ZASOBNIKI WIELOFUNKCYJNE 600S, 830S, 1000S
|
|
- Artur Ryszard Wieczorek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi PL ZASOBNIKI WIELOFUNKCYJNE 600S, 30S, 1000S Wyposażenie pomp ciepła bDE Instrukcja obsługi
2 Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia, należy ją traktować jak jego część i przechowywać w pobliżu. Nie powinno się jej wyrzucać przed końcem eksploatacji, a w przypadku przekazania urządzenia w inne ręce, instrukcję należy przekazać następnemu właścicielowi lub użytkownikowi. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy albo z urządzeniem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, a w szczególności rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Wskazówki i uwagi z niniejszej instrukcji powinny być przestrzegane w całości - nie należy ich traktować wybiórczo. W przypadku, gdyby jakiekolwiek opisy w niniejszej instrukcji okazały się niejasne lub niezrozumiałe prosimy o kontakt z serwisem lub lokalnym biurem sprzedaży. Ponieważ instrukcja przeznaczona jest dla więcej niż jednego typu urządzenia, należy się kierować parametrami i informacjami dotyczącymi posiadanego typu urządzenia. Instrukcja ta jest przeznaczona wyłącznie do celów związanych z instalacją i użytkowaniem urządzenia. Informacje w niej zawarte są prawnie chronione i nie wolno ich bez pisemnej zgody producenta w jakiejkolwiek formie reprodukować, powielać, umieszczać na nośnikach elektronicznych bądź tłumaczyć na inne języki - ani w całości, ani częściowo. Treść wersji polskojęzycznej niniejszej instrukcji jest prawnie chroniona i nie wolno jej bez pisemnej zgody przedstawiciela producenta na obszar Polski w jakiejkolwiek formie reprodukować, powielać, umieszczać na nośnikach elektronicznych - ani w całości, ani częściowo. Użyte symbole W dalszej części instrukcji zastosowano następujące symbole informacyjne i ostrzegawcze: Informacje dla użytkowników Informacje lub wskazówki dla instalatorów NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo, które prowadzi do ciężkich uszkodzeń ciała lub śmierci OSTRZEŻENIE! Oznacza możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do ciężkich uszkodzeń ciała lub śmierci OSTROŻNIE! Oznacza możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich uszkodzeń ciała UWAGA Oznacza możliwość zaistnienia niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód rzeczowych Ważna informacja Odwołanie do innych części instrukcji obsługi Odwołanie do innych materiałów przygotowanych przez producenta bDE instrukcja obsługi
3 Spis treści INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW I INSTALATORÓW UWAGA - PRZECZYTAĆ NAJPIERW...2 UŻYTE SYMBOLE...2 INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW ZAKRES ZASTOSOWANIA...4 BEZPIECZEŃSTWO...4 SERWIS...5 GWARANCJA...5 UTYLIZACJA...5 PRZEGLĄDY...5 INFORMACJE DLA INSTALATORÓW ZAKRES DOSTAWY...5 USTAWIENIE I MONTAŻ...6 Transport na miejsce ustawienia...6 Ustawienie...7 Montaż cyrkulacji... Izolacja przyłączy cyrkulacji...9 Przyłącze hydrauliczne...10 Montaż czujników...10 DANE TECHNICZNE WYMIARY...12 MFS 600S...12 MFS 30S...13 MFS 1000S...14 PLAN USTAWIENIA...15 SCHEMAT HYDRAULICZNY SCHEMAT HYDRAULICZNY LEGENDA DO SCHEMATÓW HYDRAULICZNYCH bDE instrukcja obsługi 3
4 Zakres zastosowania Zasobnika wielofunkcyjnego należy użytkować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, to znaczy jako zasobnika warstwowego podłączonego do pompy ciepła: - do buforowania wody grzewczej - do przepływowego przygotowywania c.w.u. - z pompą ciepła powietrze/woda - z pompą ciepła solanka/woda - z pompą ciepła woda/woda Do zbiornika można podłączyć także instalację solarną i kocioł na paliwo stałe. Urządzenie może pracować tylko w zakresie określonym parametrami technicznymi. Patrz Dane techniczne / Zakres dostawy oraz Dane techniczne / Zakres dostawy w instrukcji obsługi pompy ciepła połączonej z zasobnikiem wielofunkcyjnym. Ograniczenia gwarancji Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia. Gwarancja producenta traci swą ważność także, gdy: prace przy urządzeniu lub jego komponentach są przeprowadzane niezgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji lub niewłaściwie przy urządzeniu lub jego komponentach przeprowadzono prace, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji, a nie uzyskano na nie pisemnej zgody producenta przebudowano lub wymieniono komponenty urządzenia bez wyraźnej, pisemnej zgody producenta Bezpieczeństwo Urządzenie jest całkowicie bezpieczne, jeżeli jest obsługiwane zgodnie z przeznaczeniem. Konstrukcja oraz wykonanie urządzenia odpowiadają dzisiejszemu stanowi techniki, spełniają właściwe przepisy DIN/VDE oraz przepisy bezpieczeństwa. Każda osoba przeprowadzająca prace przy urządzeniu powinna przed ich rozpoczęciem przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi. Dotyczy to także osób, które takie lub podobne urządzenia w przeszłości już instalowała lub obsługiwała bądź była przeszkolona w tym zakresie przez producenta. OSTRZEŻENIE! Tylko wykwalifikowany personel (inżynierowie chłodnictwa, grzewnictwa, elektrycy) może przeprowadzać prace przy urządzeniu i jego komponentach bDE instrukcja obsługi
