poziomu. + W celu ods³uchiwania wy³¹cznie jednej szyny zbiorczej Aux, aden inny prze³¹cznik SOLO nie mo e byæ wciœniêty, natomiast prze³¹cznik MODE powinien byæ ustawiony w pozycji SOLO (niewciœniêty) Gniazda Aux Send Rys. 2.8: Gniazda Aux Send Gniazda AUX SEND Do gniazda AUX SEND pod³¹czamy zazwyczaj wzmacniacz monitora lub monitor aktywny. Dany tor Aux nale y w takim wypadku ustawiæ jako pre-fader. + W modelu 2222FX Aux Send 1 jest fabrycznie w ustawieniu pre-fader i z tego wzglêdu oznaczony jako MON. Model 1832FX posiada w³asne wyjœcie monitora (gniazdo MON OUT), patrz rozdzia³ Je eli tory Aux Send na kana³ach s¹ w ustawieniu post-fader, tory te jak ju wspomniano mog¹ byæ wykorzystane do pod³¹czenia zewnêtrznych urz¹dzeñ efektowych. AUX SEND (FX) W gniazdach AUX SEND (FX) znajduje siê zsumowany sygna³ Aux pobrany z regulatorów FX w ka dym kanale. Do tego gniazda mo na pod³¹czyæ wejœcie urz¹dzenia efektowego. Przetworzony sygna³ z wyjœcia procesora efektu mo na z powrotem wprowadziæ do miksera przez gniazda STEREO AUX RETURN ELEMENTY OBS UGI I CZA

9 2.3.3 Gniazda Stereo Aux Return Pierwszy tor wysy³kowy Aux tego sto³u mikserskiego (oznaczony jako MON) zbiera sygna³y z poszczególnych kana³ów i przesy³a sumê do t³umika toru monitora MON SEND. Rys. 2.9: Gniazda Aux Return + W przypadku modeli 2222FX, 1832FX i 1622FX gniazda STEREO AUX RETURN znajduj¹ siê z przodu urz¹dzenia. STEREO AUX RETURN Gniazda STEREO AUX RETURN 1 s³u ¹ z regu³y jako œcie ka powrotu dla efektów wymieszanych za poœrednictwem toru Aux (ustawionego jako Post-Fader). Do gniazd pod³¹cza siê sygna³ wyjœciowy zewnêtrznego urz¹dzenia efektowego. Je eli pod³¹czone zostanie tylko lewe gniazdo, Aux Return zostanie automatycznie prze³¹czony na mono. + Gniazda te mog¹ byæ wykorzystywane równie jako dodatkowe wejœcia liniowe. Wszystkie wejœcia Stereo Aux Return s¹ typu symetrycznego, ale mog¹ byæ równie wykorzystane do pod³¹czenia wtyczek asymetrycznych. Je eli jeden z torów Aux Send jest nieu ywany lub stosowany tylko jako wyjœcie monitora, wówczas jego niewykorzystane gniazdo Stereo Aux Return mo e byæ przeznaczone do pod³¹czenia innych sygna³ów o poziomie liniowym (np. wyjœcia keyboardu). + Sygna³ przychodz¹cy do gniazd Stereo Aux Return mo na wys³aæ za poœrednictwem gniazda Aux Send. Bli sze informacje na ten temat patrz STEREO AUX RETURN 1/2 (TO AUX SEND) w rozdziale STEREO AUX RETURN FX Gniazda STEREO AUX RETURN FX s³u ¹ zwykle jako œcie ka powrotu dla efektów wymieszanych w kana³ach za poœrednictwem regulatorów FX. Je eli jednak gniazda te s¹ zajête (u yte jako dodatkowe wejœcia), sygna³ efektu mo na przes³aæ z powrotem do sto³u mikserskiego u ywaj¹c jednego z wolnych kana³ów. Zalet¹ takiego po³¹czenia jest mo liwoœæ regulacji barwy sygna³u efektu za pomoc¹ equalizera kana³u. + W przypadku zastosowania kana³u jako powrotu efektu regulator FX w tym kanale nale y przekrêciæ do oporu w lewo, w przeciwnym wypadku powstanie sprzê enie zwrotne! + Je eli wykorzystywany jest wewnêtrzny procesor efektów, nie nale y wk³adaæ wtyczek do gniazd STEREO AUX RETURN FX, chyba e obrobiony sygna³ efektu ma zostaæ wyprowadzony za poœrednictwem FX OUT (mo liwe tylko w przypadku modeli 2222FX i 2442FX). Rys. 2.11: T³umik toru monitora w modelu 1832FX MUTE W celu wyciszenia toru monitora nale y wcisn¹æ prze³¹cznik MUTE. SOLO Przycisk SOLO przy³¹cza tor monitora do szyny zbiorczej Solo (post-fader i post-mute) lub do szyny zbiorczej PFL (pre- Fader i pre-mute). Wybór szyny zale y od pozycji pokrêt³a MODE w sekcji miksuj¹cej Regulator Stereo Aux Return STEREO AUX RETURN 1 Potencjometr STEREO AUX RETURN 1 reguluje poziom tego sygna³u w g³ównej sekcji miksuj¹cej. Jeœli wejœcie STEREO AUX RETURN 1 wykorzystane jest jako œcie ka powrotu efektu wówczas potencjometrem tym regulujemy g³oœnoœæ efektu zanim zostanie domieszany do czystego sygna³u. + Urz¹dzenie efektowe nale y w takim przypadku ustawiæ na 100% efektu Sekcja monitora modelu 1832FX Model 1832FX ró ni siê od pozosta³ych sto³ów mikserskich m.in. tym, e posiada oddzielne wyjœcie monitora. Rys. 2.12: Regulatory Stereo Aux Return i Stereo Aux Return (to Aux Send) STEREO AUX RETURN 1/2 (TO AUX SEND) Oba regulatory STEREO AUX RETURN umieszczone po prawej stronie maj¹ specjaln¹ funkcjê: za ich poœrednictwem mo na dodawaæ efekty do sygna³u miksowanego dla monitora. Poni ej przedstawiono przyk³adowe po³¹czenie sto³u mikserskiego 1622FX i urz¹dzenia efektowego: Rys. 2.10: Wyjœcie monitora w modelu 1832FX 2. ELEMENTY OBS UGI I CZA 9

