PUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,23kwietnia2012r.(24.04) (OR.en) 8714/1/12 REV1 LIMITE MIGR 39 FRONT 56 COSI 19 COMIX 237
|
|
- Kazimiera Kruk
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,23kwietnia2012r.(24.04) (OR.en) PUBLIC 8714/1/12 REV1 LIMITE MIGR 39 FRONT 56 COSI 19 COMIX 237 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Rada/komitetmieszany DziałanieUEwsprawiepresjimigracyjnej reakcjastrategiczna I WPROWADZENIE Politycznezaangażowaniepaństwczłonkowskichwwalkęznielegalnąimigracjązostało uwzględnionewpoprzednichkonkluzjachradyeuropejskiejiradywroku2011iwlatach poprzednich.napodstawiesprawozdanianatematodpowiedziuenarosnącąpresjęmigracyjną sporządzonegoprzezprezydencjępolską(dok.18302/11)wnastępstwierozmównaforumradyds. WSiSWwewrześniuipaździerniku2011rokuRadads. WSiSWnaposiedzeniuwdniach13i14 grudnia2011r.stwierdziła,żesprawozdanietobędziestanowiłopodstawędokumentu poświęconegodziałaniomwtejsferzeizwróciłasiędoprezydencjiduńskiejoopracowanietakiego dokumentu. 8714/1/12REV1 dj/lw 1 DGD1A
2 W następstwie prac na forum Strategicznego Komitetu ds. Imigracji, Granic i Azylu (SCIFA) w dniu 13 lutego, na forum Grupy Roboczej ds. Integracji, Migracji i Wydaleń w dniu 12 marca, na forum Grupy Roboczej Wysokiego Szczebla ds. Azylu i Migracji w dniach 20 i 21 marca oraz na nieformalnym posiedzeniu SCIFA w dniach 28 i 29 marca 2012 r. sprawę omówiono na forum SCIFA w dniu 16 kwietnia 2012 r. na podstawie dok. 8688/12. Na posiedzeniu w dniu 18 kwietnia 2012 r. Coreper przeanalizował poprawiony tekst zamieszczony w dok. 8714/12. Dokument ten został przychylnie przyjęty przez delegacje, a na podstawie przedstawionych uwag prezydencja opracowała tekst znajdujący się w załączniku, tak by można go było zatwierdzić na posiedzeniu Rady ds. WSiSW w kwietniu 2012 roku. II DALSZE DZIAŁANIA Działanie UE w sprawie presji migracyjnej przedstawione w załączniku obejmuje podstawowy wykaz priorytetów strategicznych wymagających wzmożenia starań i ich stałego nadzorowania w celu zapobiegania presji będącej efektem nielegalnej imigracji i nadużywania legalnych dróg migracji oraz kontrolowania tej presji. Porządek tych priorytetów nie odzwierciedla ich ważności, która wyrażona jest przez okrągły rysunek na pierwszej stronie. Działanie to dotyczy kwestii takich jak inicjatywy na rzecz wzmożenia prewencji, kontroli i zwalczania nielegalnej imigracji na granicy grecko-tureckiej, zapobiegania nielegalnej imigracji z Bałkanów Zachodnich i przez to terytorium oraz wzmożone wysiłki na rzecz zwalczania nadużywania przez obywateli państw trzecich prawa do swobodnego przemieszczania się. Działanie UE w sprawie presji migracyjnej ma służyć reagowaniu w sposób namacalny i realistyczny na obecne wyzwania stojące przed UE. Istotne jest, by stało się ono bieżącym dokumentem, aktualizowanym regularnie, tak by można było reagować na presje migracyjne, które mogą ulec gwałtownej zmianie. Prezydencja proponuje, by po zatwierdzeniu przez Radę działania UE w sprawie presji migracyjnej wprowadzić następujące ustalenia służące dalszych działań: przyszłe prezydencje będą odpowiadać za aktualizację co dwa lata wykazu działań znajdującego się w załączniku, uwzględniając wydarzenia związane z presją migracyjną, postępy poczynione w działań oraz wszelkie istotne zalecenia zawarte w rocznym sprawozdaniu Komisji na temat azylu i imigracji. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 2
3 SCIFA/komitet mieszany będą nadzorować realizację i aktualizację wykazu działań; państwa są zachęcane do dobrowolnego zgłaszania się do obserwowania, w miarę potrzeby, różnych sytuacji problemowych, tak aby jedna strona miała ogląd rozwoju sytuacji w ramach opisanych działań. Celem jest dopilnowanie, by różne kierunki polityki oraz środki zostały skutecznie zrealizowane oraz by wspomóc przyszłe prezydencje w dalszych działaniach. III WNIOSEK Rada jest proszona o zatwierdzenie dokumentu pt. Działanie UE w sprawie presji migracyjnej reakcja strategiczna zamieszczonego w załączniku oraz proponowanego podejścia do dalszych działań przedstawionego powyżej. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 3
4 Działanie UE w sprawie presji migracynej reakcja strategiczna ZAŁĄCZNIK Lepsze zarządzanie migracją, w tym kwestia powrotów Ochrona swobodnego przemieszczania się przez zapobieganie nadużywaniu tego prawa przez obywateli państw trzecich Zacieśnianie współpracy z państwami trzecimi tranzytu i pochodzenia w sprawie zarządzania migracją Działanie UE Lepsze radzenie sobie z nadużywaniem legalnych kanałów migracji Lepsze zarządzanie migracją, w tym kwestia powrotów Zapobieganie nielegalnej migracji na granicy greckotureckiej 8714/1/12 REV 1 dj/lw 4
5
6 Działanie UE w sprawie presji migracynej reakcja strategiczna Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki I. Priorytet strategiczny: Zacieśnianie współpracy z państwami trzecimi tranzytu i pochodzenia w sprawie zarządzania migracją 1. Zapobieganie nielegalnej imigracji i jej zwalczanie przez zapewnianie niezakłóconego i uporządkowaneg o powrotu nielegalnych migrantów do państw pochodzenia oraz zapewnienie poszanowania zobowiązania każdego państwa na mocy prawa zwyczajowego międzynarodoweg o do ponownego przyjęcia własnych obywateli. Zawarte przez UE umowy o readmisji jako narzędzia skutecznej polityki powrotów służące radzeniu sobie z nielegalną imigracją. Zapoczątkowanie i dalsze prowadzenie negocjacji w sprawie umów o readmisji między UE a stosownymi państwami trzecimi, wraz z odpowiednimi dalszymi krokami w przypadku zastoju w negocjacjach A: Wprowadzenie do stosowania konkluzji Rady z czerwca 2011 roku określajacej unijną strategię readmisyjną (dok /11 MIGR 118). i. uruchomienie merytorycznej dyskusji na podstawie kwestionariusza prezydencji w celu określenia kolejnych państw trzecich, z którymi zawarcie umowy o readmisji byłoby w interesie UE, zwłaszcza państw pochodzenia nielegalnych imigrantów. ii. iii. iv. stworzenie kompleksowego opracowania stosunków między UE i państwami członkowskimi a państwami trzecimi oraz umów z państwami trzecimi kwalifikującymi się do negocjowania z UE umów o readmisji. omówienie i rozważenie wykorzystania i treści proporcjonalnych, specjalnie dostosowanych zachęt oferowanych tym państwom trzecim, z którymi UE ma negocjować umowy o readmisji, w połączeniu z zasadą warunkowości stosowaną w sposób proporcjonalny. doprecyzowanie kryteriów Rady dotyczących zasad stosowania przyspieszonej procedury, działań tranzytowych i zobowiązań do readmisji obywateli państw trzecich i bezpaństwowców, by stwierdzić, w jaki sposób kwestie te należy uwzględnić w indywidualnych przypadkach w zawieranych przez UE umowach o readmisji z określonymi państwami. prezydencja, Komisja, Grupa Robocza ds. Migracji (wydalenia)/grupa Robocza Wysokiego Szczebla ds. Azylu i Migracji/SCIFA, ESDZ prezydencja, Komisja prezydencja, Komisja prezydencja, Komisja prezydencja, Komisja i) synteza prezydencji w czerwcu 2012 r. ii) synteza prezydencji w czerwcu 2012 r. iii) rozpoczęcie: czerwiec/lipiec 2012 roku iv) rozpoczęcie: czerwiec/lipiec 2012 roku 8714/1/12 REV 1 dj/lw 6