5 Serwis Informacje techniczne możecie Państwo uzyskać od naszego serwisu lub lokalnego biura handlowego. Zakres dostawy Zasobnik wielofunkcyjny: Patrz Ważne adresy w instrukcji obsługi pompy ciepła Gwarancja Warunki gwarancji znajdziecie Państwo w dokumentach zakupu. We wszystkich sprawach związanych z gwarancją proszę się kontaktować ze sprzedawcą. 2 x izolacja, płaszcz, rozety na przyłącza W opakowaniu dodatkowym: Utylizacja Przy wycofywaniu z użytku starych urządzeń należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących recyklingu i utylizacji. Przeglądy Części składowe obiegu górnego i dolnego źródła ciepła (zawory, zbiorniki wyrównawcze, pompy obiegowe, filtry, osadniki zanieczyszczeń), powinny być co najmniej raz do roku przeglądane przez wykwalifikowanego instalatora (instalacji grzewczych lub chłodniczych) i w razie potrzeby czyszczone. Należy regularnie sprawdzać poprawność pracy zaworu bezpieczeństwa zasobnika (poza zakresem dostawy). Zalecamy podpisanie odpowiedniej umowy z firmą, która wykonała daną instalację. zestaw przyłączy cyrkulacji i izolacja, 2 czujniki, 4 opaski kabli Sprawdzić, czy w trakcie transportu nie zostały uszkodzone żadne części Sprawdzić kompletność dostawy. Ewentualne szkody i braki - natychmiast zgłosić. WYPOSAŻENIE UWAGA Używać tylko oryginalnego wyposażenia Grzałki (wyposażenie dodatkowe, poza zakresem dostawy) dobrać zależnie od wymogów instalacji. Typ grzałki MFS 600 S MFS 00S MFS 1000S EHZI 45 EHZ 60 EHZ 75 EHZ 90 : odpowiednia kombinacja, nie : kombinacja nieodpowiednia Liczba i rozmieszczenie przyłączy grzałki - patrz wymiary bDE instrukcja obsługi 5
6 Ustawienie i montaż Dotyczy wszystkich przeprowadzanych prac: Przestrzegać wszelkich przepisów, w tym dotyczących bezpieczeństwa, obowiązujących w danym kraju. Zasobnik należy ustawić w pomieszczeniu o dodatniej temperaturze, które umożliwia zastosowanie jak najmniejszej długości rur. Miejsce ustawienia zasobnika powinno być suche i o odpowiedniej nośności. Patrz Dane techniczne/ Waga TRANSPORT NA MIEJSCE USTAWIENIA Mocowanie do palety Zasobnik wielofunkcyjny jest dostarczany z pełną izolacją. Na czas transportu do piwnicy można w razie potrzeby zdjąć izolację (płaszcz i osłony). OSTROŻNIE! W przypadku demontażu izolacji wszystkie jej części zabezpieczyć przed uszkodzeniem! Zdjąć folię ochronną Aby uniknąć szkód podczas transportu urządzenie należy przewieźć nierozpakowane podnośnikiem na ostateczne miejsce ustawienia. Jeżeli niemożliwy jest transport podnośnikiem, urządzenie można przewieźć także wózkiem. OSTRZEŻENIE! Urządzenie powinno być transportowane przez więcej niż jedną osobę. Prosimy uwzględnić wagę zasobnika. Zdjąć rozety z króćców Patrz Dane techniczne/ Waga OSTROŻNIE! Używać rękawic ochronnych OSTRZEŻENIE! Przy zdejmowaniu z palety oraz przy transporcie zabezpieczyć się przed przewróceniem się urządzenia! Sposób postępowania, jeżeli transport podnośnikiem nie jest możliwy: Usunąć opakowanie i materiał izolacyjny. Zasobnik zdjąć z palety i przenieść na miejsce ustawienia. Utylizować materiał transportowy i opakowanie zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Zdjąć pokrywę zasobnika bDE instrukcja obsługi
7 Rozpiąć zamek płaszcza i zdjąć płaszcz USTAWIENIE Upewnić się, że dno zasobnika jest wciąż zaopatrzone w izolację z miękkiej pianki. OSTRZEŻENIE Zasobnik przechylać w kilka osób, żeby uniknąć wywrócenia. Nie przechylać urządzenia ponad 20. Przy ustawianiu do pionu istnieje niebezpieczeństwo przyciśnięcia palców lub dłoni! nie chwytać zasobnika od dołu! stosować rękawice ochronne! Zdjąć obie osłony izolujące i odstawić w bezpieczne miejsce. Przed ponownym założeniem osłon izolujących sprawdzić, czy a) pierścienie z miękkiej pianki są nałożone na króćce b) tuleje z miękkiej pianki są nałożone na górne króćce a) pierścienie b) tuleje Ponowny montaż przeprowadza się w odwrotnej kolejności! Nałożyć osłony izolujące OSTRZEŻENIE! Zasobnik zabezpieczyć na czas transportu przed przewróceniem się. Przy przewożeniu zasobnika unieruchomić go pasami! bDE instrukcja obsługi 7
8 Przymocować osłony taśma klejącą na górze, po środku i na dole zasobnika Nałożyć płaszcz na zasobnik tak, aby był dostęp do króćców przez otwory w płaszczu. Zapiąć zamek MONTAŻ CYRKULACJI Łącznik pomiędzy górną i dolną wężownicą należy zawsze zamontować - także wtedy, gdy nie podłącza się obiegu cyrkulacji! Uszczelnić obie mufy (1 i 2) UWAGA Ze względu na naprężenia zamek powinny zapinać dwie osoby! Nakręcić T-kształtkę na mufę 1 i umieścić we właściwej pozycji (przyłączem do dołu) Nałożyć pokrywę i wsunąć rozety na odpowiednie króćce. Uszczelnić gwint elastycznej rury falistej i wkręcić w T-kształtkę bDE instrukcja obsługi
9 Wkręcić kolanko 90 na mufę 2 i umieścić we właściwej pozycji (łukiem do góry) IZOLACJA PRZYŁĄCZY CYRKULACJI Przyłącze cyrkulacji montuje się na zewnątrz osłon izolacyjnych, na płaszczu, a następnie izoluje. Nałożyć izolację (długość 110 mm, w formie węża, z otworem na rurę) na mufę przyłącza cyrkulacji Rozciągnąć rurę falistą i założyć uszczelkę pomiędzy łukiem a rurą falistą Połączyć nakrętką rurę falistą z łukiem. Pozostałą część orurowania przyłącza cyrkulacji izolować drugim elementem (1) izolacji (długość 220 mm, w formie węża). Izolację zamocować w 4 miejscach opaskami (2). UWAGA Nakrętkę dokręcać ostrożnie, żeby nie uszkodzić uszczelki! bDE instrukcja obsługi 9
