Antipollution non-return valves Type EA. flanges acc. to EN maximum working pressure 70 C

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Antipollution non-return valves Type EA. flanges acc. to EN 1092-2 maximum working pressure 70 C"

Transkrypt

1

2 firmie

3

4

5 Zawór zwrtny antyskażeniwy Typ EA Antipllutin nn-return valves Type EA Обратный клапан предотвращающий загрязнение) Тип EA Na zdjęciu DN80 Na zdjęciu DN25 Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: kłnierze w/g PN-EN :2002 rbcze ciśnienie maksymalne 1,6 MPa temperatura pracy maksymalna 70 C flanges acc. t EN maximum wrking pressure maximum wrk temperature PN16 70 C Фланцы согл. PN-EN :2002 Максимальное рабочее давление 1,6 МПа Максимальная температура работы 70 C Cechy knstrukcyjne: Design features: Конструктивные особенности: Zawór psiada twór d kntrli szczelnści zamknięcia i pbru próbek wdy, raz ddatkwy twór d dwdnienia pinu instalacji. Wszystkie elementy są zabezpieczne przed krzją. Wyknanie standardwe dla wersji: gwintwanej - PN10 kłnierzwej - PN16, farba epksydwa RAL m.* Atest higieniczny PZH The valve has a drain fr clsing cntrll, water test and additinal drain fr instalatin dehydrating. All parts are prtected against crrsin. Standard executin fr versins: thredeed - PN10; flanged - PN16, epxy RAL m. * Hygienic attest by PZH Клапан имеет отверстие для контроля герметичности закрытия и взятия проб воды, а также дополнительное отверстие для спуска воды из стояка системы. Все элементы защищены от коррозии. Стандартное исполнение: Резьбовой - PN10; Фланцевой - PN16, эпоксидная краска RAL мкм. * Сертификат Польского Учреждения Гигиены PZH) Zastswanie: W instalacji wdciągwej d zabezpieczenia przed wtórnym zanieczyszczeniem sieci spwdwanym przez przepływ zwrtny zgdnie z nrmą PN-EN 1717:2003. Charakteryzuje sięszczelnścią zarówn przy niskim jak i przy wyskim ciśnieniu. Applicatin: T prtect drinking water systems frm cntaminatin by plluted liquids in reasn back flw accrding t PN-EN 1717:2003. The valve characterize leaktightness in high and lw pressure. Применение: Для защиты от загрязнения водопроводной сети, вызванного возвратным потоком в соответствии с нормой PN-EN 1717:2003. Характеризуется герметичностью как при высоком, так и при низком давлении. Mntaż: Assembly: Монтаж: Mntaż jest mżliwy w zakresie: d pzycji pzimej d pzycji pinwej. * - mżliwe inne wyknania Assembly frm hrizntal t vertical psitin. *- ther executins n request Возможен монтаж как в горизонтальном, так и в вертикальном положении. *-возможны другие исполнения / 2

6 Przyłącza gwintwane Резьбовые соединения DN Gw [mm] D L Masa Вес [kg] 15 1/2" , /4" , " , /4" , /4" , " ,19 Przyłącza kłnierzwe Фланцевые соединения DN L D K d l x n Masa [mm] [kg] x4 11, x4 13, x8 17, x8 23, x8 42, x8 57,5 10,0 WYKRES STRAT CIŚNIENIA DLA ZAWORÓW 1300 PN10 Przykład zastswania zawru antyskażeniweg Пример применения обратного клапана предотвращающего загрязнение). 10,0 N. Część, Part, Деталь Materiał, Material, Материал 1 Krpus, Żeliw sferidalne EN-GJS Bdy, PN-EN 1563: 2000 Корпус 1a Krpus, Msiądz Bdy, PN-EN 1982: 2002 Корпус 2 Pkrywa, Żeliw sferidalne EN-GJS Bnnet, PN-EN 1563: 2000 Крышка 3 Prwadnica, Msiądz Guide, PN-EN 1982: 2002 Направляющая Prwadnica, 3a Guide, POM Направляющая 4 Grzyb, Msiądz Valve head, PN-EN 1982: 2002 Головка Grzyb, 4a Valve head, POM Головка 5 Sprężyna, Stal nierdzewna X5CrNi18-10 Push spring, PN-EN : 2007 Пружина 6 Nakrętka pdprwa, Msiądz Back nut, PN-EN 1982: 2002 Подпорная гайка 7 Pierścień ustalający, Stal nierdzewna X5CrNi18-10 Snap ring, PN-EN : 2007 Установочное кольцо 8 Wyczystka, Msiądz Washut plug, PN-EN 1982: 2002 Ревизия 9 Swrzeń, Stal nierdzewna X5CrNi18-10 Blt, PN-EN : 2007 Шпиндель 10 Płytka dciskwa, Stal nierdzewna X6CrNi18-9 Platen, PN-EN : 2007 Прижимная пластина 11 Uszczelka grzyba, Guma EPDM Head gasket, PN-EN ISO 1629: 2005 Уплотнение головки 12 Kurek spustwy, Msiądz Emptying cck, PN-EN 1982: 2002 Спускной кран Pierścień O-Ring, Guma EPDM Seal O-Ring, PN-EN ISO 1629: 2005 Кольцо О Ring 16 Śruba, Stal Fe/Zn5, stal nierdzewna Screw, PN-EN ISO 4762:2006 Болт Zaślepka śruby, 17 Screw stpper, Parafina Заглушка болта 18 Krekuszczelniający, Msiądz Packing crk, PN-EN 1982: 2002 Уплотнительная пробка Spsób zamawiania: Nr wyrbu/przyłącza, DN, PN Способ заказа: изделия/тип соединения, DN, PN Przykład: 1300/kłnierzwy, DN80, PN16 Пример: 1300/фланцевый, DN80, PN16 WYKRES STRAT CIŚNIENIA DLA ZAWORÓW 1300 PN16 mh2o DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 mh2o 1,0 1,0 DN50 DN65 DN80 DN100 DN125 DN150 DN200 0,1 0, m 3 /h 100 0, m 3 /h Ze względu na ciągły rzwój firmy zastrzegamy sbie praw d mdyfikacji prdukwanych wyrbów. В связи с постоянным развитием фирмы мы сохраняем за собой право внесения модификаций в производимые изделия. 2/2 Fabryka Armatur JAFAR ul. Kadyieg 12; Jasł telefn: fax: jafar@jafar.cm.pl exprt@jafar.cm.pl

7 Zawór zwrtny antyskażeniwy Typ BA Antipllutin nn-return valves Type BA Обратный клапан предотвращающий загрязнение) Тип BA Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: kłnierze w/g PN-EN :2002 rbcze ciśnienie maksymalne PN16 temperatura pracy maksymalna 70 C flanges acc. t EN maximum wrking pressure maximum wrk temperature PN16 70 C Фланцы согл. PN-EN :2002 Максимальное рабочее давление PN16 Максимальная температура работы 70 C Cechy knstrukcyjne: Design features: Конструктивные особенности: Zawór psiada twór d kntrli szczelnści zamknięcia i pbru próbek wdy, raz ddatkwy twór d dwdnienia pinu instalacji. Wszystkie elementy są zabezpieczne przed krzją. Wyknanie standardwe dla wersji: kłnierzwej - PN16, farba epksydwa RAL m.* Atest higieniczny PZH The valve has a drain fr clsing cntrll, water test and additinal drain fr instalatin dehydrating. All parts are prtected against crrsin. Standard executin fr versins: flanged - PN16, epxy RAL m. * Hygienic attest by PZH Клапан имеет отверстие для контроля герметичности закрытия и взятия проб воды, а также дополнительное отверстие для спуска воды из стояка системы. Все элементы защищены от коррозии. Стандартное исполнение: Фланцевый - PN16, эпоксидная краска RAL мкм. * Сертификат Польского Учреждения Гигиены PZH). Zastswanie: W instalacji wdciągwej d zabezpieczenia przed wtórnym zanieczyszczeniem sieci spwdwanym przez przepływ zwrtny zgdnie z nrmą PN-EN 1717:2003. Charakteryzuje sięszczelnścią zarówn przy niskim jak i przy wyskim ciśnieniu. Applicatin: T prtect drinking water systems frm cntaminatin by plluted liquids in reasn back flw accrding t PN-EN 1717:2003. The valve characterize leaktightness in high and lw pressure. Применение: Для защиты от загрязнения водопроводной сети, вызванного возвратным потоком в соответствии с нормой PN-EN 1717:2003. Характеризуется герметичностью как при высоком, так и при низком давлении. Mntaż: Assembly: Монтаж: Zawór mntwać na rurciągu w pzycji pzimej. * - mżliwe inne wyknania Valve can be assembled n pipe line in hrizntal psitin. *- ther executins n request Возможен монтаж как в горизонтальном, так и в вертикальном положении * - возможны другие исполнения / 2

8 N. Część, Part, Деталь Materiał, Material, Материал DN * 150* 200* L H D [mm] d K PN16PN10) I n PN16PN10) 65* ) Masa Вес [kg] , 7, , 11, Krpus Корпус Pkrywa Крышка Prwadnica Направляющая Kurek kulwy Шаровой кран 25, 26, Pierścień uszczelniający 27, 28, Уплотнительное кольцо Trzpień Шпиндель Gniazd Гнездо Sprężyna Пружина Talerz dciskwy Прижимная тарелка Membrana Мембрана Uszczelka Уплотнение Głwiczka Головка Grzyb Головка Tulejka pkrywy Втулка крышки Prwadnica Направляющая Grzyb Головка Nakrętka pdprwa Гайка Pierścień ustalający Stal nierdzewna X5CrNi18-10 Установочное кольцо PN-EN : 2007 Swrzeń Шкворень Płytka dciskwa Прижимная Śruba Болт Pdkładka Прокладка Śruba z uchem Болт с ухом Żeliw sferidalne EN-GJS PN-EN 1563: 2000 Żeliw sferidalne EN-GJS PN-EN 1563: 2000 Msiądz CuZn39Pb1Al-B PN-EN 1982: 2010 MsiądzCuZn39Pb1Al-B PN-EN 1982: 2010 Stal nierdzewna X5CrNi18-10 PN-EN : 2007 Stal nierdzewna X5CrNi18-10 PN-EN : 2007 Stal nierdzewna X5CrNi18-10 PN-EN : 2007 Guma EPDM PN-ISO 1629: 2005 Guma EPDM PN-ISO 1629: 2005 Twrzyw POM Twrzyw POM Twrzyw POM Msiądz CuZn39Pb1Al-B PN-EN 1982: 2010 Msiądz CuZn39Pb1Al-B PN-EN 1982: 2010 Msiądz CuZn39Pb1Al-B PN-EN 1982: 2010 Stal nierdzewna X5CrNi18-10 PN-EN : 2007 Stal nierdzewna X5CrNi18-9 PN-EN : 2007 Katalg prducenta Guma EPDM PN-ISO 1629: 2005 Stal nierdzewna PN-EN ISO 4762: 2006 Stal nierdzewna PN-EN ISO 7091: 2003 PN-92/M Spsób zamawiania: Nr wyrbu, DN, PN Способ заказа: изделия/тип соединения, DN, PN Przykład: 1350, DN80, PN16 Пример: 1350, DN80, PN16 250* ) 2823) 12 - Przykładwy schemat zabudwy zawru. Схема установки клапана предотвращающего загрязнение) 1- zasuwa dcinająca typ 2111 задвижка тип zawór antyskażeniwy typ 1350 клапан предотващающий загрязнение тип filtr siatkwy typ 7110 фильтр сетчатый тип łącznik regulacyjn-kłnierzwy typ 9211 регуляцонный фланцевый фитинг тип 9211 * w trakcie wdrżenia * в данный момент внедряется Ze względu na ciągły rzwój firmy zastrzegamy sbie praw d mdyfikacji prdukwanych wyrbów. В связи с постоянным развитием фирмы мы сохраняем за собой право внесения модификаций в производимые изделия. 2/2 Fabryka Armatur JAFAR ul. Kadyieg 12; Jasł telefn: fax: jafar@jafar.cm.pl exprt@jafar.cm.pl

