ANNA SERETNY SPIS PUBLIKACJI
|
|
- Miłosz Malinowski
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ANNA SERETNY SPIS PUBLIKACJI Książki Seretny, A. (2015). Słownictwo w dydaktyce języka. Świat słów na przykładzie języka polskiego jako obcego, Biblioteka LingVariów Glottodydaktyka, t. 11, Kraków: Księgarnia Akademicka. [376 stron] Lipińska, E., Seretny A. (2013), Integracja kompetencji lingwistycznych w glottodydaktyce na przykładzie języka polskiego jako obcego/drugiego. Kraków: Księgarnia Akademicka. [230 stron] Seretny, A., Lipińska E. (2012). Miedzy językiem ojczystym a obcym. Nauczanie i uczenie się języka odziedziczonego w chicagowskiej diasporze polonijnej. Kraków: Księgarnia Akademicka. [228 stron] Seretny, A. (2011). Kompetencja leksykalna uczących się języka polskiego jako obcego w świetle badań ilościowych. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. [346 stron] Seretny, A., Lipińska E. (2005). ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego. Kraków: Wydawnictwo Universitas. [314 stron] Seretny, A. (2003). A co to takiego? Obrazkowy słownik języka polskiego. Kraków: Wydawnictwo Universitas. [252 strony] Seretny, A. (1998). Definicje i definiowanie. Kraków: Wydawnictwo Nomos. [354 strony] Prace redakcyjne Miodunka W.T., Seretny A. (red.) (2016), Język, literatura i kultura polska w świecie, Kraków: Księgarnia Akademicka. [256 stron] Lipin ska, E., Seretny A. (red.) (2016). Tłumaczenie w glottodydaktyce. Krako w: Księgarnia Akademicka. [232 strony] Lipin ska, E., Seretny A. (red.) (2015). Umiejętność rozumienia i tworzenia tekstów w świetle Standardów wymagań egzaminacyjnych oraz Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Biblioteka LingVario w Glottodydaktyka, t. 10, Krako w: Księgarnia Akademicka Krako w. [129 stron] 1
2 Janowska, I., Lipińska, E., Rabiej, A., Seretny, A., Turek, P. (red.) (2011). Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1-C2. Kraków: Księgarnia Akademicka. [216 stron] Lipińska E., Seretny A. (red.) (2008). Rozwijanie i testowanie sprawności językowych oraz kompetencji socjokulturowej i socjolingwistycznej. Kraków: Wydawnictwo Universitas. [200 stron] Miodunka, W.T., Seretny A. (red.) (2008). W poszukiwaniu nowych rozwiązań dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. [510 stron] Lipińska E., Seretny, A. (red.) (2006). Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego. Kraków: Wydawnictwo Universitas. [337 stron] Lipińska E., Seretny A. (red.). (2006) Sprawności przede wszystkim. Materiały z II Konferencji Sekcji Glottodydaktycznej Stowarzyszenia Bristol. Kraków: Wydawnictwo Universitas. [208 stron] Lipińska, E., Seretny, A. (red.) (2005). Przewodnik po egzaminach certyfikatowych. Kraków: Wydawnictwo Universitas. [92 strony] Lipińska, E., Martyniuk W., Seretny, A. (red.) (2004). Opisywanie, rozwijanie i testowanie znajomości języka polskiego jako obcego. Materiały z Międzynarodowej Konferencji sekcji Glottodydaktycznej Stowarzyszenia Bristol. Kraków: Wydawnictwo Universitas. [164 strony] Tłumaczenia i adaptacje Glosariusz terminów z zakresu testowania biegłości językowej (wspólnie z M. Gaszyńską Magierą), Kraków: Wydawnictwo Universitas. [s ] Przewodnik dla autorów zadań testowych (wspólnie z M. Gaszyńską Magierą), Kraków: Wydawnictwo Universitas. [228 stron] Lista zagadnień kontrolnych do oceny jakości testów biegłości językowej (wspólnie z M. Gaszyńską Magierą), Kraków: Wydawnictwo Universitas. [156 stron] Rozdziały w książkach Lipińska E., Seretny A. (2017). Polsko-niepolskie dzieci w polskiej szkole studium (re)emigracyjnych problemów uczniów. W: A. Janus-Sitarz (red.), Każdy uczeń jest ważny. Indywidualizacja na lekcji języka polskiego (s ). Kraków: Universitas. 2
3 Lipińska E., Seretny A., Turek P. (2016). Błędy pragmatyczne uczących się języka polskiego. W: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu językowym (s ). Kraków: Księgarnia Akademicka. Lipińska, E., Seretny A. (2016). Tłumaczenie w nauczaniu/uczeniu się języka od słowa do tekstu. W: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu językowym (s ). Kraków: Księgarnia Akademicka, Kraków. Seretny A. (2016). Przekład wewnątrzjęzykowy i jego znaczenie w procesie kształcenia językowego, W: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu językowym (s ). Kraków: Księgarnia Akademicka, Kraków. Seretny, A. (2015). Umiejętność rozumienia tekstów pisanych Europejski system opisu kształcenia językowego a Standardy wymagań egzaminacyjnych. W: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Umiejętność rozumienia i tworzenia tekstów w świetle Standardów wymagań egzaminacyjnych oraz Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego (s ). Kraków: Księgarnia Akademicka. Janowska I., Lipińska, E., Seretny A. (2015). Standardy wymagań egzaminacyjnych. W: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Umiejętność rozumienia i tworzenia tekstów w świetle Standardów wymagań egzaminacyjnych oraz Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego (s ). Kraków: Księgarnia Akademicka. Seretny, A. (2013). Czytanie ekstensywne, czyli sposób na efektywne rozwijanie kompetencji leksykalnej uczących się. W: A. Achtelik, J. Tambor (red.), Sztuka to rzemiosło. Nauczyć Polski i polskiego (s ). Katowice: Wydawnictwo Gnome. Seretny, A. (2006). Metody nauczania języków obcych zarys. W: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego (s ). Kraków: Wydawnictwo Universitas. Seretny, A. (2006). Autonomia uczącego się wprowadzenie do zagadnienia. W: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego (s ). Kraków: Wydawnictwo Universitas. Seretny, A. (2006). Certyfikacja znajomości języka polskiego jako obcego polskie testy biegłości. W: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego (s ). Kraków: Wydawnictwo Universitas. Seretny, A. (2006). Nauka o literaturze i teksty literackie w nauczaniu języka polskiego jako obcego/drugiego. W: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego (s ). Kraków: Wydawnictwo Universitas. 3