10 PRZYŁĄCZE HYDRAULICZNE Przy podłączaniu zasobnika wielofunkcyjnego do obiegów grzewczego i c.w.u. przestrzegać wszystkich przepisów, norm i dyrektyw. Przy przyłączu wody pitnej przestrzegać odpowiednich przepisów i wytycznych DVGW lub ich lokalnego odpowiednika oraz wymogów dostawcy wody. Zasobnik wielofunkcyjny podłączać zgodnie ze schematem hydraulicznym. MONTAŻ CZUJNIKÓW Przy montażu czujników (powrotu i c.w.u.) używać osłon przylgowych zawartych w zakresie dostawy. Schematy hydrauliczne Nie przekraczać podanego na tabliczce znamionowej ciśnienia roboczego. W razie potrzeby zamontować zawór redukcyjny ciśnienia. UWAGA Woda użytkowa musi spełniać normy wody pitnej, a jej przewodność > 100 µs/cm. Zawartość siarczków i chloru nie może w sumie przekroczyć 300 mg/l! Zalecamy montaż w obiegu wody pitnej odpowiedniego naczynia wyrównawczego (poza zakresem dostawy), które wyrówna wahania ciśnienia i uderzenia wody, zapobiegając w ten sposób niepotrzebnym stratom wody. Zawór bezpieczeństwa dobrać do maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego zasobnika oraz komponentów instalacji i zamontować go zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Odpływ zaworu bezpieczeństwa należy zgodnie z obowiązującymi przepisami wprowadzić do odpływu, układając na drodze syfon! Schemat podłączenia c.w.u. wg DIN 19: Czujnik ułożyć na zewnętrznej stronie osłony przylgowej. 2 Czujnik i osłonę wsunąć razem do tulei osłona przylgowostabilizująca czujnika 2 czujnik 3 tuleja (już zamontowana w zasobniku) Czujnik wsunąć na całą głębokość tulei. 3 3 Pozycja tulei - patrz Wymiary Zawsze montować osłonę czujnika, żeby zapewnić optymalne pomiary temperatury! Nie uszkodzić izolacji przewodu czujnika! 1 zawór odcinający 2 reduktor ciśnienia 3 zawór zwrotny 4 manometr i zawór 5 zawór bezpieczeństwa 6 zawór opróżniający 7 pompa cyrkulacyjna odpowietrznik Wskazówka: Na schemacie nie uwzględniono zaworów antypoparzeniowych! Niezbędne ustawienia sterowania przy podłączeniu bufora równoległego można znaleźć w instrukcji obsługi regulatora pompy ciepła. Pompę obiegową i ewentualny zawór przełączny podłączyć zgodnie z planem zacisków dla danej pompy ciepła! Przyłącze czujników - patrz Plan zacisków dla danego typu pompy ciepła 10 Schematy hydrauliczne bDE instrukcja obsługi
11 Dane techniczne Typ zasobnika MFS 600S MFS 30S MFS 1000S Dane ogólne Strata ciepła wg ErP (przy 65 C) W Pojemność łączna zasobnika wg ErP l Kołnierz rewizyjny DN Odbiory SVGW / SEV SVGW / SEV SVGW / SEV Maksymalna moc grzewcza pompy ciepła kw Maksymalny dopuszczalny przepływ m 3 /h Przyłącza grzałki 2 x Rp 1 1/2 2 x Rp 1 1/2 3 x Rp 1 1/2 Grzałka (opcjonalnie) EHZ 90, EHZ 75, EHZ 60, EHZI 45 EHZ 90, EHZ 75, EHZ 60, EHZI 45 EHZ 90, EHZ 75, EHZ 60, EHZI 45 Maksymalna moc grzałek elektrycznych kw Zbiornik wody grzewczej Pojemność netto l Maksymalne nadciśnienie robocze bar Ciśnienie testowe bar 4,5 4,5 4,5 Maksymalna temperatura robocza C Wymiennik ciepła dla instalacji solarnej Powierzchnia wymiany m² 1,5 2,2 3,1 Pojemność wymiennika l Maksymalne nadciśnienie robocze bar Ciśnienie testowe bar Maksymalna temperatura robocza C Wymiennik ciepła dla c.w.u. Powierzchnia wymiany m² 7,5,7 10,9 Pojemność wymiennika l Maksymalne nadciśnienie robocze bar Ciśnienie testowe bar Maksymalna temperatura robocza C Materiał 1,4404 (V4A) 1,4404 (V4A) 1,4404 (V4A) Izolacja Twarda pianka PU tak nie Grubość izolacji mm 72, zgodność z DIN 4753 tak nie Płaszcz z blachy ı płaszcz z folii tak nie ı ı ı Dostępna ilość wody przy temperaturze zasilania z pompy ciepła C przepływ pompy ciepła przy ładowaniu m 3 /h pobór 10 l/min. przy 45 C l pobór 20 l/min. przy 45 C l pobór 10 l/min. przy 3 C l pobór 20 l/min. przy 3 C l bDE instrukcja obsługi 11
12 MFS 600S gw. wewn. 1" IG przyłącze cyrkulacji (w zakresie dostawy) Wymiary Legenda: DE1932 waga netto z izolacją: 140 kg wszystkie wymiary w mm wys. uchylna bez izolacji: 1900 wymiennik c.w.u.: 7,5 m² wymiennik solarny: 1,5 m² 1 odpowietrzenie 1/2" gw. wewn. 2 zasilanie - drugie źródło ciepła 1 1/2" gw. wewn. 3 pobór ciepłej wody użytkowej 1" gw. zewn. 4 tuleja (na czujnik c.w.u.) Ø 13x75 5 tuleja Ø 13x75 6 grzałka c.w.u. (maks. 9kW) 1 1/2" gw. wewn. 7 powrót c.w.u. do pompy ciepła 1 1/4" gw. wewn. górne przyłącze cyrkulacji 1" gw. zewn. 9 zasilanie z pompy ciepła - tryb c.o. / 1 1/4" gw. wewn. zasilanie z pompy ciepła - wspólne dla c.o. i c.w.u. 1 1/4" gw. wewn. (alternatywnie) 10 dolne przyłącze cyrkulacji 1" gw. zewn. 11 grzałka c.o. (maks. 9kW) 1 1/2" gw. wewn. 12 wymiennik solarny - zasilanie 1" gw. wewn. 13 tuleja (na czujnik powrotu) Ø 13x75 14 powrót do pompy ciepła - c.o./ 1 1/4" gw. wewn. powrót wspólny do pompy ciepła 1 1/4" gw. wewn. (alternatywnie) 15 tuleja (czujnik solarny) Ø 13x75 16 wejście zimnej wody 1" gw. zewn. 17 wymiennik solarny - powrót 1" gw. wewn. 1 powrót - drugie źródło ciepła (opróżnianie) 1 1/2" gw. wewn bDE instrukcja obsługi
13 Wymiary MFS 30S przyłącze cyrkulacji (w zakresie dostawy) 1 1" gw. IGwewn. Legenda: DE19214c waga netto z izolacją: 200 kg wszystkie wymiary w mm wys. uchylna bez izolacji: 1990 wymiennik c.w.u.:,7 m² wymiennik solarny: 2,2 m² 1 odpowietrzenie 1/2" gw. wewn. 2 zasilanie - drugie źródło ciepła 1 1/2" gw. wewn. 3 pobór ciepłej wody użytkowej 1" gw. zewn. 4 tuleja (na czujnik c.w.u.) Ø 13x100 5 tuleja Ø 13x100 6 grzałka c.w.u. (maks. 9kW) 1 1/2" gw. wewn. 7 powrót c.w.u. do pompy ciepła 1 1/4" gw. wewn. górne przyłącze cyrkulacji 1" gw. zewn. 9 zasilanie z pompy ciepła - tryb c.o. / 1 1/4" gw. wewn. zasilanie z pompy ciepła - wspólne dla c.o. i c.w.u. 1 1/4" gw. wewn. (alternatywnie) 10 dolne przyłącze cyrkulacji 1" gw. zewn. 11 grzałka c.o. (maks. 9kW) 1 1/2" gw. wewn. 12 tuleja (na czujnik powrotu) Ø 13x wymiennik solarny - zasilanie 1" gw. wewn. 14 powrót do pompy ciepła - c.o./ 1 1/4" gw. wewn. powrót wspólny do pompy ciepła 1 1/4" gw. wewn. (alternatywnie) 15 tuleja (czujnik solarny) Ø 13x wymiennik solarny - powrót 1" gw. wewn. 17 wejście zimnej wody 1" gw. zewn. 1 powrót - drugie źródło ciepła (opróżnianie) 1 1/2" gw. wewn bDE instrukcja obsługi 13