9

10

11 1850 Studnia wdmierzwa KAJMA II mrzdprna Water meter well KAJMA II Водомерный колодец «KAJMA II» морозостойкий Zalety studni "KAJMA"/ Преимущества колодца,, KAJMA" Nie zamarza, utrzymuje ddatnią temperaturę w klicy wdmierza, psiada izlację cieplną / Поддерживает плюсовую температуру вокруг водомера благодаря термоизоляции. Wykrzystanie getermiki ziemi / Использует геотермические свойства земли. Odczyt licznika bez wchdzenia d studni / Для отсчёта показаний счётчика не надо спускаться в колодец Mżliwść mntażu w terenie wyskim pzimie wód gruntwych - wdmierz umiejscwiny jest 30 cm pd pkrywą pzim gruntu) / Монтаж возможен в местностях с высоким уровнем грунтовых вод- водомер локализован 30 см под крышкой уровень грунта). Mżliwść regulacji wyskści za pmcą pierścieni dystanswych / Возможность регулирования высоты при помощи дистанционных колец. Brak ddziaływania sił wypru ma miejsce przy studniach hermetyczny) / Отсутствие воздействия выталкивающих сил присутствует у герметичных колодцев). Brak elementów np.: węże) będących newralgicznymi punktami urządzenia / Отсутствие двигающихся элементов например: шлангов), являющихся слабыми звеньями устройства. Lekka knstrukcja umżliwia łatwy transprt i mntaż przez jedneg pracwnika / Лёгкая конструкция облегчает его транспортировку и позволяет осуществлять монтаж одним рабочим. Pprawa warunków pracy i bsługi / Улучшает условия работы и обслуживания, исключает использование неодимовых магнитов. Zapewnia bezpieczeństw abnenta / Обеспечивает безопасность. Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: Średnica wewnętrzna: 500mm Głębkść: 1200mm - mżliwść zwiększenia głębkści wkpu dwlne długści pprzez zastswanie pierścieni z rury nr 6 ), np. typu X- Stream Wavin DN 450, kd: ) lub PRAGMA PIPE LIFE DN 500, kd: ) D mntażu wdmierzy DN15,20,25 Inside dimmenssin: 500 mm Depth: 1200mm - the pssibility f increasing the depth f any length by using pipe rings N. 6), such as X-Stream Wavin DN 450, cde: ) r PRAGMA PIPE LIFE DN 500, cde: ) Fr installatin f water meters DN15, Внутренний диаметр: 500 мм Глубина: 1200 мм, существует возможность углубить скважину до любой глубины, используя кольца из трубы 6 ), например типа X-Stream Wavin DN 450, код: ) или PRAGMA PIPE LIFE DN 500, код: ) Для монтажа водомеров DN15,20,25 Cechy knstrukcyjne: Design features: Конструктивные особенности: Odcinki przed i za wdmierzem są wyknane współsiw. Wdmierz instaluje się za pmcą łączników umżliwiający jeg łatwy mntaż i demntaż. W knsli zachwana jest zalecana długść dcinków prstych przed 5xDN) i za 3xDN) wdmierzem. Atest higieniczny PZH Zastswanie: Episdes befre and after the water meter is made caxially. Water meter is installed by cnnectrs it allws easy assembly and disassembly. The cnsle is preserved recmmended length f straight sectins befre 5xDN) and after 3xDN) water meter. Hygienic Certificate PZH Applicatin: Участки до и после водомера сделаны соосно. Монтаж водомера ведётся при помощи соединителей, которые облегчают его монтаж и демонтаж. В консоли сохранена рекомендуемая длина участков до 5хDN) и после 3хDN) водомера. Сертификат Польского Учреждения Гигиены PZH) Применение: Umżliwia dczyt wskazań wdmierza pza psesją z jednczesnym zabezpieczeniem instalacji i wdmierza przed zamarznięciem. Allws read a water meter utside the prperty, while the water meter installatin is prtected against freezing. Позволяет снимать показания водомера за территорией владения, колодец защищает оборудование и водомер от замерзания. Mntaż: Assembly: Монтаж: Przyłącza d sieci wdciągwej mżliwścią dczytu wskazań wdmierza pza psesją. Zalecany mntaż w trawnikach lub chdnikach. W przypadku kniecznści mntażu w ciągach kmunikacyjnych należy studnię mntwać pd włazem DN600 dpwiedniej wytrzymałści. * - mżliwe inne wyknania Cnnectins t water supply with ability t read a water meter utside the pssesin. Recmmended installatin f lawns r sidewalks. If needed t install in a traffic rutes shuld be well installed under the manhle DN 600 with adequate strength. *- ther executins n request Присоединение к водопроводной сети с возможностью снимать показанияводомеразатерриториейвладения. Рекомендуется монтаж в газонах либо дорожках. При необходимости монтажа в коммуникационных трассах колодцы надо монтировать под люком ДN600 соответствующей прочности. * - возможны другие исполнения / 2

12 Pkrywa z krkiem izlującym- twrzyw / Крышка с изоляционной пробкой из пластмассы. 2. Krpus górny studni z izlacją / Верхний корпус колодца с изоляцией. 3. Krpus dlny studni / Нижний корпус колодца. 4. Kłnierz / Фланец. 5. Uchwyt pd zestaw wdmierza / Соединители Водомера. Warianty wyknania studni KAJMA II Возможные варианты колодца KAJMA II W skład zestawu wdmierzweg wchdzą В состав комплекта водомера входят: - Zawry dcinające / Отсекающие вентили - Zawór antyskażeniwy typ EA / Обратный клапан, тип ЕА. - Złączki PE DN 32 25, 40 ) / Муфты РЕ DN 32, 25,40). - Łączniki wdmierza / Соединители Водомера Opis / Описание: Studnia wdmierzwa mrzdprna KAJMA II umżliwia dczyt wskazań wdmierza pza psesją z jednczesnym zabezpieczeniem instalacji i wdmierza przed zamarznięciem. Odpwiedni cieplny pdwójny płaszcz bczny raz pkrywa, przy jednczesnym wykrzystaniu getermalnych właściwści ziemi pzwala na utrzymanie ddatniej temperatury w kresie zimwym przy wdmierzu umieszcznym 30 cm pniżej pzimu terenu. Otwarte dn umżliwia mntaż na terenie wyskim pzimie wód gruntwych bez baw działania sił wypru, równcześnie umżliwia dczyt licznika z pzimu terenu. Zalecany mntaż w trawnikach. W wypadku kniecznści mntażu w ciągach kmunikacyjnych studnie należy mntwać pd włazem DN600 dpwiedniej wytrzymałści. Studnia psiada atest PZH. Морозостойкий водомерный колодец KAJMA II позволяет снять показания водомера за территорией владения, одновременно колодец защищает оборудование и водомер от замерзания. Утепленные двойным слоем теплоизоляции бока и крышка, используя геотермические свойства земли, позволяют зимой поддержать плюсовую температуру у водомера, который находится на расстоянии 30 см под поверхностью грунта. Колодец можно устанавливать в местностях с высоким уровнем грунтовой воды без опасения воздействиявыталкивающихсил, что позволяет снятьпоказанияводомерана уровне поверхности грунта. Рекомендуется монтаж в газонах. При необходимости монтажа в коммуникационных трассах колодцы надо монтировать под люком DN600 соответствующей прочности. Колодецимеет Сертификат Польского УчрежденияГигиены PZH). Przykładwe schematy knsl wdmierza Примерные схемы консолей водомера: Schemat knsli na dwa wdmierze, np.: stswany częst w przypadku ddatkweg wdmierz d tzw. pd-lewania trawników. Схема консоли на два водомера, если например используется дополнительный водомер для «полива газонов». Na życzenie klienta mżliwa różna knfiguracja elementów knsli, По желанию Заказчика возможно различное расположение элементов консоли, Np./ на пример: - łączniki wdmierza / соединители водомера - zawry dcinające / отсекающие вентили - zawór antyskażeniwy / обратный клапан предотвращающий загрязнение - zawór dpwietrzający / Воздухоотводчик Zamawiając prszępdać / Заказывая продукт, следует указать 1. Średnicęwdmierza / Диаметр водомера 2. ilść wdmierzy / Количество водомеров 3. średnicęrury przyłącza / диаметр трубы ввода 4. ewentualne inne wymagania / другие требования Ze względu na ciągły rzwój firmy zastrzegamy sbie praw d mdyfikacji prdukwanych wyrbów. В связи с постоянным развитием фирмы мы сохраняем за собой право внесения модификаций в производимые изделия. 2/2 Fabryka Armatur JAFAR ul. Kadyieg 12; Jasł telefn: fax: jafar@jafar.cm.pl exprt@jafar.cm.pl

13 Wdwskaz hydrfrwy - Hydrphre water-level indicatr - Водомер для гидрофора 1901 DN G [mm] ["] 15 1/2" materiał, material, материал - msiądz - uszczelka: guma EPDM zastswanie, applicatin, применение - instalacje wdciągwe - urządzenia hydrfrwe, systemy pmpwe - ciśnienie pracy PN10 Zawór spłukujący - Flush valve - Сливной клапан 1020 DN G [mm] ["] 20 3/4" materiał, material, материал - msiądz - uszczelka: guma EPDM zastswanie, applicatin, применение - ubikacje i sanitariaty dmwe - ubikacje i sanitariaty publiczne - ciśnienie pracy PN10 Knsla d wdmierza - Water meter bracket - Монтажный комплект для водомера 1025 Knsla wdmierza Монтажный комплект Knsla z zawrem antyskażeniwym Монтажный комплект с клапаном предотвращающим загрязнение DN G [mm] ["] 15 3/4" 20 1" materiał, material, материал - wsprnik: S235JR, X5CrNi przyłącze: msiądz - uszczelka: guma EPDM zastswanie, applicatin, применение - instalacje wdciągwe d mntażu wdmierzy Ze względu na ciągły rzwój firmy zastrzegamy sbie praw d mdyfikacji prdukwanych wyrbów. В связи с постоянным развитием фирмы мы сохраняем за собой право внесения модификаций в производимые изделия Fabryka Armatur JAFAR telefn: fax: jafar@jafar.cm.pl ul. Kadyieg 12; Jasł exprt@jafar.cm.pl 1/ 1

14 Fabryka Armatur Jafar S.A. tel ul. Kadyieg 12, Jasł tel fax

15 Zasuwa miękkuszczelnina kłnierzwa Sft wedge gate valve flanged Задвижка с мягким уплотнением фланцевая Typ 2002 Typ 2111 Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: długść zabudwy wg PN-EN 558-1: 2001 zasuwa typu szereg 14 zasuwa typu szereg 15 płączenia kłnierzwe wg PN-EN : 1999 klasa szczelnści - A ciśnienie rbcze PN16 temperatura czynnika d 70 C face t face lenght acc. EN gate valve type rw 14 gate valve type rw 15 flanges acc. EN leakprfness class - A wrking pressure PN16 medium temperature up t 70 C Строительная длина согл. PN-EN 558-1: 2001 Задвижка тип ряд 14 Задвижка тип ряд 15 Фланцевые соединения согл. PN-EN : 1999 Класс герметичности А Максимальное рабочее давление PN 16 Максимальная температура работы до 70 C Cechy knstrukcyjne: Design features: Конструктивные особенности: O-Ringwe uszczelnienie trzpienia - SUCHY GWINT - wymienne pd ciśnieniem. Trzpień nierdzewny łżyskwany z walcwanym gwintem. Klin zawulkanizwany na całej pwierzchni z wymienną nakrętką. Przelt prsty - bez gniazda. Wszystkie elementy są zabezpieczne przed krzją. Wyknanie standardwe: PN16, 70 C, EPDM, farba epksydwa RAL m, bez kółka ręczneg *. Certyfikat CE Atest higieniczny PZH Zastswanie: Spindle s gaskets O-ring - DRY THREAD - replaceable under pressure. Stainless steel spindle with rlled thread and bearing. Ttal sufrace rubbered wedge with replaceable spindle nut. Gate valve with full bre. All parts are prtected against crrsin. Standard executin: PN16, 70 C, EPDM, epxide paint RAL m, withut handwheel *. Certificate CE Hygienic attest by PZH Applicatin: Уплотнение шпинделя O-Ring - "СУХАЯ РЕЗЬБА" - заменяется под давлением. Шпиндель нержавеющий, с поверхностью скольжения, с накатанной резьбой. Клин полностью вулканизирован, с заменяемой гайкой. Гладкий проходной канал. Все элементы защищены от коррозии. Стандартное исполнение: PN16, 70 C, EPDM, эпоксидная краска RAL мкм, без штурвала *. Сертификат СЕ. Гигиенический сертификат Польского Учреждения Гигиены PZH). Применение: W instalacjach: wdciągwych, wdy pitnej i innych płynach bjętnych chemicznie d dcinania przepływu. In instalatins: fr water, ptable water and ther inert fluids t flw clsing. Mntaż: Assembly: Установка: Для перекрытия потока в водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химически нейтральных жидкостей. Mntaż jest mżliwy w zakresie: d pzycji pzimej d pzycji pinwej. * - mżliwe inne wyknania Assembly frm hrizntal t vertical psitin. *- ther executins n request Установка возможна в любом положении. * - возможны другие исполнения /EPDM / 2