7 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki 2. Zapewnienie pełnej A: Dalsze starania ze strony Komisji i państw stale zawartych członkowskich w stosunku do odpowiednich przez UE umów państw trzecich mające na celu pełną realizację o readmisji tych zawartych przez UE umów o readmisji, 3. Polepszanie zdolności państw pochodzenia i tranzytu do zarządzania mieszanymi przepływami migracyjnymi Pełna realizacja zawartych przez UE umów o readmisji zarówno przez państwa trzecie, jak i przez państwa, wspomagane przez ustalenia praktyczne. Zapewnienie skutecznej art. 13 umowy z Kotonu. Udostępnienie państwom pierwszego azylu środków niezbędnych do zagwarantowania uchodźcom ochrony spełniającej normy międzynarodowe. Wspomaganie państw trzecich, by mogły lepiej zarządzać mieszanymi przepływami migracyjnymi. które nie są w pelni realizowane. B: Pełne i skuteczne wykorzystywanie wspólnych komitetów ds. readmisji, w razie potrzeby przy altywnym udziale państw członkowskich. C: Spójna realizacja zawartych przez UE umów o readmisji prowadzona przez państwa. Należy także zwrócić należytą uwagę na realizację dwustronnych umów lub ustaleń o readmisji zawartych przez państwa, gdy są one zgodne z zawartymi przez UE umowami o readmisji. D: Wywieranie nacisku kanałami dyplomatycznymi i w drodze innych regularnych kontaktów z danymi państwami trzecimi. E: Dalsze starania ze strony Komisji i państw członkowskich, aby państwa partnerskie w pełni realizowały zapisy art. 13 umowy z Kotonu, także poprzez ukierunkowany dialog z państwami priorytetowymi. A: Powszechniejsze korzystanie z regionalnych programów ochrony i podobnych inicjatyw krajowych mających na celu budowanie długoterminowej zdolności w dziedzinie ochrony międzynarodowej, tak by zapewnić ochronę osobom jej potrzebującym możliwie najszybciej po ich początkowym przemieszczeniu i możliwie najbliżej rejonów ich zamieszkania. Chodzi zatem o umożliwienie ubiegającym się o azyl zwrócenia się o ochronę i znalezienia jej w rejonie ich pochodzenia. B: Budowanie zdolności w państwach trzecich, tak by mogły one lepiej radzić sobie z problemem mieszanych przepływów migracyjnych. państwa ESDZ, cżłonkowskie stale stale stale stale stale stale 8714/1/12 REV 1 dj/lw 7
8 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki Niedopuszczenie do wystąpienia przepływów wtórnych. C: Poprawianie możliwości uzyskania i dostępności środków utrzymania w państwach trzecich pierwszego azylu, by nie dopuścić do wystąpienia przepływów wtórnych. Utworzenie partnerstw na rzecz mobilności z odpowiednimi państwami trzecimi D: Przyczynianie się do polepszania możliwości zatrudnienia w państwach pochodzenia. 4. Zapobieganie nielegalniej migracji z państw południowego rejonu Morza Śródziemnego Rozszerzenie z państwami południowego rejonu Morza Śródziemnego dialogu na temat migracji, mobilności i bezpieczeństwa, tak by można było nawiązać z nimi partnerstwa na rzecz mobilności. A: Realizacja konkluzji Rady Europejskiej z 23 i 24 czerwca 2011 r. oraz z 2 i 3 marca 2012 r., w których podkreśla się potrzebę nawiązania i rozszerzania ustrukturyzowanego dialogu z państwami południowego rejonu Morza Śródziemnego na temat migracji, mobilności i bezpieczeństwa. Współpraca powinna opierać się na podejściu uzależnionym od wyników oraz uwzględniać odpowiednie warunki. Grupa Robocza Wysokiego Szczebla Pierwsza połowa roku 2012 B: Zawarcie partnerstw na rzecz mobilności z Marokiem i Tunezją. Pierwsza połowa roku 2012 C: Rozważenie podjęcia dialogu na temat migracji, mobilności i bezpieczeństwa prowadzącego do nawiązania partnerstw na rzecz mobilności z Jordanią oraz, gdy będzie to możliwe, z innymi państwami południowego rejonu Morza Śródziemnego (ze szczególnym uwzględnieniem Egiptu i Libii)., Grupa Robocza Wysokiego Szczebla 2012 D: Frontex powinien zacieśnić współpracę operacyjną z właściwymi organami kontroli granicznej z państw południowego rejonu Morza Śródziemnego. Frontex 2012 r. i lata następne. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 8
9 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki E: Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu Europejski Urząd 2012 r. i lata powinien zacząć działać możliwie najszybciej Wsparcia w dziedzinie następne. i przyczyniać się do tworzenia zdolnosci azylowych Azylu w państwach południowego rejonu Morza Śródziemnego. F: Korzystając z dotychczasowej współpracy, regionalna sieć współpracy między państwami członkowskimi a państwami trzecimi w rejonie Morza Śródziemnego powinna nadal istnieć, także w ramach przyszłego wniosku dotyczącego Eurosur. G. Zwiększanie możliwości państw południowego rejonu Morza Śródziemnego w zakresie kontroli i ochrony ich zewnętrznych granic oraz w zakresie powrotów nielegalnych imigrantów do państw pochodzenia przy poszanowaniu ich godności. państwa, Komisja, Frontex państwa, Komisja 5. Dopilnowanie, by walka z nielegalną migracją została uwzględniona przy opracowywaniu dialogu z partnerami wschodnimi (w tym z państwami Partnerstwa Wschodniego i niebędącymi członkami UE partnerami w ramach procesu praskiego) Dalsze ulepszanie współpracy politycznej i operacyjnej z państwami partnerstwa wschodniego w dziedzinie WSiSW. Zapewnianie mobilności w bezpiecznym i dobrze zarządzanym otoczeniu. A: Zawarcie partnerstw na rzecz mobilności z odpowiednimi państwami trzecimi. B: Dalsza współpraca i koordynacja w zapobieganiu nielegalnej migracji, przestępczości zorganizowanej, handlowi ludźmi, praniu pieniędzy i terroryzmowi oraz w zwalczaniu tych zjawisk. C: Zwoływanie posiedzeń na szczeblu ministerialnym w celu zapewnienia odpowiednich wskazówek politycznych i koordynacji. państwa 8714/1/12 REV 1 dj/lw 9