4 Lipińska, E., Seretny A. (2006). Indywidualne cechy uczącego się a nauka języka docelowego. W: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego (s ). Kraków: Wydawnictwo Universitas. Artykuły Seretny A., Stefańczyk W. (2017), Współczesne ujęcia kategorii rodzaju gramatycznego w polszczyźnie a praktyka (glotto)dydaktyczna, Postscriptum Polonistyczne 1, Seretny A., Stefańczyk W. (2016), Polska terminologia językoznawcza w węgierskiej tradycji polonistycznej, Acta Univerisitatis Lodziensis, Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 23, Seretny A. (2016). Leksyka w nauczaniu języka specjalistycznego potrzeby akademickie a potrzeby zawodowe, Acta Universitatis Lodziensis Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 24, Seretny A. (2016). Stopień trudności słowa, leksyka w perspektywie glottodydaktycznej, Języki Obce w Szkole 1, Seretny A., Lipińska E. (2016). Polish as a Heritage Language Somewhere in between, Studia Migracyjne Przegląd Polonijny 2 (160), Seretny A. (2016). Strategie uczenia się słownictwa obcokrajowcy vs. użytkownicy języka odziedziczonego. W: K. Droździał-Szelest, S. Piotrowski (red.), Strategie w nauczaniu i uczeniu się języka, Neofilolog 46/1, Seretny A., Lipińska E. (2016). Język odziedziczony polszczyzna pokoleń polonijnych, Poradnik Językowy 10, Lipińska, E., Seretny, A., Turek P. (2016). Ta sama, lecz nie taka sama polszczyzna Polaków zza granicy, cudzoziemców i rodzimych użytkowników języka. Poradnik Językowy 2, Lipińska E., Seretny A. (2016), Nauczanie języka polszczyzny za granicą w grupach heterogenicznych, Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis 223, Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia VII, Seretny, A., Lipińska, E. (2015). Trafność testu jako jedna z miar jego poprawności, czyli o błędach w konstruowaniu testów osiągnięć. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 22. 4
5 Seretny, A. (2015). W ciemnościach tunelu, czyli o zjawisku leksykalnego plateau, Postscriptum Polonistyczne 2, Seretny, A., Stefańczyk W. (2015). Między słownikiem a gramatyką słowotwórstwo w perspektywie glottodydaktycznej. Postscriptum Polonistyczne 2, Seretny, A. (2015). O lepsze jutro studiów polonistycznych w świecie. Język Polski 5, Seretny, A. (2015). Zasób leksykalny obcojęzycznych użytkowników polszczyzny w świetle badań ilościowych. LingVaria 2, Seretny, A. (2015). Multimedia w praktyce dydaktycznej konieczna innowacja czy innowacyjna konieczność. Kwartalnik Polonicum 18, 2-8. Seretny, A. (2014). Rola efektu zwrotnego w dydaktycznym dyskursie interakcyjnym. Acta Universitatis Lodzeinsis Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 21, Seretny, A. (2014). Standaryzacja wymagań leksykalnych w glottodydaktyce polonistycznej znajomość słownictwa jako parametr oceny biegłości językowej. Poradnik Językowy 2, Seretny, A. (2014). Czytanie ekstensywne, tekst w perspektywie glottodydaktycznej. Postscriptum Polonistyczne 3, Seretny, A. (2013). Standaryzacja wymagań w testowaniu znajomości języka polskiego jako obcego. Języki Obce w Szkole 3, Lipińska, E., Seretny, A. (2012). Uczący się języka polskiego jako obcego/drugiego w środowisku endolingwalnym ich umiejętności i potrzeby. Kwartalnik Polonijny 1, Lipińska, E., Seretny, A. (2012). Nauczanie kompetencji językowych w układzie zintegrowanym, czyli praktyka w praktyce. Postscriptum polonistyczne 4, Lipińska, E., Seretny, A. (2012). Między szkołą językową a szkołą polonijną. Studia Migracyjne Przegląd Polonijny 4, Seretny, A. (2011). Podejście leksykalne Michaela Lewisa a glottodydaktyka polonistyczna. LingVaria 1, Lipińska, E., Seretny, A. (2010). Trzydziestolecie glottodydaktyki polonistycznej w Uniwersytecie Jagiellońskim. Poradnik Językowy 1,
6 Seretny, A. (2010). Testy plasujące jako narzędzie pomiaru dydaktycznego na przykładzie języka polskiego jako obcego ocena dotychczasowych doświadczeń, Neofilolog 34, Lipińska, E., Seretny, A. (2010). Wpływ certyfikacji na standaryzację nauczania języka polskiego w kraju i za granicą. Języki Obce w Szkole 1, Seretny, A. (2009). Elementy kognitywnej teorii metafory w nauczaniu słownictwa na poziomie zaawansowanym. Języki Obce w Szkole 1, Lipińska, E., Seretny, A. (2009). Rozwijanie sprawności receptywnych w kontekście nauczania kultury. Kwartalnik Polonijny 9, Lipińska, E., Seretny, A. (2009). O polszczyźnie literackiej na obczyźnie. Postscriptum Polonistyczne 4, Lipińska, E., Janowska I., Seretny, A. (2007). Kształcenie językowe w szkołach polonijnych, nauczanie języka jako obcego czy ojczystego. Przegląd Polonijny 4, Seretny, A. (2007). Quo vadis, Lexicographia peadagogica. Prace Filologiczne LIII, Seretny, A. (2006). Wskaźnik czytelności tekstu jako pomoc w określaniu stopnia jego trudności. LingVaria 2, Seretny, A. (2006). Między chęcią a niemożnością teksty literackie a nauczanie języka obcego. Języki Obce w Szkole 6, 2-9. Lipińska, E., Seretny, A. (2006). Techniki rozwijające rozumienie tekstu. Języki Obce w Szkole 4, Lipińska, E., Seretny, A. (2006). Gdy zaczynamy uczyć języka polskiego jako obcego Języki Obce w Szkole 6, Seretny, A. (2005). Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywistości europejskiej. Sprawozdanie z Międzynarodowej Konferencji Naukowej, Jachranka, września Poradnik Językowy 2, Seretny, A. (2005). Certyfikacja znajomości języka polskiego jako obcego a programy nauczania. Slavistika, Biuletyn Towarzystwa Slawistycznego Serbii 1,
7 Gaszyńska-Magiera, M., Seretny, A. (2005). Z zagadnień tłumaczenia terminologii glosariusz terminów z zakresu testowania biegłości językowej a jego tłumaczenie. Zeszyty Naukowe UJ 18. Seretny, A. (2004). A co to takiego? Obrazkowy słownik języka polskiego w pracy lektora. Postscriptum 4, Seretny, A. (2004). Testowanie znajomości słownictwa komponent leksykalny w polskich egzaminach biegłości. Języki Obce w Szkole 6, Seretny, A. (2003). Język polski jako obcy kształcenie językowe na poziomie akademickim a certyfikatowe testy znajomości języka polskiego jako obcego. Biuletyn Glottodydaktyczny 9/10, Seretny, A. (2003). Testy językowe w nauczaniu języka obcego typy zadań testowych w testach biegłości języka polskiego jako obcego. Języki Obce w Szkole 5, Seretny, A. (2003). Język polski, literatura i kultura polska w dydaktyce języka polskiego jako obcego. Sprawozdanie z Międzynarodowej Konferencji Naukowej Wrocław września Poradnik Językowy 5, Lipińska, E., Seretny, A. (2003). Współpraca między Instytutem Studiów Polonijnych i Etnicznych Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie a Szkołą Polską im. Jana III Sobieskiego w Chicago. Przegląd Polonijny 4, Seretny, A. (2002). Ilustrowany słownik języka polskiego a jego potencjalni obcojęzyczni odbiorcy Przegląd Polonijny 4, Seretny, A. (1994). Błędy popełniane przez anglojęzycznych studentów w początkowym okresie nauki języka polskiego jako obcego. Przegląd Polonijny 3, Seretny, A. (1994). Kto, dlaczego i jak uczy się polskiego? Przegląd Polonijny 4, Seretny, A. (1990). Obrazkowy słownik języka polskiego koncepcja szczegółowa. Przegląd Polonijny 1, Rozdziały w tomach pokonferencyjnych Seretny A. Miodunka W.T. (2016), Słowo wstępne. W: W.T. Miodunka, A. Seretny (red.), Język, literatura i kultura polska w świecie (s. 7-14). Kraków: Księgarnia Akademicka. 7