16 ŁOŻYSKOWANIE DLA DN ПОДШИПНИКИ ДЛЯ DN ŁOŻYSKOWANIE DLA DN > 350 ПОДШИПНИКИ ДЛЯ DN > 350 N. Część, Part, Деталь Materiały, Materials, Материал 1 Krpus Bdy Корпус Żeliw szare, żeliw sferidalne EN-GJL-250, PN-EN 1561:2000 EN-GJS , PN-EN 1563: Pkrywa Bnnet Крышка Żeliw szare, żeliw sferidalne EN-GJL-250, PN-EN 1561:2000 EN-GJS , PN-EN 1563: Klin Wedge Клин Krek uszczelniający Packing crk Уплотнительная пробка Żeliw szare, żeliw sferidalne EN-GJL-250, PN-EN 1561:2000 EN-GJS , PN-EN 1563:2000 Guma EPDM PN-ISO 1629: 2005 Msiądz PN-EN 1982: Pierścień zabezpiecz. Stal 65G Stpper ring PN-74/H Предохранительное кольцо DN 2111 Szer.14 Шир Szer.15 Шир.15 *Płączenie kłnierzwe wg PN-EN : 1999, jak dla DN700, przelt Dn600 * Фланцевое соединение согл. PN-EN : 1999, как для DN700, проход Dn600 Spsób zamawiania/ Order prcedure/ Способ заказа: Nr wyrbu; DN; materiały; PN; Prduct number; DN; materials; PN; изделия; DN; Материал; PN; Przykład, Example, Пример: 2002; DN250; EN-GJS /EPDM; PN16. Uwaga / Waring / Внимание: 2002 DN200 PN16 tylk/nly/ только EN-GJS /2111 > DN200 PN16 tylk/nly/ только EN-GJS Ze względu na ciągły rzwój firmy zastrzegamy sbie praw d mdyfikacji prdukwanych wyrbów. В связи с постоянным развитием фирмы мы сохраняем за собой право внесения модификаций в производимые изделия K l H d D PN16 PN10) PN16 PN10) C f Uszczelka czyszcząca Clean gasket Резиновый пыльник Nakrętka trzpienia Spindle nut Гайка шпинделя Trzpień Spindle Шпиндель Uszczelka pkrywy Bnnet gasket Уплотнение крышки Pierścień O-Ring Seal O-Ring Guma EPDM PN-ISO 1629: 2005 Уплотнительное кольцо Śruba Screw Болт Zaślepka śruby Screw stpper Заглушка болта Pdkładka Washer Прокладка n PN16 PN10) Guma EPDM PN-ISO 1629: 2005 Msiądz PN-EN 1982:2002 Stal X20Cr13 PN-EN :2007 Guma EPDM PN-ISO 1629: 2005 Stal Fe/Zn5, stal nierdzewna PN-EN ISO 4762: 2006 Parafina Plietylen PN-EN ISO :2000 Masa Weight Вес Masa Weight Вес [mm] - [mm] 2111 [kg] 2002 [kg] ,3 6, , ) 28 23) ) ) ) ) ) 28 23) 28 23) 31 28) 34 28) 37 31) * / ) ) S , , , /2 Fabryka Armatur JAFAR ul. Kadyieg 12; Jasł telefn: fax: jafar@jafar.cm.pl exprt@jafar.cm.pl

17 Zasuwa miękkuszczelnina kłnierzwa Sft wedge gate valve flanged Задвижка с мягким уплотнением фланцевая Typ 2002 Typ 2111 Na zdjęciu Dn80 Na zdjęciu DN500 Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: długść zabudwy wg PN-EN 558-1: 2001 zasuwa typu szereg 14 zasuwa typu szereg 15 płączenia kłnierzwe wg PN-EN : 1999 klasa szczelnści - A ciśnienie rbcze PN16 temperatura czynnika d 70 C face t face lenght acc. EN gate valve type rw 14 gate valve type rw 15 flanges acc. EN leakprfness class - A wrking pressure PN16 medium temperature up t 70 C Строительная длина согл. PN-EN 558-1: 2001 Задвижка тип ряд 14 Задвижка тип ряд 15 Фланцевые соединения согл. PN-EN : 1999 Класс герметичности А Максимальное рабочее давление PN 16 Максимальная температура работы до 70 C Cechy knstrukcyjne: Design features: Конструктивные особенности: O-Ringwe uszczelnienie trzpienia - SUCHY GWINT - wymienne pd ciśnieniem. Trzpień nierdzewny łżyskwany z walcwanym gwintem. Klin zawulkanizwany na całej pwierzchni z wymienną nakrętką. Przelt prsty - bez gniazda. Wszystkie elementy są zabezpieczne przed krzją. Wyknanie standardwe: PN16, 70 C, NBR, farba epksydwa RAL m, bez kółka ręczneg *. Certyfikat CE Zastswanie: W instalacjach: wdciągwych, przemysłwych, sciekwych i innych płynach bjętnych chemicznie d dcinania przepływu. Spindle s gaskets O-ring - DRY THREAD - replaceable under pressure. Stainless steel spindle with rlled thread and bearing. Ttal sufrace rubbered wedge with replaceable spindle nut. Gate valve with full bre. All parts are prtected against crrsin. Standard executin: PN16, 70 C, NBR, epxide paint RAL m, withut handwheel *. Certificate CE Applicatin: In instalatins: fr water, industrial water, waste water and ther inert fluids t flw clsing. Уплотнение шпинделя O-Ring - "СУХАЯ РЕЗЬБА" - заменяется под давлением. Шпиндель нержавеющий, с поверхностью скольжения, с накатанной резьбой. Клин полностью вулканизирован, с заменяемой гайкой. Гладкий проходной канал. Все элементы защищены от коррозии. Стандартное исполнение: PN16, 70 C, NBR, эпоксидная краска RAL мкм, без штурвала *. Сертификат СЕ. Применение: Для перекрытия потока в водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химически нейтральных жидкостей. Mntaż: Assembly: Установка: Mntaż jest mżliwy w zakresie: d pzycji pzimej d pzycji pinwej. Assembly frm hrizntal t vertical psitin. Установка возможна в любом положении. * - mżliwe inne wyknania *- ther executins n request * - возможны другие исполнения /NBR / 2

18 ŁOŻYSKOWANIE DLA DN ПОДШИПНИКИ ДЛЯ DN ŁOŻYSKOWANIE DLA DN > 350 ПОДШИПНИКИ ДЛЯ DN > 350 N. Część, Part, Деталь Materiały, Materials, Материал Krpus Bdy Корпус Pkrywa Bnnet Крышка Klin Wedge Клин Krek uszczelniający Packing crk Уплотнительная пробка Pierścień zabezpiecz. Stal 65G Stpper ring PN-74/H Предохранительное кольцо Żeliw szare, żeliw sferidalne EN-GJL-250, PN-EN 1561:2000 EN-GJS , PN-EN 1563:2000 Żeliw szare, żeliw sferidalne EN-GJL-250, PN-EN 1561:2000 EN-GJS , PN-EN 1563:2000 Żeliw szare, żeliw sferidalne EN-GJL-250, PN-EN 1561:2000 EN-GJS , PN-EN 1563:2000 Guma NBR PN-ISO 1629: 2005 Msiądz PN-EN 1982:2002 DN 2111 Szer.14 Шир Szer.15 Шир ) 37 31) * / ) *Płączenie kłnierzwe wg PN-EN : 1999, jak dla DN700, przelt Dn600 Uwaga / Waring / Внимание: * Фланцевое соединение согл. PN-EN : 1999, как для DN700, проход Dn DN200 PN16 tylk/nly/ только EN-GJS Spsób zamawiania/ Order prcedure/ Способ заказа: 2002/2111 > DN200 PN16 tylk/nly/ только EN-GJS Nr wyrbu; DN; materiały; PN; Prduct number; DN; materials; PN; изделия; DN; Материал; PN; Przykład, Example, Пример: 2002; DN250; EN-GJS /NBR; PN16. Ze względu na ciągły rzwój firmy zastrzegamy sbie praw d mdyfikacji prdukwanych wyrbów. В связи с постоянным развитием фирмы мы сохраняем за собой право внесения модификаций в производимые изделия K l H d D PN16 PN10) PN16 PN10) C f Uszczelka czyszcząca Clean gasket Резиновый пыльник Nakrętka trzpienia Spindle nut Гайка шпинделя Trzpień Spindle Шпиндель Uszczelka pkrywy Bnnet gasket Уплотнение крышки Pierścień O-Ring Seal O-Ring Guma NBR PN-ISO 1629: 2005 Уплотнительное кольцо Śruba Screw Болт Zaślepka śruby Screw stpper Заглушка болта Pdkładka Washer Прокладка n PN16 PN10) Guma NBR PN-ISO 1629: 2005 Msiądz PN-EN 1982:2002 Stal X20Cr13 PN-EN :2007 Guma NBR PN-ISO 1629: 2005 Stal Fe/Zn5, stal nierdzewna PN-EN ISO 4762: 2006 Parafina Plietylen PN-EN ISO :2000 Masa Weight Вес Masa Weight Вес [mm] - [mm] 2111 [kg] 2002 [kg] ,3 6, , ) ) ) ) ) ) 28 23) 28 23) 31 28) 34 28) ) S , , , /2 Fabryka Armatur JAFAR ul. Kadyieg 12; Jasł telefn: fax: jafar@jafar.cm.pl exprt@jafar.cm.pl

19 Zasuwa miękkuszczelnina kłnierzwa Sft wedge gate valve flanged Задвижка с мягким уплотнением фланцевая Typ 2002 Typ 2111 Wyknanie Исполнение PN25 Na zdjęciu DN80 Na zdjęciu DN80 Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: długść zabudwy wg PN-EN 558-1: 2001 zasuwa typu szereg 14 zasuwa typu szereg 15 płączenia kłnierzwe wg PN-EN : 1999 klasa szczelnści - A ciśnienie rbcze PN25 temperatura czynnika d 70 C face t face lenght acc. EN gate valve type rw 14 gate valve type rw 15 flanges acc. EN leakprfness class - A wrking pressure PN25 medium temperature up t 70 C Строительная длина согл. PN-EN 558-1: 2001 Задвижка тип ряд 14 Задвижка тип ряд 15 Фланцевые соединения согл. PN-EN : 1999 Класс герметичности А Максимальное рабочее давление PN25 Максимальная температура работы до 70 C Cechy knstrukcyjne: Design features: Конструктивные особенности: O-Ringwe uszczelnienie trzpienia - SUCHY GWINT - wymienne pd ciśnieniem. Trzpień nierdzewny łżyskwany z walcwanym gwintem. Klin zawulkanizwany na całej pwierzchni z wymienną nakrętką. Przelt prsty - bez gniazda. Wszystkie elementy są zabezpieczne przed krzją. Wyknanie standardwe: PN25, 70 C, EPDM, farba epksydwa RAL m, bez kółka ręczneg *. Certyfikat CE Atest higieniczny PZH Zastswanie: Spindle s gaskets O-ring - DRY THREAD - replaceable under pressure. Stainless steel spindle with rlled thread and bearing. Ttal sufrace rubbered wedge with replaceable spindle nut. Gate valve with full bre. All parts are prtected against crrsin. Standard executin: PN25, 70 C, EPDM, epxide paint RAL m, withut handwheel *. Certificate CE Hygienic attest by PZH Applicatin: Уплотнение шпинделя O-Ring - "СУХАЯ РЕЗЬБА" - заменяется под давлением. Шпиндель нержавеющий, с накатанной резьбой. Клин полностью вулканизирован, с заменяемой гайкой. Гладкий проходной канал. Все элементы защищены от коррозии. Стандартное исполнение: PN25, 70 C, EPDM, эпоксидная краска RAL мкм, без штурвала *. Сертификат СЕ. Гигиенический сертификат Польского Учреждения Гигиены PZH). Применение: W instalacjach: wdciągwych, wdy pitnej i innych płynach bjętnych chemicznie d dcinania przepływu. In instalatins: fr water, ptable water and ther inert fluids t flw clsing. Mntaż: Assembly: Установка: Для перекрытия потока водопроводных сетях, сетях передачи питьевой воды и других химически нейтральных жидкостей. Mntaż jest mżliwy w zakresie: d pzycji pzimej d pzycji pinwej. * - mżliwe inne wyknania Assembly frm hrizntal t vertical psitin. *- ther executins n request Установка возможна в любом положении. * - возможны другие исполнения /PN / 2