10 Mikser monitorowy z efektem Urz¹dzenie efektowe nale y pod³¹czyæ nastêpuj¹co: wyjœcie AUX SEND 2 przy³¹czyã do wejœcia L/Mono urz¹dzenia efektowego, podczas gdy jego wyjœcia pod³¹czyæ do gniazd STEREO AUX RETURN 1. Do gniazda AUX SEND 1 pod³¹czyæ wzmacniacz monitora, a za pomoc¹ regulatora Master AUX SEND 1 ustawiæ g³oœnoœæ miksowanego sygna³u w monitorze. Za pomoc¹ regulatora STEREO AUX RETURN (TO AUX SEND) mo na teraz domieszaæ do monitora sygna³ efektu. Za pomoc¹ wzmacniacza s³uchawkowego POWERPLAY PRO HA4700/HA8000 firmy BEHRINGER mo na w prosty sposób wymieszaæ na potrzeby studia cztery (HA8000: osiem) sygna³y i przes³aæ je do s³uchawek stereo. Poni sza tabela podaje, które gniazda w danym modelu mo na wykorzystaæ do tego celu. =HZQ WU]QH XU] G]HQLH HIHNWRZH RW]U\PXMHV\JQDá] tor AUX SEND tor AUX SEND tor AUX SEND Tor AUX SEND tor AUX SEND =HZQ WU]QH XU] G]HQLH HIHNWRZHSRGDMH V\JQDáQD ); gniazda STEREO AUX RETURN ); gniazda STEREO AUX RETURN 2 ); gniazda STEREO AUX RETURN 1 lub 2 ); gniazda STEREO AUX RETURN RSFMRQDOQLH gniazda STEREO AUX RETURN 2 'RVHNFML0RQLWRU 0L[V\JQDáHIHNWX GRFKRG]LSU]H] regulator STEREO AUX RETURN (TO AUX SEND ) SU]Há F]QLN 021,725á F]D FX/AUX RET regulator STEREO AUX RETURN (TO AUX SEND ) regulator STEREO AUX RETURN (TO AUX SEND ) regulator STEREO AUX RETURN 2 (TO AUX SEND 2) Tab. 2.1: ¹cza i regulatory miksera monitorowego z efektami SOLO RETURNS Model ten daje równie mo liwoœæ przy³¹czania wejœæ Aux Returns do szyny zbiorczej Solo lub szyny zbiorczej PFL. Dioda zapala siê, gdy wybrana zostanie funkcja Solo. STEREO AUX RETURN 4 (tylko 2442FX) Regulator ten dzia³a tak, jak pozosta³e regulatory Stereo Aux Return. Dodatkowo umo liwia on ods³uch w monitorach za poœrednictwem prze³¹cznika PHONES/CTRL ROOM ONLY. PHONES/CTRL ROOM ONLY Za pomoc¹ tego prze³¹cznika mo na przes³aæ sygna³y z gniazd AUX RETURN 4 do wyjœæ re yserki (Control Room) i wyjœcia s³uchawek Informacje dodatkowe dla modelu 1832FX Model 1832FX posiada stereofoniczny regulator AUX RETURN FX i dysponuje licznymi mo liwoœciami prze³¹czenia: MUTE wycisza sygna³ powrotu efektu (oczywiœcie nie PFL!), SOLO prze³¹cza go na szynê zbiorcz¹ Solo lub PFL, SUB na podgrupy, a MAIN na sekcjê miksuj¹c¹. Rys. 2.13: T³umik FX/AUX 2 Return modelu 1832FX MON Regulator MON przesy³a sygna³y z gniazd AUX RETURN 2 do toru monitora, dodaj¹c je do sygna³ów monitora pochodz¹cych z kana³ów. W celu dodania efektu do miksera monitorowego mo na ustawiæ tor Aux 1 w pozycji pre-fader, wys³aæ sygna³ z Aux 1 do urz¹dzenia efektowego i przy³¹czyæ wyjœcie efektu do gniazda AUX RETURN Funkcja XPQ Surround (tylko 1832FX) STEREO AUX RETURN FX W przypadku sto³ów mikserskich 1622FX i 1832FX chodzi o STEREO AUX RETURN 2, natomiast w przypadku modeli 2222FX i 2442FX funkcjê tê spe³nia STEREO AUX RETURN 3. Za pomoc¹ regulatora STEREO AUX RETURN FX mo na ustawiæ poziom sygna³ów przesy³anych z gniazd AUX RETURN FX do g³ównej sekcji miksuj¹cej. Je eli nie pod³¹czono zewnêtrznego Ÿród³a sygna³u, bêdzie to sygna³ wyjœciowy wewnêtrznego modu³u efektowego. MAIN MIX / TO SUBS Ten prze³¹cznik przesy³a sygna³ wchodz¹cy za poœrednictwem gniazd STEREO AUX RETURN FX do g³ównej sekcji miksuj¹cej (pozycja niewciœniêta) lub do podgrupy Submix (pozycja wciœniêta). W przypadku modelu 2442FX mo na wybraæ podgrupy, do których sygna³ ma zostaæ przes³any (przycisk 1-2 / 3-4, na prawo obok MAIN MIX / TO SUBS). Rys. 2.14: Elementy obs³ugi funkcji Surround W³¹czanie i wy³¹czanie funkcji XPQ Surround nastêpuje za poœrednictwem prze³¹cznika XPQ TO MAIN. Jest to wbudowany efekt rozszerzaj¹cy bazê stereo, dziêki czemu dÿwiêk staje siê bardziej ELEMENTY OBS UGI I CZA