14 MFS 1000S Wymiary gw. 1" IG wewn przyłącze cyrkulacji (w zakresie dostawy) Legenda: DE19312b waga netto z izolacją: 230 kg wszystkie wymiary w mm wys. uchylna bez izolacji: 2090 wymiennik c.w.u.: 10,9 m² wymiennik solarny: 3,1 m² 1 odpowietrzenie 1/2" gw. wewn. 2 zasilanie - drugie źródło ciepła 1 1/2" gw. wewn. 3 pobór ciepłej wody użytkowej 1" gw. zewn. 4 tuleja (na czujnik c.w.u.) Ø 13x100 5 tuleja Ø 13x100 6 grzałka c.w.u. (maks. 9kW) 1 1/2" gw. wewn. 7 powrót c.w.u. do pompy ciepła 1 1/4" gw. wewn. górne przyłącze cyrkulacji 1" gw. zewn. 9 zasilanie z pompy ciepła - tryb c.o. / 1 1/4" gw. wewn. zasilanie z pompy ciepła - wspólne dla c.o. i c.w.u. 1 1/4" gw. wewn. (alternatywnie) 10 dolne przyłącze cyrkulacji 1" gw. zewn. 11 grzałka c.o. (maks. 9kW) 1 1/2" gw. wewn. 12 tuleja (na czujnik powrotu) Ø 13x wymiennik solarny - zasilanie 1" gw. wewn. 14 powrót do pompy ciepła - c.o./ 1 1/4" gw. wewn. powrót wspólny do pompy ciepła 1 1/4" gw. wewn. (alternatywnie) 15 tuleja (czujnik solarny) Ø 13x wymiennik solarny - powrót 1" gw. wewn. 17 wejście zimnej wody 1" gw. zewn. 1 powrót - drugie źródło ciepła (opróżnianie) 1 1/2" gw. wewn bDE instrukcja obsługi
15 Plan ustawienia C 1 >00 MF >1000 Legenda: DE19397 wszystkie wymiary w mm C widok z góry MF minimalna wolna powierzchnia umożliwiająca eksploatację i czynności serwisowe 1 zasobnik bDE instrukcja obsługi 15
16 Schemat hydrauliczny C TB1 D HUP 21 FP1 STA 15 MK1 E TSK 7 24 max. 20 m² M ZIP max. 15 KW 45 T T SLP 20 ZWE 2 B TBW BUP ZWE 1 G TRL 23 ZUP 10 E TSS J / Code bDE instrukcja obsługi
17 Schemat hydrauliczny C TB1 D HUP 21 FP1 STA 15 MK1 E TSK 7 24 max. 20 m² M ZIP max. 15 KW 45 T T SLP 20 ZWE 2 B TBW ZWE 1 G TRL E TSS 26 BUP B A A B ZUP J bDE instrukcja obsługi 17
18 Legenda do schematów hydraulicznych 1. pompa ciepła 2. grzejnik albo ogrzewanie podłogowe 3. połączenie odporne na drgania (węże elastyczne lub kompensatory) 4. dodatkowe podkładka wyciszająca 5. armatura odcinająca z zaworem do dopełniania/opróżniania 6. zbiornik wyrównawczy (w zakresie dostawy) 7. zawór bezpieczeństwa. armatura odcinająca 9. pompa obiegowa c.o. (HUP) 10. zawór zwrotny 11. regulacja pojedynczych pomieszczeń 12. zawór przelewowy 13. izolacja paroodporna 14. pompa obiegowa c.w.u. (BUP) 15. zawór mieszający trójdrogowy (MK1, OM1 rozładowujący) 16. naczynie wyrównawcze (instalowane we własnym zakresie) 1. grzałka c.o. (ZWE, II źr.c.) 19. zawór mieszający czterodrogowy (MK1, OM1 ładujący) 20. grzałka c.w.u. (ZWE, II źr.c.) 21. pompa obiegowa obiegu mieszanego (FP1) 23. pompa obiegowa ładująca bufor (ZUP) (przepiąć przy serii Compact) 24. manometr 25. pompa obiegowa c.o. i c.w.u. (HUP) 26. zawór przełączny c.w.u. (BUP) (B= beznapięciowo otwarty) 27. grzałka c.o. + c.w.u. (ZWE) 2. pompa obiegowa solanki (VBO) 29. osadnik zanieczyszczeń (maks. wielkość oczek 0,6 mm) 30. zbiornik solanki 31. przejście przez mur 32. rura doprowadzająca 33. rozdzielacz dolnego źródła 34. kolektor gruntowy poziomy 35. kolektor gruntowy pionowy (sonda) 36. pompa głębinowa 37. konsola ścienna 3. czujnik przepływu 39. studnia czerpna 40. studnia zrzutowa 41. armatura płucząca obiegu grzewczego 42. pompa cyrkulacyjna (ZIP) 43. wymiennik ciepła solanka/woda (do funkcji chłodzenia) 44. zawór mieszający trójdrogowy (funkcja chłodzenia MK1, OM1) 45. zawór 46. zawór napełniająco-opróżniający 4. pompa ładująca c.w.u. (BLP) 49. kierunek przepływu wody gruntowej 50. zbiornik buforowy szeregowy 51. zbiornik buforowy równoległy 52. kocioł gazowy lub olejowy 53. piec na paliwo stałe 54. zasobnik c.w.u. 55. czujnik ciśnienia dolnego źródła 56. basenowy wymiennik ciepła 57. gruntowy wymiennik ciepła 5. wentylacja w budynku 59. płytowy wymiennik ciepła 61. bufor chłodu 65. rozdzielacz kompaktowy 66. klimakonwektory 67. zasobnik c.w.u. z wężownicą solarną 6. zbiornik buforowy z wężownicą solarną 69. zasobnik wielofunkcyjny 71. moduł hydrauliczny Dual 72. zbiornik buforowy naścienny 73. przejście przez mur 74. wieża wentylacyjna Ventower 75. zakres dostawy wieży hydraulicznej Dual 76. stacja świeżej wody 77. wyposażenie - moduł pompy ciepła do c.w.u. 7. zakres dostawy opcjonalnego modułu pompy ciepła do c.w.u termostat pokojowy chłodzenia (wyposażenie opcjonalne) 101. regulacja poza pompą ciepła (dobór przez instalatora) 102. czujnik punktu rosy (wyposażenie opcjonalne) 103. termostat pokojowy chłodzenia (w zakresie dostawy) 104. zakres dostawy pompy ciepła 105. moduł chłodniczy - boks demontowalny 106. solanka (właściwy roztwór glikolu) 107. zawór antypoparzeniowy/ mieszający zawór termostatyczny 10. grupa pompowa solarna 109. zawór przelewowy musi być zamknięty 110. zakres dostawy wieży hydraulicznej 111. miejsce montażu dodatkowej grzałki elektrycznej 112. minimalny odstęp dla izolacji termicznej zaworu mieszającego TA/A czujnik zewnętrzny TBW/B czujnik c.w.u. TB1/C czujnik zasilania obiegu mieszanego 1 D ogranicznik temperatury ogrzewania