20 N. Część, Part, Деталь Materiały, Materials, Материал Krpus Bdy Корпус Pkrywa Bnnet Крышка Klin Wedge Клин Krek uszczelniający Packing crk Уплотнительная пробка Żeliw sferidalne EN-GJS PN-EN 1563:2000 Żeliw sferidalne EN-GJS PN-EN 1563:2000 Żeliw sferidalne EN-GJS PN-EN 1563: 2000 Guma EPDM, NBR PN-ISO 1629: 2005 Msiądz PN-EN 1982:2002 Pierścień zabezpiecz. Stal 65G Stpper ring PN-74/H Предохранительное кольцо 2111 DN Szer.14 Szer.15 H d D K I C f n S Шир Шир. 15 Masa Weight Вес Masa Weight Вес [mm] - [mm] 2111 [kg] 2002 [kg] ,3 6, , , Uszczelka czyszcząca Clean gasket Резиновый пыльник Nakrętka trzpienia Spindle nut Гайка шпинделя Trzpień Spindle Шпиндель Uszczelka pkrywy Bnnet gasket Уплотнение крышки Pierścień O-Ring Seal O-Ring Guma EPDM, NBR PN-ISO 1629: 2005 Уплотнительное кольцо Śruba Screw Болт Zaślepka śruby Screw stpper Заглушка болта Pdkładka Washer Прокладка Guma EPDM, NBR PN-ISO 1629: 2005 Msiądz PN-EN 1982:2002 Stal X20Cr13 PN-EN :2007 Guma EPDM, NBR PN-ISO 1629: 2005 Stal Fe/Zn5, stal nierdzewna PN-EN ISO 4762: 2006 Parafina Plietylen PN-EN ISO :2000 Spsób zamawiania/ Order prcedure/ Способ заказа: Nr wyrbu; DN; PN; Prduct number; DN; PN; изделия; DN; PN; Przykład, Example, Пример: 2111; DN100; PN25. Ze względu na ciągły rzwój firmy zastrzegamy sbie praw d mdyfikacji prdukwanych wyrbów. В связи с постоянным развитием фирмы мы сохраняем за собой право внесения модификаций в производимые изделия. 2/2 Fabryka Armatur JAFAR ul. Kadyieg 12; Jasł telefn: fax: jafar@jafar.cm.pl exprt@jafar.cm.pl

21 Zasuwa nżwa Knife gate valve Задвижка шиберная Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: długść zabudwy wg rysunku klasa szczelnści - A maksymalne ciśnienie rbcze: DN ,0 MPa DN ,7 MPa DN ,4 MPa DN700 0,2 MPa temperatura czynnika d: 70 C NBR ), 120 C EPDM) Cechy knstrukcyjne: Design features: Конструктивные особенности: Trzpień nierdzewny z walcwanym gwintem. Nóż ze stali nierdzewnej 304. Krpus żeliwny lub ze ze stali nierdzewnej. Wszystkie elementy są zabezpieczne przed krzją. Wyknanie: trzpień wznszący lub niewznszący Wyknanie standardwe: trzpień wznszący, 70 C, NBR, farba epksydwa RAL m, kółk ręczne *. Zastswanie: D płynnych i sypkich mediów, - Ścieki - Wda pitna, wda przemysłwa - Przemysł chemiczny - Przemysł papierniczy - inne płyny bjętne chemicznie Zasuwa mże być mntwana w dwlnej pzycji, jednakże zaleca siępzycjęd pzimej d pinwej wg rysunku na str.2) Przy mntażu zasuwy dszczelnić nóż, dkręcając śruby dławicy face t face lenght acc. t drawing leakprfness class - A maximum wrking pressures: DN ,0 MPa DN ,7 MPa DN ,4 Mpa DN700 0,2 MPa maximum wrking temperatures: 70 C NBR ), 120 C EPDM) Stainless steel spindle with rlled thread. Knife frm stainless steel 304. Bdy frm cast irn r stainless steel. All parts are prtected against crrsin. Executin: Rising r nn-rising spindle Standard executin: rising spindle, 70 C, NBR, epxide paint RAL m, hand wheel *. Applicatin: Na zdjęciu DN200 Fr fluid and pwder medium - water treatment - ptable water, waste water - chemical industry - pulp industry - ther inert fluids Строительная длина по рис. Класс герметичности А Максимальное рабочее давление: DN ,0 МПа DN ,7 МПа DN ,4 МПа DN700 0,2 МПа Максимальная температура: 70 C NBR), 120 C EPDM) Применение: Mntaż: Assembly: Установка: The valve can be assembled in any psitin hwever, we recmmended vertical and hrizntal psitin as drawings n page 2 ) During assembling the gate valve between flanges remember t get tight the packing gland. Шпиндель нержавеющий, с накатанной резьбой. Шибер из нержавеющей стали 304. Корпус чугунный или из нержавеющей стали. Все элементы защищены от коррозии. Исполнение: - выдвижной или не выдвижной шпиндель - выдвижной шпиндель с приводом AUMA Стандартное исполнение: выдвижной шпиндель, 70 C, NBR, эпоксидная краска RAL мкм, штурвал *. Для жидких и сухих веществ: - Канализации - Питьевой и промышленной воды - Химического производства - Бумажной промышленност Задвижка может устанавливаться в любом положении, однако рекомендуется горизонтальное и вертикальное положение согл. рисунку на стр. 2). Во время установки задвижки, при закручивании болтов, обеспечить герметичность шибера. * - mżliwe inne wyknania *- ther executins n request * - возможны другие исполнения / 2

22 DOPUSZCZALNE ZALECANE NIEZALECANE DOPUSZCZALNE Spsób zamawiania, Order prcedure, Способ заказа: Nr wyrbu/ Valve N/ изделия, DN, Wyknanie/Execute/ Исполнение Przykład, Example, Пример: 2004 DN80 with AUMA electric drive standard/ с электроприводом AUMA N. 1 Część, Part, Деталь Krpus, Bdy Корпу с Uszczelnienie, 2 Gland seal Уплотнение Nóż, 3 Knife Шибер Trzpień, 4 Spindle Шпиндель Klumna, 5 Tube Колона Obsada nakrętki, 6 Nt supprt Подпорка гайки Pdkładka, 7 Washer Проклпдка Nakrętka trzpienia, 8 Spindle nut Гайка Шпинделя Wkręt dciskwy, 9 Set screw Установочный винт Smarwnica, 10 Greaser Приспособление Kapturek, 11 Cap Заглушка Rura chrnna, 12 Prtective tube Предохранит. кожух Kółk ręczne, 13 Hand wheel Штурвал Płytka dciskwa, Clamping plate 14 Уплотнительная пластина Uszczelka, Gasket Уплотнение Pierścień zabezp. 16 Stpper ring Предохранительное Materiał, Material,Материал Żeliw szare EN-GJL-250 PN-EN 1561:2000, Stal nierdzewna X5CrNi18-10 PN-EN :1998 Sznur bawełniany uszczelniający Stal nierdzewna X5CrNi18-10 PN-EN :1998 Stal X20Cr13 PN-EN :1998 Stal 12X PN-89/H Żeliw sf eridalne EN-GJS PN-EN 1563:2000 Stal 12X PN-89/H Brąz PN-EN 1982:2002 Msiądz PN-EN 1982:2002 PN-EN ISO 4027:2006 PN-76/M Pliprpy len PN-EN ISO :2000 Stal R45 PN-89/ H Żeliw szare EN-GJL-250 PN-EN 1561:2000 Silumin AlSi PN-EN 1706:2001 Guma EPDM/NBR PN-ISO 1629:2005 Stal nierdzewna X5CrNi18-10 PN-EN :1998 DN TYP napędu Тип Przyłącz /Соединитель kłnierz/флане Rdzaj gwintu Тип резьбы Liczba brtów Кол. оборотов K l x n A B D H Dk Masa W eight Вес [mm] привода ц [mm] n [mm] [kg] x F F7) Tr 20x4 LH x F7/F F7/F10) x Tr 25x5 LH x F F10) x x Tr 35x6 LH x x F14) F x Tr 50x8 LH x Ze względu na ciągły rzwój firmy zastrzegamy sbie praw d mdyfikacji prdukwanych wyrbów. В связи с постоянным развитием фирмы мы сохраняем за собой право внесения модификаций в производимые изделия. 2/2 Fabryka Armatur JAFAR ul. Kadyieg 12; Jasł telefn: fax: jafar@jafar.cm.pl exprt@jafar.cm.pl

23 Zasuwa nżwa Knife gate valve Задвижка шиберная KORPUS MONOLITYCZNY / МОНОЛИТНЫЙ КОРПУС OBUSTRONNIE SZCZELNA / ДВУХСТОРОННЯЯ ГЕРМЕТИЧНОСТЬ NISKI MOMENT OBROTOWY / НЕБОЛЬШОЕ УСИЛИЕ ВРАЩЕНИЯ Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: długść zabudwy wg rysunku klasa szczelnści - A maksymalne ciśnienie rbcze: DN ,0 MPa DN ,6 MPa DN ,25 MPa Max. temperatura czynnika d: 70 C NBR ), 120 C EPDM) Cechy knstrukcyjne: Design features: Конструктивные особенности: Trzpień nierdzewny z walcwanym gwintem. Nóż ze stali nierdzewnej 304. Krpus żeliwny lub ze ze stali nierdzewnej. Wszystkie elementy są zabezpieczne przed krzją. Wyknanie: trzpień wznszący lub niewznszący Wyknanie standardwe: trzpień niewznszący, 70 C, NBR, farba epksydwa RAL m, kółk ręczne *. Zastswanie: D płynnych i sypkich mediów, - Ścieki - Wda pitna, wda przemysłwa - Przemysł chemiczny - Przemysł papierniczy - inne płyny bjętne chemicznie Na zdjęciu DN200 Zasuwa mże być mntwana w dwlnej pzycji, jednakże zaleca siępzycjęd pzimej d pinwej wg rysunku na str.2) Przy mntażu zasuwy dszczelnić nóż, dkręcając śruby dławicy face t face lenght acc. t drawing leakprfness class - A maximum wrking pressures: DN ,0 MPa DN ,6 MPa DN ,25MPa maximum wrking temperatures: 70 C NBR ), 120 C EPDM) Stainless steel spindle with rlled thread. Knife frm stainless steel 304. Bdy frm cast irn r stainless steel. All parts are prtected against crrsin. Executin: Rising r nn-rising spindle Standard executin: nn-rising spindle, 70 C, NBR, epxide paint RAL m, hand wheel *. Applicatin: Fr fluid and pwder medium - water treatment - ptable water, waste water - chemical industry - pulp industry - ther inert fluids Строительная длина по рис. Класс герметичности А Максимальное рабочее давление: DN ,0 МПа DN ,6 МПа DN , 25 МПа Максимальная температура: 70 C NBR), 120 C EPDM) Применение: Mntaż: Assembly: Установка: The valve can be assembled in any psitin hwever, we recmmended vertical and hrizntal psitin as drawings n page 2 ) During assembling the gate valve between flanges remember t get tight the packing gland. Шпиндель нержавеющий, с накатанной резьбой. Шибер из нержавеющей стали 304. Корпус чугунный или из нержавеющей стали. Все элементы защищены от коррозии. Исполнение: выдвижной или не выдвижной шкворень 70 выдвижной шкворень с приводом AUMA Стандартное исполнение: не выдвижной шпиндель, 70 C, NBR, эпоксидная краска RAL мкм, штурвал *. Для жидких и сухих веществ: - Канализации - Питьевой и промышленной воды - Химического производства - Бумажной промышленности Задвижка может устанавливаться в любом положении, однако рекомендуется горизонтальное и вертикальное положение согл. рисунку на стр. 2). Во время установки задвижки, при закручивании болтов, обеспечить герметичность шибера. * - mżliwe inne wyknania *- ther executins n request * - возможны другие исполнения / 2