10 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki 6. Zapobieganie A: Frontex powinien w pełni wykorzystać swój Frontex nielegalnej imigracji niedawno rozszerzony mandat, tak by przez Bałkany zintensyfikować pomoc przy kontroli na granicy Zachodnie Intensyfikacja współpracy przede wszystkim z Serbią, tak by nie dopuścić do powstania zwiększonej presji imigracyjnej na granicy węgierskoserbskiej i by ją zwalczać. Polepszenie reakcji UE na nielegalną imigrację w tym regionie. Dalsze wspomaganie właściwych organów w państwach Bałkanów Zachodnich, zwłaszcza w Serbii, by poprawić ich zdolność do zwalczania nielegalnej imigracji. węgiersko-serbskiej. B: Realizacja, wraz z Serbią, planu działania obejmującego wspólne operacje, szkolenie z zakresu egzekwowania prawa, uzgodnienie przepisów prawa, rozwijanie zdolności z zakresu migracji i azylu oraz utworzenie wspólnego punktu kontaktowego, z pełnym wykorzystaniem projektów IPA. C: Udzielanie pomocy z zakresu IPA i dalsze nadzorowanie opracowywania systemów kontroli granic, migracji, azylu i wiz w państwach Bałkanów Zachodnich. D: Rozwijanie współpracy na wszystkich szczeblach z państwami Bałkanów Zachodnich w zwalczaniu organizacji przestępczych zajmujących się przemytem imigrantów i handlem ludźmi E: Polepszanie współpracy między agencjami, zwłaszcza między Fronteksem, Europolem i Euroepajskim Urzędem Wsparcia w dziedzinie Azylu zgodnie z ich mandatami, by radzić sobie z przestępczością transgraniczną związaną z nielegalną imigracją i przyczyniać się do rozwijania możliwości azylowych w państwach Bałkanów Zachodnich. państwa, Węgry, Komisja państwa, Komisja Frontex, Europol, Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu, Komisja F: Wspieranie programów dobrowolnego powrotu oraz ponownej integracji w państwach Bałkanów Zachodnich, w miarę potrzeby i w taki sposób, by nie dopuścić do powstania czynników przyciągających. państwa, Frontex, IOM 8714/1/12 REV 1 dj/lw 10
11 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki 7. Zapobieganie Dopilnowanie, by A: Poprzez starania w kierunku utrzymania Frontex, państwa nielegalnej imigracji presja ze strony i rozwijania obecnego skutecznego sposobu radzenia przez zachodni rejon nielegalnej imigracji sobie z tą sytuacją należy nadal pilnować, by Morza Śródziemnego oraz atlantyckie na tym obszarze nielegalna imigracja w tym obszarze pozostawała pod kontrolą i nie rozwijała się w sposób negatywny. wybrzeże Afryki. pozostawała pod kontrolą i nie rozwijała się w sposób negatywny. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 11
12 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data II. Priorytet strategiczny: Lepsze zarządzanie granicami zewnętrznymi 1. Ulepszanie wskazówek politycznych i ram prawnych dotyczących kontroli granicznej Wzmocnienie politycznego zarządzania strefą Schengen Zakończenie negocjacji w sprawie wniosków przedstawionych przez Komisję. A: Komitet mieszany ma rozpocząć regularne rozmowy polityczne na szczeblu ministerialnym na temat zarządzania Schengen. B: Zakończenie negocjacji na temat wniosków dotyczących kodeksu granicznego Schengen, pakietu zarządzania Schengen i wniosku w sprawie Eurosur. C: Komisja ma przedstawić wnioski dotyczące systemu wjazdu/wyjazdu i programu rejestrowania podróżnych Komisja, Rada, Parlament Europejski komitet mieszany, prezydencja Komisja Po raz pierwszy czerwiec 2012 roku Strefa Schengen: ewentualnie pierwsza połowa 2012 roku; Eurosur ewentualnie początek 2013 roku lato 2012 roku Wyniki 8714/1/12 REV 1 dj/lw 12
13 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna 2. Zapobieganie Wzmocnienie A: Komisja ma przedstawić Parlamentowi Europejskiemu Komisja nielegalnej bezpieczeństwa i Radzie swoje pierwsze regularne sprawozdanie z funkcjonowania współpracy w ramach strefy Schengen imigracji i jej i kontroli na granicach i ze stosowania dorobku Schengen. zwalczanie przez zewnętrznych strefy B: Frontex ma zaoferować koordynację i organizację zapewnienie Schengen. Frontex wspólnych operacji oraz poprawić współpracę z innymi stanowczej agencjami oraz z właściwymi organami kontroli granic i sprawnej kontroli Wprowadzenie w życie państw członkowskich i wprowadzać w życie nowe granic rozporządzenia rozporządzenie w sprawie Fronteksu. zewnętrznych. w sprawie Fronteksu Poprawa współpracy między agencjami oraz między agencjami a państwami członkowskimi Państwa mają w pełni wykorzystywać dane o pasażerach zgodnie z dyrektywą 2004/82/WE. Lepsze rozpoznawanie dróg nielegalnej imigracji wewnątrz strefy Schengen. C: W miarę potrzeby państwa powinny wykorzystywać dane o pasażerach do poprawy kontroli granicznej i zwalczania nielegalnej imigracji zgodnie z wymogami zawartymi w dyrektywie 2004/82/WE. D: Trwa zewnętrzna ocena dyrektywy 2004/82 (zaawansowane informacje o pasażerach). Wyniki mają być rozpowszechnione wśród państw członkowskich. E: Rozwijanie współpracy na odpowiednich szczeblach z państwami pochodzenia i tranzytu w zwalczaniu nielegalnej imigracji, organizacji przestępczych zajmujących się przemytem imigrantów i handlem ludźmi. F: Poprawa współpracy przez wymianę informacji i sprawdzonych rozwiązań, tak by rozpoznać i zlikwidować drogi nielegalnej imigracji wewnątrz strefy Schengen, państwa Data maj 2012 roku brak Komisja 2012 r. państwa, Frontex, Europol państwa, Komisja Wyniki 8714/1/12 REV 1 dj/lw 13
14 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna G: Ulepszanie współpracy między agencjami, Frontex, Europol, zwłaszcza między Fronteksem, Europejskiego Europejski Urząd Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu Wsparcia i Europolem. Współpraca między Europolem w dziedzinie Azylu i Fronteksem powinna także dotyczyć poważnych przestępstw popełnianych na granicach zewnętrznych. Data Wyniki 8714/1/12 REV 1 dj/lw 14
15 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data III. Priorytet strategiczny: Zapobieganie nielegalnej migracji na granicy grecko-tureckiej 1. Zapewnienie skutecznych kontroli granicznych na granicy grecko-tureckiej Zwalczanie nielegalnego przekraczania granicy poprzez zapewnienie skutecznych środków służących wykrywaniu, zatrzymywaniu i przechwytywaniu nielegalnych migrantów na granicy grecko-tureckiej Zwiększenie zdolności Grecji poprzez wprowadzenie trwałych środków na rzecz ograniczania nielegalnej imigracji. A: Szybkie zakończenie negocjacji w sprawie ustaleń roboczych pomiędzy właściwymi organami kontroli granicznej Turcji a Fronteksem B: Pełna realizacja ustaleń ze sprawozdań z oceny Schengen z lat 2005 i 2010 C: Lepsze monitorowanie schengeńskiego planu działania dla Grecji D: Zwiększenie wsparcia na rzecz operacji Poseidon i Attica poprzez większe wkłady ze strony państw członkowskich Frontex maj 2012 r. Grecja ustalenia z roku 2005 do przed końcem roku 2012; ustalenia z roku 2010 Rada Frontex, państwa czerwiec 2012 r. listopad 2012 r. Wyniki E: Szybka realizacja krajowego planu działania Grecji na rzecz zarządzania migracją i reformy dotyczącej azylu, z naciskiem na zwiększone zdolności operacyjne na granicy, zwłaszcza przez optymalizację synergii między różnymi stronami, łącznie z grupą zadaniową ds. Grecji. Grecja,, Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu 2. Zwalczanie nielegalnej imigracji przez Turcję do UE Skuteczne zaangażowanie władz tureckich na rzecz zapobiegania nielegalnej imigracji przez terytorium Turcji w kierunku granic zewnętrznych UE A: Dalsze wspomaganie władz tureckich poprzez Instrument Pomocy Przedakcesyjnej oraz dwustronne fundusze państw członkowskich we wzmacnianiu zdolności Turcji do zwalczania nielegalnej imigracji B: Dalsze promowanie reformy systemów: granicznego, migracji, azylowego i wizowego w Turcji Komisja 8714/1/12 REV 1 dj/lw 15