11 ywy i przejrzysty. Intensywnoœæ efektu mo na ustawiæ za pomoc¹ regulatora SURROUND. VOICE CANCELLER Pod t¹ nazw¹ kryje siê uk³ad filtruj¹cy, za pomoc¹ którego z nagrania mo na niemal ca³kowicie wyczyœciæ œpiew. Filtr jest wykonany w taki sposób, aby wychwytywa³ czêstotliwoœci œpiewu, nie wp³ywaj¹c istotnie na resztê sygna³u muzycznego. Dodatkowo dzia³a on wy³¹cznie w œrodkowym zakresie panoramy stereo, czyli tam, gdzie z regu³y umiejscowiony jest g³os wokalisty. + ród³o sygna³u, który ma byæ przefiltrowany za pomoc¹ Voice Canceller nale y pod³¹czyæ do gniazd CD/TAPE INPUT. Uk³ad filtruj¹cy nie jest dostêpny dla innych wejœæ. Zastosowania Voice Canceller s¹ oczywiste: mo na w ³atwy sposób aran owaæ muzykê towarzysz¹c¹ publicznym wystêpom karaoke. Oczywiœcie zanim zdecydujemy siê na wystêp, warto popróbowaæ w studio lub w domu! Piosenkarze œpiewaj¹cy w zespo³ach mog¹ æwiczyæ w domu trudniejsze pasa e przy playbacku z taœmy lub CD, skracaj¹c znacznie czas prób z zespo³em CD/Tape Input, CD/Tape Output CD/TAPE INPUT Gniazda CD/TAPE INPUT (typu RCA, znanego te jako Cinch) s¹ przeznaczone do pod³¹czenia magnetofonu dwuœladowego (np. DAT lub magnetofonu kasetowego), ale mog¹ byæ u ywane jako zwyk³e liniowe wejœcie stereo. Mo na te do nich przy³¹czyæ sygna³ wyjœciowy drugiego sto³u mikserskiego XENYX lub BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882. Jeœli u yjemy gniazd CD/TAPE INPUT do pod³¹czenia wyjœcia przedwzmacniacza hi-fi wyposa onego w prze³¹cznik wyboru Ÿród³a mo emy w prosty sposób ods³uchiwaæ dodatkowe Ÿród³a (np. magnetofon kasetowy, MD-Player, kartê dÿwiêkow¹ itp.). Za pomoc¹ funkcji filtrowania œpiewu (Voice Canceller, tylko 1832FX) mo na przetworzyæ wszystko, co da siê wprowadziæ do sto³u mikserskiego za poœrednictwem tych gniazd. Rys. 2.15: Gniazda przy³¹czeniowe 2-Track i przy³¹cze lampki CD/TAPE OUTPUT Gniazdka te s¹ pod³¹czone równolegle do MAIN OUT i udostêpniaj¹ sumê stereo w formie asymetrycznej. S³u ¹ one do pod³¹czenia wejœcia urz¹dzenia nagrywaj¹cego. Ostateczny poziom jest nastawiany za pomoc¹ precyzyjnego t³umika MAIN MIX. + Je eli za wyjœciem CD/TAPE pod³¹czony zostanie kompresor lub bramka szumów (Noise Gate), wykonanie precyzyjnego wyciszenia za pomoc¹ t³umików (fade-out) mo e byæ niemo liwe Przy³¹cze lampki (tylko 2442FX) Do gniazda BNC mo na pod³¹czyæ lampkê na giêtkim mocowaniu (12 Volt DC, maks. 0,5 A) WskaŸnik poziomu i monitoring Rys. 2.16: Sekcje Control-Room i Phones w modelu 2442FX CD/TAPE Prze³¹cznik CD/TAPE kieruje sygna³ z gniazd CD/TAPE INPUT na wskaÿnik poziomu, wyjœcia CONTROL ROOM OUT i gniazdo PHONES co umo liwia najwygodniejszy sposób kontroli jakoœci nagrania (after-tape) na monitorach lub w s³uchawkach. SUB 1-2 lub SUB Prze³¹cznik SUB 1-2 podaje sygna³ podgrup 1 i 2 na wskaÿnik poziomu, wyjœcia CONTROL ROOM OUT i gniazdo PHONES. SUB 3-4 Tê sam¹ funkcjê w odniesieniu do podgrup 3 i 4 spe³nia prze³¹cznik SUB 3-4 (tylko w modelu 2442FX). MAIN MIX Prze³¹cznik MAIN MIX podaje sygna³ Main Mix na wyjœcia CONTROL ROOM OUT, gniazdo PHONES oraz na wskaÿnik poziomu. PHONES/CTRL ROOM Przy pomocy tego regulatora ustawiany jest poziom wyjœciowy re yserki (Control Room) oraz poziom g³oœnoœci na s³uchawkach. CD/TAPE TO MAIN Jeœli prze³¹cznik CD/TAPE TO MAIN jest wciœniêty, wejœcie dwuœladowe prze³¹czane jest na g³ówn¹ sekcjê miksuj¹c¹. CD/ TAPE INPUT s³u y tym samym jako dodatkowe wejœcie dla wgrañ z taœmy, instrumentów MIDI lub innych Ÿróde³ sygna³u, które nie wymagaj¹ dalszej obróbki. Prze³¹cznik CD/TAPE TO MAIN roz³¹cza jednoczeœnie po³¹czenie Main Mix CD/TAPE OUTPUT. POWER Niebieska dioda POWER sygnalizuje, e urz¹dzenie jest za³¹czone. +48 V Czerwona dioda LED +48 V œwieci siê, gdy za³¹czone jest zasilanie Phantom. Zasilanie Phantom niezbêdne jest w pracy z mikrofonami pojemnoœciowymi. + Przy za³¹czonym zasilaniu Phantom nie wolno pod³¹czaæ mikrofonów do sto³u mikserskiego (lub stageboxu/wallboxu, jeœli jest u ywany). Mikrofony nale y pod³¹czaã tylko przy wy³¹czonym Phantomie. Ponadto przed za³¹czeniem zasilania Phantom wyciszone powinny byæ g³oœniki monitora/systemu PA. Po za³¹czeniu zasilania Phantom odczekaæ nale y ok. jednej minuty, a do ustabilizowania siê systemu, zanim ustawione zostanie wzmocnienie wejœcia. WSKA NIK POZIOMU Bardzo dok³adny wskaÿnik poziomu pozwala w ka dym momencie kontrolowaæ moc danego sygna³u. USTAWIENIE WYSTEROWANIA W czasie nagrywania na magnetofon cyfrowy wskazania miernika szczytowego (peak) magnetofonu nie powinny przekraczaæ 0 db, poniewa w przeciwieñstwie do nagrañ analogowych ju niewielkie przesterowania prowadziæ mog¹ do nieprzyjemnych zniekszta³ceñ cyfrowych. 2. ELEMENTY OBS UGI I CZA 11