8 Seretny A., Stefańczyk W. (2017), Węgierska terminologia językoznawcza w polskiej tradycji hungarystycznej. W: R. Przybylska, W. Śliwiński (red.), Terminologia specjalistyczna w teorii i praktyce językoznawców słowiańskich (s ). Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Lipińska, E., Seretny, A. (2014). O praktycznych aspektach nauczania języka polskiego jako obcego w grupach mieszanych. W: A. Mielczarek, A. Roter-Bourkane, Małgorzata Zduniak- Wiktorowicz (red.), Sukcesy, problemy, wyzwania w nauczaniu języka polskiego jako obcego (s ). Prace Komisji Językoznawczej, t. 62. Poznań: Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk, Wydział Filologiczno-Filozoficzny. Lipińska E., Seretny, A. (2014). Polonista, ale jaki? O pograniczach dydaktyki polonistycznej. W: A. Janus-Sitarz i in. (red.) Polonistyka dziś, t. 3 (s ). Kraków: Wydawnictwo Universitas. Lipińska E., Seretny, A. (2014). Nauczanie w skupiskach polonijnych doświadczenia, wnioski, propozycje. W: D. Praszałowicz, J. Kulpińskia (red.), Młodzież polska na obczyźnie zadania edukacyjne (s ). Kraków: Polska Akademia Umiejętności. Seretny, A. (2013). Funkcja czytania ekstensywnego w procesie kształcenia językowego. W: J. Mazur, A. Małyska, K. Sobstyl (red.), Glottodydaktyka polonistyczna w obliczu dynamiki zmian językowo-kulturowych i potrzeb społecznych, t. 2 (s ). Lublin: Wydawnictwo UMCS. Lipińska E., Seretny, A. (2013). Nie swój, lecz i nie obcy język odziedziczony w perspektywie glottodydaktycznej. W: Młoda polska emigracja w UE jako przedmiot badań psychologicznych, socjologicznych i kulturowych EuroEmigranci.PL, Kraków IX.2013 r. (2013) Lipińska, E., Seretny, A. (2012). Między dydaktyką języka ojczystego a obcego nauczanie języka polskiego w szkołach polonijnych w Stanach Zjednoczonych. W: B. Skowronek (red.), (Nie)swój język polski. Nowe horyzonty w językoznawstwie stosowanym (s ). Kraków: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego. Seretny, A. (2011). Nauczanie języka specjalistycznego kolejne wyzwanie glottodydaktyki polonistycznej. W: S. Piotrowski (red.), O nauczaniu i uczeniu się języka obcego dla potrzeb zawodowych. Lublin: Katolicki Uniwersytet Lubelski, Instytut Filologii Romańskiej. Lipińska, E., Seretny, A. (2011). Kontrola bieżąca (formative evaluation) a kontrola globalna (summative evaluation) testy osiągnięć w procesie dydaktycznym. W: U. Pluskota, K. Tarczyńska (red.), Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego II (s ), Toruń: Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika. 8
9 Seretny, A. (2010). Rozwijanie kompetencji leksykalnej uczących się przez obcowanie z tekstem. W: G. Zarzycka, G. Rudziński (red.), Teksty i podteksty (s ). Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego. Seretny, A. (2010). Kompetencja leksykalna w badaniach ilościowych na przykładzie języka polskiego jako obcego. W: W. Miodunka (red.), Polonistyka bez granic (s ), Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Seretny, A. (2009). Kompetencja leksykalna uczących się języka polskiego jako obcego projekt badań. W: M. Jodłowiec (red.), Nowe perspektywy w nauczaniu języków obcych (s ). Kraków: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium. Seretny, A. (2008). Kryteria oceny wypowiedzi ustnych w testach plasujących oraz biegłości w poszukiwaniu nowych rozwiązań. W: M. Jodłowiec, A. Niżegorodcew (red.), W stronę nowoczesnego nauczania języków obcych (s ). Kraków: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium. Seretny, A. (2008). Wpływ certyfikacji znajomości języka polskiego jako obcego na proces dydaktyczny. Ustalanie poziomu biegłości językowej uczących się. W: D. Rytel-Kuc, J. Tambor, Polityka Językowa w Europie a certyfikacja języka polskiego czeskiego (s ). Frankfurt am Main: Peter Lang. Lipińska, E., Seretny, A. (2008). Słownictwo a ortografia razem czy osobno. W: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Rozwijanie i testowanie sprawności językowych oraz kompetencji socjokulturowej i socjolingwistycznej (s ). Kraków: Wydawnictwo Universitas. Seretny, A. (2008). Słownictwo a programy nauczania komponent leksykalny programu kształcenia językowego. W: W. Miodunka, A. Seretny (red.), W poszukiwaniu nowych rozwiązań - dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku (s ). Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego. Janowska, I., Lipińska, E., Seretny, A. (2007). Language education in Polish schools abroad, i.e. teaching Polish as a mother, second or foreign language. W: W. Martyniuk (red.), Towards a Common European Framework of Reference for Languages of School Education? (s ). Kraków: Wydawnictwo Universitas. Seretny, A. (2006). Tekst literacki a nauczanie języka obcego. W: R. Cudak (red.) Literatura polska w świecie. Zagadnienia recepcji i odbioru (s ). Katowice: Wydawnictwo Gnome. 9
10 Lipińska, E., Seretny, A. (2006). Szkoły etniczne, a kształcenie przyszłych elit. W: J. Knopek (red.), Funkcje i zadania elit w środowiskach polonijnych (s ) Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek. Seretny, A. (2006). Koncepcja inteligencji wielorakich H. Gardnera a nauczanie języka obcego. W: E. Lipińska, A. Seretny (red.) Sprawności przede wszystkim (s ). Kraków: Wydawnictwo Universitas. Seretny, A. (2006). Testowanie sprawności receptywnych w polskich testach certyfikatowych. W: J. Tambor, D. Rytel-Kuc (red.) Polityka językowa a certyfikacja (s ). Katowice Leipzig: Wydawnictwo Gnome. Janowska, I., Lipińska, E., Seretny, A. (2006). Program autorski wskazówki dla nauczycieli szkół polonijnych (wspólnie z I. Janowską, i E. Lipińską). W: K. Gąsowska, M. Mazińska- Szumska, Oświata polonijna na początku XXI wieku. Stan i perspektywy (s ). Kraków: Księgarnia Akademicka. Seretny, A. (2006). Słowo i gest w nauczaniu języka polskiego jako obcego. W: K. Michalewski (red.), Emocje we współczesnej polszczyźnie (s ). Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego. Seretny, A. (2005). Strategie uczenia się słownictwa a techniki jego nauczania. W: P. Garncarek (red.) Nauczanie języka polskiego jako obcego i kultury polskiej w nowej rzeczywistości europejskiej (s ). Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego. Lipińska E., Seretny, A. (2005). Od Z do A, czyli od certyfikacji do programów nauczania. W: P. Garncarek (red.) Nauczanie języka polskiego jako obcego i kultury polskiej w nowej rzeczywistości europejskiej (s ). Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego. Gaszyńska-Magiera, M., Seretny, A. (2005). Jak tłumaczyć słownik terminologiczny? W: M. Piotrowska (red.) Język trzeciego tysiąclecia III, t. 2: Konteksty przekładowe (s )/ Kraków: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium. Seretny, A. (2005). Łączliwość leksykalna w nauczaniu języka polskiego jako obcego. W: M. Dąbrowska (red.), Język trzeciego tysiąclecia III, t. 3: Język polski i języki obce kontakty, kultura, dydaktyka (s ). Kraków: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium. 10