24 DN40-DN400 DN500-DN1000 N. Część, Part, Деталь Materiał, Material,Материал 1 Krpus, Bdy Корпу с Żeliw sf eridalne EN-GJS PN-EN 1563:2000 EN-GJS PN-EN 1563: Uszczelka, Gasket Уплотнение Nóż, Knife Шибер Pierścień zabezp. Stpper ring Предохранительное кольцо Guma EPDM/NBR PN-ISO 1629:2005 Stal nierdzewna X5CrNi18-10 PN-EN :1998 Stal 65G PN-74/H Płytka dciskwa, Clamping plate Уплотнительная пластина Żeliw szare EN-GJL-250 PN-EN 1561:2000, Żeliw sf eridalne EN-GJS PN-EN 1563:2000, EN-GJS PN-EN 1563: Nakrętka Nut Гайка Śruba Screw Trzpień, Spindle Болт Klumna, Tube Кожу х Kółk ręczne, Hand wheel Nakrętka Nut Штурвал Łżysk, Bearing Подшипник Nakrętka trzpienia, Spindle nut Гайка шпинделя Uszczelnienie, Gland seal Уплотнение Śruba Screw Болт Pdkładka, Washer Прокладка Pierścień O-Ring, Seal O-Ring Уплотнительное Przekładnia kątwa Редуктор Stal Fe/Zn5, Stal nierdzewna A4 PN-EN ISO 4032:2004 Stal Fe/Zn5, Stal nierdzewna A2 PN-EN ISO 4014:2004 Stal X20Cr13 PN-EN :1998 Stal 12X PN-89/H Żeliw sf eridalne EN-GJS PN-EN 1563:2000 Żeliw sf eridalne EN-GJS PN-EN 1563:2000 Stal Fe/Zn5, Stal nierdzewna A4 PN-EN ISO 4032:2004 Katalg Prducenta Msiądz PN-EN 1982:2002 Sznur bawełniany uszczelniający Stal Fe/Zn5, Stal nierdzewna A2 PN-EN ISO 4014:2004 Brąz PN-EN 1982:2002 Guma EPDM/NBR PN-ISO 1629:2005 Katalg Prducenta Spsób zamawiania, Order prcedure, Способ заказа: Nr wyrbu/ Valve N/ изделия, DN, Wyknanie/Execute/ Исполнение Przykład, Example, Пример: 2005 DN80 with AUMA electric drive standard/ с электроприводом AUMA Standard d DN40 d DN400 - trzpień niewznszący Стандартное исполнение с DN40 по DN400 - не выдвижной шпиндель Standard d DN500 d DN trzpień wznszący + przekładnia Стандартное исполнение с DN500 по DN выдвижной шпиндель + редуктор DN K D d l wg. rys. по рис. A szereg 20 ряд 20 [mm] xM xM xM xM / xM xM xM xM xM xM xM xM M H Dk Ze względu na ciągły rzwój firmy zastrzegamy sbie praw d mdyfikacji prdukwanych wyrbów. В связи с постоянным развитием фирмы мы сохраняем за собой право внесения модификаций в производимые изделия. 2/2 Fabryka Armatur JAFAR ul. Kadyieg 12; Jasł telefn: fax: jafar@jafar.cm.pl exprt@jafar.cm.pl

25 Zasuwa nżwa d zabudwy pdziemnej Knife gate valve Built undergrund Задвижка шиберная для подземной установки KORPUS MONOLITYCZNY / МОНОЛИТНЫЙ КОРПУС OBUSTRONNIE SZCZELNA / ДВУХСТОРОННЯЯ ГЕРМЕТИЧНОСТЬ NISKI MOMENT OBROTOWY / НЕБОЛЬШОЕ УСИЛИЕ ВРАЩЕНИЯ Na zdjęciu DN100 Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: długść zabudwy wg rysunku klasa szczelnści - A maksymalne ciśnienie rbcze: DN ,0 MPa DN ,6 MPa DN ,25 MPa Max. temperatura czynnika d: 70 C NBR ), 120 C EPDM) face t face lenght acc. t drawing leakprfness class - A maximum wrking pressures: DN ,0 MPa DN ,6 MPa DN ,25MPa maximum wrking temperatures: 70 C NBR ), 120 C EPDM) Строительная длина по рис. Класс герметичности А Максимальное рабочее давление: DN ,0 МПа DN ,6 МПа DN ,25 МПа Максимальная температура: 70 C NBR), 120 C EPDM) Cechy knstrukcyjne: Design features: Конструктивные особенности: Trzpień nierdzewny z walcwanym gwintem. Nóż ze stali nierdzewnej 304. Krpus żeliwny lub ze ze stali nierdzewnej. Wszystkie elementy są zabezpieczne przed krzją. Wyknanie standardwe: trzpień niewznszący, 70 C, NBR, farba epksydwa RAL m, kółk ręczne *. Stainless steel spindle with rlled thread. Knife frm stainless steel 304. Bdy frm cast irn r stainless steel. All parts are prtected against crrsin. Standard executin: nn-rising spindle, 70 C, NBR, epxide paint RAL m, hand wheel *. Шпиндель нержавеющий, с накатанной резьбой. Шибер из нержавеющей стали 304. Корпус чугунный или из нержавеющей стали. Все элементы защищены от коррозии. Стандартное исполнение: выдвижной шкворень, 70 C, NBR, эпоксидная краска RAL мкм, штурвал *. Zastswanie: Applicatin: Применение: D płynnych i sypkich mediów, - Ścieki - Wda pitna, wda przemysłwa - Przemysł chemiczny - Przemysł papierniczy - inne płyny bjętne chemicznie Mntaż: Assembly: Установка: Zasuwa mże być mntwana w dwlnej pzycji, jednakże zaleca siępzycjęd pzimej d pinwej. Fr fluid and pwder medium - water treatment - ptable water, waste water - chemical industry - pulp industry - ther inert fluids The valve can be assembled in any psitin hwever, we recmmended vertical and hrizntal psitin. Для жидких и сухих веществ: - Канализационных - Питьевой и промышленной воды - Химического производства - Бумажной промышленности Задвижка может устанавливаться в любом положении, однако рекомендуются положения от горизонтального до вертикального * - mżliwe inne wyknania *- ther executins n request * - возможны другие исполнения / 2

26 DN40-DN600 DN700-DN1000 N. Część, Part, Деталь Materiał, Material, Материал Krpus, Bdy Корпу с Uszczelka, Gasket Уплотнение Nóż, Knife Шибер Pierścień zabezp. Stpper ring Предохранительное кольцо Płytka dciskwa, Clamping plate Уплотнительная пластина Nakrętka Nut Гайка Śruba Screw Болт Trzpień, Spindle Шпиндель Klumna, zabudwa Tube Колона Sprzęgł, Cap Заглу шка Łży sk, Bearing Подшипник Nakrętka trzpienia, Spindle nut Гайка шпинделя Uszczelnienie, Gland seal Уплотнение Śruba, Screw Болт Pdkładka Washer Прокладка Pierścień O-ring, Seal -ring Уплотнительное кольцо Żeliw sf eridalne EN-GJS PN-EN 1563:2000 Guma EPDM/NBR PN-ISO 1629:2005 Stal nierdzewna X5CrNi18-10 PN-EN :1998 Stal 65G PN-74/H Żeliw szare EN-GJL-250 PN-EN 1561:2000, Żeliw sf eridalne EN-GJS PN-EN 1563:2000 Stal Fe/Zn5, Stal nierdzewna A4 PN-EN ISO 4032:2004 Stal Fe/Zn5, Stal nierdzewna A2 PN-EN ISO 4014:2004 Stal X20Cr13 PN-EN :1998 Stal 12X PN-89/H Stal X20Cr13 PN-EN :1998 Katalg Prducenta Msiądz PN-EN 1982:2002 Sznur bawełniany uszczelniający Stal Fe/Zn5, Stal nierdzewna A2 PN-EN ISO 4014:2004 Brąz PN-EN 1982:2002 Guma EPDM/NBR PN-ISO 1629: Przekładnia równległa, Параллельная прокладния Katalg Prducenta Standard DN40-DN600 trzpień niewznszący Стандартное исполнение DN40-DN600 не выдвижной шпиндель Standard DN700-DN1000 trzpień wznszący+przekładnia. Стандартное исполнение DN700-DN1000 выдвижной шпиндель + редуктор Spsób zamawiania, Order prcedure, Способ заказа: Nr wyrbu/ Valve N/ изделия, DN, Wyknanie/Execute/ Исполнение Przykład, Example, Пример: 2006 DN80 with AUMA electric drive standarde/ с электроприводом AUMA DN K D d Kw wg. Rys по рис. szereg 20 ряд 20 [mm] xM x xM x23 4xM x23 8xM x23-12xM x xM x28-16xM X31-16xM X xM X xM X xM X xM nxl A M H Ze względu na ciągły rzwój firmy zastrzegamy sbie praw d mdyfikacji prdukwanych wyrbów. В связи с постоянным развитием фирмы мы сохраняем за собой право внесения модификаций в производимые изделия. 2/2 Fabryka Armatur JAFAR ul. Kadyieg 12; Jasł telefn: fax: jafar@jafar.cm.pl exprt@jafar.cm.pl

Zasuwa nożowa Knife gate valve Задвижка шиберная

Zasuwa nożowa Knife gate valve Задвижка шиберная R FABRYKA ARMATUR Zasuwa nżwa Knife gate valve Задвижка шиберная Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: długść zabudwy wg rysunku klasa szczelnści - A maksymalne ciśnienie rbcze: DN50-250

Bardziej szczegółowo

Automatic air valve for water

Automatic air valve for water R 00 Zawór na i dpwietrzający stpniwy d wdy Autmatic air valve fr water ступенчатый, для воды Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: płączenia kłnierzwe wg PNEN 09: 999 Płączenie gwintwe

Bardziej szczegółowo

Wedge-ring gate valve flanged

Wedge-ring gate valve flanged R FABRYKA ARMATUR Zasuwa klinwa pierścieniwa kłnierzwa Wedge-ring gate valve flanged Задвижка кольцевая клиновая фланцевая Na zdjęciu DN80 Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: długść

Bardziej szczegółowo

Clamp Saddle. dimensions acc. drawings connections acc. PN-EN :2006 flanges acc. EN working pressure PN16 medium temperature up to +70 C

Clamp Saddle. dimensions acc. drawings connections acc. PN-EN :2006 flanges acc. EN working pressure PN16 medium temperature up to +70 C 0 00 Króciec z zamkiem kłwym Clamp Saddle Хомут врезной 0 00 Na zdjęciu DN Na zdjęciu Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: długść zabudwy wg rysunku płączenia gwintwane wg PN-EN 06-:006

Bardziej szczegółowo

Overground hydrant. Medium temperature up to 50 C. - valve spindle - stainless steel (option) - stem sealing - o-ring

Overground hydrant. Medium temperature up to 50 C. - valve spindle - stainless steel (option) - stem sealing - o-ring Hydrant nadziemny Overground hydrant Гидрант наземный WERSJA / VERSION / ВЕРСИЯ 8855.1 Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: Wykonanie wg PN-EN 14384:2009 TYP A Executed acc. to PN-EN

Bardziej szczegółowo

BUTTERFLY VALVE wafer type

BUTTERFLY VALVE wafer type R SA 4490 PRZEPUSTNICA międzykłnierzwa BUTTERFLY VALVE wafer type ЗАТВОР межфланцевый Dane techniczne: Technical data: Технические параметры: Zabudwa wg rysunku. Wyknanie wg PN-EN 593:2008. Warunki dbiru

Bardziej szczegółowo

Ball check valve elbow SZUSTER system

Ball check valve elbow SZUSTER system R 600 60 Zawór kulwy zwrtny klanwy systemu SZUSTER Ball check valve elbw SZUSTER system Клапан шаровой обратный Коленный CNCTEMbI SZUSTER 600 60 Dane techniczne: Technical data: Технические параметры:

Bardziej szczegółowo

Przebudowa i rozbudowa kanalizacji oraz budowa oczyszczalni cieków w miejscowoci Jakowo gm. Zalewo Projekt Budowlany ZACZNIKI. do Cz. II.

Przebudowa i rozbudowa kanalizacji oraz budowa oczyszczalni cieków w miejscowoci Jakowo gm. Zalewo Projekt Budowlany ZACZNIKI. do Cz. II. Przebudowa i rozbudowa kanalizacji oraz budowa oczyszczalni cieków w miejscowoci Jakowo gm. Zalewo Projekt Budowlany ZACZNIKI do Cz. II. 87 Abmessungen Draufsicht Aussen (in mm): 2100 x 1140 x 2160 Innen

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

OSADNIK - FILTR STRAINER ФИЛЬТР СЕТЧАТЫЙ

OSADNIK - FILTR STRAINER ФИЛЬТР СЕТЧАТЫЙ OSAIK FILTR STRAINER ФИЛЬТР СЕТЧАТЫЙ materiał kadłuba body material Материал ciśnienie nominalne nominal pressure Давление średnica nominalna nominal diameter Диаметр max. temperatura max. temperature

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE AUMA materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Materiały wykonania DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany Nr części Opis Description Materiał Part no. DG166663**TTP DG166663**TKP DG166443**TTP 1 Korpus Body 1.4408 2 Przyłącze End

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ATUATOR TYPE PSL materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure 16 bar średnica nominalna nominal diameter

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ATUATOR materiał kadłuba body material A żeliwo szare grey cast iron ciśnienie nominalne nominal pressure bar średnica nominalna nominal diameter max.