12 W nagraniach analogowych mierniki VU urz¹dzenia nagrywaj¹cego powinny odchylaæ siê do ok. +3 db przy sygna³ach niskiej czêstotliwoœci (np. stopa perkusji). Mierniki VU maj¹, ze wzglêdu na ich bezw³adnoœæ, sk³onnoœæ do wskazywania zani onego poziomu sygna³u przy czêstotliwoœciach powy ej 1 khz. Dlatego w przypadku instrumentów takich jak hi-hat sygna³ wysterowaæ nale y jedynie do -10 db. Uderzenia werbla powinny byæ wysterowane do poziomu ok. 0 db. + Mierniki szczytowe XENYX wskazuj¹ poziom sygna³u praktycznie niezale nie od czêstotliwoœci. Dla wszystkich rodzajów sygna³ów zalecany jest poziom nagrywania 0 db. MODE Prze³¹cznik MODE okreœla czy prze³¹czniki SOLO kana³ów pracuj¹ jako PFL (Pre Fader Listen - ods³uch przed t³umikiem) czy SOLO (Solo In Place). PFL (LEVEL SET) W celu aktywowania funkcji PFL nale y wcisn¹æ prze³¹cznik MODE. Funkcja PFL zazwyczaj jest u ywana do nastawiania wstêpnego wzmocnienia (TRIM). W tym przypadku sygna³ pobierany jest przed t³umikiem i podawany na magistralê Mono- PFL. W pozycji PFL pracuje tylko lewa strona miernika szczytowego. Indywidualne kana³y, w których aktywowano PFL, wysterowaæ nale y do poziomu 0 db na mierniku VU. SOLO (NORMAL) Przy niewciœniêtym prze³¹czniku MODE aktywna jest stereofoniczna magistrala Solo. Solo jest skrótem od Solo In Place i oznacza popularn¹ metodê ods³uchiwania pojedynczego sygna³u lub grupy sygna³ów. Wciœniêcie jednego z prze³¹czników Solo, powoduje wyciszenie w torze monitora (Control Room i Phones) wszystkich kana³ów, które nie s¹ równie wybrane do Solo. Jednoczeœnie zachowana zostanie panorama stereo. Magistrala Solo zasilana jest sygna³ami wyjœciowymi regulatorów panoramy kana³ów, dróg wysy³kowych Aux Send oraz wejœæ liniowych stereo. W modelu 2442FX wszystkie sygna³y, a w modelu 1832FX tylko sygna³ Aux Return 2, mog¹ byæ podane na magistralê Solo. Magistrala Solo zasadniczo przy³¹czona jest za t³umikiem (post fader). + Regulator PAN w listwie kana³u ma charakterystykê Constant-Power, tzn., e dÿwiêk ma sta³¹ g³oœnoœæ podczas regulowania jego pozycji w panoramie stereo. Zmiana pozycji regulatora ca³kowicie w lewo lub prawo powoduje wiêc wzrost poziomu o 4 db. Dziêki temu w³aœnie w pozycji œrodkowej panoramy stereo sygna³ nie bêdzie s³yszany jako g³oœniejszy. Z tego wzglêdu sygna³y audio z kana³ów, w których regulatory PAN nie s¹ przekrêcone ca³kowicie na lewo lub prawo brzmi¹ przy aktywnej funkcji Solo (Solo in Place) ciszej ni przy PFL. Sygna³ Solo ods³uchiwany jest z regu³y poprzez wyjœcia Control Room i/lub gniazdo s³uchawkowe i podawany na wskaÿniki wysterowania. Jeœli wciœniêty jest prze³¹cznik Solo, na wyjœciach tych i wskaÿniku nie pojawiaj¹ siê sygna³y z wejœcia Tape, podgrup i g³ównej sumy (miksu). MAIN SOLO Dioda LED MAIN SOLO œwieci gdy jest wciœniêty przycisk Solo w jednym z kana³ów lub Aux Send-Solo. Prze³¹cznik MODE musi przy tym znajdowaæ siê w pozycji Solo. PFL Dioda LED PFL informuje, e miernik szczytowy prze³¹czony jest na tryb PFL. Rys. 2.17: Gniazdo PHONES Gniazdo PHONES Do tego gniazda typu jack 6,3-mm stereo mo na przy³¹czyæ s³uchawki (2442FX ma 2 gniazda Phones). Sygna³ jest ten sam, co na wyjœciu Control Room Podgrupy i t³umik sumy g³ównej Za pomoc¹ precyzyjnych t³umików wysokiej jakoœci regulowany jest poziom wyjœciowy podgrup i g³ównej sekcji miksuj¹cej Main Mix. Prze³¹czniki LEFT/RIGHT Prze³¹czniki usytuowane nad t³umikami podgrup kieruj¹ sygna³ podgrupy dowolnie na lew¹ lub praw¹ stronê toru g³ównego. Mo liwe jest skierowanie sygna³u tak e na obie strony lub na adn¹ stronê. W tym ostatnim przypadku submix znajduje siê jedynie na odpowiednich wyjœciach podgrupy. Rys. 2.18: T³umiki podgrup i sumy g³ównej 3. 9-PASMOWY EQUALIZER GRAFICZNY (tylko w 1832FX) Rys. 3.1 Graficzny equalizer stereo w modelu 1832FX Przy pomocy graficznego equalizera stereo mo na dostosowaæ dÿwiêk do warunków akustycznych pomieszczenia. EQUALIZER Tym prze³¹cznikiem za³¹cza siê equalizer graficzny. MAIN MIX/MONITOR Prze³¹cznik ten decyduje czy equalizer jest w³¹czony do sumy g³ównej czy do sumy monitora. W pozycji niewciœniêtej (w górze) equalizer przetwarza sygna³ sumy g³ównej i nie ma wp³ywu na monitor. Jeœli prze³¹cznik jest wciœniêty equalizer dzia³a tylko na sumie monitora. W tej pozycji korektor nie ma wp³ywu na sekcjê miksuj¹c¹ Main Mix PASMOWY EQUALIZER GRAFICZNY (tylko w 1832FX)

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.1 kwiecieñ 2006

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.1 kwiecieñ 2006 K1800FX Instrukcja obs³ugi Wersja 1.1 kwiecieñ 2006 WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE UWAGA: W celu wykluczenia zagro enia pora enia pr¹dem zabrania siê zdejmowania obudowy lub tylnej œcianki urz¹dzenia.