11 Seretny, A. (2004). Słownictwo poziomu progowego listy frekwencyjne a zawartość inwentarza funkcjonalno-pojęciowego. W: A. Dąbrowska (red.), Wrocławska dyskusja o języku polskim jako obcym (s ). Wrocław: Wydawnictwo WTN. Seretny, A. (2004). Testy językowe w nauczaniu języka obcego kryteria poprawności testu. W: A. Seretny, E. Lipińska, W. Martyniuk (red.), Opisywanie, rozwijanie i testowanie znajomości języka polskiego jako obcego (s ). Kraków: Wydawnictwo Universitas. Seretny, A. (2004). Najnowsze słownictwo polskie a nauczanie języka polskiego jako obcego. W: K. Michalewski (red.) Współczesne odmiany języka narodowego (s ). Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego. Lipińska, E., Seretny, A. (2003). Język polski jako jeden z języków Unii Europejskiej certyfikatowe testy biegłości języka polskiego jako obcego. W: K. Gąsowska, M. Mazińska (red.), Polonia a Unia Europejska - nowa jakość współpracy (s ). Kraków: Księgarnia Akademicka. Seretny, A. (2002). Polskie szkolnictwo etniczne w Kanadzie przegląd problemów. W: B. Klimaszewski (red.), Emigracja z Polski po 1989 roku (s ). Kraków: Grell. Seretny, A. (2001). Słowniki użyteczne w nauczaniu języka polskiego jako obcego. W: J. Tambor, R. Cudak (red.), Inne optyki. Nowe programy, nowe metody, nowe technologie w nauczaniu kultury polskiej i języka polskiego jako obcego (s ). Katowice: Wydawnictwa Uniwersytetu Śląskiego. Seretny, A. (2000). Słowniki bilingwalne w nauce języka obcego - pomoc czy utrudnienie. Kilka uwag o angielsko-polskim, polsko-angielskim słowniku pod redakcją Jacka Fisiaka. W: J. Mazur (red.), Polonistyka w świecie. Nauczanie języka polskiego studentów zaawansowanych (s ). Lublin: Wydawnictwo UMCS. Seretny, A. (1997). Analiza porównawcza słowników dydaktycznych języka polskiego i angielskiego. W: W. Miodunka (red.) Nauczanie języka polskiego jako obcego (s ). Kraków: Księgarnia Akademicka. Seretny, A. (1990). Obrazkowy słownik języka polskiego dla obcokrajowców na tle innych publikacji tego typu. W: B. Ostromęcka-Frączak (red.), Kształcenie polonistyczne cudzoziemców (s ). Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego. Seretny, A. (1988). Założenia teoretyczne słownika języka polskiego w obrazkach. W: H. Rybicka-Nowacka, B. Rocławski (red.), Tradycja i nowoczesność w nauczaniu cudzoziemców języka polskiego (s ). Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Zakład Logopedii. 11
12 Podręczniki do nauczania języka polskiego jako obcego Seretny, A. (2016). Słownictwo polskie w ćwiczeniach dla obcokrajowców. Kraków: Prolog. [s. 252] Seretny, A. (2008). Per aspera ad astra. Ćwiczenia rozwijające sprawność czytania. Kraków: Wydawnictwo Universitas. [s. 227] Seretny, A. (2007). Kto czyta nie błądzi. Ćwiczenia rozwijające sprawność czytania. Kraków: Wydawnictwo Universitas. [s. 211] Posingerowa, K., Seretny, A. (1996). Coraz bliżej Polski. Podręcznik języka polskiego dla Czechów. Praga: Wydawnictwa Uniwersytetu Karola. [s. 342] Posingerowa, K., Seretny, A. (1991). Czy Czechów jest trzech? Podręcznik języka polskiego dla Czechów. Biblioteka Pomocy Dydaktycznych, Kraków: UJ. [s. 327] Recenzje słowników i pomocy dydaktycznych Seretny, A. (2004). M. Kita, A. Skudrzykowa, Człowiek i jego świat w tekstach. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Poradnik Językowy 5, Seretny, A. (2003). M. Bańko (red.) Inny słownik języka polskiego. Warszawa: Wydawnictwo PWN, Poradnik Językowy 6, Seretny, A. (2001). Z. Kurzowa, Ilustrowany słownik podstawowy języka polskiego. Kraków: Wydawnictwo Universitas, Poradnik Językowy 3, Seretny, A. (2000). E. Bajor, E. Madej, Wśród ludzi i ich spraw. Kurs języka polskiego jako obcego dla humanistów. Warszawa-Łódź: Wydawnictwo Naukowe PWN, Poradnik Językowy 8, Seretny, A. (1997). E. Lipińska, E. G. Dąmbska, Kiedyś wrócisz tu... A Polish Language Textbook for Intermediate, Kraków: Wydawnictwo Universitas, Poradnik Językowy 10, Seretny, A. (1992). H. Cienkowska, Nasz język polski. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, Przegląd Polonijny 1, Seretny, A. (1990). M. Szelc, Słowa i rzeczy. Plansze do nauczania polskiego słownictwa tematycznego. Biblioteka Pomocy Dydaktycznych, Kraków: UJ, Przegląd Polonijny, 4,
13 Seretny, A. (1989). H. Metera, A. Suurna, Ilustrowany słownik języka polskiego dla dzieci. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, Poradnik Językowy 8, Inne publikacje Seretny, A., Horbatowski, P. (2015). Twórca krakowskiej szkoły glottodydaktyki polonistycznej. Alma Mater. Miesięcznik Uniwersytetu Jagiellońskiego 177 (43-45). Lipińska, E., Seretny, A. (2012). Język odziedziczony w szkołach polonijnych. Głos Nauczyciela R. XXVII/1 (65-68). Lipińska, E., Seretny, A. (2011). Nowoczesne nauczenie języka odziedziczonego w szkołach polonijnych. Dziennik Związkowy, Chicago, IL, grudnia, s. 4. Lipińska, E., Seretny, A. (2008). Współpraca, która owocuje. Wspólnota Polska pismo poświęcone Polonii i Polakom za granicą 4 (6-9). Lipińska, E., Seretny, A. (2006). Warsztaty metodyczne dla nauczycieli polonijnych w USA. Wspólnota Polska pismo poświęcone Polonii i Polakom za granicą 6 (7 8). Seretny, A. (2005). Polish a rustling language. Biuletyn EAIE International Higher Education: a Priority for the Enlarged Europe (8-9). Lipińska E., Seretny, A. (2004). Vademecum egzaminatora. Państwowej Komisji Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego, MENiS. [46 stron] Seretny, A. (2002). Słownictwo w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Wspólnota Polska pismo poświęcone Polonii i Polakom za granicą 3 (25-30). Lipińska E., Seretny A. (2017), Rozwijanie kompetencji językowych na bazie tekstów kultury o kształceniu językowo-literackim w wariancie skorelowanym. Uczymy, jak uczyć. Kwartalnik Wspólnoty Polskiej 1-2, Lipińska E., Seretny A. (2017), Gramatyka skuteczne nauczanie i uczenie się (na przykładzie języka polskiego jako obcego i odziedziczonego). Uczymy, jak uczyć. Kwartalnik Wspólnoty Polskiej 3-4,
Anna Seretny. Publikacje
Anna Seretny Publikacje Książki Seretny, A. (2015). Słownictwo w dydaktyce języka. Świat słów na przykładzie języka polskiego jako obcego, Biblioteka LingVariów Glottodydaktyka, t. 11, Kraków: Księgarnia
Bardziej szczegółowoANNA SERETNY SPIS PUBLIKACJI
ANNA SERETNY SPIS PUBLIKACJI Książki Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie. Diagnoza stan perspektywy (wspólnie z: W. Miodunką, J. Tambor, A. Achtelik, R. Cudakiem, D. Krzyżyk, J. Mazurem, B.