Bardziej szczegółowo

энергетика, нефтехимия ENERGETYKA PETROCHEMIA FLOW CONTROL DN 50 - DN 800 от - 100 C до + 500 C od - 100 C do + 500 C

энергетика, нефтехимия ENERGETYKA PETROCHEMIA FLOW CONTROL DN 50 - DN 800 от - 100 C до + 500 C od - 100 C do + 500 C Дисковые затворы с Двойным эксцентриситетом 2E 5 MIMOŚRODOWE KLAPKI ODCINAJĄCE SERIA 2E 5 энергетика, нефтехимия ENERGETYKA PETROCHEMIA DN 50 - DN 800 от - 100 C до + 500 C od - 100 C do + 500 C FLOW CONTROL

Bardziej szczegółowo

Seria Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem. Obszary zastosowań. Zawory odcinające. POŻARNICTWO KLIMATYZACJA

Seria Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem. Obszary zastosowań. Zawory odcinające.  POŻARNICTWO KLIMATYZACJA Seria 20.900-21.900 Zasuwa klinowa z miękkim uszczelnieniem Obszary zastosowań WODA 70 KLIMATYZACJA PRZEMYSŁ WODA PITNA POŻARNICTWO Seria 20.900-21.900 Seria 20.900/21.900 to zasuwy klinowe z miękkim uszczelnieniem

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE ОБРАТНЫЙ КЛАПАН

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE ОБРАТНЫЙ КЛАПАН ZWÓR ZWROTNY HEK VLVE ОБРАТНЫЙ КЛАПАН materiał kadłuba bdy material Материал ciśnienie nminalne nminal pressure Давление średnica nminalna nminal diameter Диаметр max. temperatura max. temperature Макс.

Bardziej szczegółowo

Pipe coupling (RR) nominal pressure PN10/PN16 temperature -max. 120 C an -corrosive coa ng acc. to PN-EN 4624:2004; DIN :1988

Pipe coupling (RR) nominal pressure PN10/PN16 temperature -max. 120 C an -corrosive coa ng acc. to PN-EN 4624:2004; DIN :1988 ŁĄCZNIKI Łącznik rurowy (RR) Pipe coupling (RR) Соединитель обжимной (RR) nr kat. 301 Zastosowanie Stosowany do łączenia bosych końców rur żeliwnych, stalowych oraz AC - instalacje wodociągowe (woda pitna),

Bardziej szczegółowo

Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków. Armatura z żeliwa sferoidalnego

Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków. Armatura z żeliwa sferoidalnego Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków Armatura z żeliwa sferoidalnego AINT-GOBAIN PAM zastrzega sobie prawo do zmian i ulepszeƒ bez wczeêniejszego zawiadomienia. ZAUWY EURO 20 ZAUWY

Bardziej szczegółowo

ZASUWA DN UG-2Gw DN CAST IRON GATE VALVE DN Z PRZYŁĄCZAMI GWINTOWANYMI 12,4 H±2 S -1 L ±2 WITH THREADED END.

ZASUWA DN UG-2Gw DN CAST IRON GATE VALVE DN Z PRZYŁĄCZAMI GWINTOWANYMI 12,4 H±2 S -1 L ±2 WITH THREADED END. UG-2Gw 2-32 ZASUWA 2-32 Z PRZYŁĄCZAMI GWINTOWANYMI CAST IRON GATE VALVE 2-32 WITH THREADED END ЗАДВИЖКА 2-32 С РЕЗЬБОВЫМИ СОЕДИНЕНИЯМИ 4 94 12,4 2 9 8 73 7 10 H±2 1 3 Gw L ±2 S -1 L H Gw (cal inch дюйм)

Bardziej szczegółowo

Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków. Armatura z żeliwa sferoidalnego

Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków. Armatura z żeliwa sferoidalnego Zasuwy, przepustnice, zawory, łączniki, armatura do ścieków Armatura z żeliwa sferoidalnego Zawór odpowietrzający typ 613 3/4 1 DN 40 65, PN 16-25 Automatyczny zawór odpowietrzający służy do odprowadzania

Bardziej szczegółowo

OPASKI NAPRAWCZE DO RUR. /Repair Band/Typ 1/Type1/ kubwit.pl, Armaturanaprawcza.kubwit.pl. Rys.1 pojedynczo napinana/individually tensioned/

OPASKI NAPRAWCZE DO RUR. /Repair Band/Typ 1/Type1/ kubwit.pl, Armaturanaprawcza.kubwit.pl. Rys.1 pojedynczo napinana/individually tensioned/ OPASKI NAPRAWCZE DO RUR /Repair Band/Typ 1/Type1/ kubwit.pl, Armaturanaprawcza.kubwit.pl Opaska naprawcza trójdzielna / Band pipe repair of tricuspid / Rys.1 pojedynczo napinana/individually tensioned/

Bardziej szczegółowo

"Dostawa armatury wodociągowej." (nr 91714) Data wygenerowania dokumentu: :38:06. Nazwa postępowania:

Dostawa armatury wodociągowej. (nr 91714) Data wygenerowania dokumentu: :38:06. Nazwa postępowania: Dane postępowania: Kupujący: Nazwa postępowania: Organizator postępowania: Miejska Gospodarka Komunalna Spółka z o.o. w Oleśnicy Dostawa armatury wodociągowej. Daniel Piórek Rozpoczęcie składania ofert:

Bardziej szczegółowo

Zawor zwrotny motylkowy Butterfly check valve Клапан обратный межфланцевый

Zawor zwrotny motylkowy Butterfly check valve Клапан обратный межфланцевый Armatura instalacyjna I Installation fittings I Установочная арматура HCV301 Płyny grupy 2 / 2nd group fluids / Среды 2 группы Ciśnienie / Pressure / Давление: PN 16 Temperatura / Temperature / Температурный

Bardziej szczegółowo

Certifications & Approvals Сертификаты & Разрешения Certyfikaty & Aprobaty

Certifications & Approvals Сертификаты & Разрешения Certyfikaty & Aprobaty Certifications & Approvals Сертификаты & Разрешения Certyfikaty & Aprobaty 2 www.aeon-online.com Aeon is a leading designer, manufacturer and worldwide supplier of superior, advanced design valves for

Bardziej szczegółowo

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W KPWiK Sp. z o.o.

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W KPWiK Sp. z o.o. Załącznik nr 4 ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE W KPWiK Sp. z o.o. W danej grupie wyrobów asortyment ma być wykonany w całości przez jednego producenta. 1. Zasuwa kołnierzowa krótka

Bardziej szczegółowo

Serdecznie zapraszamy do współpracy

Serdecznie zapraszamy do współpracy KATALOG 2016 Firma DOMEX rozpoczęła swoją działalność w kwietniu 1992 roku w Piławie Górnej i obecnie należy do największych w kraju producentów armatury wodociągowej, kanalizacyjnej i gazowej. W roku

Bardziej szczegółowo

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE w KPWiK Sp. z o.o.

ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE w KPWiK Sp. z o.o. Załącznik nr 4 ARMATURA WODOCIĄGOWA STARNDARDY MATERIAŁOWE OBOWIĄZUJĄCE w KPWiK Sp. z o.o. W danej grupie wyrobów asortyment ma być wykonany w całości przez jednego producenta. Grupa 1 - Zasuwa kołnierzowa

Bardziej szczegółowo

Dokument: DS Edition: I/2011 Typ: TCD

Dokument: DS Edition: I/2011 Typ: TCD Dokument: Edition: Typ: DS I/11 TCD Butterfly valve type TCD Зaтвop тип TCD Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian konstrukcyjnych bez powiadomienia Manufacturer reserves the right to change

Bardziej szczegółowo

Prezentacja firmy. BOHAMET Armatura. BOHAMET Armatura S.J.

Prezentacja firmy. BOHAMET Armatura. BOHAMET Armatura S.J. Prezentacja firmy BOHAMET Armatura BOHAMET Armatura S.J. 1 Grupa BOHAMET Ponad dwudziestoletnia działalność na rynku krajowym i zagranicznym. Naszym klientom oferujemy szeroki asortyment produktów: produkcja

Bardziej szczegółowo

OKŁADKA. DOMEX Sp. z o.o. ul. Pieszycka Dzierżoniów Polska/Poland

OKŁADKA.  DOMEX Sp. z o.o. ul. Pieszycka Dzierżoniów Polska/Poland OKŁADKA 1 Zasuwa kołnierzowa miękkouszczelniająca F4 - DN 40-DN300 Resilient seat flanged gate valve F4 - DN40-DN300 Задвижка фланцевая мягкоуплотняющая F4 - DN40-DN300... 5 Zasuwa kołnierzowa miękkouszczelniająca

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR REGULUJĄCY zcon

ZAWÓR REGULUJĄCY zcon ZAWÓR REGULUJĄCY zcon Materiał kadłuba Ciśnienie nominalne Średnica nominalna Max. temperatura A Żeliwo szare C bar DN - C zgodnie z dyrektywą ciśnieniową //UE znakowanie CE dla DN 3 CECHY zwarta zabudowa

Bardziej szczegółowo

INDYWIDUALNE ORAZ wg WYTYCZNYCH KLIENTA PROJEKTY ELEMENTÓW INSTALACJI WODOCIĄGOWYCH

INDYWIDUALNE ORAZ wg WYTYCZNYCH KLIENTA PROJEKTY ELEMENTÓW INSTALACJI WODOCIĄGOWYCH PRODUCENT ARMATURY WODOCIĄGOWEJ NAPRAWCZEJ I PRZYŁĄCZENIOWEJ INDYWIDUALNE ORAZ wg WYTYCZNYCH KLIENTA PROJEKTY ELEMENTÓW INSTALACJI WODOCIĄGOWYCH INSTALACJE GAZOWE, SYSTEMY SZALOWANIA WYKOPÓW 1 ŁĄCZNIKI

Bardziej szczegółowo

Certificate of Registration

Certificate of Registration Certifications & Approvals Сертификаты & Разрешение Certyfikaty & Aprobaty Certificate of Registration ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM - ISO 14001:2004 This is to certify that the Quality Management System

Bardziej szczegółowo

WYKONANIE MATERIAŁOWE

WYKONANIE MATERIAŁOWE wykonanie wafer lub wykonanie luger 3.5.1. Fot. Zasuwa nożowa typ TAF wykonanie wafer. CECHY: PRZYKŁADOWE ZASTOSOWANIA: armatura pełnoprzelotowa, brak stref martwych stacje przesypowe materiałów sypkich

Bardziej szczegółowo

materiał kadłuba D żeliwo sferoidalne Zastrzega się prawo do zmian konstrukcyjnych. Edycja 06/2016

materiał kadłuba D żeliwo sferoidalne Zastrzega się prawo do zmian konstrukcyjnych. Edycja 06/2016 ZASUWA KLINOWA zgat materiał kadłuba ciśnienie nominalne średnica nominalna max. temperatura żeliwo sferoidalne N bar 0-00* 0 * N0 - N00 na zapytanie EHY Wysoki stopień szczelności (klasa szczelności A

Bardziej szczegółowo

ZASUWA KLINOWA KOŁNIERZOWA STALIWNA Z TRZPIENIEM NIEWZNOSZONYM

ZASUWA KLINOWA KOŁNIERZOWA STALIWNA Z TRZPIENIEM NIEWZNOSZONYM PN 25 ZASUWA KLINOWA KOŁNIERZOWA STALIWNA Z TRZPIENIEM NIEWZNOSZONYM Nr katalogowy 043 043 A Przelot DN Dz Do d o / n g L H D K L 1 L 2 A B d 043 043 A 40 150 110 18 / 4 18 240 310 250 -- -- 200 200 22

Bardziej szczegółowo

Nawiewnik z filtrem absolutnym NAF

Nawiewnik z filtrem absolutnym NAF SMAY SP. z.. 31-587 Kraków, ul. Ciepłwnicza 29 tel. (0-12) 378 18 00 fax. (0-12) 378 18 88 www.smay.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Nawiewnik z filtrem abslutnym NAF s DTR - nawiewnik z filtrem abslutnym

Bardziej szczegółowo

DOMEX Sp. z o.o Dzierżoniów ul. Pieszycka 11 T F T F

DOMEX Sp. z o.o Dzierżoniów ul. Pieszycka 11 T F T F 2 ZASTOSOWANIE Firma DOMEX rozpoczęła swoją działalność APPLICATION w kwietniu 1992 roku w Piławie Górnej i obecnie należy do największych w kraju producentów armatury wodociągowej, kanalizacyjnej i gazowej.