16 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Podpisanie i zawarcie C: Rozwijanie współpracy na odpowiednich szczeblach państwa umowy o readmisji w celu zwalczania przestępczości zorganizowanej, która, ułatwia przemycanie migrantów i handel ludźmi pomiędzy UE a Turcją. Frontex, Europol Zintensyfikowanie trójstronnej współpracy D: Dalsze prowadzenie i przyspieszenie dialogu Komisja Grecji, Bułgarii i Turcji z Turcją, który rozpoczął się w dniu 15 marca na rzecz wspólnego 2012 r., na temat współpracy w ramach obszaru zarządzania granicami WSiSW i współpracy policyjnej E: Rozwijanie współpracy pomiędzy Europolem a policją turecką Data roku 2012 Europol wiosna 2012 r. Wyniki F: Frontex powinien w pełni wykorzystywać swój poszerzony ostatnio mandat, a także wzmacniać swoją współpracę operacyjną z właściwymi organami kontroli granicznej w Turcji Frontex 2012 r. G. Ustanowienie trójstronnych wspólnych punktów kontaktowych dla współpracy policyjnej, granicznej i celnej pomiędzy Republiką Bułgarii, Republiką Grecką i Republiką Turcji w koordynacji z Fronteksem i Europolem w ramach ich mandatów H: Pogłębienie współpracy z odpowiednimi organami tureckimi w celu zapewnienia projektów tranzytu pod eskortą i wspomaganych powrotów dobrowolnych przez Turcję Bułgaria, Grecja, Turcja państwa, Komisja 2012 r. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 16
17 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data IV. Priorytet strategiczny: Lepsze radzenie sobie z nadużywaniem legalnych kanałów migracji 1. Zapobieganie Zmniejszenie liczby A: Przeprowadzenie oceny oczekiwanych skutków Komisja, Frontex, stale zwiększaniu się liczby nieuzasadnionych migracyjnych i zagrożeń dla bezpieczeństwa Europejski Urząd nieuzasadnionych wewnętrznego UE przed rozpoczęciem dialogu wniosków o azyl Wsparcia w dziedzinie wniosków o azyl z państwami trzecimi na temat liberalizacji reżimu będących bezpośrednim pochodzących wizowego Azylu, Europol skutkiem z państw trzecich wprowadzenia systemu korzystających B: Przeprowadzenie oceny funkcjonowania istniejących stale bezwizowego z systemu umów o readmisji z państwami trzecimi, wobec których w stosunku do państwa bezwizowego potencjalnie zliberalizowany zostanie reżim wizowy trzeciego oraz przed rozpoczęciem dialogu na temat tej liberalizacji zmniejszenie liczby osób przedłużających pobyt w strefie stale Schengen 2. Zwalczanie i zapobieganie nielegalnej imigracji spowodowanej przez liberalizację reżimu wizowego Zmniejszenie poziomu nielegalnej siły roboczej C: Ciągłe monitorowanie skutków obecnych systemów bezwizowych z pomocą Fronteksu i Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu zgodnie z ich mandatami i w bliskiej współpracy z danymi państwami trzecimi A: Porozumienie polityczne w sprawie wniosku Komisji dotyczącego zmiany rozporządzenia 539/2001 w sprawie wiz, ustanawiającego mechanizm zawieszający pozwalający na szybkie tymczasowe zawieszenie ruchu bezwizowego z państwem trzecim w przypadku nagłego i znacznego nadużycia procedur azylowych B: Stosowanie przyśpieszonych procedur i szybkich powrotów przy pełnym poszanowaniu standardów unijnych i międzynarodowych w odniesieniu do ewidentnie nieuzasadnionych żądań w przypadku naruszenia przepisów o liberalizacji reżimu wizowego C: Stopniowe zbliżanie się do liberalizacji systemu wizowego z wybranymi państwami trzecimi przy pełnym zaangażowaniu Rady w każdym poszczególnym przypadku, Frontex, Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu Rada i Parlament Europejski państwa Komisja i Rada pierwsza połowa roku 2012 stale Wyniki 8714/1/12 REV 1 dj/lw 17
18 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna D: Zadbanie o to, by procesy liberalizacji reżimu Komisja i Rada wizowego opierały się na postępach poczynionych przez dane państwa trzecie, by angażowano w to Radę i by nie był to proces automatyczny Data stale Wyniki 8714/1/12 REV 1 dj/lw 18
19 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki V. Priorytet strategiczny: Zapewnienie i ochrona swobodnego przepływu osób poprzez zapobieganie popełnianiu nadużyć przez obywateli państw trzecich 1. Zwiększenie wiedzy o zjawisku nadużywania prawa do swobodnego przemieszczania się przez obywateli państw trzecich oraz o przestępczości zorganizowanej polegającej na ułatwianiu nielegalnej imigracji Gromadzenie, analizowanie i dzielenie się na szczeblu UE danymi w sprawie oszustw i nadużyć Uzgodnienie wspólnej metody gromadzenia danych po zapoznaniu się z analizą ESM pt. Nadużycie prawa do łączenia rodzin: małżeństwo dla pozoru i fałszywe oświadczenia w sprawie rodzicielstwa Sprawniejsze rozpowszechnianie pomiędzy państwami członkowskimi informacji, danych wywiadowczych i najlepszych rozwiązań w celu powstrzymania nadużyć prawa do swobodnego przemieszczania się i w celu prowadzenia dochodzeń w ich sprawie A: Zwiększenie wiedzy o ewentualnych nadużyciach prawa do łączenia rodzin występujących w państwach członkowskich w świetle analizy ESM pt. Nadużycie prawa do łączenia rodzin: małżeństwo dla pozoru i fałszywe oświadczenia w sprawie rodzicielstwa B: Zbadanie, czy i w jaki sposób Europol mógłby w ramach swojego mandatu gromadzić i analizować dane w sprawie ułatwiania przez zorganizowane grupy przestępcze zawierania fikcyjnych małżeństw oraz oszustw dotyczących dokumentów unijnych w ramach priorytetów UE związanych ze zwalczaniem przestępczości C: Zbadanie, w jaki sposób można lepiej gromadzić i analizować dane w sprawie oszustw dotyczących dokumentów unijnych i osób ułatwiających oszustwa, wykrytych na zewnętrznych granicach UE D: Wskazanie pożądanych działań UE na rzecz radzenia sobie z nadużyciami i ciągłego wspierania toczących się już prac nad radzeniem sobie z handlem ludźmi i przestępczością zorganizowaną polegającą na ułatwianiu nielegalnej imigracji prezydencja, Komisja, Europol państwa, Komisja, Frontex maj 2012 r r r. E: Skuteczne wykorzystywanie wspólnych zespołów dochodzeniowo-śledczych do prowadzenia dochodzeń w sprawie fikcyjnych małżeństw i oszustw dotyczących dokumentów unijnych F: Dalsze rozwijanie istniejących prac krajowych punktów kontaktowych utworzonych w kontekście grupy eksperckiej FREEMO oraz przygotowanie podręcznika w sprawie małżeństw dla pozoru, w tym orientacyjnych kryteriów dotyczących pomocy w wykrywaniu fikcyjnych małżeństw prezydencja, Komisja państwa, FREEMO, Komisja 8714/1/12 REV 1 dj/lw 19