Bardziej szczegółowodr hab. Ewa Lipińska Publikacje
Książki dr hab. Ewa Lipińska Publikacje E. Lipińska (2013), Polskość w Australii o dwujęzyczności, edukacji i problemach adaptacyjnych Polonii na antypodach, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków,
Bardziej szczegółowoEWA LIPIŃSKA SPIS PUBLIKACJI
EWA LIPIŃSKA SPIS PUBLIKACJI Książki E. Lipińska (2013), Polskość w Australii o dwujęzyczności, edukacji i problemach adaptacyjnych Polonii na antypodach, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków,
Bardziej szczegółowoSPIS PUBLIKACJI. Rabiej, A. (2015). Kształcenie i rozwijanie kompetencji fonologicznej uczniów,
AGNIESZKA RABIEJ SPIS PUBLIKACJI Prace redakcyjne Rabiej, A., Janowska, I. (red.) (2015). Zeszyty Edukacyjne. Kształcenie językowoprzedmiotowe w szkole polonijnej. Materiały z kursu doskonalenia zawodowego
Bardziej szczegółowoStowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego
Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Osoby, które zainicjowały działania na rzecz Bristolu prof. Donald Pirie Pierwszy Prezes Stowarzyszenia
Bardziej szczegółowoSPIS PUBLIKACJI. Janowska, I. (2010). Planowanie lekcji języka obcego, Kraków: Universitas. [191 stron]
IWONA JANOWSKA SPIS PUBLIKACJI Książki Janowska, I. (2011). Podejście zadaniowe do nauczania i uczenia się języków obcych. Na przykładzie języka polskiego jako obcego. Kraków: Universitas. [436 stron]
Bardziej szczegółowoSPIS PUBLIKACJI. Janowska I., (2010) Planowanie lekcji języka obcego, Kraków: Universitas. [191 stron]
IWONA JANOWSKA SPIS PUBLIKACJI Książki Janowska I., (2019) Wypowiedź ustna w dydaktyce językowej. Na przykładzie języka polskiego jako obcego, Biblioteka LingVariów Glottodydaktyka t. 17, Kraków: Księgarnia
Bardziej szczegółowoSPIS PUBLIKACJI. Janowska, I. (2010) Planowanie lekcji języka obcego, Kraków: Universitas. [191 stron]
IWONA JANOWSKA SPIS PUBLIKACJI Książki Janowska, I. (2011) Podejście zadaniowe do nauczania i uczenia się języków obcych. Na przykładzie języka polskiego jako obcego, Kraków: Universitas. [436 stron] Janowska,
Bardziej szczegółowoPROGRAMY NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO
Biblioteka LingVariów Seria: Podręczniki T. 1 PROGRAMY NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO POZIOMY A1 C2 Praca zbiorowa Pod redakcją: Iwony Janowskiej Ewy Lipińskiej Agnieszki Rabiej Anny Seretny Przemysława
Bardziej szczegółowoMetodyka nauczania języka polskiego jako obcego
Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego Kod przedmiotu 09.0-WH-FiPlP-MET-S16 Wydział Kierunek
Bardziej szczegółowoOPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW
Bardziej szczegółowoNAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE ZJAZDY: 9 10 11 października 2015 23 24
Bardziej szczegółowoCentrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE HARMONOGRAM ZAJĘĆ II SEMESTR ROK AKADEMICKI 2018/2019 ZJAZDY:
Bardziej szczegółowoCentrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE HARMONOGRAM ZAJĘĆ II SEMESTR ROK AKADEMICKI 2017/2018 ZJAZDY:
Bardziej szczegółowoCentrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE HARMONOGRAM ZAJĘĆ I SEMESTR ROK AKADEMICKI
Bardziej szczegółowoCentrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO TRZYSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO TRZYSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE ZJAZDY: I 11-12-13 października 2013 II 25-26-27 października
Bardziej szczegółowoWARSZTAT LEKTORA POZIOM A1, A2
WARSZTAT LEKTORA POZIOM A1, A2 Bartnicka B. (i inni), Uczymy się polskiego. Podręcznik języka polskiego dla cudzoziemców. Część 1, Wiedza Powszechna, Warszawa 1994. Ciechorska J., Ludzie, czas, miejsca.
Bardziej szczegółowoCentrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE HARMONOGRAM ZAJĘĆ I SEMESTR ROK AKADEMICKI
Bardziej szczegółowoFILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017
I rok (6 grup dziekańskich) FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017 Z E - zaliczenie - egzamin 09.0 1. seminarium magisterskie 30 Z 4 30 Z 4 09.2 2. kultura literacka
Bardziej szczegółowoCentrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE HARMONOGRAM ZAJĘĆ ROK AKADEMICKI 2019/2020
Bardziej szczegółowoCentrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO TRZYSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO TRZYSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE HARMONOGRAM ZAJĘĆ II SEMESTR ROK AKADEMICKI 2014/2015
Bardziej szczegółowoPunkty ECTS uzyskane w ramach specjalizacji nauczycielskiej są zaliczane do specjalizacji językoznawczej jako specjalizacji pierwszej
Specjalizacja nauczycielska STARY PROGRAM Zgodnie z Rozporządzeniem MENiS z dnia 07.09.2004 dotyczącym standardów kształcenia nauczycieli na postawie ustawy o szkolnictwie wyższym z dnia 12.09.1990, kształcenie
Bardziej szczegółowoSylabus przedmiotu / modułu kształcenia
Nazwa przedmiotu/modułu kształcenia: Nazwa w języku angielskim: Język wykładowy: Sylabus przedmiotu / modułu kształcenia Polski Załącznik nr 4 Dydaktyka języka polskiego na trzecim etapie edukacyjnym Polish
Bardziej szczegółowoFILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018 Z E - zaliczenie - egzamin I rok 09.0 Seminarium magisterskie 30 Z 4 30 Z 4 09.2 Kultura literacka 30 Z 3 09.2 Wybrane zagadnienia
Bardziej szczegółowoProgram studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018
ostatnia aktualizacja: 202017 r. Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018 Kierunek: Język polski w komunikacji społecznej Specjalność: Nauczanie języka polskiego jako obcego i drugiego
Bardziej szczegółowoFILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2018/2019. I rok 7 grup
FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2018/2019 I rok 7 grup Z E - zaliczenie - egzamin 09.2 Wybrane zagadnienia literatury polskiej do 15 Z 30 Z 6 - - - r. 1918 09.2 Wybrane
Bardziej szczegółowo3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego
Forma zaliczenia wykłady ćwiczenia ć lab./ćprow jęz.obcym / semin.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w j. obcym/ sem.dypl. ć ćlab./ćpro w jęz. ć ćlab./ćpro w
Bardziej szczegółowoNAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE
Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE ZJAZDY: 10 11 12 października 2014 24 25
Bardziej szczegółowoProgram studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017
ostatnia aktualizacja: 12.02016 r. Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017 Kierunek: Język polski w komunikacji społecznej Specjalność: Nauczanie języka polskiego jako obcego i drugiego
Bardziej szczegółowoSeminarium Język w kulturze, kultura w języku Jazyk v kultúre, kultúra v jazyku
Instytut Polski w Bratysławie Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego Szkoła Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego Centrum