podłogowego TRL/G zewnętrzny czujnik powrotu (w buforze równoległym) STA zawór regulujący TRL/H czujnik powrotu (przy module hydraulicznym Dual) AT/ A czujnik na ścianie zewnętrznej BWT/ B czujnik c.w.u. albo termostat TB1/ C czujnik zasilania obiegu mieszanego 1 TB2/ C czujnik zasilania obiegu mieszanego 2 D ogranicznik temperatury ogrzewania podłogowego TSS/ E czujnik instalacji solarnej (zbiornik) TSK/ E czujnik instalacji solarnej (kolektor) TEE/ F czujnik zewnętrznego źródła energii TRL/ G zewnętrzny czujnik powrotu STA zawór regulujący 79. zawór z napędem 0. zawór mieszający 1. zakres dostawy jednostki zewnętrznej pompy ciepła typu split 2. zakres dostawy jednostki wewnętrznej pompy ciepła typu split 3. pompa obiegowa 4. zawór przełączny 113. przyłącze drugiego źródła ciepła BT1 czujnik zewnętrzny BT2 czujnik zasilania BT3 czujnik powrotu BT6 czujnik c.w.u. BT12 czujnik zasilania - skraplacz BT19 czujnik grzałki elektrycznej BT24 czujniki drugiego źródła ciepła Płyta rozszerzająca: 15. zawór mieszający trójdrogowy (MK2-3, OM2-3, rozładowujący) 17. sterowanie różnicą temperatur (SLP) 19. zawór mieszający czterodrogowy (MK2, OM2, ładujący) 21. pompa obiegowa obiegu mieszanego (FP2-3) 22. pompa basenowa (SUP) 44. zawór mieszający trójdrogowy (funkcja chłodzenia MK2, OM2) 47. zawór przełączny basenu (SUP)(B= beznapięciowo otwarty) 60. zawór przełączny chłodzenia (B= beznapięciowo otwarty) 62. miernik ilości energii 63. zawór przełączny obiegu solarnego (B= beznapięciowo otwarty) 64. pompa obiegowa chłodzenia 70. grupa solarna TB2-3/C czujnik zasilania obiegu mieszanego 2-3 TSS/E czujnik sterowania różnicą temperatur (dolny) TSK/E czujnik sterowania różnicą temperatur (górny) TEE/F czujnik zewnętrznego źródła energii bDE instrukcja obsługi
19 bDE instrukcja obsługi 19
20 Wyprodukowano w ait-deutschland GmbH
Instrukcja obsługi PL ZBIORNIKI BUFOROWE. Wyposażenie pomp ciepła. Zastrzegamy możliwość zmian technicznych aDE Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi PL ZBIORNIKI BUFOROWE Wyposażenie pomp ciepła 801800aDE Instrukcja obsługi Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia,
ZASOBNIKI C.W.U. ZASOBNIKI SOLARNE. Instrukcja obsługi PL. Wyposażenie pomp ciepła
Instrukcja obsługi PL ZASOBNIKI C.W.U. ZASOBNIKI SOLARNE Wyposażenie pomp ciepła DE830186/210805 Instrukcja obsługi Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na
1 / Seiten. Nowości 2007
1 / Seiten Nowości 2007 Zmiana wyglądu pomp zewnętrznych LW 100A LW 150A LW 260A LW 330A LW 120A LW 190A LW 320H-A LW 150H-A 2 / Seiten Zmiana wyglądu pomp zewnętrznych Dane techniczne LW 100A LW 120A
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej
/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401
367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór
Instrukcja obsługi PL ZBIORNIKI BUFOROWE. Wyposażenie pomp ciepła. Zastrzegamy możliwość zmian technicznych jDE Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi PL ZBIORNIKI BUFOROWE Wyposażenie pomp ciepła 88jDE Instrukcja obsługi Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera istotne wskazówki dotyczące obchodzenia się z
PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
80 [ C] 60 [ C] 40 [ C] Rys. Schemat działania zastawki, powodującej warstwowy rozkład wody w zbiorniku. 90 [ C] 10 [ C]
Zbiorniki buforowe i multiwalentne 750.8, 750/200.90, 750/200.91, 750/200.92 1000.8, 1000/200.90, 1000/200.91, 1000/200.92 Wysokiej klasy design Demontowalna obudowa Niskie straty ciepła - izolacja EPS
Zbiornika buforowego SG(B)
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego SG(B) Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 1500 Jedna wężownica spiralna Rozbieralne 300 2000 Dwie wężownice spiralne
Schematy hydrauliczne
Schematy hydrauliczne Pompa ciepła + ogrzewanie podłogowe + CWU 6. Rozdzielacz ogrzewania podłogowego 7. Pompa obiegowa 8. System świeżej wody użytkowej-zbiornik buforowy Pompa ciepła + ogrzewanie mieszane
Pompy ciepła woda woda WPW 06/07/10/13/18/22 Set
WPW Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF E, stacji wody gruntowej GWS i 1 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody gruntowej GWS została
Zbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:
Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 300 400 500 800 1500 2000 3000 4000 5000 Jedna wężownica spiralna Dwie wężownice spiralne (biwalentny) Bez wężownicy Rozbieralne
POMPY CIEP A POMPY CIEP A. geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)...32 Wyposażenie dodatkowe...33
POMPY CIEP A POMPY CIEP A geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)...32 Wyposażenie dodatkowe...33 geotherm VWW grzewcze pompy ciep a (woda/woda)... 34 Wyposażenie dodatkowe...35 3 geotherm plus
WYMIENNIKI CIEPŁA DLA UKŁADÓW POŚREDNICH WODA / SOLANKA
Instrukcja obsługi PL WYMIENNIKI CIEPŁA DLA UKŁADÓW POŚREDNICH WODA / SOLANKA WT 1 WT 2 WT 3 WT 4 WT 5 WT 6 WT 7 WT 8 WT 9 WT 10 WT 11 DE830184/210526 Instrukcja obsługi Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza
POMPY CIEPŁA. POMPY CIEPŁA geotherm VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda) Wyposażenie dodatkowe
POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA geotherm VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda)... 224 Wyposażenie dodatkowe... 225 geotherm plus VWS grzewcze pompy ciepła (solanka/woda) z funkcją chłodzenia pasywnego...