Bardziej szczegółowo

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900 Instrukcja Obs³ugi BM8900 STOP USB PLAY/ PAUSE REPEAT FB FF USB Power Mikser BM8900 Spis treœci Specyfikacje Spis treœci--------------------------------------------------- 1 Wa ne informacje dotycz¹ce

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA

PODRÊCZNIK U YTKOWNIKA PODÊCZNIK U YTKOWNIKA SUMATO . Wprowadzenie. Instalacja. Œcie ka sygna³u 4. Kontrolery Panel przedni 6. Pierwsze kroki Spis Treœci Wprowadzenie Dziêkujemy za wybór urz¹dzenia ooptrotter SATU-/4. To urz¹dzenie

Bardziej szczegółowo

U-CONTROL UCA200. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 styczeń 2006

U-CONTROL UCA200. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 styczeń 2006 Instrukcja obsługi Wersja 1.0 styczeń 2006 1. WPROWADZENIE Dziękujemy za zaufanie, jakie wyrazili nam Państwo, kupując U-CONTROL. to efektywny interfejs audio ze złączem USB, z jednej strony nadający się

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 luty 2005

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 luty 2005 Instrukcja obs³ugi Wersja 1.0 luty 2005 POLSKI WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA: 1) Proszê przeczytaæ poni sze wskazówki. 2) Proszê przechowywaæ niniejsz¹ instrukcjê.

Bardziej szczegółowo

PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD

PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD PRZENOŒNY SYSTEM NAG OŒNIENIA Z GNIAZDEM USB i CZYTNIKIEM KART SD INSTRUKCJA OBS UGI IMPORTER: DSV sp. z o.o. S.KA; Plac Kaszubski 8; 81-350 GDYNIA PRZEWODNIK SZYBKIEJ INSTALACJI 1. Upewnij siê, e wszystkie

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 kwiecieñ 2005

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 kwiecieñ 2005 Instrukcja obs³ugi Wersja 1.0 kwiecieñ 2005 1. WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA Szczegó³owe wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa: Przed uruchomieniem urz¹dzenia nale y dok³adnie zapoznaæ siê ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H

PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H PRZETWORNIK PROGRAMOWALNY NAPIÊCIA I PR DU STA EGO TYPU P20H Instrukcja konfiguracji przetwornika P20H za pomoc¹ programu LPCon 1 2 Spis treœci 1. Konfiguracja przetwornika za pomoc¹ programu LPCon...

Bardziej szczegółowo

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB

ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA. Instalacja sterownika USB ABONENCKA CENTRALA TELEFONICZNA SIGMA Instalacja sterownika USB 1 SIGMA PLATAN Sp. z o.o. 81-855 SOPOT, ul. Platanowa 2 tel. (0-58) 555-88-00, fax (0-58) 555-88-01 www.platan.pl e-mail: platan@platan.pl

Bardziej szczegółowo

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI

SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI SEPARATOR TYPU P20G INSTRUKCJA OBS UGI 1 2 Spis treœci 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW SEPARATORA... 5 3. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA... 6 4. MONTA... 7 4.1. Sposób mocowania...7 4.2. Schematy pod³¹czeñ

Bardziej szczegółowo

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI PMR 10

PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI PMR 10 PROFESSIONAL SOUND EQUIPMENT INSTRUKCJA OBS UGI PMR 10 ADS music & sport s.c. 90-348 ódÿ, ul. Kiliñskiego 185; tel. +42 674 77 10, tel./fax +42 674 40 08 http://www.ads.com.pl; e-mail:ads@ads.com.pl WARUNKI

Bardziej szczegółowo

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV

VRRK. Regulatory przep³ywu CAV Regulatory przep³ywu CAV VRRK SMAY Sp. z o.o. / ul. Ciep³ownicza 29 / 1-587 Kraków tel. +48 12 680 20 80 / fax. +48 12 680 20 89 / e-mail: info@smay.eu Przeznaczenie Regulator sta³ego przep³ywu powietrza

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 luty 2005

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 luty 2005 Instrukcja obs³ugi Wersja 1.0 luty 2005 POLSKI WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA: 1) Proszê przeczytaæ poni sze wskazówki. 2) Proszê przechowywaæ niniejsz¹ instrukcjê.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 styczeñ 2006

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 styczeñ 2006 Instrukcja obs³ugi Wersja 1.0 styczeñ 2006 WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA: 1) Proszê przeczytaæ poni sze wskazówki. 2) Proszê przechowywaæ niniejsz¹ instrukcjê. 3)

Bardziej szczegółowo

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika. www.jabra.com Jabra Link 850 Podręcznik użytkownika www.jabra.com SPIS treści 1. Prezentacja produktu...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Akcesoria dodatkowe...4 2. PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA Jabra LINK 850...5 2.1 PODŁĄCZENIE

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 wrzesieñ 2004 r. POLSKI

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 wrzesieñ 2004 r. POLSKI Instrukcja obs³ugi Wersja 1.0 wrzesieñ 2004 r. POLSKI WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA: 1) Proszê przeczytaæ poni sze wskazówki. 2) Proszê przechowywaæ niniejsz¹ instrukcjê. 3) Przestrzegaæ wszystkich

Bardziej szczegółowo

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe

Bardziej szczegółowo

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. INSTRUKCJA OBS UGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312 LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o. 34-600 Limanowa ul. Tarnowska 1 tel. (18) 337 60 59, 337 60 96, fax (18) 337 64 34 internet: www.limatherm.pl, e-mail: akp@limatherm.pl

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. wersja 1.0 luty 2006

Instrukcja obs³ugi. wersja 1.0 luty 2006 Instrukcja obs³ugi wersja 1.0 luty 2006 WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA: 1) Proszê przeczytaæ poni sze wskazówki. UWAGA: W celu wykluczenia zagro enia pora enia pr¹dem