Bardziej szczegółowo

ZASUWA KLINOWA PŁASKA Z TRZPIENIEM WZNOSZĄCYM zgat

ZASUWA KLINOWA PŁASKA Z TRZPIENIEM WZNOSZĄCYM zgat ZSUW KINOW PŁSK Z TRZPIENIEM WZNOSZĄCYM zgt materiał kadłuba żeliwo szare żeliwo sferoidalne max. ciśnienie dopuszczalne PS* K PS bar PS 1,6 bar M PS 2, bar N PS,0 bar max. temperatura ex.indeks -1 120

Bardziej szczegółowo

Materiał : Korpus żeliwny

Materiał : Korpus żeliwny Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 1200 Między kołnierzami PN10/16, ANSI150 do DN600-10 C + 110 C ( 130 C chwilowo) Max Ciśnienie : 16 Barów do DN300 Specyfikacje

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR BALANSOWY zsta. Prawo ochronne nr kołnierzowe skośny CECHY ZASTOSOWANIE. max. temperatura. materiał kadłuba. średnica nominalna

ZAWÓR BALANSOWY zsta. Prawo ochronne nr kołnierzowe skośny CECHY ZASTOSOWANIE. max. temperatura. materiał kadłuba. średnica nominalna ZAWÓR BALANSOWY zsta materiał kadłuba ciśnienie nominalne średnica nominalna max. temperatura A żeliwo szare C bar DN - C zgodnie z dyrektywą ciśnieniową //UE Prawo ochronne nr na wzór uzytkowy PT. Zespół

Bardziej szczegółowo

JAFAR. XX Wiosenne Spotkanie Ciepłowników Zakopane 22-24 kwiecień 2013r.

JAFAR. XX Wiosenne Spotkanie Ciepłowników Zakopane 22-24 kwiecień 2013r. JAFAR XX Wiosenne Spotkanie Ciepłowników Zakopane 22-24 kwiecień 2013r. Informacje o firmie Firma Polska istniejąca od 1953 roku 100% kapitału polskiego leasing pracowniczy ( 1993-1994 rok) produkcja zlokalizowana

Bardziej szczegółowo

DN max+260 C/ min -40 C DN1200 max C/ min -20 C

DN max+260 C/ min -40 C DN1200 max C/ min -20 C ze stali węglowej seria 31500 C ont R o L ZASADA DZIAŁANIA 15-07-2009 Przepustnice Hogfors serii 31500 (31000-31200) pełnią funkcje zaporowe oraz regulacyjne w sieciach ciepłowniczych, w systemach elektrowni

Bardziej szczegółowo

ZASUWY KOŁNIERZOWE Z KLINEM GUMOWYM

ZASUWY KOŁNIERZOWE Z KLINEM GUMOWYM ZASUWA KOŁNIERZOWA Z EM GUMOWYM 0-00 PN/ KRÓTKA ZABUDOWA 0-00 PN/ SHORT k EN, EN - DIN 0-F EN - EN EPDM/ 0 o C Żeliwo GJS00+EPDM/ DI GJS00+EPDM/ POKRYWA U Stal nierdzewna x0cr L h h k d END FLANGE DIN

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR REGULUJĄCY zcon

ZAWÓR REGULUJĄCY zcon ZAWÓR REGULUJĄCY zcon materiał kadłuba ciśnienie nominalne średnica nominalna max. temperatura A żeliwo szare C 16 bar DN 15-80 200 C zgodnie z dyrektywą ciśnieniową 2014/68/UE znakowanie CE dla DN 32

Bardziej szczegółowo

ZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM

ZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM CHARAKTERYSTYKA Zasuwy nożowe S-GATE wyposażone w siłownik pneumatyczny przeznaczone są do automatyzacji przepływu w sieciach przesyłowych i zbiornikach. Obszary zastosowania zasuw to uzdatnianie wody,

Bardziej szczegółowo

ARMATURA PRZEMYSŁOWA. CENNIK 4/2006 Obowiązuje od dnia 7 sierpnia 2006r

ARMATURA PRZEMYSŁOWA. CENNIK 4/2006 Obowiązuje od dnia 7 sierpnia 2006r ARMATURA PRZEMYSŁOWA CENNIK 4/6 Obowiązuje od dnia 7 sierpnia 6r Spis treści Nr grupy Opis Strona 01 Zawory antyskażeniowe 1.1. 02 Reduktory i stabilizatory ciśnienia 2.1. 03 Zasuwy 3.1. 04 Przepustnice

Bardziej szczegółowo

Cena jednostkowa netto PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005. Strona 1

Cena jednostkowa netto PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005 PN-ISO 1629:2005. Strona 1 Załącznik nr 1 do umowy nr../nr/2015 z dnia..-2015 roku Cena 1 2 3 4 5 Zasuwa z gwintem wewnętrznym ø 2" i z gwintem zewnętrznym ø 2" - woda PN 10 (klin z nawulkanizowaną powłoką, ochrona antykorozyjna:

Bardziej szczegółowo

Formularz cenowy - załącznik nr 2.

Formularz cenowy - załącznik nr 2. Lp Nazwa materiału Jedn Ilość Cena jedn. Wartość netto Wartość brutto 1 Formularz cenowy - załącznik nr 2. Rura woda PE 100 SDR 17 DN 110 PN 10 L-12 mb w/g wymagań poniżej tabeli Mb 984 2 Rura woda PE

Bardziej szczegółowo

PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16. * zgodnie ze średnicą

PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16. * zgodnie ze średnicą Certificate 3.1 Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 1200 Między kołnierzami PN6, PN10/16, Klasa 150, JIS10K* -15 C +110 C (130 C chwilowo) Max Ciśnienie : 16

Bardziej szczegółowo

Destination: Drinking water and other non-aggressive. Íàçíà åíèå: Ïèòüåâàÿ âîäà è äðóãèå íåàãðåññèâíûå O

Destination: Drinking water and other non-aggressive. Íàçíà åíèå: Ïèòüåâàÿ âîäà è äðóãèå íåàãðåññèâíûå O 00 00 Przeznaczenie: Do czerpania wody w celach przeciwpo arowych i komunalnych max. 0 C. Dopuszczenia: Pañstwowy Zak³ad igieny Warszawa. Centrum Naukowo-Badawcze chrony Przeciwpo arowej Józefów ko³o Warszawy.

Bardziej szczegółowo

REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :

REF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : REF. 7 64 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : Max Ciśnienie : Specyfikacje : DN 15 do 150 mm Kołnierze ISO PN1640 R.F. - 10 C + 180 C 40 Barów

Bardziej szczegółowo

Dział sprzedaży: tel tel tel fax

Dział sprzedaży: tel tel tel fax Producent m.in.: armatury przemysłowej wodociągowej kształtek żeliwnych włazów do studni kanalizacyjnych Wyroby - żeliwo szare, sferoidalne: odpowiadają wymaganiom zintegrowanych norm europejskich posiadają

Bardziej szczegółowo

Materiał : żeliwo szare lub stal nierdzewna

Materiał : żeliwo szare lub stal nierdzewna Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 50 do DN 800 Międzykołnierzowe ISO PN10-10 C dla NBR gniazdo ( -15 C dla EPDM ) + 90 C dla NBR gniazdo ( + 110 C dla EPDM ) Max Ciśnienie

Bardziej szczegółowo

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES 7 Zawory dławiące i dławiącozwrotne są stosowane w układach pneumatyki do regulacji natężenia przepływu sprężonego powietrza. Pozwala to

Bardziej szczegółowo

Materiał : Stal nierdzewna

Materiał : Stal nierdzewna Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 1/4" do 3" gwint wewnętrzny BSP - 20 C + 200 C Max Ciśnienie : 63 Barów Specyfikacje : PTFE+FKM uszczelki na trzpieniu Gniazdo z wypełnieniem

Bardziej szczegółowo

Dział sprzedaży: tel tel tel fax

Dział sprzedaży: tel tel tel fax Producent m.in.: armatury przemysłowej wodociągowej kształtek żeliwnych włazów do studni kanalizacyjnych Wyroby - żeliwo szare, sferoidalne: odpowiadają wymaganiom zintegrowanych norm europejskich posiadają

Bardziej szczegółowo

Materiał : Korpus żeliwny

Materiał : Korpus żeliwny Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 300 Między kołnierzami PN10/16 i ISO PN20 ANSI150-10 C + 80 C Max Ciśnienie : 16 Barów Specyfikacje : Długa szyjka dla izolacji

Bardziej szczegółowo

ARMATURA 03/01/2019. DN 50 do 300. Zasuwa kołnierzowa Gateway. Główna charaketerystyka:

ARMATURA 03/01/2019. DN 50 do 300. Zasuwa kołnierzowa Gateway. Główna charaketerystyka: Zasuwa kołnierzowa Gateway Dostępne w zabudowie kołnierzowej krótkiej (Seria 14) F4 i długiej (Seria 15) F5 zgodnie z ISO 5752. Kierunek zamykania zgodny z kierunkiem wskazówek zegara (FSH) z wyposażeniem

Bardziej szczegółowo

GRUNDFOS KATALOG. Zawory Grundfos. Zawory zwrotne i zawory stopowe

GRUNDFOS KATALOG. Zawory Grundfos. Zawory zwrotne i zawory stopowe GRUNDFOS KATALOG Zawory zwrotne i zawory stopowe Wydanie: marzec 2019 Spis treści 1. Zawory zwrotne, typ 3 2. Zawory zwrotne, typ GNV 5 3. Zawory zwrotne i zawory stopowe 6 BV, MV 3/4" do 3".............................................................................

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PEŁNOSKOKOWY zarmak

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PEŁNOSKOKOWY zarmak ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PEŁNOSKOKOWY zarmak materiał kadłuba ciśnienie nominane średnica nominalna max. temperatura ex.index C 6 bar 300 C A żeliwo szare C 6 bar 00 C M C żeliwo sferoidalne E bar 00 3 C S

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW GWINTOWANYCH MIĘKKOUSZCZELNIONYCH. Nr kat Dyrektor Techniczny

Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW GWINTOWANYCH MIĘKKOUSZCZELNIONYCH. Nr kat Dyrektor Techniczny Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW GWINTOWANYCH MIĘKKOUSZCZELNIONYCH Nr kat. 3116 3126 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny : Inż. Wacław Pilut Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR ZWÓR ZPOROWY Z NPĘDEM PNEUMTYZNYM STOP VLVE WITH PNEUMTI TUTOR materiał kadłuba body material żeliwo szare grey cast iron ciśnienie ne pressure 1 bar średnica na diameter 15 max. temperatura max temperature

Bardziej szczegółowo

MINIMALNE WYMAGANIA TECHNICZNE

MINIMALNE WYMAGANIA TECHNICZNE Przedsiębiorstwo Komunalne w Wieruszowie Spółka Akcyjna 98-400 Wieruszów, ul. b-pa St. Bareły 13 tel. (62) 78 41 689, fax (62) 78 41 630 e-mail: pkomsa@poczta.onet.pl; www.pkwieruszow.pl Załącznik 1.2

Bardziej szczegółowo

PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16

PRZEPUSTNICA MIĘDZYKOŁNIERZOWA WAFER PN10/16 Certificate 3.1 Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 300 Między kołnierzami PN6, PN10/16, Klasa 150, JIS10K* -10 C +80 C Max Ciśnienie : 16 barów Specyfikacje

Bardziej szczegółowo

R o L. PRZEPUSTNICE DO SPAWANIA ze stali węglowej seria BLUE LINE. Zastosowanie

R o L. PRZEPUSTNICE DO SPAWANIA ze stali węglowej seria BLUE LINE. Zastosowanie DO SPAWANIA ze stali węglowej seria 100 C ont R o L Zastosowanie Przepustnice do wspawania serii 100 zostały specjalnie zaprojektowane do pracy w sieciach ciepłowniczych i chłodniczych. Mogą być stosowane

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PEŁNOSKOKOWY zarmak

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PEŁNOSKOKOWY zarmak ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PEŁNOSKOKOWY zarmak materiał kadłuba ciśnienie nominane średnica nominalna max. temperatura ex.index C 6 bar 300 C A żeliwo szare C 6 bar 00 C M żeliwo sferoidalne E bar 00 3 C S staliwo

Bardziej szczegółowo

CIŚNIENIE NOMINALNE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. GN-211RV. PN10 do 400 C DN50-DN400 PN-EN 3-4 GN-211. PN10 do 250 C DN50-DN400 PN-EN 5-6 GN-209R

CIŚNIENIE NOMINALNE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. GN-211RV. PN10 do 400 C DN50-DN400 PN-EN 3-4 GN-211. PN10 do 250 C DN50-DN400 PN-EN 5-6 GN-209R TYP GN-211RV GN-211 GN-209R GN-934 GN-934 GN-934 GN-966 GN-211RV GN-211RV GN-211 GN-934 GN-966 GN-YS150 GN-934 GN-966 GN-966-P GN-934.40 OPIS Zasuwa klinowa płaska kołnierzowa z trzpieniem wznoszonym -

Bardziej szczegółowo

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR  Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie Przeznaczenie i zastosowanie Zasuwy nożowe służą do regulacji lub zamykania przepływu płynnych czynników roboczych o dużej gęstości, emulsji oraz czynników roboczych będących proszkami i granulatami. Stosowane

Bardziej szczegółowo

FABRYKA ARMATURY PRZEMYSŁOWEJ ZETKAMA S.A.