Fish. Podgrzewacze cwu Zasobniki buforowe Zasobniki cwu Zbiorniki higieniczne Zbiorniki multiwalentne
Fish Podgrzewacze cwu Zasobniki buforowe Zasobniki cwu Zbiorniki higieniczne Zbiorniki multiwalentne Spis treści Podgrzewacze i zbiorniki buforowe c.w.u. Fish S1...4 Fish S1E...6 Fish S2...8 Fish S2E...10
Dane techniczne / Zakres dostawy
Dane techniczne / Zakres dostawy Wydajność moc grzewcza ı OP przy 0/W5 wg normy EN45 obciąż. częściowe kw ı OP przy 7/W5 wg normy EN45 obciąż. częściowe kw ı OP przy 7/W55 wg normy EN45 obciąż. częściowe
Dlaczego podgrzewacze wody geostor?
Dlaczego podgrzewacze wody? Aby efektywnie wykorzystać energię natury. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH RW 300 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w wężownicę o dużej powierzchni, do współpracy z pompą
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą zewnętrzną Pojemność 130 do 200 litrów VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W
Zasobnik buforowy SBP E / SOL
SBP E c.o., stojący, ciśnieniowy, wykonany ze stali, do wspołpracy z pompą ciepła. Służy do hydraulicznego rozdzielenia instalacji źrodła ciepła od instalacji centralnego ogrzewania oraz zapewnia bezawaryjną
POMPY CIEP A POMPY CIEP A. geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda) Wyposażenie dodatkowe...31
POMPY CIEP A POMPY CIEP A geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)... 0 Wyposażenie dodatkowe...1 geotherm VWW grzewcze pompy ciep a (woda/woda)... 2 Wyposażenie dodatkowe... geotherm plus VWS
Zasobnik buforowy SBP E cool / SOL
SBP 200 SBP c.o., stojący, ciśnieniowy, wykonany ze stali, do wspołpracy z pompą ciepła. Służy do hydraulicznego rozdzielenia instalacji źrodła ciepła od instalacji centralnego ogrzewania oraz zapewnia
MIERNIK ILOŚCI ENERGII
Instrukcja obsługi PL MIERNIK ILOŚCI ENERGII Wyposażenie pomp ciepła Uwaga - przeczytać najpierw Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje na temat zakupionego urządzenia i należy ją traktować
Zasobnik Warstwowy BSP
Zasobnik Warstwowy BSP Ausgabe 1/08 1 Zasobnik warstwowy BSP Typ: BSP 800/1000 Wielkości: 800 Litrów 1000 Litrów Moduł przygotowania C.W.U. na bazie wymiennika płytowego w zestawie 2 moduły mieszaczowe
6. Schematy technologiczne kotłowni
6. Schematy technologiczne kotłowni Zaprezentowane schematy kotłowni mają na celu przedstawienie szerokiej gamy rozwiązań systemów grzewczych na bazie urządzeń firmy De Dietrich. Dotyczą one zarówno kotłów
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Pompy ciepła woda woda WPW 7/10/13/18/22 basic Set
116 117 WPW 5 basic Set Kompletny zestaw pompy ciepła do systemów woda/woda. Zestaw składa się z pompy ciepła serii WPF basic, stacji wody gruntowej GWS i 10 litrów płynu niezamarzającego. Stacja wody
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV
INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV IZOLACJA Materiał: pianka poliuretanowa - Grubość: 50mm dla modeli 150-500l, 70mm dla modeli 800-1000l - Gęstość 40kg/m³ Płaszcz: skay
Instrukcja montażu Zasobnik SE-2
Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik
Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
POMPY CIEP A POMPY CIEP A. geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)...32 Wyposażenie dodatkowe...33
POMPY CIEP A POMPY CIEP A geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)...2 Wyposażenie dodatkowe... geotherm VWW grzewcze pompy ciep a (woda/woda)... 4 Wyposażenie dodatkowe...5 geotherm plus VWS
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0 375 10 950 4 18 19 9 11 1 Powrót ogrzewania, gwint zewnętrzny
Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B
Instrukcja obsługi i instalacji Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool
Katalog TS 2014 80 81 WPF 5 cool Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację w systemie biwalentnym monoenergetycznym,
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-H Typ CHA Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 130 do 200 litrów VITOCELL 100-H 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki
Zbiornika buforowego SG(B)
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Zbiornika buforowego SG(B) Typ: Wężownica: Ocieplenie: 200 1500 Jedna wężownica spiralna Rozbieralne 300 2000 Dwie wężownice spiralne
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Zasobniki MEGA Klasa A Z-E 220.80A Z-E 300.80A Z-E 400.80A Z-E 500.80A 20587 wydanie 10.03.2011 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP... 2 1.1. Wstęp.... 2 1.2. Recykling i utylizacja...
WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE
WYMIENNIKI PŁYTOWE ZESTAWY POMPOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE zestawy pompowe i podzespoły WYMIENNIKI PŁYTOWE WYMIENNIKI PŁYTOWE LUTOWANE ZESTAWY WYMIENNIKOWE Kominek z płaszczem
Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1
Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów 08/2018 Typ CVA/CVAA/CVAA-A Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect Zabezpieczona przed korozją komora
PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi
PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą
Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................