20 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Sprawniejsze dzielenie się G: Rozważenie wykorzystania platformy ekspertów Europolu państwa informacjami w gronie państw jako forum dzielenia się najlepszymi rozwiązaniami członkowskich (pomiędzy i doświadczeniami organami zajmującymi się rejestrowaniem małżeństw, ochroną socjalną i prawną dzieci, podejmowaniem decyzji H. Pełne wykorzystanie krajowych punktów kontaktowych, państwa w sprawie wniosków o pobyt, ustanowionych w kontekście grupy eksperckiej FREEMO przyznawaniem świadczeń w państwach członkowskich, do zapytań w poszczególnych społecznych i urzędami przypadkach pośrednictwa pracy) Data stale Wyniki 2. Zapobieganie oszukańczemu nabywaniu praw do swobodnego przemieszczania się i korzystaniu z nich przez obywateli państw trzecich Wskazanie działań wymaganych do radzenia sobie z nadużyciami i kierowanie tymi działaniami Zadbanie o to, by dokumenty podróży wykorzystywane w ramach UE, w tym ich wydawanie i zatwierdzanie, odbywało się z zachowaniem minimalnych standardów bezpieczeństwa, ze szczególnym uwzględnieniem dokumentów tożsamości i kart pobytu A: Wdrożenie podwyższonych standardów bezpieczeństwa dla unijnej dokumentacji legalnego pobytu (kart pobytu itp.) wraz bezpiecznym procesem ich wydawania na podstawie lepszych dokumentów źródłowych (karty pobytu itp.), w tym możliwość pobierania danych biometrycznych obywateli państw trzecich, a także prowadzenie prac nad wspólnymi standardami zatwierdzania tych dokumentów na granicach i w ramach kontroli na terenie kraju państwa, Komisja, Komitet Art r. B: Zwiększanie bezpieczeństwa procesów składania wniosków w sprawie dokumentów tożsamości/unijnych i wydawania takich dokumentów prezydencja, 2012 r. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 20
21 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki VI. Priorytet strategiczny: Lepsze zarządzanie migracją, w tym współpraca na rzecz praktycznych rozwiązań w zakresie powrotów Wprowadzenie A: Zadbanie o to, by ustawodawstwo UE w dziedzinie azylu państwa trwałego i migracji zostało w pełni wdrożone, co dotyczy również i wiarygodnego dyrektywy w sprawie powrotów i dyrektywy o sankcjach wobec unijnego podejścia pracodawców. Ułatwi to również skuteczne i efektywne politycznego do posługiwanie się systemami imigracyjnymi, w tym zarządzania migracją przetwarzanie oraz usuwanie nielegalnych migrantów. i zapewnienie środków B: Zapewnienie danych statystycznych i analiz. na wypadek sytuacji, awaryjnej polegającej Europejski Urząd na nieoczekiwanych Wsparcia w dziedzinie przepływach Azylu, Frontex migracyjnych 1. Zadbanie o to, by we wszystkich państwach członkowskich istniały skuteczne systemy zarządzania migracją przygotowane na zmienne presje migracyjne 2. Zmaksymalizowanie potencjałów wspólnego podejścia UE w dziedzinie powrotów, zarówno dobrowolnych, jak i przymusowych, zgodnie z istniejącym dorobkiem prawnym UE Opracowanie systemu wczesnego ostrzegania w oparciu o dane otrzymane przez państwa Zwiększenie liczby powrotów nielegalnych migrantów i wypracowanie rozwiązań w zakresie szybkich, trwałych i skutecznych powrotów przy wykorzystaniu wspólnego podejścia UE, w tym skuteczniejszych wspólnych operacji powrotowych C: Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu opracuje system wczesnego ostrzegania w oparciu o dane otrzymane przez państwa, co obejmuje również zindywidualizowaną pomoc na rzecz budowania zdolności systemów azylowych państw członkowskich D: Ścisłe monitorowanie wydarzeń związanych z ruchami migracyjnymi z Syrii A: Zadbanie o to, by ustawodawstwo UE w dziedzinie migracji i azylu zostało w pełni wdrożone i by ułatwiało skuteczne i efektywne powroty B: Zadbanie o to, by państwa dzieliły się najlepszymi rozwiązaniami w zakresie powrotów (zarówno dobrowolnych, jak i przymusowych) i zachęcanie różnych zainteresowanych stron do współpracy w tej dziedzinie C: Usprawnienie współpracy dotyczącej wspólnych operacji powrotowych państwa, Eurostat, Komisja Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu państwa, Frontex, IOM Grupa Robocza ds. Migracji (wydalenie) państwa, Frontex koniec 2012 r. pierwsza połowa 2012 r synteza prezydencji w czerwcu 2012 r. 8714/1/12 REV 1 dj/lw 21
22 Zadanie Cel szczegółowy Działanie Strona odpowiedzialna Data Wyniki D: Kwestionariusz prezydencji i synteza dotycząca ewentualnego wspólnego podejścia UE i najlepszych rozwiązań E: Frontex zaoferuje pomoc w związku z budowaniem zdolności, koordynowaniem i organizowaniem wspólnych operacji powrotowych Prezydencja Frontex F: Państwa będą regularnie informować Frontex o swoich potrzebach co do pomocy lub koordynowania przez tę agencję. Frontex powinien przygotować kroczący plan operacyjny na rzecz zapewnienia państwom członkowskim niezbędnej pomocy operacyjnej państwa, Frontex G: Frontex powinien ustanowić kodeks postępowania dotyczący powrotów. Frontex 2012 r. H: Frontex powinien pogłębić współpracę z władzami państw trzecich w sprawie najlepszych rozwiązań dotyczących uzyskiwania dokumentów podróży i w sprawie powrotów i regularnie składać sprawozdania Radzie oraz zarządowi Fronteksu z osiągniętych wyników Frontex I: Wspieranie programów powrotów dobrowolnych, usprawnianie współpracy operacyjnej w dziedzinie wspomaganych powrotów dobrowolnych państwa, Komisja 8714/1/12 REV 1 dj/lw 22
15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2017 r. (OR. en) 15216/17 FAUXDOC 68 ENFOPOL 590 COMIX 809 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Prezydencja Do: Komitet Stałych Przedstawicieli (część II) Nr poprz. dok.: 14822/1/17
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 czerwca 20 r. (08. 06) (OR. en) 050/ JAI 396 COSI 46 ENFOPOL 84 CRIMORG 8 ENFOCUSTOM 52 PESC 78 RELEX 603 NOTA Od: Prezydencja Do: Coreper/Rada Nr poprz. dok. 0088/2/
Bardziej szczegółowo9481/19 dh/aga/mk 1 JAI.1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 maja 2019 r. (OR. en) 9481/19 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 9035/19 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 117 JAI 555 ENFOPOL 261 ENFOCUSTOM
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en) PUBLIC 11836/17 LIMITE JAI 762 MIGR 154 COMIX 591 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Migracja:
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIKI SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.2.2014 r. COM(2014) 96 final ANNEES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU
Bardziej szczegółowoRada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 8 czerwca 2011 r. (08.06) (OR. en) 11260/11 MIGR 118 NOTA DO PUNKTU A Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Rada (WSiSW obradująca w dniach 9 10 czerwca 2011 r.) Nr dok. Kom.:
Bardziej szczegółowo9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2017 r. (OR. en) 9454/17 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Nr poprz. dok.: 9039/2/17 REV 2 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 109 ASIM 54
Bardziej szczegółowo15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15615/17 COSI 325 JAI 1191 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13272/3/17 REV 3