FABRYKA ARMATURY PRZEMYSŁOWEJ ZETKAMA S.A. ZAPOROWE GRZYBKOWE KOŁNIERZOWE ZAPOROWO-ZWROTNE GRZYBKOWE KOŁNIERZOWE nr kat. 2, 216, 218 2 (330), 216 (331), 468 zawór zaporowy nr kat. 2 (prosty) nr kat. 216 (kątowy) zaporowo-zwrotny nr kat. 2 (330)

Bardziej szczegółowo

ŁĄCZNIK RUROWO KOŁNIERZOWY REDUKCYJNY Z KOŁNIERZEM OBROTOWYM ( ŁRK RED OK) /Steel flange adapter steeped/reducing with rotary flange/

ŁĄCZNIK RUROWO KOŁNIERZOWY REDUKCYJNY Z KOŁNIERZEM OBROTOWYM ( ŁRK RED OK) /Steel flange adapter steeped/reducing with rotary flange/ www.kubwit.com.pl ŁĄCZNIKI RUROWO KOŁNIERZOWE ŁĄCZNIK RUROWO KOŁNIERZOWY REDUKCYJNY Z KOŁNIERZEM OBROTOWYM ( ŁRK RED OK) /Steel flange adapter steeped/reducing with rotary flange/ Konstrukcja/Construction/:

Bardziej szczegółowo

Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания

Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания Końcówki do lutowania lub przykręcania Terminals for soldering or screwing Наконечники для припаивания или привинчивания Notatki Note Записки 216 Końcówki do lutowania lub przykręcania / Terminals for

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PEŁNOSKOKOWY zarmak

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PEŁNOSKOKOWY zarmak ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PEŁNOSKOKOWY zarmak materiał kadłuba ciśnienie nominane średnica nominalna max. temperatura ex.index C 6 bar 2050 300 C A żeliwo szare C 6 bar 2000 20 C M C żeliwo sferoidalne E bar

Bardziej szczegółowo

lub jej lokalnym przedstawicielem.

lub jej lokalnym przedstawicielem. W Zasuwa nożowa Stafsjo typ W jest zaworem pełnoprzelotowym, dwukierunkowo szczelnym, przeznaczonym do instalacji transportujących różne ciecze zanieczyszczone, m.in. w wodociągach, oczyszczalniach ścieków

Bardziej szczegółowo

NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16

NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16 Średnice: DN 50 600 Przyłącza: Kołnierze R.F. PN10/16 Temperatura min.: 10 C Temperatura maks.: + 120 C Ciśnienie maks.: 16 bar do wymiaru DN 300 (10 bar powyżej) Specyfikacja: Dysk z żeliwa sferoidalnego

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI ZASUWY KOŁNIERZOWE Z KLINEM GUMOWYM RESILIENT SOFT SEATED GATE VALVES ZASUWY NOŻOWE KNIFE GATE VALVES ZAWORY KULOWE BALL CHECK VALVES

SPIS TREŚCI ZASUWY KOŁNIERZOWE Z KLINEM GUMOWYM RESILIENT SOFT SEATED GATE VALVES ZASUWY NOŻOWE KNIFE GATE VALVES ZAWORY KULOWE BALL CHECK VALVES SPIS TREŚCI CONTENT ZASUWY KOŁNIERZOWE Z KLINEM GUMOWYM RESILIENT SOFT SEATED GATE VALVES Zasuwy kołnierzowe z klinem gumowym DN40-DN300 F4 PN10/16 4 Resilient soft seated gate valves DN40-DN300 F4 PN10/16

Bardziej szczegółowo

Minimalne wymagania dla armatury:

Minimalne wymagania dla armatury: Załącznik nr 4. Minimalne wymagania dla armatury: Zasuwy o średnicy DN32, DN40, DN50 obustronnie gwint wewnętrzny korpus i pokrywa wykonane z żeliwa sferoidalnego min. GGG-40, z powłoką ochronną z farb

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW NOŻOWYCH Z NAPĘDEM. Nr kat Dyrektor Techniczny

Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW NOŻOWYCH Z NAPĘDEM. Nr kat Dyrektor Techniczny Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW NOŻOWYCH Z NAPĘDEM Nr kat. 2905 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny : Inż. Wacław Pilut Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych

Bardziej szczegółowo

PRZEPUSTNICE TYP OPIS CIŚNIENIE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. Przepustnice centryczne między-kołnierzowe

PRZEPUSTNICE TYP OPIS CIŚNIENIE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. Przepustnice centryczne między-kołnierzowe PRZEPUSTNICE PRZEPUSTNICE TYP OPIS CIŚNIENIE TEMPERATURA ŚREDNICE STANDARD STR. B-599 B-099 B-1F6 B-4F Przepustnice centryczne między-kołnierzowe Przepustnice centryczne między-kołnierzowe Przepustnice

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczno-ruchowa NAWIERTKA DO RUR MIĘKKICH. Nr kat Dyrektor Techniczny

Dokumentacja techniczno-ruchowa NAWIERTKA DO RUR MIĘKKICH. Nr kat Dyrektor Techniczny Dokumentacja techniczno-ruchowa NAWIERTKA DO RUR MIĘKKICH Nr kat. 3250 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny : Inż. Wacław Pilut Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny. Opis

Arkusz informacyjny. Opis Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa 4 montaż w rurociągu zasilającym, regulowana nastawa Opis 4 (4) jest regulatorem różnicy

Bardziej szczegółowo

Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona L 2/1

Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona L 2/1 AWE SYSTEM Strona 2 AWE SYSTEM Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona 2/1 Strona 3 Zasuwy do przyłączy domowych Zasuwa do przyłącza domowego Strona

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczno-ruchowa ZAWORÓW ZWROTNYCH ZE STREFĄ OBNIŻONEGO CIŚNIENIA ZABEZPIECZAJĄCYCH PRZED WTÓRNYM SKAŻENIEM (ANTYSKAŻENIOWYCH)

Dokumentacja techniczno-ruchowa ZAWORÓW ZWROTNYCH ZE STREFĄ OBNIŻONEGO CIŚNIENIA ZABEZPIECZAJĄCYCH PRZED WTÓRNYM SKAŻENIEM (ANTYSKAŻENIOWYCH) Dokumentacja techniczno-ruchowa ZAWORÓW ZWROTNYCH ZE STREFĄ OBNIŻONEGO CIŚNIENIA ZABEZPIECZAJĄCYCH PRZED WTÓRNYM SKAŻENIEM (ANTYSKAŻENIOWYCH) Nr kat. 1350 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane podstawowe: DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR ZWÓR MIESZKOWY Z NPĘDEM PNEUMTYZNYM BELLOW VLVE WITH PNEUMTI TUTOR materiał kadłuba body material żeliwo szare grey cast iron ciśnienie ne pressure bar średnica na diameter 15 max. temperatura max temperature

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH WYTYCZNE DOTYCZĄ ZASUW Z MIĘKKIM USZCZELNIENIEM KLINA TYPU E NR KAT. 2681, 2650 Nr katalogowy 2681

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW NOŻOWYCH. Nr kat Dyrektor Techniczny

Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW NOŻOWYCH. Nr kat Dyrektor Techniczny Dokumentacja techniczno-ruchowa ZASUW NOŻOWYCH Nr kat. 2005 Zatwierdził do stosowania Dyrektor Techniczny : Inż. Wacław Pilut Nieprzestrzeganie przez użytkownika wskazówek i przepisów zawartych w niniejszej

Bardziej szczegółowo

Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona L 2/1

Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona L 2/1 AWE SYSTEM Strona 2 AWE SYSTEM Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona 2/1 Strona 3 Strona 4 Strona 5 Zasuwy do przyłączy domowych Zasuwa do przyłącza

Bardziej szczegółowo

ARMATURA WODNA. Obudowy do zasuw. Zasuwy typ 06/30. Zasuwy typ 02/60. Skrzynki uliczne do zasuw. Zasuwy klinowe do wody

ARMATURA WODNA. Obudowy do zasuw. Zasuwy typ 06/30. Zasuwy typ 02/60. Skrzynki uliczne do zasuw. Zasuwy klinowe do wody Jakość zasuw AVK spełnia wszystkie wymagania i oczekiwania użytkowników: - perfekcyjne uszczelnienie trzpienia - trzpień ze stali nierdzewnej z gwintem walcowanym na zimno - nierdzewne śruby łączące pokrywę

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PROPORCJONALNY zarmak

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PROPORCJONALNY zarmak ZAWÓR BZPICZŃSTWA PROPORCJONALNY zarmak materiał kadłuba ciśnienie nminalne średnica nminalna max. temperatura ex.indeks A żeliw szare C 6 bar 500 300 C 50 50.A R staliw kwasdprne bar 000 300 C 50CrNi

Bardziej szczegółowo

Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim PN 10 DN Wykonania standardowe. Zakres zastosowania. Dane eksploatacyjne. Wykonanie materiałowe

Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim PN 10 DN Wykonania standardowe. Zakres zastosowania. Dane eksploatacyjne. Wykonanie materiałowe Karta katalogowa 7328.1-61 HERA BD Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim dwustronnie uszczelniona z malowaniem epoksydowym PN 10 DN 50-1200 Zakres zastosowania Instalacje przemysłowe-, ścieki-, technika

Bardziej szczegółowo

Zapraszamy do współpracy!

Zapraszamy do współpracy! Producent m.in.: armatury przemysłowej wodociągowej kształtek żeliwnych włazów do studni kanalizacyjnych Wyroby - żeliwo szare, sferoidalne: odpowiadają wymaganiom zintegrowanych norm europejskich posiadają

Bardziej szczegółowo

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień

Bardziej szczegółowo

Armatura instalacyjna / Installation fittings I Установочная арматура

Armatura instalacyjna / Installation fittings I Установочная арматура Armatura instalacyjna / Installation fittings I Установочная арматура HBV213r Płvny qrupy 2 / 2nd group fluids / Среды 2 группы Ciśnienie / Pressure / Давление: PN 16-40 Temperatura pracy / Working temperature

Bardziej szczegółowo

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PROPORCJONALNY zarmak

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA PROPORCJONALNY zarmak 2 ZAWÓR BZPICZŃSTWA PROPORCJONALNY zarmak materiał kadłuba nminalne średnica nminalna max. temperatura ex.indeks A żeliw szare C 6 bar 5 300 C 250 250.A R staliw kwasdprne bar 0 300 C 2502CrNi F staliw

Bardziej szczegółowo

Armatura wodociągowa. www.dyka.pl

Armatura wodociągowa. www.dyka.pl Armatura wodociągowa www.dyka.pl DYKA to jeden z największych międzynarodowych producentów systemów rurowych z tworzyw sztucznych z ponad pięćdziesięcioletnim doświadczeniem w branży. Obecnie firma DYKA

Bardziej szczegółowo

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW Strona D 2 króciec dwukołnierzowy FF Strona D 2/1 zwężka dwukołnierzowa FFR, łuk kołnierzowy FFK 45 Strona D 2/2 łuk kołnierzowy Q 90, trójnik

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat opasek naprawczych produkcji IGE

Informacje na temat opasek naprawczych produkcji IGE IGE Sp. z o.o. 58 Pieszyce ul. Sienkiewicza tel.: 74 8 65 70 fax: 74 8 65 07 fax: 74 8 66 9 email: ige@eta.pl www.ige.net.pl Informacje na temat opasek naprawczych produkcji IGE Nasze opaski są przeznaczone

Bardziej szczegółowo