Bardziej szczegółowoROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW
SPECJALNOŚĆ: filologia angielska germańska SPECJALIZACJA: nauczycielska literaturoznawstwo / tłumaczenia z i elementami języki specjalistyczne kulturoznawstwa ROK STUDIÓW: I STOPIEŃ STUDIÓW: I Ilość godzin
Bardziej szczegółowoPROGRAM KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PODYPLOMOWYCH: ZINTEGROWANE NAUCZANIE PRZEDMIOTOWO-JĘZYKOWE (JĘZYK ANGIELSKI)
PROGRAM KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PODYPLOMOWYCH: ZINTEGROWANE NAUCZANIE PRZEDMIOTOWO-JĘZYKOWE (JĘZYK ANGIELSKI) Efekty kształcenia dla studiów podyplomowych: Po ukończeniu studiów ich absolwent: 1. swobodnie
Bardziej szczegółowoOPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) ogólnoakademicki. stacjonarne. zaliczenie z oceną. specjalizacyjny. polski
pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW
Bardziej szczegółowoPraktyczna nauka drugiego języka obcego II
OPIS PRZEDMIOTÓW DO PLANU STUDIÓWNA ROK AKADEMICKI 2016/2017 PLAN STUDIÓW kierunek studiów: Filologia germańska profil studiów: ogólnoakademicki stopień: II ( ) forma studiów: stacjonarne specjalność:
Bardziej szczegółowoDOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki
DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA 2016 Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki Instytut Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej 1. Dzieje
Bardziej szczegółowoOPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW
Bardziej szczegółowoStudent filologii przyszły nauczyciel, tłumacz czy bezrobotny
Student filologii przyszły nauczyciel, tłumacz czy bezrobotny dr Anna Kucharska Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Instytut Filologii Romańskiej Katedra Akwizycji i Dydaktyki Języków KRAJOWE
Bardziej szczegółowoPLAN SZKOLENIA DLA NAUCZYCIELI-OPIEKUNÓW PRAKTYK PEDAGOGICZNYCH Z MODUDEŁM STEREOTYPY PŁCIOWE W EDUKACJI INSTYTUT FILOLOGII ANGIELSKIEJ
PLAN SZKOLENIA DLA NAUCZYCIELI-OPIEKUNÓW PRAKTYK PEDAGOGICZNYCH Z MODUDEŁM STEREOTYPY PŁCIOWE W EDUKACJI INSTYTUT FILOLOGII ANGIELSKIEJ Zajęcia odbywają się w sali 11B ( I gr.) oraz 12 B (II gr.) dr Bogucki
Bardziej szczegółowojest dziedziną nauk humanistycznych zajmującą się badaniem procesu nauczania i uczenia się polszczyzny jako języka obcego i drugiego (Miodunka 2016:
Przemysław E. Gębal jest dziedziną nauk humanistycznych zajmującą się badaniem procesu nauczania i uczenia się polszczyzny jako języka obcego i drugiego (Miodunka 2016: 54). metodyka nauczania języka polskiego
Bardziej szczegółowoNowa podstawa programowa a Europejski System Opisu Kształcenia Językowego
Nowa podstawa programowa a Europejski System Opisu Kształcenia Językowego dr Magdalena Szpotowicz Seminarium Odnoszenie egzaminów językowych do Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia językowego, IBE,
Bardziej szczegółowoDorota Wielkiewicz-Jałmużna Plany i programy nauczania w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców w Łodzi
Dorota Wielkiewicz-Jałmużna Plany i programy nauczania w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców w Łodzi Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców 17, 29-33 2010 ACTA UNIVERSITATIS
Bardziej szczegółowoI. Informacje ogólne. II. Informacje szczegółowe. 1. Cele modułu kształcenia:
1 I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Metodyka nauczania 2. Kod modułu: 03-MET-PDM 3. Rodzaj modułu kształcenia specjalizacyjny, obowiązkowy 4. Kierunek studiów: filologia polska 5. Poziom
Bardziej szczegółowoPRAKTYKA METODYCZNA STUDENTÓW PWSZ W. http://www.interankiety.pl/interankieta/7ea21269635a75f04cb054cfe43f2599.xml ANKIETA
PRAKTYKA METODYCZNA STUDENTÓW PWSZ W http://www.interankiety.pl/interankieta/7ea21269635a75f04cb054cfe43f2599.xml ANKIETA Ankieta jest skierowana do opiekunów praktyk metodycznych i ma charakter anonimowy.
Bardziej szczegółowoKierunki rozwoju w nauczaniu języków obcych. dr Joanna Kic-Drgas
Kierunki rozwoju w nauczaniu języków obcych dr Joanna Kic-Drgas Cel Prezentacja kierunków rozwoju w nauczaniu języków obcych Pytania Dlaczego uczymy się języków obcych? Jak nowoczesne technologie wpływają
Bardziej szczegółowo1. Międzynarodowy program CLIL - kontekst edukacyjny i kulturowy...l5
Spis treści WSTĘP 9 1. Międzynarodowy program CLIL - kontekst edukacyjny i kulturowy...l5 1.1. Charakterystyka nauczania dwujęzycznego w Europie na poziomie szkoły podstawowej i ponadpodstawowej 15 1.2.
Bardziej szczegółowoMISH-S. filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 2017/2018
MISH-S PLAN STUDIÓW kierunek studiów: profil studiów: stopień: forma studiów: stacjonarne od roku: filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 017/018 I MODUŁ I: KIERUNEK PODSTAWOWY od początku
Bardziej szczegółowoProgram Konferencji Naukowej Między tradycją a współczesnością koncepcje edukacji geograficznej
Program Konferencji Naukowej Między tradycją a współczesnością koncepcje edukacji geograficznej 28-29 listopada 2012 r. Instytut Geografii Uniwersytetu Gdańskiego ul. Bażyńskiego 4, 80-952 Gdańsk Sala
Bardziej szczegółowoKatalog przedmiotów ECTS
Katalog przedmiotów ECTS FILOLOGIA POLSKA część 3: STUDIA DRUGIEGO STOPNIA Blok przedmiotów specjalności i specjalizacji CZĘŚĆ 3.B Przedmioty specjalizacji nauczycielskiej MODUŁ X/1 Obowiązuje studentów
Bardziej szczegółowoREALIZACJA KIERUNKÓW POLITYKI OŚWIATOWEJ PAŃSTWA REALIZACJA KIERUNKÓW POLITYKI OŚWIATOWEJ PAŃSTWA
Językii obce REALIZACJA KIERUNKÓW POLITYKI OŚWIATOWEJ PAŃSTWA Praca z dziećmi na lekcjach języka angielskiego integrowanie umiejętności językowych TREŚCI: Wykorzystanie gier i zabaw językowych w procesie
Bardziej szczegółowonajważniejsze kierunki zmian
Edukacja językowa dla przyszłości najważniejsze kierunki zmian Anna Czura Uniwersytet Wrocławski Edukacja językowa dla przyszłości Gdańsk Przyszłość ść? WCZORAJ DZIŚ JUTRO WCZORAJ Dwudziestolecie międzywojenne
Bardziej szczegółowoSylabus przedmiotu / modułu kształcenia
Nazwa przedmiotu/modułu kształcenia: Nazwa w języku angielskim: Język wykładowy: polski Sylabus przedmiotu / modułu kształcenia Kierunek studiów, dla którego przedmiot jest oferowany: Jednostka realizująca:
Bardziej szczegółowoKARTA PRZEDMIOTU. Filologia angielska - glottodydaktyka. Instytut Nauk Humanistycznych i Społecznych OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU
KARTA PRZEDMIOTU Kod przedmiotu M/2/5 Nazwa przedmiotu w języku polskim Podstawy Glottodydaktyki w języku angielskim Introduction to Glottodidactics USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW Kierunek Filologia
Bardziej szczegółowoPLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 2016/17
PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 201/17 I ROK Semestr I Semestr II Lp. Nazwa przedmiotu Liczba Liczba Moduł 1 Przedmioty misyjne/ ogólnouniwersyteckie 1 Logika wykład
Bardziej szczegółowoWstęp. Polskiego jako Obcego, MENiS, Warszawa 2003.