Bardziej szczegółowo14795/16 ppa/mw/kkm 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) 14795/16 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 14597/16 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada JAI 992 COSI 193 CT 9 ENFOPOL 430
Bardziej szczegółowoOTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE
WOLNOŚĆ, BEZPIECZEŃSTWO I SPRAWIEDLIWOŚĆ: JAKA BĘDZIE PRZYSZŁOŚĆ OTWARTE KONSULTACJE PUBLICZNE JAKA JEST OBECNA SYTUACJA? Jednym z podstawowych celów Unii Europejskiej jest udostępnienie jej obywatelom
Bardziej szczegółowoObrady ustawodawcze (Obrady otwarte dla publiczności zgodnie z art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2016 r. (OR. en) 15123/16 OJ CONS 66 JAI 1032 COMIX 796 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD Dotyczy: 3508. posiedzenie RADY UNII EUROPEJSKIEJ (Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy
Bardziej szczegółowoZmienionyprojektkonkluzjiRadywsprawienowejstrategiUEnarzecz wyeliminowaniahandluludźminalata
ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ PUBLIC Bruksela,16października2012r.(22.10) (OR.en) 11838/6/12 REV6 GENVAL46 DROIPEN91 JAI473 JAIEX52 MIGR68 RELEX601 COSI65 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Coreper ZmienionyprojektkonkluzjiRadywsprawienowejstrategiUEnarzecz
Bardziej szczegółowo12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 października 2015 r. (OR. en) 12892/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12449/15 Dotyczy: COSI 120
Bardziej szczegółowo*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 22.1.2014 2013/0358(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:
Bardziej szczegółowoCYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ
CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ
Bardziej szczegółowo10152/17 nj/krk/mak 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) 10152/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9454/17 Dotyczy: COSI 133 ASIM 71 ENFOPOL
Bardziej szczegółowoPL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka
28.6.2017 A8-0234/1 1 za 2016 r. w sprawie Turcji Ustęp 3 3. podkreśla strategiczne znaczenie dobrych stosunków między UE a Turcją oraz wysoką wartość dodaną współpracy w podejmowaniu wyzwań, jakie stoją
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0142 (COD) 9117/16 VISA 155 CODEC 691 NOTA DO PUNKTU A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Rada Nr
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ
Rada Unii Europejskiej CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ CYKL POLITYKI UNIJNEJ DOTYCZĄCEJ POWAŻNEJ I ZORGANIZOWANEJ PRZESTĘPCZOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Sekretariat Generalny Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:
Bardziej szczegółowo15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614
Bardziej szczegółowo12802/17 mw/md/eh 1 DGD 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2016/0131 (COD) 2016/0132 (COD) 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD)
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 października 2016 r. (OR. en) 13240/16 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666 3490. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (Wymiar
Bardziej szczegółowo15638/17 nj/ama/ur 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15638/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Delegacje 11761/3/17 REV3 ENFOCUSTOM
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13645/1/16 REV 1 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:
Bardziej szczegółowoSytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji
PARLAMENT EUROPEJSKI 04-09 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(04)005 Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 7 grudnia
Bardziej szczegółowo15627/17 dj/mak 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15627/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12583/5/17 REV 5 Dotyczy: CT 159 ENFOPOL
Bardziej szczegółowo7687/17 ADD 1 1 GIP 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7687/17 ADD 1 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 16 JAI 283 COMIX 224 3528. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. Wymiaru Sprawiedliwości
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 maja 2017 r. (OR. en) 8964/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada ENV 422 FIN 290 FSTR 40 REGIO 56 AGRI 255
Bardziej szczegółowo9111/16 hod/kt/mk 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2016 r. (OR. en) 9111/16 COAFR 138 RELEX 412 ACP 71 DEVGEN 96 ASIM 76 JAI 397 COPS 154 MAMA 82 COWEB 43 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 23 maja
Bardziej szczegółowoPOPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
11.4.2019 A8-0040/ 001-068 POPRAWKI 001-068 Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie Cécile Kashetu Kyenge Utworzenie europejskiej sieci urzędników
Bardziej szczegółowo15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.:
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.3.2017 r. COM(2017) 205 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Trzecie sprawozdanie z postępów w realizacji
Bardziej szczegółowo15057/1/17 REV 1 ppa/kt/mf 1 DGD 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 grudnia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2016/0131 (COD) 2016/0132 (COD) 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225
Bardziej szczegółowoDok. WK 5717/ Dok. WK 5717/17 REV /19 mi/pas/mk 1 LIFE.2.B. Rada Unii Europejskiej
Rada Unii Europejskiej NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Projekt konkluzji Rady w sprawie bioasekuracji, całościowej koncepcji jednolitego
Bardziej szczegółowo13525/14 dj/ppa/ib 1 DG D1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 października 2014 r. (OR. en) 13525/14 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Coreper / Rada Nr poprz. dok.: 12707/4/14 REV 4 Dotyczy: COSI 88 ENFOPOL
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 grudnia 2015 r. (OR. en) 15108/15 SCH-EVAL 58 SIRIS 95 COMIX 671 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 3 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13546/1/15
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.8.2014 r. COM(2014) 527 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO dotyczący strategii UE i planu działania
Bardziej szczegółowo9781/17 hod/kt/mk 1 DGD 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 czerwca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2016/0131 (COD) 2016/0132 (COD) 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 9 grudnia 2011 r. (12.12) (OR. en) 17728/11 CORDROGUE 89 COEST 454 ENFOCUSTOM 155 UD 342 JAIEX 131
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 9 grudnia 2011 r. (12.12) (OR. en) 17728/11 CORDROGUE 89 COEST 454 ENFOCUSTOM 155 UD 342 JAIEX 131 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Sekretariat Generalny Do: Coreper/Rada Nr poprz.