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER 6 / 8 / 10 / 12 / 16 KANAŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj instrukcję obsługi na przyszłość Wstęp - złocone gniazda wejściowe - gniazda mikrofonowe z zasilaniem typu phantom +48V - 2 kanały wejściowe

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.1 grudzieñ 2005

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.1 grudzieñ 2005 ULTRABASS BXL450/BXL900/BXL1800/BXL3000/BXL450A/BXL900A/BXL1800A/BXL3000A Instrukcja obs³ugi Wersja 1.1 grudzieñ 2005 ULTRABASS UWAGA: WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE W celu wyeliminowania zagro enia

Bardziej szczegółowo

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM

MIC+.../IU/TC INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM INSTRUKCJA OBS UGI CZUJNIKI ULTRAD WIÊKOWE MIC+ Z JEDNYM WYJŒCIEM ANALOGOWYM MIC+.../IU/TC Wydanie grudzieñ 2005 r. PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury

Regulatory temperatury Prezentacja serii FY Seria FY to mikroprocesorowe regulatory i innych wielkoœci procesowych, np. wilgotnoœci, ciœnienia, przep³ywu, ph itp. Wszystkie modele posiadaj¹ oznakowanie CE. Regulacja PID + FUZZY

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

Dla PlayStation 4 i urz¹dzeñ mobilnych WZMOCNIONY ZESTAW S UCHAWKOWY STEREO INSTRUKCJA OBS UGI RETALL.COM.PL

Dla PlayStation 4 i urz¹dzeñ mobilnych WZMOCNIONY ZESTAW S UCHAWKOWY STEREO INSTRUKCJA OBS UGI RETALL.COM.PL Dla PlayStation 4 i urz¹dzeñ mobilnych WZMOCNIONY ZESTAW S UCHAWKOWY STEREO INSTRUKCJA OBS UGI Gratulujemy zakupu zestawu s³uchawkowego Ear Force Sentinel Task Force Turtle Beach. Zachwycisz siê niezwyk³¹

Bardziej szczegółowo

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50 nap d do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, uk ad rozpoznawania przeszkody z wy cznikiem przeci eniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki monta owe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB

Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB INSTRUKCJA OBSLUGI Po³¹czenie iphone'a/ipad a do Smart Multishare USB Smart Multishare USB jest produktem, który pozwala Ci bezprzewodowo transmitowaæ elementy takie jak zdjêcia, filmy video, muzykê i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO

ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO ELEKTRONICZNY MODU HAKA SAMOCHODOWEGO MHS-5 Modu³ do pod³¹czenia gniazda 7-pinowego Modu³ MHS-5 przeznaczony jest do pod³¹czenia gniazda elektrycznej instalacji haka samochodowego. Wspó³pracuje on z samochodami,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. wersja 1.0 luty 2006

Instrukcja obs³ugi. wersja 1.0 luty 2006 Instrukcja obs³ugi wersja 1.0 luty 2006 WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA: 1) Proszê przeczytaæ poni sze wskazówki. UWAGA: W celu wykluczenia zagro enia pora enia pr¹dem

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obs³ugi

Skrócona instrukcja obs³ugi Skrócona instrukcja obs³ugi Technologia Led&Laser Modele: XJ-A130/A135/A140/A145/A150/A155 XJ-A230/A235/A240/A245/A250/A255 Szczegó³owa instrukcja monta u, ustawienia oraz obs³ugi dla ka dego z wymienionych

Bardziej szczegółowo

ze stabilizatorem liniowym, powoduje e straty cieplne s¹ ma³e i dlatego nie jest wymagany aden radiator. DC1C

ze stabilizatorem liniowym, powoduje e straty cieplne s¹ ma³e i dlatego nie jest wymagany aden radiator. DC1C D D 9 Warszawa ul. Wolumen m. tel. ()9 email: biuro@jsel.pl www.jselektronik.pl PRZETWORNIA NAPIÊIA STA EGO D (max. A) W AŒIWOŒI Napiêcie wejœciowe do V. Typowe napiêcia wyjœciowe V, V, 7V, 9V, V,.8V,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI PRZENOŒNEGO ZESTAWU NAG AŒNIAJ CEGO TYPU: ZPO-40

INSTRUKCJA OBS UGI PRZENOŒNEGO ZESTAWU NAG AŒNIAJ CEGO TYPU: ZPO-40 ELEKTROAKUSTYKA INSTRUKCJA OBS UGI PRZENOŒNEGO ZESTAWU NAG AŒNIAJ CEGO TYPU: ZPO-40 Przed przyst¹pieniem do eksploatacji urz¹dzenia, chc¹c unikn¹æ ewentualnych komplikacji, u ytkownik powinien zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

Bateryjny Konwerter CAK-02

Bateryjny Konwerter CAK-02 COMMON S. A. ul. Aleksandrowska 67/93 91-205 ódÿ, PL Tel.: (+48 42) 613 56 00 Fax: (+48 42) 613 56 98 Bateryjny Konwerter Dokumentacja Techniczno Ruchowa CAK2/0211/001U ódÿ 2001 Spis 1. Wprowadzenie..................................

Bardziej szczegółowo

SMX-800R. Instrukcja obs³ugi. Dziesiêciokana³owy stereofoniczny powermikser o mocy 2x400 Watt z wbudowanym 24 bitowym procesorem efektów.

SMX-800R. Instrukcja obs³ugi. Dziesiêciokana³owy stereofoniczny powermikser o mocy 2x400 Watt z wbudowanym 24 bitowym procesorem efektów. Instrukcja obs³ugi Zestaw g³oœnikowy Zestaw g³oœnikowy Szanownym Klientom yczymy zadowolenia z naszego wyrobu. LDM Electronic Uwaga! Z powodu dokonywanych ulepszeñ szczegó³owe dane techniczne oraz konstrukcja

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

MODU BATERII ZEWNÊTRZNYCH

MODU BATERII ZEWNÊTRZNYCH MB 4821 MODU BATERII ZEWNÊTRZNYCH MB 4821 Instrukcja Obs³ugi ver. 2.0 Producent: FIDELTRONIK Zbigniew FIDELUS Zak³ad Produkcyjny 34-200 Sucha Beskidzka ul. Beniowskiego tel./fax (033) 874-98-00 (033) 874-98-01

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu

Bardziej szczegółowo

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev. A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl

Bardziej szczegółowo

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1

Bardziej szczegółowo

Ethernet VPN tp. Twój œwiat. Ca³y œwiat.