Wstęp Dla glottodydaktyki polonistycznej rok 2004 stał się rokiem przełomowym, wieńczącym wieloletnie prace nad wprowadzaniem do europejskiego systemu certyfikacji języków obcych polskich egzaminów certyfikatowych.
Bardziej szczegółowo2. Sposoby kontaktowania się z członkami Stowarzyszenia
Sprawozdanie z działalności Stowarzyszenia Bristol Polskich i Zagranicznych nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego w latach 2008-2012 przedstawione na Walnym Zgromadzeniu członków
Bardziej szczegółowoKARTA KURSU. Polish Language Educatoin Methods
KARTA KURSU Nazwa Nazwa w j. ang. Metodyka edukacji polonistycznej w klasach I-III Polish Language Educatoin Methods Koordynator dr Anna Zadęcka-Cekiera Punktacja ECTS* 5 Zespół dydaktyczny Zespół dydaktyczny
Bardziej szczegółowoWZÓR SYLLABUSA. Metodyka nauczania literatury i języka polskiego
1 Nazwa przedmiotu Metodyka nauczania literatury i języka polskiego Kod przedmiotu Wypełnia dziekanat. Liczba punktów ECTS Typ przedmiotu przedmiot obowiązkowy/fakultatywny 1 Poziom przedmiotu studia 1
Bardziej szczegółowoEwa Bandura. Nauczyciel jako mediator Kulturowy (seria: Język a komunikacja 13)
Słowo wstępne Wstęp CZĘŚĆ TEORETYCZNA Rozdział I. Komponent kulturowy w edukacji językowej 1. Definiowanie pojęcia kultura 1.1. Ewolucja pojęcia kultura w naukach humanistycznych i społecznych 1.2. Pojęcie
Bardziej szczegółowoFilologia polska specjalizacja nauczycielska - studia pięcioletnie standardy kształcenia
Filologia polska specjalizacja nauczycielska - studia pięcioletnie standardy kształcenia Treści programowe dydaktyka przedmiotowa III rok I semestr 1. Przedmiot nauczania jego zadania, konteksty psychologiczne,
Bardziej szczegółowoNauczanie języka polskiego jako obcego
Nauczanie języka polskiego jako obcego WSB Gdynia - Studia podyplomowe Opis kierunku Nauczanie języka polskiego jako obcego- studia w Gdyni Gramatyki języka polskiego nauczysz się wszędzie. U nasz dowiesz
Bardziej szczegółowoLiczba Liczba godzin zaliczenia / 30 Z/3 - - 30 Z/2 30 Z/2
PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA dla cyklu kształcenia rozpoczynającego się w roku akademickim 201/16 I ROK Semestr I Semestr II Lp. Nazwa przedmiotu Moduł 1 Przedmioty misyjne/ ogólnouniwersyteckie
Bardziej szczegółowoFilologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Instytut Filologii Angielskiej Al. Racławickie, 0-90 Lublin tel.: +8 8 9, fax: +8 8 9 email: ifa@kul.pl Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych
Bardziej szczegółowoOpis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów
Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów Kierunek studiów: Filologia (Filologia niemiecka) Obszar kształcenia: obszar nauk humanistycznych Dziedzina kształcenia: dziedzina nauk humanistycznych
Bardziej szczegółowoDyscyplina naukowa: Obszar prac badawczych: Dydaktyka: Publikacje:
*************************************************** Zakład: Zakład Badań Interkulturowych Tytuł / stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych w zakresie pedagogiki Stanowisko: adiunkt Adres e-mail: e.kielb-starczewska[at]ujd.edu.pl
Bardziej szczegółowoFilologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Instytut Filologii Angielskiej Al. Racławickie, 0-90 Lublin tel.: +8 8 9, fax: +8 8 9 email: ifa@kul.pl Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych
Bardziej szczegółowoSYLABUS II ROK STUDIA LICENCJACKIE NIESTACJONARNE (2012/2013)
SYLABUS II ROK STUDIA LICENCJACKIE NIESTACJONARNE (2012/2013) Kierunek studiów Filologia polska Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej Zakład Dydaktyki Literatury i Języka Polskiego Typ studiów Niestacjonarny
Bardziej szczegółowoStatus przedmiotu: a) przedmiot ogólnouczelniany b) stopień II, rok II c) stacjonarne Cykl dydaktyczny: semestr letni jęz.
Rok akademicki: Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: INŻ3.4_IIS BIO3.4_IIS TECHN3.4_IIS Nazwa przedmiotu: język angielski ECTS 4 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski: Kierunek studiów: Koordynator przedmiotu:
Bardziej szczegółowoUNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH
UNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH STUDIUM PRAKTYCZNEJ NAUKI JĘZYKÓW OBCYCH FORMAT EGZAMINU: EGZAMIN CERTYFIKUJĄCY Z JĘZYKA OBCEGO, POZIOM B2 Egzamin sprawdza znajomość języka obcego ogólnego na poziomie
Bardziej szczegółowoMetodyka nauczania języka obcego w szkole podstawowej (4-6)
Kod przedmiotu: IHFIL-L-6s12-2013FA- Pozycja planu: D12 1. INFORMACJE O PRZEDMIOCIE A. Podstawowe dane 1 Nazwa przedmiotu Metodyka języka obcego w szkole (4-6) 2 Rodzaj przedmiotu specjalnościowy/obowiązkowy
Bardziej szczegółowoProgramy studiów obowiązujące w roku akademickim 2019/2020
ostatnia aktualizacja: 30.02019 r. Kierunek: Filologia polska nauczycielska studia drugiego stopnia dwuletnie Programy studiów obowiązujące w roku akademickim 2019/2020 I ROK STUDIÓW: Forma zaliczenia
Bardziej szczegółowoFilologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Wydział Nauk Humanistycznych Instytut Filologii Angielskiej Al. Racławickie, 0-90 Lublin tel.: +8 8 9, fax: +8 8 9 email: ifa@kul.pl Lublin, dn. lipca 07 r.
Bardziej szczegółowoLanguage Schools and Other Institutions. where you can learn Polish as a foreign language in Poland
Language Schools and Other Institutions where you can learn Polish as a foreign language in Poland City Name of Institution Contact Biała Podlaska PRIME Centrum Języków Obcych biuro@prime-bp.pl Bielsko-Biała
Bardziej szczegółowoFilologia angielska - uzupełniające studia magisterskie (II stopnia)
Wydział Nauk o Zdrowiu i Nauk Społecznych KIERUNEK FILOLOGIA ANGIELSKA SPECJALNOŚĆ NAUCZYCIELSKA uzupełniające studia stacjonarne magisterskie (II stopnia) 1 / 5 FILOLOGIA ANGIELSKA - STUDIA II STOPNIA
Bardziej szczegółowoKwalifikacyjne studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego w przedszkolu
Kwalifikacyjne studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego w przedszkolu Studia adresowane są do absolwentów kierunków pedagogicznych posiadających przygotowanie
Bardziej szczegółowoMagdalena Puda-Blokesz. Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych (językoznawstwo polskie)
Magdalena Puda-Blokesz Stopień naukowy: doktor nauk humanistycznych (językoznawstwo polskie) Stanowisko: adiunkt w Katedrze Lingwistyki Kulturowej i Komunikacji Społecznej Funkcje: opiekun naukowy sekcji
Bardziej szczegółowoSYLLABUS. Leksykologia i leksykografia
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Leksykologia i leksykografia Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FP-1-45-s
Bardziej szczegółowoMODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia drugi. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne studiów MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna
Bardziej szczegółowoKONFERENCJA POLONISTYCZNE JĘZYKOZNAWSTWO GLOTTODYDAKTYCZNE MIĘDZY TEORIĄ A PRAKTYKĄ kwietnia 2018 r.