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIKI ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.6.2018 COM(2018) 473 final ANNEXES 1 to 8 ZAŁĄCZNIKI do ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ustanawiającego, w ramach Funduszu Zintegrowanego Zarządzania
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2015 r. (OR. en) 12002/1/15 REV 1 JAI 659 ASIM 86 FRONT 187 RELEX 711 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Delegacje Konkluzje W wyniku dyskusji w sprawie migracji,
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) 10052/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Nr poprz. dok.: 8200/17, 8203/17 Dotyczy: FIN 355 FSTR 45 FC 50 REGIO 68 SOC 465
Bardziej szczegółowo14963/1/17 REV 1 1 PL
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 listopada 2017 r. 14963/1/17 REV 1 OJ CRP2 40 COMIX 796 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II) budynek Europa, Bruksela 29 listopada i 1 grudnia
Bardziej szczegółowoDECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.10.2018 r. C(2018) 6665 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 15.10.2018 r. określająca środki dotyczące ustanowienia wykazu osób zidentyfikowanych jako osoby
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en) 5860/15 POLGEN 9 JAI 60 PESC 120 COSI 13 COPS 26 ENFOPOL 29 COTER 22 SIRIS 11 FRONT 35 COPEN 26 DROIPEN 11 ECOFIN 64 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.
Rada Europejska Bruksela, 16 października 2015 r. (OR. en) EUCO 26/15 CO EUR 10 CONCL 4 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Dotyczy: Posiedzenie Rady Europejskiej (15 października
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 2 grudnia 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 grudnia 2016 r. (OR. en) 14629/16 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 60 JAI 965 COMIX 763 3501. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. Wymiaru
Bardziej szczegółowoNEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ
NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 31 marca 2005 r. (OR. en) AA 12/2/05 REV 2 TRAKTAT O PRZYSTĄPIENIU: PROTOKÓŁ, ZAŁĄCZNIK IX PROJEKTY AKTÓW PRAWODAWCZYCH
Bardziej szczegółowo10159/17 krk/dj/mf 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 czerwca 2017 r. (OR. en) 10159/17 ENFOPOL 301 PROCIV 54 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9477/17 Dotyczy:
Bardziej szczegółowo9685/10 ppa/kt/lw 2 CAB LIMITE PL
ConseilUE PUBLIC NajwaŜniejszymzadaniemstojącymobecnieprzedwszystkimiorganamiUniijestmaksymalne wykorzystaniemoŝliwościoferowanychprzeztraktatlizboński.chodzioto,byuniamogła dokonaćduŝegokrokunaprzódpodwzględemspójnegokształtowaniapolityki,azwłaszczapod
Bardziej szczegółowoPunkty do dyskusji (II)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 listopada 2017 r. 14963/17 OJ CRP2 40 COMIX 796 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II) budynek Europa, Bruksela 29 listopada i 1 grudnia 2017
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 385 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO w sprawie
Bardziej szczegółowoKryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE
Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE Katedra Studiów nad Procesami Integracyjnymi INPiSM UJ ul. Wenecja 2, 33-332 Kraków Geneza kryzysu imigracyjnego w UE 1. Arabska wiosna i jej następstwa
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 grudnia 2011 r. (12.12) (OR. en) 18282/11 OJ/CONS 79 JAI 934 COMIX 821
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 12 grudnia 2011 r. (12.12) (OR. en) 18282/11 OJ/CONS 79 JAI 934 COMIX 821 WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD Na: 3135. posiedzenie RADY UNII EUROPEJSKIEJ (Wymiar Sprawiedliwości i
Bardziej szczegółowo11088/15 ADD 1 1 DPG
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2015 r. (OR. en) 11088/15 ADD 1 PV/CONS 42 JAI 587 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3405. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI I SPRAW
Bardziej szczegółowo15349/16 dh/mo/as 1 DGD 2A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2016 r. (OR. en) 15349/16 JUSTCIV 318 EJUSTICE 213 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14411/16 JUSTCIV
Bardziej szczegółowoRada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2016 r. 6255/1/16 REV 1 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM 13 FREMP 34 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli Do: Rada Nr poprz. dok.: 6255/16 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en) 8221/16 PROJEKT PROTOKOŁU 1 Dotyczy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 20 JAI 316 COMIX 309 3461. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (ds. WYMIARU
Bardziej szczegółowo12583/16 dj/nj/mak 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 września 2016 r. (OR. en) 12583/16 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Nr poprz. dok.: 12098/2/16 REV 2 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada JAI 782 COSI
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.10.2015 r. COM(2015) 510 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Zarządzanie kryzysem związanym z uchodźcami:
Bardziej szczegółowoLIMITE PL RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 maja 2013 r. (31.05) (OR. en) 9849/13
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 28 maja 2013 r. (31.05) (OR. en) 9849/13 JAI 407 COSI 62 ENFOPOL 151 CRIMORG 77 ENFOCUSTOM 89 PESC 569 RELEX 434 NOTA DO PUNKTU A Od: Sekretariat Generalny Do: Rada Nr
Bardziej szczegółowo15169/15 pas/en 1 DG C 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 grudnia 2015 r. (OR. en) 15169/15 MAMA 205 COEST 381 MED 43 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 14 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15011/15
Bardziej szczegółowo10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 maja 2010 r. (27.05) (OR. en) 10130/10 TELECOM 58 COMPET 171 RECH 200 NOTA Od: COREPER Do: Rada Nr wniosku Kom.: 9981/10 TELECOM 52 AUDIO 17 COMPET 165 RECH 193 MI 168
Bardziej szczegółowoPUBLIC 14128/14 1 DGD LIMITE PL. Rada UniEuropejskiej Bruksela,31października2014r. (OR.en) 14128/14 LIMITE PV/CONS48 JAI762 COMIX543
ConseilUE Rada UniEuropejskiej Bruksela,31października2014r. (OR.en) 14128/14 LIMITE PUBLIC PV/CONS48 JAI762 COMIX543 PROJEKTPROTOKOŁU 1 Dotyczy: 3336.posiedzenieRadyUniEuropejskiej(WYMIARSPRAWIEDLIWOŚCI
Bardziej szczegółowo15312/16 md/krk/as 1 DGD 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 grudnia 2016 r. (OR. en) 15312/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 grudnia 2016 r. Do: Delegacje MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87 CULT 118 SOC 780
Bardziej szczegółowo9957/15 lo/hod/ps 1 DGG 3 B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2015 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalne numery referencyjne: 2013/0088 (COD) 2013/0089 (COD) 9957/15 PI 40 CODEC 885 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny
Bardziej szczegółowo7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE PL
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2019 r. (OR. en) 7235/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 11 JAI 251 COMIX 145 PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne) 7 i 8
Bardziej szczegółowoPL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF
7.6.2017 A8-0062/9 9 za rok 2016 dotyczące Kosowa Motyw B B. mając na uwadze, że (potencjalne) kraje kandydujące są oceniane na podstawie własnych osiągnięć, oraz mając na uwadze, że harmonogram akcesji