Ethernet VPN tp. Twój œwiat. Ca³y œwiat. Ethernet VPN tp 19330 Twój œwiat. Ca³y œwiat. Efektywna komunikacja biznesowa pozwala na bardzo szybkie i bezpieczne po³¹czenie poszczególnych oddzia³ów firmy przez wirtualn¹ sieæ prywatn¹ (VPN) oraz zapewnia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Octa-Switch MK3

Instrukcja obsługi Octa-Switch MK3 Instrukcja obsługi Octa-Switch MK3 Okej, masz więc osiem pedałów z efektami, których nieustannie używasz. Wykorzystujesz je w różnych utworach, a także w przeróżnych kombinacjach, jednak stepowanie nie

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z instrukcja obsługi 1 2 Spis treści 1. ZASTOSOWANIE... 5 2. ZESTAW PRZETWORNIKA... 5 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...

Bardziej szczegółowo

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS. SYSTEMS www.glassolutions.eu ? T 1. Informacje ogólne 2 2. Opis 2 3. Instalacja 3 4. Pod³¹czenie przewodów przed³u aj¹cych do zasilacza 3-4 5. Uziemienie obramowania uziemiaj¹cego 5 6. Pod³¹czenie prze³¹cznika/odbiornika

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki półprzewodnikowe

Przekaźniki półprzewodnikowe 4 Przekaźniki półprzewodnikowe Załączanie w zerze Dla obciążeń rezystancyjnych i indukcyjnych 1000 V niepowtarzalne szczytowe napięcie blokowania Izolacja (wejście - wyjście) - 4kV Uwaga: Typ RP1B - przekaźnik

Bardziej szczegółowo

Mikser wyposażony w wysokiej jakości przedwzmacniacze mikrofonowe ONYX 2 kanały mikrofonowo liniowe mono XLR/TRS z przełącznikiem czułości 1 kanał

Mikser wyposażony w wysokiej jakości przedwzmacniacze mikrofonowe ONYX 2 kanały mikrofonowo liniowe mono XLR/TRS z przełącznikiem czułości 1 kanał Mikser wyposażony w wysokiej jakości przedwzmacniacze mikrofonowe ONYX 2 kanały mikrofonowo liniowe mono XLR/TRS z przełącznikiem czułości 1 kanał mikrofonowo liniowy stereo XLR/TRS 2 kanały liniowe stereo

Bardziej szczegółowo

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi 8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076 Instrukcja obsługi INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Instrukcję należy zachować, w celu

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

Konwerter RS 232 / Centronics typ KSR

Konwerter RS 232 / Centronics typ KSR W i t o l d J u r e c z k o 44-151 Gliwice, ul. Daszyñskiego 560 Regon: 271215331 NIP: 631-010-66-35 Internet: www.yuko.com.pl e-mail: yuko@yuko.com.pl tel./ fax : (+48) (32) 230-89-49 telefony wewnêtrzne,

Bardziej szczegółowo

Przetwornica napiêcia sta³ego DC2A (2A max)

Przetwornica napiêcia sta³ego DC2A (2A max) 9 Warszawa ul. Wolumen 6 m. tel. ()596 email: biuro@jsel.pl www.jselektronik.pl Przetwornica napiêcia sta³ego DA (A max) DA W AŒIWOŒI Napiêcie wejœciowe do V +IN V, V6, V, V, 5V, 6V, 7V5, 9V, V, V wejœcie

Bardziej szczegółowo

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40 Instrukcja obsługi Wersja 1.1 sierpień 2005 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: 1) Proszę przeczytać poniższe wskazówki. 2) Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.

Bardziej szczegółowo

Czy przedsiêbiorstwo, którym zarz¹dzasz, intensywnie siê rozwija, ma wiele oddzia³ów lub kolejne lokalizacje w planach?

Czy przedsiêbiorstwo, którym zarz¹dzasz, intensywnie siê rozwija, ma wiele oddzia³ów lub kolejne lokalizacje w planach? Czy przedsiêbiorstwo, którym zarz¹dzasz, intensywnie siê rozwija, ma wiele oddzia³ów lub kolejne lokalizacje w planach? Czy masz niedosyt informacji niezbêdnych do tego, by mieæ pe³en komfort w podejmowaniu

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika BEHRINGER PMP880S http://pl.yourpdfguides.com/dref/2302567

Twoja instrukcja użytkownika BEHRINGER PMP880S http://pl.yourpdfguides.com/dref/2302567 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO

INSTRUKCJA OBS UGI WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO WIELOWEJŒCIOWEGO WZMACNIACZA SELEKTYWNIE STROJONEGO SPIS TREŒCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...2 2. MONTA WZMACNIACZA...4 3. OPIS ELEMENTÓW FUNKCJONALNYCH WZMACNIACZA...5 4. OBS UGA WZMACNIACZA...6 5. USTAWIANIE

Bardziej szczegółowo

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe 1 Monta na szynie 35 mm wg EN 50022 Uznania, certyfikaty, dyrektywy: -S Dane styków Iloœæ i rodzaj zestyków Maksymalne napiêcie zestyków -F Maksymalny pr¹d za³¹czania Obci¹ alnoœæ pr¹dowa trwa³a zestyku

Bardziej szczegółowo

Elementy podłączeniowe.

Elementy podłączeniowe. Dziękujemy za wybór Sterboxa. Elementy podłączeniowe. Widoczne gniazdko do podłączenia kabla sieci komputerowej. Na górnej krawędzi gniazdko 12 stykowe, na dolnej 16 stykowe. Do tych gniazd podłącza się

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE?

PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE? O c h r o n a p r z e d z a g r o ż e n i a m i PRZEPIĘCIA CZY TO JEST GROźNE? François Drouin Przepiêcie to jest taka wartoœæ napiêcia, która w krótkim czasie (poni ej 1 ms) mo e osi¹gn¹æ amplitudê nawet

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK PRZEK DNIKI PR DOWE W SNOŒCI PRZEK DNIKÓW obudowa wykonana z wysokoudarowego, niepalnego, tworzywa, w³asnoœci samogasn¹ce obudowy przek³adników s¹ zgrzewane ultradÿwiêkowo, niklowane zaciski obwodu wtórnego

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA

WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA Instrukcja obs³ugi WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA UWAGA! ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO PORA ENIA PR DEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALE Y ZDEJMOWAÆ POKRYWY GÓRNEJ ORAZ DOLNEJ URZ DZENIA. W ŒRODKU NIE MA ELEMENTÓW PODLEGAJ CYCH

Bardziej szczegółowo

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów

Bardziej szczegółowo

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna Modem GSM do sterowania ogrzewaniem 1 Przegląd W połączeniu z radiowym regulatorem temperatury pokojowej X2D modem ten umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Zdalne sterowanie odbywa się za pomocą komunikatów

Bardziej szczegółowo

DEKODER 4-WYJŒCIOWY. Nr Ref. 1038/34

DEKODER 4-WYJŒCIOWY. Nr Ref. 1038/34 Nr Ref. 1038/34 SPIS TREŒCI SPIS TREŒCI INFORMACJE OGÓLNE... 3 Podstawowe funkcje... 3 Budowa urz¹dzenia... 3 Opis z³¹cz i zacisków pod przewody... 3 DANE TECHNICZNE... 3 OPIS DZIA ANIA... 3 PROGRAMOWANIE...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy

Instrukcja obs³ugi. Model: LJ-310. Telefon sznurowy R Model: LJ-310 Telefon sznurowy RoHS Przedsiêbiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 W³oszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Spis treœci I. Wiadomoœci wstêpne...2 Wa ne...2

Bardziej szczegółowo

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2.

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2. PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03 do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima ver. 2.2 1 Bramofon DB03 Spis treœci 1. Dane u ytkowe... 3 2. Dane

Bardziej szczegółowo

TÜV Rheinland Polska. Nowy Znak. Odpowiadamy na Pañstwa pytania. www.tuv.pl

TÜV Rheinland Polska. Nowy Znak. Odpowiadamy na Pañstwa pytania. www.tuv.pl TÜV Rheinland Polska Nowy Znak Odpowiadamy na Pañstwa pytania Odpowiadamy na Pañstwa pytania wszystko czego chc¹ siê Pañstwo dowiedzieæ na temat nowego znaku TÜV Rheinland. Zgodnie z has³em Jeden dla wszystkich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 styczeñ 2005

Instrukcja obs³ugi. Wersja 1.0 styczeñ 2005 ULTRABASS BT108 Instrukcja obs³ugi Wersja 1.0 styczeñ 2005 ULTRABASS BT108 WA NE INFORMACJE O BEZPIECZEÑSTWIE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZEÑSTWA: 1) Proszê przeczytaæ poni sze wskazówki. 2) Proszê przechowywaæ

Bardziej szczegółowo

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny Spis zawartości Lp. Str. 1. Zastosowanie 2 2. Budowa wzmacniacza RS485 3 3. Dane techniczne 4 4. Schemat elektryczny 5 5. Konfiguracja sieci z wykorzystaniem wzmacniacza RS485 6 6. Montaż i demontaż wzmacniacza

Bardziej szczegółowo

EURORACK. Instrukcja obsługi. Ultra-Low Noise Design 24-Input 4-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

EURORACK. Instrukcja obsługi. Ultra-Low Noise Design 24-Input 4-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor 24 BIT DUAL ENGINE DSP 24 BIT DUAL ENGINE DSP 24 BIT DUAL ENGINE DSP 24 BIT DUAL ENGINE DSP LEVEL LEVEL 24 BIT A/D & D/A CONVERTER 24 BIT A/D & D/A CONVERTER Instrukcja obsługi EURORACK UB2442 -PRO Ultra-Low

Bardziej szczegółowo

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji

Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji Kabel do transmisji danych CA-42 krótka instrukcja instalacji 9234594 Wydanie 2 Nokia, Nokia Connecting People i Pop-Port s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Copyright 2005

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5 1. Uwagi dla użytkownika. - Przed włączeniem wzmacniacza do sieci 230V prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. - Dokonywanie

Bardziej szczegółowo

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015. Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci

Bardziej szczegółowo

NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE

NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE NOTA TECHNICZNA INTERFEJSY DIAGNOSTYCZNE 1. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171 2. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171U 3. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171U/AMP 4. INTERFEJS DIAGNOSTYCZNY AE171WI-FI 5. ADAPTER AEKF001AD

Bardziej szczegółowo

MODEL 123 INSTRUKCJA OBS UGI KALIBRATOR

MODEL 123 INSTRUKCJA OBS UGI KALIBRATOR INSTRUKCJA OBS UGI KALIBRATOR MODEL 123 PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 205 33 44, 78 90 000, fax 032/ 205 33 77 e-mail: introl@introl.pl,

Bardziej szczegółowo

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0

UPS. Ares cool KOMPUTEROWY ZASILACZ AWARYJNY ARES COOL MODEL FTP 300-03. Instrukcja Obs³ugi FIDELTRONIK. Producent: ver 3.0 UPS res cool KOMPUTEROWY ZSILCZ WRYJNY RES COOL MODEL FTP 300-03 Instrukcja Obs³ugi ver 3.0 Producent: FIDELTRONIK 1 Dziêkujemy, gratulujemy trafnego wyboru. Mamy g³êbok¹ nadziejê i zakupiony przez Pañstwa

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III 1.1 Wstęp Grand Hand View III to uniwersalny konwerter obrazu z sygnału VGA na sygnał analogowy (TV). Urządzenie może być wykorzystane do gier komputerowych,

Bardziej szczegółowo

Box Electronics PMC-508

Box Electronics PMC-508 Box Electronics PMC-508 Powermikser z wbudowanym procesorem efektów Jan Marek Na rynku jest już wiele różnych modeli powermikserów i naprawdę trudno jest stworzyć nowy tak by wyróżniał się wśród innych.

Bardziej szczegółowo

SCI6. Polski...Strona WB-01

SCI6. Polski...Strona WB-01 SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.

Bardziej szczegółowo