Przepływowy zasobnik ciepłej wody użytkowej SBS 601/801/1001/1501 W SOL
164 165 Stojący, ciśnieniowy zasobnik z dwoma funkcjami - przygotowanie c.w.u. i zbiornik buforowy w jednym. Służy do produkcji c.w.u. w systemie przepływowym oraz do hydraulicznego rozdzielenia instalacji
S1, S2, S8, S2+GPS S3, S6, S7 S4, S5, S11 S10, S9, S12 S14 S15, S16
Podgrzewacze solarne S1, S2, S8, S2+GPS Zbiorniki multiwalentne S3, S6, S7 Zbiorniki buforowe S4, S5, S11 Zbiorniki higieniczne S10, S9, S12 Zbiorniki Toronto S14 Podgrzewacze solarne do pomp ciepła S15,
OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej
OPIS TECHNICZNY 1. Przedmiot opracowania Przedmiotem opracowania jest projekt budowlany instalacji solarnej do przygotowywania ciepłej wody użytkowej w budynku Domu Dziecka. 2. Podstawa opracowania - uzgodnienia
Tower Biwal Max. Wymiennik c.w.u. z dwiema wężownicami spiralnymi - SGW(S)B
Tower Biwal Max Wymiennik c.w.u. z dwiema wężownicami spiralnymi - Tower Biwal Max, to wymiennik c.w.u. pionowy, z dwiema wężownicami spiralnymi umieszczonymi w dolnej części zbiornika, zasilany odnawialną
2
1 2 4 5 6 7 8 9 SmartPlus J.M. G5+ G6+ G8+ G+ G12+ G14+ G16+ Moc grzewcza* Moc chłodnicza Moc elektryczna sprężarki Moc elektryczna dodatkowej grzałki elektrycznej Liczba faz Napięcie Częstotliwość Prąd
Pompy ciepła powietrze/woda Dual / ustawienie zewnętrzne. Instrukcja obsługi LWDV. PL cDE Instrukcja obsługi
Pompy ciepła powietrze/woda Dual / ustawienie zewnętrzne Instrukcja obsługi LWDV PL 83055800cDE Instrukcja obsługi Spis treści 1 O instrukcji obsługi...3 1.1 Ważność...3 1.2 Dalsza dokumentacja...3 1.3
/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu
300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015
Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze
Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Powietrzne pompy ciepła typu split [system splydro] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 1890 1 390 2 680 7 ok 300 12 1870 1773 13 1500 14 5 1110 15 820 600 6 325 250 55 0 30 380 130 3 705 8 16 17 0
Zestawienie schematów dla kotłów wiszących ecotec
Zestawienie schematów dla kotłów wiszących ecotec Ilość obiegów grzew. LP Kocioł Dodatkowe elementy instalacji Regulator Moduł Ilość VR 91 Numer schematu Strona bez zmiesz ze zmiesz. 1 VC ecotec/5 ( VC
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy
ZASOBNIKI DO KOTłÓW WISZĄCYCH
ZASOBNIKI DO KOTłÓW WISZĄCYCH unistor VIH CK 70... 136 Wyposażenie wymagane... 136 Wyposażenie dodatkowe... 136 unistor VIH R 120, R 150, R 200... 137 Wyposażenie wymagane... 137 Wyposażenie dodatkowe...
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Tower Multi. Wymiennik c.w.u. z trzema wężownicami spiralnymi - SGW(S)M
Tower Multi Wymiennik c.w.u. z trzema wężownicami spiralnymi - Tower Multi, to pionowy wymiennik c.w.u. z trzema wężownicami spiralnymi zasilany, w głównej mierze, czystą energią słoneczną. Możliwość zasilania
Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Podgrzewacz pojemnościowy z wężownicą wewnętrzną 120 i 150 litrów VITOCELL 100-W 3/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące
Hoval CombiSol R (800,1000) Solarny zbiornik buforowy z wbudowaną specjalną wężownicą do podgrzewu c.w.u.
Hoval CombiSol R (800,000) Solarny zbiornik buforowy z wbudowaną specjalną wężownicą do podgrzewu c.w.u. Opis produktu Hoval CombiSol R (800,000) Wsparcie ogrzewania i ciepłej wody Dom jednorodzinny dla
instrukcja montażu i użytkowania
instrukcja montażu i użytkowania Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK obowiązuje dla poniższych modeli: Art.-Nr nazwa 10 095 Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK 2 Temperaturowy zawór ochronny kotła
Zestawienie schematów dla kotłów stojących VSC ecocompact (aurocompact)
Zestawienie schematów dla kotłów stojących VSC ecocompact (aurocompact) LP Kocioł Dodatkowe elementy instalacji Ilość obiegów grzew. Regulator Moduł Ilość VR 91 Numer schematu Strona bez zmiesz ze zmiesz.
WWSP 335 WWSP 442 WWSP 556 WWSP 770
WWSP 335 WWSP 442 WWSP 6 WWSP 77 Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik ciepłej wody użytkowej 3-7 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: 37676 / 37284 / 378 / 37673 PL FD 981 WWSP 335 - WWSP 77 Polski
Pompy ciepła solanka woda WPC 04/05/07/10/13 /cool
solanka woda WPC //7// /cool WPC Kompaktowa pompa ciepła solanka woda z wbudowanym zasobnikiem ciepłej wody użytkowej o pojemności litrów świetnie nadaje się do montażu w małych, ciasnych pomieszczeniach.
CENNIK. Cennik 1/2008. Systemy pomp ciepła
CENNIK Cennik 1/2008 Systemy pomp ciepła Obowiązuje od 1 stycznia 2008 Spis treści Gruntowe pompy ciepła str. 3-6 FIGHTER 1140 str. 3 FIGHTER 1240/1250 str. 4 FIGHTER 1330 str. 5 Zbiorniki buforowe i ciepłej
Instrukcja zestawu solarnego Heliosin
Instrukcja zestawu solarnego Heliosin www.heliosin.pl 1 ) Charakterystyka możliwych konfiguracji zestawów solarnych Heliosin W zależności od uwarunkowań technicznych i wymagań użytkownika zestawy solarne
Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Instrukcja instalatora POOL 40
Instrukcja instalatora POOL 0 LEK IH PL - M0 Ważne informacje WŻNE! Ten symbol wskazuje na zagrożenie dla osób lub urządzenia. UWG! Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas
dim hydrauliczne rozdzielacze strefowe
dim hydrauliczne rozdzielacze strefowe Katalog produktów Hydrauliczne rozdzielacze strefowe ErP Hydrauliczne rozdzielacze strefowe ErP (w skrócie szafka ) to kompletne zestawy przeznaczone do rozdziału
Glen Dimplex Thermal Solutions. Cennik System M
Glen Dimplex Thermal Solutions M Cennik 2 Pure Powietrzna pompa ciepła przeznaczona do grzania. Zestaw składa się z jednostki do montażu wewnątrz budynku oraz jednostki instalowanej na zewnątrz budynku.