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 stycznia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0354 (NLE) 5725/17 SCH-EVAL 31 COMIX 66 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 27 stycznia
Bardziej szczegółowo6995/16 mo/mm 1 DGD 1B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2016 r. (OR. en) 6995/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 10 marca 2016 r. Do: Delegacje JAI 202 MIGR 53 DROIPEN 53 GENVAL 35 COSI 41 JAIEX 21 RELEX
Bardziej szczegółowo13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) 13543/17 UD 239 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.: ST 12287/5/17 REV 5 Dotyczy:
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2018 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2018 r. (OR. en) 8301/18 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli (część I) Do: Rada JEUN 48 MIGR 51 SOC 213 EDUC 134 Nr poprz. dok.: 7831/1/18 JEUN 37 MIGR 45 SOC
Bardziej szczegółowo6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lutego 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0014 (NLE) 6020/17 SCH-EVAL 52 FRONT 48 COMIX 95 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:
Bardziej szczegółowoSPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.1.2017 r. COM(2017) 31 final SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie wspólnego przeglądu realizacji Umowy między Unią Europejską a Stanami
Bardziej szczegółowoPL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE
11.4.2016 B8-0440/2 2 Ustęp 14 a (nowy) 14a. jest wstrząśnięty wynikami ogólnokrajowego badania dotyczącego dzieci ulicy, które to wyniki pokazują, że około 2500 dzieci żyje i pracuje na ulicy; jest głęboko
Bardziej szczegółowo13319/17 dh/ur 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 października 2017 r. (OR. en) 13319/17 COSI 228 JAI 925 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 października 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12650/17
Bardziej szczegółowo10049/19 jp/mb/mf 1 ECOMP.2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 czerwca 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2018/0196(COD) 10049/19 FSTR 106 REGIO 142 FC 46 CADREFIN 267 RELEX 583 SOC 443 PECHE 276 JAI 657 SAN
Bardziej szczegółowo*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Umowy
Bardziej szczegółowo8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2017 r. (OR. en) 8944/17 COMPET 305 IND 103 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli Nr poprz. dok.: 8630/17 COMPET 278 IND 96 Dotyczy:
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.12. COM(2016) 960 final ANNEX 2 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY Drugie sprawozdanie z postępów: Pierwsze wyniki
Bardziej szczegółowoPUBLIC RADA UNIEUROPEJSKIEJ. Bruksela,23marca2011r.(28.03) (OR.en) 16077/10 LIMITE PV/CONS 58 JAI 935
ConseilUE RADA UNIEUROPEJSKIEJ Bruksela,23marca2011r.(28.03) (OR.en) 16077/10 PUBLIC LIMITE PV/CONS 58 JAI 935 PROJEKTPROTOKOŁU 1 Dotyczy: 3043.posiedzenieRadyUniEuropejskiej(ds. WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCIISPRAW
Bardziej szczegółowoLIMITE PL. 5126/15 nj/hod/kal 1 DGB 3A. Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) Rada Unii Europejskiej 5126/15 LIMITE
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 stycznia 2015 r. (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 NOTA Od: Prezydencja Do: Grupa Robocza do Spraw Społecznych Data: 23 stycznia 2015 r. Dotyczy:
Bardziej szczegółowoDelegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.
Rada Europejska Bruksela, 18 marca 2016 r. (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Dotyczy: Posiedzenie Rady Europejskiej (17 i 18 marca
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 25 października 2010 r. (26.10) (OR. en) 15358/10 COSI 69 ENFOPOL 298 CRIMORG 185 ENFOCUSTOM 94.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 25 października 2010 r. (26.10) (OR. en) 15358/10 69 ENFOPOL 298 CRIMORG 185 ENFOCUSTOM 94 NOTA Od: Prezydencja Do: Rada Nr poprz. dok.: 14998/10 67 ENFOPOL 286 CRIMORG
Bardziej szczegółowoMaltańska deklaracja członków Rady Europejskiej. o zewnętrznych aspektach migracji: kwestia szlaku środkowośródziemnomorskiego
Valletta, 3 lutego 2017 r. (OR. en) Maltańska deklaracja członków Rady Europejskiej o zewnętrznych aspektach migracji: kwestia szlaku środkowośródziemnomorskiego 1. Z zadowoleniem przyjmujemy i popieramy
Bardziej szczegółowoTEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Utworzenie europejskiej sieci urzędników łącznikowych ds. imigracji ***I
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(2019)0390 Utworzenie europejskiej sieci urzędników łącznikowych ds. imigracji ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego
Bardziej szczegółowoWniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.5.2010 KOM(2010)256 wersja ostateczna 2010/0137 (COD) C7-0134/10 Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY UNII EUROPEJSKIEJ zmieniające rozporządzenie
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 NOTA Od: Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady
Bardziej szczegółowo14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 14166/16 FISC 187 ECOFIN 1014 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 listopada 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13918/16 FISC
Bardziej szczegółowo15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 grudnia 2015 r. (OR. en) 15150/15 FISC 185 ECOFIN 965 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14947/15 Dotyczy:
Bardziej szczegółowo127. POSIEDZENIE PREZYDIUM KOMITETU REGIONÓW 26 STYCZNIA 2011 R. PUNKT 6 USTANOWIENIE PLATFORMY EUROPEJSKICH UGRUPOWAŃ WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ (EUWT)
Bruksela, 10 stycznia 2010 r. 127. POSIEDZENIE PREZYDIUM KOMITETU REGIONÓW 26 STYCZNIA 2011 R. PUNKT 6 USTANOWIENIE PLATFORMY EUROPEJSKICH UGRUPOWAŃ WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ (EUWT) Dokument przedłożony
Bardziej szczegółowoDECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04)
12.6.2018 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 201/3 DECYZJA KOMISJI z dnia 7 czerwca 2018 r. w sprawie sformalizowania Grupy Ekspertów Komisji ds. Polityki Celnej (2018/C 201/04) KOMISJA EUROPEJSKA,
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.3.2013 COM(2013) 144 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Inicjatywa na rzecz
Bardziej szczegółowo8835/16 dh/mm 1 DG D 1 A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 maja 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0140 (NLE) 8835/16 SCH-EVAL 78 FRONT 204 COMIX 358 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data:
Bardziej szczegółowoKOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 2.5.2017 r. COM(2017) 227 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY określający stanowisko Komisji w następstwie rezolucji Parlamentu Europejskiego z
Bardziej szczegółowoPierwsza polska prezydencja w Unii Europejskiej
PIERWSZA POLSKA PREZYDENCJA W UNII EUROPEJSKIEJ UWARUNKOWANIA PROCESY DECYZYJNE OSIĄGNIĘCIA I NIEPOWODZENIA Janusz Józef Węc Pierwsza polska prezydencja w Unii Europejskiej Uwarunkowania Procesy decyzyjne
Bardziej szczegółowoRADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 3 czerwca 202 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 20/043 (APP) 0449/2 LIMITE FREMP 8 JAI 366 COSCE 7 COHOM 22 OC 292 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY
Bardziej szczegółowoRada Unii Europejskiej Bruksela, 8 kwietnia 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0310 (COD) 7649/16 FRONT 162 SIRIS 62 CODEC 385 COMIX 264 WYNIK PRAC Od: Data: 6 kwietnia 2016
Bardziej szczegółowo