KONFERENCJA POLONISTYCZNE JĘZYKOZNAWSTWO GLOTTODYDAKTYCZNE MIĘDZY TEORIĄ A PRAKTYKĄ 13 14 kwietnia 2018 r. 13 KWIETNIA 2018, OBRADY PRZEDPOŁUDNIOWE AULA A5 (SALA RADY WYDZIAŁU FILOLOGICZNEGO piętro 2)
Bardziej szczegółowoUNIWERSYTET WARSZAWSKI WYDZIAŁ NEOFILOLOGII
UNIWERSYTET WARSZAWSKI WYDZIAŁ NEOFILOLOGII A l e k s a n d r a Ł u c z a k Nauczanie języka angielskiego dla celów specjalistycznych. Konstrukcja i ewaluacja programu nauczania. Promotor: Prof. dr hab.
Bardziej szczegółowoGospodarz. Prelegenci
Gospodarz Piotr Bogdanowicz Dyrektor Szkół Programów Indywidualnych, malarz, nauczyciel plastykii historii sztuki Twórca koncepcji nauczania zindywidualizowanego, opartego na zainteresowaniach i predyspozycjach
Bardziej szczegółowoWstęp do translatoryki - opis przedmiotu
Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wstęp do translatoryki Kod przedmiotu 09.4-WH-JFZP-WDT-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Filologia francuska
Bardziej szczegółowoKatedra Pedagogiki Pracy Wyższa Szkoła Pedagogiczna ZNP w Warszawie prof. dr hab. Henryk Bednarczyk
Katedra Pedagogiki Pracy Wyższa Szkoła Pedagogiczna ZNP w Warszawie prof. dr hab. Henryk Bednarczyk Technologia kształcenia zawodowego e-repetytorium Spis treści I. Ramowy plan nauczania 1. Cel studiów
Bardziej szczegółowoCentrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej UW
Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej UW Uniwersyteckie Kolegium Kształcenia Nauczycieli Języka Angielskiego Ramowy Program Studiów Podyplomowych w specjalności nauczycielskiej
Bardziej szczegółowoKonferencja nauczycieli polskich szkół sobotnich Londyn, 9 lipca 2016
Konferencja nauczycieli polskich szkół sobotnich Londyn, 9 lipca 2016 Projekt jest współfinansowany ze środków finansowych otrzymanych od Ministerstwa Edukacji Narodowej w ramach konkursu na realizację
Bardziej szczegółowoWykaz czasopism punktowanych z 2015 r. część B (polskie czasopisma) Dyscyplina: pedagogika Oprac. Ewa A. Rozkosz (Centrum Informacji Naukowej DSW)
Wykaz czasopism punktowanych z 2015 r. część B (polskie czasopisma) Dyscyplina: pedagogika Oprac. Ewa A. Rozkosz (Centrum Informacji Naukowej DSW) L.p. Tytuł czasopisma ISSN EISSN Liczba zeszytów / rok
Bardziej szczegółowoMODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia pierwszy. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne studiów MODUŁ KSZTAŁCENIA:
Bardziej szczegółowoFILOLOGIA ROMAŃSKA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI STUDIA I STOPNIA STUDIA STACJONARNE 6 semestrów
MINIMUM PROGRAMOWE DLA MISHuS PROGRAM STUDIÓW I STOPNIA oparty na efektach kształcenia zatwierdzonych uchwałą Senatu z dnia 25 kwietnia 2013 r. dla cyklu kształcenia rozpoczynającego się w roku akademickim
Bardziej szczegółowoOPIS PRZEDMIOTU. Humanistyczny. Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa. Filologia polska. Ogólno akademicki. dr hab. Agnieszka Rypel, prof.
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU Nazwa
Bardziej szczegółowoSYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA... (skrajne daty)
Załącznik nr 4 SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA... (skrajne daty) 1.1. PODSTAWOWE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE/MODULE Nazwa przedmiotu/ modułu Kod przedmiotu/ modułu* Wydział (nazwa jednostki prowadzącej
Bardziej szczegółowoPRZYGOTOWANIE PEDAGOGICZNE
PRZYGOTOWANIE PEDAGOGICZNE DO NAUCZANIA JĘZYKA NIEMIECKIEGO Niniejszy program studiów podyplomowych przygotowano zgodnie z wymaganiami rozporządzenia Ministra Edukacji i Sportu z dnia 7 września 2004 r.
Bardziej szczegółowoKatedra Językoznawstwa Niemieckiego i Stosowanego UŁ Program specjalizacji nauczycielskiej
1. Wstęp przygotowano w zgodzie z wymaganiami Rozporządzenia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 17 stycznia 2012 r. w sprawie standardów kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela.
Bardziej szczegółowoZnaczenie sprawności językowej z perspektywy współczesnej europejskiej polityki językowej. Waldemar Martyniuk Uniwersytet Jagielloński
Znaczenie sprawności językowej z perspektywy współczesnej europejskiej polityki językowej Waldemar Martyniuk Uniwersytet Jagielloński Polityka językowa Unii Europejskiej podstawowe zasady równoprawny status
Bardziej szczegółowoTeraz Poznań! O egzaminach państwowych z języka polskiego jako obcego
Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza t. 19 (39), z. 1 Izabela Wieczorek, Ewa Węgrzak Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Teraz Poznań! O egzaminach państwowych z języka polskiego
Bardziej szczegółowoSTUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH KARTA PRZEDMIOTU Język obcy. Język polski, poziom A2
STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH KARTA PRZEDMIOTU Język obcy Nazwa w języku polskim Język polski, poziom A2 Nazwa w języku angielskim Polish language, level A2 Kierunek studiów (jeśli dotyczy) - Specjalność (jeśli
Bardziej szczegółowoKANON KULTURY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO
CENTRUM JĘZYKA POLSKIEGO I KULTURY POLSKIEJ DLA CUDZOZIEMCÓW POLONICUM WYDZIAŁU POLONISTYKI UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO KONFERENCJA NAUKOWA KANON KULTURY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO 15 16 maja
Bardziej szczegółowoOPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS)
OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu kształcenia: Metodyka literatury i języka polskiego 2. Kod modułu kształcenia: MET 3. Rodzaj modułu kształcenia obowiązkowy 4. Kierunek
Bardziej szczegółowoMINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017
MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW od roku akademickiego 2016/2017 1. Kierunek LINWISTYKA STOSOWANA jest dla studentów kierunkiem limitowanym: dla I stopnia 2 osoby, dla II stopnia 5 osób. 2. Wymagania dla
Bardziej szczegółowoPRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM
Z-PU7 WYDANIE N3 Strona: z 5 (pieczęć jednostki organizacyjnej) KARTA PRZEDMIOTU. Nazwa przedmiotu: METODYKA PRZEDMIOTOWA NA ETAPACH PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM 3. Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego:
Bardziej szczegółowoWstęp do translatoryki - opis przedmiotu
Wstęp do translatoryki - opis przedmiotu Informacje ogólne Nazwa przedmiotu Wstęp do translatoryki Kod przedmiotu 09.4-WH-JFZP-WDT-S16 Wydział Kierunek Wydział Humanistyczny Filologia / Język francuski
Bardziej szczegółowo