USTAWIENIE WEWNĘTRZNE WODA/WODA POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA. Specjaliści od pomp ciepła
USTAWIENIE WEWNĘTRZNE POMPY CIEPŁA WODA/WODA POMPY CIEPŁA Specjaliści od pomp ciepła WODA TO ŹRÓDŁO ENERGII Jedno z najwydajniejszych źródeł ciepła W skrócie: od 10 kw do 44 kw bardzo cicha praca temperatura
12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
Akumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox
Nr kat./nr fabr.... KJ... Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu Akumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox Typ: Wężownica: Ocieplenie: 450 600 800 1000 1500 2000 Jedna wężownica stalowa
POMPY CIEPŁA SOLANKA/WODA WPF basic
WPF 5 basic Opis urządzenia Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Obudowa metalowa jest lakierowana na kolor biały. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia
Kumulo z dwiema wężownicami spiralnymi. Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - SG(K)
Kumulo z dwiema wężownicami spiralnymi Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - Zbiornik kombinowany Kumulo z dwiema wężownicami spiralnymi, to najwydajniejszy sposób na szybkie ogrzewanie wody użytkowej,
ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]
ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75
- A+ A++ A+ A+ kw % , A+ A++ A++ A++ kw % db (A) db (A) A+ A++ A+ A+
Dane ErP Cennik Jednostka SAS 6-2 SAS 8-2 SAS 11-2 SAS 13-2 AS/ASE AS/ASE AS/ASE AS/ASE energetycznej dla temperatury 55 C Znamionowa moc cieplna dla temperatury 55 C (P rated ) Sezonowa efektywność energetyczna
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Instrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz
Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB 301/302/401/501 WP SOL
146 147 SBB 301/302/401/501 WP SOL Stojący, ciśnieniowy zasobnik c.w.u. do współpracy z pompami ciepła. Wersja SBB 401/501 WP SOL posiada w dolnej części dodatkową wężownicę do podłączenia kolektorów słonecznych.
Przepływowy zasobnik ciepłej wody użytkowej SBS 601/801/1001/1501 W SOL
601/801/1001/1501 Stojący, ciśnieniowy zasobnik z dwoma funkcjami - przygotowanie c.w.u. i zbiornik buforowy w jednym. Służy do produkcji c.w.u. w systemie przepływowym oraz do hydraulicznego rozdzielenia
13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu
LA 6TUR+ Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 19 1598 6 1 95 91 1322 8 4.1 231 916 32 73 32 85 6 562 478 X 944 682 44 4 2 4 58 58 2.21 1.2 1.1 2.11 1.3 1.4 4.1 1.4 94 4 8 4.1 8 4.2 2.2 1.3 379 31 21 95
1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO LUB ZEWNĘTRZNEGO
Gruntowe i wodne, rewersyjne pompy ciepła do grzania/chłodzenia 1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO LUB ZEWNĘTRZNEGO Skuteczna izolacja termiczna i akustyczna minimalizuje emisję dźwięku.
INTEGRACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA CONNECT I
INTEGRACYJNY WYMIENNIK CIEPŁA CONNECT I INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA Dział Techniczny: ul. Pasternik 76, 31-354 Kraków tel. +48 12 379 37 80 fax +48 12 378 94 78 tel. kom. +48 665 001 613
POMPY CIEP A POMPY CIEP A. geotherm VWL grzewcze pompy ciep a (powietrze/woda)... 60 Wyposażenie wymagane... 60
POMPY CIEP A POMPY CIEP A geotherm VWL grzewcze pompy ciep a (powietrze/woda)... 60 Wyposażenie wymagane... 60 geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)...61 Wyposażenie dodatkowe... 62 geotherm
Komfortowa Centrala Solarna CSZ-11/300 CSZ-20/300 CSZ-24/300
Informacja na temat... Komfortowa Centrala Solarna CSZ-11/300 CSZ-20/300 CSZ-24/300 1 Podstawy Według EEciepłoG (Odnawialna - Energia Ustawa o cieple) od roku 2009 w nowych budynkach min. 15% zapotrzebowania
Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r.
Errata Cennika pakietowego obowiązującego od 1. sierpnia 2013 r. Zestawy pakietowe Pompy ciepła powietrze/woda typu Split 3 do 9 kw Vitocal 200-S Temperatura na zasilaniu do 55 C. AWB 201.B / AWB 201.C
1-sprężarkowe gruntowe i wodne, rewersyjne pompy ciepła do grzania i aktywnego chłodzenia. NR KAT. PRODUKT MOC [kw]* OPIS CENA [NETTO PLN]
Powietrzne, rewersyjne pompy ciepła do grzania/chłodzenia 1-SPRĘŻARKOWE POMPY CIEPŁA DO MONTAŻU WEWNĘTRZNEGO Skuteczna izolacja termiczna i akustyczna minimalizuje emisję dźwięku. Kompensatory drgań sprężarki
Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 basic
European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS 2015 WPF 5 basic Wykonanie kompaktowe do ustawienia wewnątrz budynku. Fabrycznie wbudowana w urządzenie grzałka elektryczna 8,8 kw umożliwia eksploatację
36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy
SI TUR Rysunek wymiarowy 126 123 166 1 1263 1146 428 6 682 12 24 36 ** 1 4 166 1 6 114 344 214 138 3 4 2 6 1 1 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp 2½ 2 Powrót ogrzewania
Dane techniczne LAK 9IMR
Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.
7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
GRUPA POMPOWA DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO Z ZESPOŁEM MIESZAJĄCYM O NAPĘDZIE ELEKTRYCZNYM Art.5535P
Przeznaczenie i zastosowanie Służy do wymuszania obiegu czynnika roboczego w obwodzie grzewczym lub chłodniczym z jednoczesną zmianą jego temperatury poprzez zmieszanie czynnika zasilającego z powracającym.
30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej
22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2
Kumulo z wężownicą spiralną w zbiorniku zewnętrznym Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - SG(K)
Kumulo z wężownicą spiralną w zbiorniku zewnętrznym Zbiornik kombinowany do akumulacji ciepła - Zbiornik Kumulo z wężownicą w zbiorniku zewnętrznym, stanowi podstawę kompletnego systemu ogrzewania c.w.u.
SOLARNA GRUPA POMPOWA OBIEGU ZASILANIA KOLEKTORA
Przeznaczenie i zastosowanie Służy do wymuszania obiegu czynnika roboczego w obwodzie instalacji solarnej pomiędzy kolektorem słonecznym a zasobnikiem wody użytkowej. Termometr w pokrętle zaworu odcinającego
SOLARNY PODGRZEWACZ C.W.U. AquaComfort SBH 600/150 B SBH 750/180 B. Instrukcja montażu.
SOLARNY PODGRZEWACZ C.W.U. AquaComfort SBH 600/150 B SBH 750/180 B Instrukcja montażu www.broetje.com.pl Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu......3 1.1 Treść niniejszej instrukcji
POMPY CIEPŁA POWIETRZE-WODA SURPAECO A SAO-2
POMPY CIEPŁ POWIETRZE-WOD 1 Dane ErP Supraeco Jednostka SO 60-2 CE/CB Klasa efektywności energetycznej dla temperatury 55 C - ++ Znamionowa moc cieplna dla temperatury 55 C (Prated) kw 5 Sezonowa efektywność
40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia
Rysunek wymiarowy 1 16 166 1 1 1 1 166 1 1 6 1 1 6 16 * ** 68 1 6 Zasilanie ogrzewania /chłodzenia, wyjście z pompy ciepła, gwint Rp ½ Powrót ogrzewania /chłodzenia, wejście do pompy ciepła, gwint Rp ½
VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Divicon Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy) DIVICON 1/2010 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek