PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ARKAOS VJ. ArKaos VJ 1

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ARKAOS VJ. ArKaos VJ 1"

Transkrypt

1 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA ARKAOS VJ ArKaos VJ 1

2 SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE, INSTALACJA I REJESTRACJA 6 Witamy! 7 Opis rodziny produktów ArKaos 8 Instalacja ArKaos VJ 9 Uruchomienie ArKaos VJ 11 Rejestracja ArKaos VJ 12 Proces rejestracji 13 Użycie klucza będącego dowodem zakupu KONFIGURACJA WINDOWS 22 Konfiguracja ArKaos VJ w systemie Windows 23 Rekomendowana konfiguracja systemowa 23 Ustawienie wyświetlaczy 25 Konfiguracja MIDI 29 Ustawienie wejścia audio KONFIGURACJA MAC 33 Konfiguracja ArKaos VJ w systemie Mac OS 34 Rekomendowana konfiguracja systemowa 34 Ustawienie wyświetlaczy 38 Konfiguracja MIDI 43 Ustawienie wejścia audio 49 ArKaos VJ 2

3 4. ZACZYNAMY PRACĘ Z ARKAOS VJ 50 Odtwarzanie patcha 53 Przegląd syntezatorów preset PODSTAWOWE POJĘCIA 63 Wprowadzenie ZARZĄDZANIE SYNTEZATORAMI I PATCHAMI 73 Wprowadzenie 74 Tworzenie syntezatora 74 Zapisywanie, otwieranie i zamykanie syntezatorów 75 Ustawienia ekranu dla syntezatora 77 Ustawienia MIDI w syntezatorze 80 Określanie lokalizacji filmów 81 Zarządzanie patchami PRZYGOTOWYWANIE VIZUALI 84 Przygotowania 85 Okno Visuals 87 Vizuale ogólne wskazówki 92 Okno dialogowe Visual Info 96 ArKaos VJ 3

4 8. EFEKTY 110 Wprowadzenie 111 Okno Effects 111 Efekty ogólne 112 Ustawienia efektów fabrycznych WYSTĘPOWANIE NA ŻYWO Z ARKAOS VJ 178 Wprowadzenie 179 Przygotowania 179 Pokaz 181 Sterowanie arkaosem za pomocą kontrolera MIDI 184 Sterowanie arkaosem za pomocą klawiatury komputera 186 Sterowanie arkaosem za pomocą sekwencera MIDI 187 Automatyka EVENT RECORDER 197 Wprowadzenie 198 Zapis pokazu na żywo 199 Zapis pokazu z innego źródła MIDI 201 Import plików midi 203 Odtwarzanie nagranego pokazu 205 Dodatkowe opcje odtwarzania i nagrywania pokazów 207 Zarządzanie nagraniami 208 Rendering pokazu do pliku video 209 ArKaos VJ 4

5 ArKaos VJ 5

6 1 WPROWADZENIE, INSTALACJA I REJESTRACJA ArKaos VJ 6

7 WITAMY! Gratulujemy wyboru ArKaos VJ. Dlaczego masz tylko grać muzykę kiedy możesz wprowadzić swoją publiczność w audiowizualną przestrzeń? Jeśli znasz tradycyjne pojęcie multimediów to pomyśl o ArKaos VJ jako o pierwszym rozwiązaniu multimedialnym do tworzenia i kontrolowania pokazem wizyjnym w czasie jego trwania. Jeśli jesteś zorientowany na muzykę, to ArKaos jest swego rodzaju syntezatorem obrazów programem, który tak wiele wnosi w dziedzinę obrazów i filmów jak samplery wniosły w obszar dźwięku. ArKaos wprowadza nową wersję popularnego oprogramowania dla VJów (Video Jockey ów), ArKaos VJ 3.0. ArKaos VJ jest tym samym dla obrazów i filmów czym samplery i syntezatory są dla muzyki. I co więcej jest to realizowane w czasie rzeczywistym. Oznacza to, że DJe, VJe, muzycy na scenie mogą teraz z łatwością tworzyć olśniewające interaktywne projekcje co powoduje, że jedynym ograniczeniem jest wyobraźnia. To nie wszystko! Wykorzystaj system ArKaos VJ w obiektach publicznych jak teatry, muzea, galerie handlowe, po to by odwiedzające je osoby mogły tworzyć własne kompozycje. Możesz też synchronizować dźwięk z wizją w celu późniejszego nagrania na CD Extra czy też Enhanced CD. Możliwości są praktycznie nieograniczone! ArKaos VJ 7

8 OPIS RODZINY PRODUKTÓW ARKAOS Obecnie rodzina produktów ArKaos składa się z 4 produktów. Wszystkie zostały zbudowane w oparciu o silnik ArKaos, który optymalizuje pełnoekranowe wyświetlanie ruchomych obrazów. ArKaos VJ Ta wersja jest opisana w niniejszej dokumentacji. VJ to skrót od Video Jockey. Wersja ta umożliwi Ci uzycie wszystkich funkcji ArKaos, włączając obsługę filmów, kontrolę MIDI i sterowanie w czasie rzeczywistym sygnału z wejścia video. ArKaos VJ Lite To ograniczona wersja ArKaos VJ, która wchodzi w skład innych produktów (np. dołączanych do kart graficznych). Umożliwia ona wstępne zapoznanie się z tym systemem. Różni się tym od ArKaos VJ, że nie obsługuje odtwarzania filmów i wejścia video, ograniczoną liczbą efektów i możliwością jednoczesnego użycia tylko 2 efektów. ArKaos VMP VMP to skrót wizualnych MP3. Wersja ta pozwala wykorzystać wszystkie funkcje dostępne w VJ, za wyjątkiem filmów, kontroli MIDI i obsługi sygnału z wejścia video. Ponadto posiada inne, mniej istotne ograniczenia. ArKaos Visualizer ArKaos Visualizer to wersja ArKaos Engine w postaci wtyczki, która łatwo i transparentnie integruje się z najbardziej popularnymi odtwarzaczami MP3 i innych cyfrowych plików multimedialnych. ArKaos Visualizer posiada funkcję detekcji bitu, co w praktyce oznacza że poprzez analizę spektrum odtwarzanej muzyki zostaje wykryte tempo utworu z którym automatycznie zostaje zsynchronizowany pokaz. Dzięki temu ArKaos Visualizer jest perfekcyjnym narzędziem do dystrybucji wszystkich pokazów utworzonych za pomocą ArKaos VJ. Więcej informacji o ArKaos VJ znajduje się na ArKaos VJ 8

9 INSTALACJA ARKAOS VJ Minimalne wymagania systemowe Poniżej przedstawiono minimalne wymagania systemowe dla ArKaos VJ. Jeśli Twój system spełnia je to możesz pracować z ArKaos VJ. Rekomendowane wymagania systemowe umożliwią Ci efektywną pracę i pełne wykorzystanie możliwości ArKaos VJ. Ich opis znajduje się w rodziałach Konfiguracja Windows i Konfiguracja Mac. Windows Pentium III / 500 MHz. Windows 98se (second edition). DirectX version 8.1. Apple QuickTime 6.x (included). 128 MB of RAM. Windows Media Player 7.1. Mac OS A Power Macintosh G3/400 MHz. OS 9.x. Apple QuickTime 6.x (included). 128 MB of RAM. Instalacja ArKaos VJ w Windows 1. Zamknij wszystkie aktywne programy. 2. Jeśli konieczne, wyłącz oprogramowanie antywirusowe. 3. Znajdź i dwukrotnie kliknij na pliku ArKaos VJ 3.0.exe. Pojawi się okno instalacji. 4. W celu wybrania dysku i folderu, gdzie zostanie zainstalowany program użyj przycisku Browse w sekcji Destination Folder. 5. Po określeniu folderu naciśnij Next. Podczas instalacji zostaną skopiowane także przykładowe obrazy i filmy. ArKaos VJ 9

10 Instalacja ArKaos VJ w Mac OS Instalator automatycznie wykryje system Mac OS 9 lub OS X i zainstaluje odpowiednią wersję. 1. Zamknij wszystkie programy i powróć do Finder. 2. Jeśli konieczne, wyłącz oprogramowanie antywirusowe. 3. Znajdź i dwukrotnie kliknij na pliku ArKaos VJ 3.0.exe. Pojawi się okno instalacji. 4. W celu wybrania dysku i folderu, gdzie zostanie zainstalowany program użyj okienka wyskakującego w sekcji Install Location. 5. Upewnij się, że wybrano Easy Install a następnie kliknij Install. Podczas instalacji zostaną skopiowane także przykładowe obrazy i filmy. Dokumentacja i pomoc W przypadku potrzeby skorzystania z systemu pomocy podczas pracy z programem, należy użyć elementów menu Help. Pozwoli to nam uzyskać dostęp do dokumentacji w formacie Adobe Acrobat PDF, tutoriala we Flashu i linków do strony www ArKaos. W celu skorzystania z elektronicznej dokumentacji wymagane jest zainstalowanie programu Acrobat Reader. Instalator tego programu znajduje się w folderze Extras, wewnątrz folderu gdzie zainstalowano ArKaos VJa. ArKaos VJ 10

11 URUCHOMIENIE ARKAOS VJ Windows Program można uruchomić w jeden z następujących sposóbów: Używając menu Start przejdź do folderu ArKaos VJ a następnie wybierz ikonę ArKaos VJ 3.0. Dwukliknij na pulpicie skrót, który został utworzony podczas instalacji. Dwukliknij ikonę programu bezpośrednio w folderze gdzie został zainstalowany na twardym dysku. Mac OS Program można uruchomić w jeden z następujących sposóbów: Dwukliknij ikonę programu bezpośrednio w folderze gdzie został zainstalowany na twardym dysku. Dwukliknij na pulpicie skrót, który został utworzony podczas instalacji. Po zainstalowaniu ArKaos VJ i pierwszym jego uruchomieniu pojawi się okno dialogowe z informacją o rejestracji programu. Wybierz jeden z dostępnych sposobów rejestracji. Poniżej znajdziesz więcej informacji na ten temat. ArKaos VJ 11

12 REJESTRACJA ARKAOS VJ Mimo iż można używać ArKaos VJ bez zarejestrowania, to w pełni będzie można go używać tylko po nabyciu numeru seryjnego i zostaniu zarejestrowanym użytkownikiem. Okres próbny i uruchomienie ArKaos VJ w trybie Free lub Registered ArKaos VJ może pracować w trybie Free lub Registered. Nawet jesli nie wprowadzisz numeru seryjnego to możesz używać pełnej wersji programu przez pierwsze 20 dni, na podstawie tymczasowej licencji. W czasie tego okresu są dostępne wszystkie funkcje programu. Po zakończeniu okresu tymczasowego (trial) można do czasu zarejestrowania używać programu w trybie Free. W trybie Free działa większość funkcji ArKaos VJ, w tym zapisywanie Twojej pracy. Jakkolwiek nie będzie można używać kontrolera MIDI a podczas projekcji pełnoekranowej i używania okna podglądu (Preview window) będzie wyświetlany tekst Numery seryjne Zanim przejdziemy do opisu procesu rejestracji, wyjaśnimy różnice pomiędzy różnymi rodzajami numerów seryjnych. Są dwie kategorie numerów seryjnych za pomocą których dokonywana jest rejestracja programu, tymczasowe (temporary) i pełne (full): Tymczasowy numer seryjny pozwala używać wszystkich funkcji programu przez ograniczony okres, na maksymalnie trzech różnych komputerach. Pełny numer seryjny pozwala używać wszystkich funkcji programu przez nieograniczony okres, na jednym komputerze. ArKaos VJ 12

13 PROCES REJESTRACJI W trakcie pierwszego uruchomienia ArKaos VJ pojawi się następujące okno dialogowe: W tym miejscu można dokonać jednego z wyboru, w zależności od tego czy chcemy zarejestrować ArKaos VJ i miejsca nabycia programu: ArKaos VJ 13

14 Jeśli chcesz zakupić numer seryjny w bezpiecznym sklepie internetowym Użyj tej opcji jeśli chcesz zarejestrować ArKaos VJ, który został pobrany z oficjalnej strony ArKaos a następnie zainstalowany. Opcja ta wymaga aktywnego połączenia internetowego. 1. Naciśnij przycisk w sekcji If you want to buy a serial number on our secured online shop. Zostanie uruchomiona przeglądarka internetowa a następnie zostaniesz przeniesiony do sklepu internetowego na stronie ArKaos. 2. Będąc na stronie ArKaos wybierz Make Order ID Twojego komputera zostanie przesłane do bezpiecznego sklepu internetowego (podczas pobierania ArKaos VJ, komputer na którym zostaje zapisany plik instalacyjny otrzymuje unikalny ID). Następnie sklep internetowy wygeneruje numer seryjny dla określonego ID. Wygenerowany numer seryjny użyjesz do rejestracji Twojej kopii ArKaos VJ (przejdź do If you have received a serial number for this computer w celu uzyskania dalszych informacji). Jeśli otrzymałeś klucz będący dowodem zakupu w sklepie internetowym lub znajduje się on na Twojej płycie instalacyjnej (sekcja: If you have received a purchase key from an online shop or on your CD ). Wybierz tą opcję jeśli chcesz zarejestrować program, gdy: pobrałeś ArKaos VJ z innego miejsca niż sklep internetowy ArKaos, nabyłeś przez sklep internetowy ArKaos VJ w oryginalnym pudełku, nabyłeś przez inny sklep ArKaos VJ w oryginalnym pudełku. W każdym z tych przypadków otrzymałeś klucz będący dowodem zakupu (purchase key). Klucz ten umożliwi Ci otrzymanie pełnego numeru seryjnego (w przypadku zakupu ArKaos VJ w oryginalnym pudełku, klucz ten znajduje się na naklejce umieszczonej na pudełku z płytą kompaktową). Po naciśnięciu przycisku pojawi się okno dialogowe Purchase Key Usage. Zawiera ono trzy różne opcje otrzymania pełnego numeru seryjnego (przejdź niżej do Purchase key usage w celu otrzymania dalszych informacji). Purchase key może być użyty także jako tymczasowy numer seryjny przez wpisanie go zamiast numeru seryjnego w oknie rejestracji ArKaos VJ (szczegóły niżej w Aktywacja numeru seryjnego ). Jest jeszcze jeden, dodatkowy sposób użycia klucza będącego dowodem zakupu w celu otrzymania numeru seryjnego. Dostępne ArKaos VJ 14

15 jest to bezpośrednio na stronie internetowej ArKaos. Metoda ta została opisana w Bezpośrednie wykorzystanie klucza będącego dowodem zakupu na stronie internetowej ArKaos, na stronie 17. Jeśli otrzymałeś numer seryjny dla tego komputera (If you have received a serial number for this computer) Użyj tej opcji jeśli otrzymałeś pełny numer seryjny do zarejestrowania ArKaos VJ na określonym komputerze (lub w sytuacji gdy chcesz użyć klucza będącego dowodem zakupu jako tymczasowego numeru seryjnego). Wybranie tej opcji spowoduje otwarcie okna dialogowego Serial Activation (Aktywacja Numeru Seryjnego) gdzie dokonuje się rejestracji programu z wykorzystaniem numeru seryjnego lub klucza będącego dowodem zakupu (szczegóły niżej w Aktywacja numeru seryjnego ).. Jeśli chcesz nadal testować program (If you want to continue trying the software) Użyj tej opcji jeśli nie chcesz jeszcze zarejestrować ArKaos VJ. Jak juz wcześniej wspomniano, można używać programu z pełną funkcjonalnością przez 20 dni, nawet jeśli nie jest zarejestrowany. Po tym okresie można używać programu w trybie Free. W tym trybie działa większość funkcji ArKaos VJ, w tym zapisywanie Twojej pracy. Jakkolwiek nie będzie można używać kontrolera MIDI a podczas projekcji pełnoekranowej i używania okna podglądu (Preview window) będzie wyświetlany tekst ArKaos VJ 15

16 UŻYCIE KLUCZA BĘDĄCEGO DOWODEM ZAKUPU Jeśli w dialogu rejestracji wybierzesz opcję If you have received a purchase key..., to pojawi się powyższe okno. Możesz w nim określić sposób sposób użycia klucza będącego dowodem zakupu. Wszystkie opcje można wykorzystać w celu otrzymania pełnego numeru seryjnego, za pomocą którego można zarejestrować program co zostało opisane na poprzedniej stronie w Jeśli otrzymałeś numer seryjny dla tego komputera. Zwróć uwagę, że jest jeszcze jeden sposób wykorzystania Purchase Key w celu otrzymania numeru seryjnego, bez potrzeby korzystania z okna Purchase Key Usage. Możliwość ta jest dostępna bezpośrednio na stronie internetowej ArKaos. Została opisana niżej w Użycie Purchase Key na stronie internetowej ArKaos. Różnice pomiędzy opcjami są następujące: If you are connected to the Internet and want to generate a serial number for this computer (Jeśli jesteś podłączony do internetu i chcesz wygenerować numer seryjny dla tego komputera). Opcja ta może być zastosowana gdy komputer na którym zainstalowano ArKaos VJ jest podłączony do internetu. ArKaos VJ 16

17 Po naciśnięciu przycisku pojawi się okno Online Activation (przejdź niżej do Online Activation w celu uzyskania dalszych informacji). If you want to receive a serial number for another computer (you will need an Internet connection) (Jeśli chcesz otrzymać numer seryjny dla innego komputera (będzie potrzebne połączenie internetowe)) Opcja ta jest używana w sytuacji gdy komputer na którym został zainstalowany ArKaos VJ nie posiada dostępu do internetu i ponadto inna kopia ArKaos VJ pracuje na obecnie używanym komputerze z dostępem do internetu (wykorzystując purchase key jako tymczasowy numer seryjny można zainstalować ArKaos VJ na maksymalnie trzech komputerach, podczas gdy za pomocą pełnego numeru seryjnego można zarejestrować program tylko na jednym komputerze). Wybranie tej opcji przeniesie nas na stronę internetową ArKaos gdzie otrzymamy pełny numer seryjny. W celu otrzymania numeru seryjnego będzie potrzebny purchase key (czyli klucz będący dowodem zakupu) i unikalny ID komputera dla którego chcemy wygenerować numer seryjny. ID komputera można odnaleźć w oknach dialogowych: Online Activation, Offline Registration lub Serial Activation. If you want to receive a serial number for this computer and have no Internet connection (Jeśli chcesz otrzymać numer seryjny dla tego komputera lecz nie masz połączenia internetowego) Opcja ta jest używana wtedy gdy nie mamy dostępu do internetu. W takiej sytuacji można przefaksować lub przesłać em ID komputera i purchase key (klucz będący dowodem zakupu) do ArKaos w celu otrzymania faksem lub em numeru seryjnego. Po naciśnięciu przycisku pojawi się okno dialogowe Offline Registration (przejdź niżej do Offline Registration w celu otrzymania dalszych informacji). Użycie Purchase Key na stronie internetowej ArKaos Jeśli posiadasz purchase key (klucz będący dowodem zakupu), to możesz przejść na stronę internetową ArKaos w celu bezpośredniego otrzymania numeru seryjnego. Jest to podobne do powyżej opisanej opcji If you want to receive a serial number for another computer z tą różnicą, że komputer na którym zainstalowano ArKaos VJ nie posiada dostępu do internetu. W takim przypadku można użyć dowolnego komputera mającego dostęp do internetu (nie ArKaos VJ 17

18 posiadającego jednakże zainstalowanego ArKaos VJ) a następnie przejść do Na stronie internetowej należy wypełnić formularz, gdzie wprowadza się purchase key i ID komputera z zainstalowanym programem. Następnie zostanie wygenerowany numer seryjny dla tego komputera. Po otrzymaniu numeru seryjnego można przystąpić do rejestracji programu ArKaos VJ na komputerze gdzie został zainstalowany. Więcej informacji na ten temat znajduje się w rodziale Serial Activation na stronie 20. Aktywacja Online (Online Activation) Powyższe okno pojawi się w przypadku wyboru pierwszej opcji w oknie Purchase Key Usage. Służy ono do otrzymania pełnego numeru seryjnego za pomocą a. 1. Wypełnij pola z podaniem klucza (purchase key), imienia i nazwiska (name), firmy (company) i adresu . W celu otrzymania numeru seryjnego należy prawidłowo wprowadzić adres . ArKaos VJ 18

19 2. Wprowadź Twoje (dowolne) hasło (password). Jest to bardzo ważne gdyż umożliwi Ci ono dostęp do strefy dla użytkowników programu, która znajduje się na stronie internetowej ArKaos. 3. Naciśnij przycisk Activate online. Dane zostaną przesłane zaszyfrowanym kanałem do strony internetowej ArKaos. Jeśli wszystko będzie w porządku, to zostanie automatycznie wygenerowany numer seryjny a następnie otrzymasz go wraz z potwierdzającym em. 4. Zamknij a następnie ponownie uruchom ArKaos VJ. Operacja ta zagwarantuje zapis pliku preferencji z poprawnymi informacjami. 5. Będąc w ArKaos VJ, rozwiń w dół menu Edit, i z podmenu Preferences wybierz Registration... Zostanie otwarte okno Serial Activation (więcej informacji dotyczących zarejestrowania znajdziesz niżej w rozdziale Serial Activation ). Rejestracja Offline (Offline Registration) Powyższe okno pojawi się po wybraniu trzeciej opcji w oknie dialogowym Purchase Key Usage. Zwróć uwagę na podane na nim informacje, które następnie musisz przesłać do ArKaos w celu otrzymania numeru seryjnego. Możesz to zrobić za pomocą a lub faksu. Adres e -mail i numer faksu są wyświetlone w dolnej części okna. ArKaos VJ 19

20 Nie zapomnij o przesłaniu swojego adresu lub numeru faksu do ArKaos. W przeciwnym razie nie będziemy mogli się z Tobą skontaktować w celu przesłania numeru seryjnego. Zwróć uwagę, że istnieją tylko 2 sposoby możliwej komunikacji. ArKaos nie poda numeru seryjnego przez telefon lub też z użyciem standardowej poczty. Aktywacja numeru seryjnego (Serial Activation) Okno to pojawi się po naciśnięciu przycisku If you have received a serial number... na głównym oknie rejestracji lub też po wybraniu Registration... z menu Edit-Preferences. Jeśli posiadasz prawidłowy pełny numer seryjny (lub purchase key jako tymczasowy numer seryjny), to za pomocą tego okna dokonasz rejestracji ArKaos VJ w następujący sposób: 1. Wypełnij pola podając: imię i nazwisko (name), nazwę firmy (company) i adres . Nie dokonuj żadnych zmian w polu Your machine ID! 2. Wprowadź numer seryjny (lub purchase key). Jeśli otrzymałeś za pomocą a pełny numer seryjny z ArKaos, to najłatwiej będzie go skopiować a następnie wkleić w polu Serial Number. 3. Naciśnij przycisk OK 4. Zamknij i ponownie uruchom ArKaos VJ. ArKaos VJ 20

21 Teraz jesteś już zarejestrowanym użytkownikiem ArKaos VJ 3.0. Jak już wcześniej wspomniano, można także wprowadzić purchase key (klucz będący dowodem zakupu ) zamiast pełnego numeru seryjnego. Purchase Key będzie działał jako tymczasowy numer seryjny. Zasadnicza różnica pomiędzy tymi opcjami jest następująca: wykorzystując purchase key jako tymczasowy numer seryjny można zainstalować ArKaos VJ na maksymalnie trzech komputerach, podczas gdy za pomocą pełnego numeru seryjnego można zarejestrować program tylko na jednym komputerze. ArKaos VJ 21

22 2 KONFIGURACJA WINDOWS ArKaos VJ 22

23 KONFIGURACJA ARKAOS VJ W SYSTEMIE WINDOWS W rozdziale tym omówiono podstawowe procedury wymagane do pracy ArKaos VJ w środowisku Windows. Ponadto przedstawiono wskazówki ułatwiające maksymalne wykorzystanie możliwości ArKaos VJ. REKOMENDOWANA KONFIGURACJA SYSTEMOWA Poniżej znajdują się rekomendowane wymagania systemowe, jak również opis opcjonalnego sprzętu i konfiguracji systemowej w celu pełnego wykorzystania możliwości ArKaos VJ. Rekomendowany system Pentium 4 / 1.2 GHz lub lepszy, karta graficzna AGP 4X lub lepsza, Windows 98se, ME, 2000 lub XP. Długotrwała i ciągła praca z ArKaos VJ wymaga systemu operacyjnego, który gwarantuje efektywne zarządzanie pamięcia. Dlatego zaleca się użycie Windows 2000 lub XP. Te systemy posiadają także lepsze wsparcie dla urządzeń video. Direct X 9.0 lub lepszy, Apple QuickTime 6.x lub lepszy. Windows Media Player 9 lub lepszy (pozwala używać pliki WMA z dźwiękiem dookólnym 5.1). 256 MB RAM lub więcej. ArKaos VJ 23

24 Opcjonalny sprzęt Do pracy z ArKaos VJ wystarczy laptop lub stacjonarny komputer PC. W celu jednak pełnego wykorzystania możliwości programu może być potrzebny dodatkowy sprzęt: Kontroler MIDI i interfejs MIDI. Jest to konieczne w celu kontroli efektów wizualnych w czasie rzeczywistym (można to realizować także za pomocą klawiatury komputera ale nie mamy wówczas dostępu do kontrolerów velocity, pitch bend i modulation wheel). Szczegóły dotyczące sprzętu MIDI i instalacji znajdują się w rozdziale Konfiguracja MIDI na stronie 29. Projektor lub drugi monitor Program może wyświetlać efekty wizualne na projektorze lub na innym monitorze. Możliwość skorzystania z tego jest uzależniona od tego czy komputer obsługuje więcej niż jeden monitor. Większość laptopów posiada wbudowane wyjście do podłączenia zewnętrznego monitora. Stacjonarne komputery PC muszą posiadać dwie karty graficzne lub jedną kartę graficzną z dwoma wyjściami. Niżej w rozdziale Ustawienie wyświetlaczy znajduje się więcej informacji na ten temat. Sekwencer MIDI Nagrywanie wiadomości kontrolnych MIDI w sekwencerze MIDI można wykorzystać do całkowicie zautomatyzowanego playbacku efektów wizualnych. ArKaos VJ obsługuje wewnętrzną komunikację MIDI z komputerem za pomocą ReWire (patrz strona 190). Alternatywnie można to wykonać za pomocą wirtualnego sterownika MIDI, który pozwala wielu programom MIDI korzystać z tego samego urządzenia MIDI (patrz strona 190). Możesz także podłączyć zewnętrzny sekwencer (sekwencer sprzętowy lub też drugi komputer z programowym sekwencerem) z ArKaos VJ za pomocą interfejsu MIDI. Urządzenie video kompatybilne z Direct X. ArKaos VJ może pobierać obrazy, obsługuje strumieniowy transfer video z wejścia karty video. Można wykorzystać dowolne urządzenie video podłączone przez USB, FireWire, pod warunkiem że jest obsługiwane przez Direct X. ArKaos VJ 24

25 USTAWIENIE WYŚWIETLACZY Nowoczesne komputery posiadają wiele możliwość jeśli chodzi o rozdzielczość wyświetlacza i liczbę kolorów. Oba te parametry określają ilość danych, które musi obsłużyć ArKaos VJ. Im więcej danych tym szybszy musi być procesor i magistrala systemowa. ArKaos VJ umożliwia także bezpośrednie określenie rozdzielczości i liczby kolorów osobno dla każdego syntezatora (jest to format dokumentu ArKaosa) co także określa ilość danych do przetworzenia przez Twój system. Na stronie 77 znajduje się więcej informacji związanych z ustawianiem rozdzielczości dla każdego syntezatora. Ogólne zalecenia W większości wypadków powinieneś używać rozdzielczości 640 x 480 dla Twojego syntezatora ArKaos ponieważ ustawienie to jest optymalne z uwagi na rozdzielczość i przepustowość. 800 x 600 lub wyższa rozdzielczość może działać dobrze na szybkich komputerach ale w większości sytuacji wzrost rozdzielczości nie jest konieczny do projekcji ruchomej grafiki. Syntezatory ArKaos VJ mają ilość kolorów ustawioną na tysiące (16 bit) lub miliony (32 bit) kolorów. Domyślnie syntezatory ArKaos VJ używają rozdzielczości 640 x 480 i milionów kolorów. W zależności od używanej przez Ciebie rozdzielczości wyświetlacza, ArKaos automatycznie przełączy monitor do rozmiaru Syntezatora (tj. 640 x 480) w momencie uruchomienia ArKaos Engine (pełnoekranowy wyświetlacz strona 71) a w trakcie powrotu do ArKaos VJ powróci do preferowanej przez Ciebie rozdzielczości roboczej. Oznacza to, że nie musisz zmieniać preferowanej przez Ciebie rozdzielczości systemowej w celu pracy z ArKaos VJ. ArKaos VJ 25

26 Ustawienie jednego wyświetlacza Jak wspomniano wyżej, ArKaos VJ automatycznie przełącza rozdzielczość monitora w momencie uruchomienia ArKaos Engine, a następnie przywraca poprzednią podczas powrotu do pracy w ArKaos VJ. Jest to możliwe dzięki temu, że ArKaos VJ używa DirectDraw do bezpośredniej komunikacji z Twoim sprzętem graficznym w czasie wyświetlania projekcji i tym samym nie musisz dokonywać zmiany ustawień, za wyjątkiem: 1. Otwórz Ustawienia Ekranu przez kliknięcie prawym klawiszem myszki na pulpicie i ustaw ilość kolorów na minimum High Color (16 bit). Zwróć uwagę, że nie ma to wpływu na ArKaos Engine ale ma wpływ na pracę z ArKaos VJ i okna podglądu. Większość nowoczesnych komputerów PC posiada karty graficzne AGP. W sytuacji gdy nie posiadasz karty AGP, musisz wykonać co następuje: 2. W ArKaos VJ otwórz Preferences z menu Edit, a następnie z podmenu wybierz Monitors.... Pojawi się okno dialogowe Monitor. 3. Kliknij Use Mode X w celu aktywacji tej funkcji. Jest to informacja dla ArKaos VJ, że używasz karty graficznej niezgodnej z AGP. ArKaos VJ 26

27 Ustawienie dwóch wyświetlaczy ArKaos VJ może wyświetlać vizuale na drugim monitorze lub projektorze, tym samym zostawiając pierwszy monitor do celów roboczych i innych programów. Jesli posiadasz projektor lub dwa monitory i Twój system obsługuje taką konfigurację, to postępuj następująco: 1. Z menu Edit wybierz Preferences a następnie przejdź do Monitors. Pojawi się okno Monitors. Z rozwijalnego menu można wybrać pierwszy i drugi sterownik ekranu. Wyświetlana jest także lista wszystkich dostępnych trybów graficznych (rozdzielczość i ilość kolorów). Zwróć uwagę, że lista ta ma tylko charakter poglądowy i wybór określonego ustawienia nie ma wpływu na ArKaos VJ lub system operacyjny. Może być jednak użyta do sprawdzenia dostępnych rozdzielczości nim przejdziemy do ich wyboru w syntezatorach ArKaos. 2. Z rozwijalnej listy Select your monitor, wybierz monitor którego chcesz użyć do wyświetlania vizuali. Jeśli Twój system jest poprawnie skonfigurowany, to będziesz mógł wybrać jeden spośród dwóch sterowników. Jeśli będziesz miał do dyspozycji tylko jeden sterownik, to powinieneś sprawdzić pomoc lub podręcznik użytkownika Windows w celu lokalizacji i usunięcia problemu. 3. Jeśli jakikolwiek z monitorów jest podłączony do karty graficznej niezgodnej z AGP, to upewnij się że została zaznaczona opcja Use Mode X, co opisano wyżej w rozdziale Ustawienie jednego wyświetlacza. Może zaistnieć sytuacja, że nie będziesz wiedzieć ktory monitor został wybrany do wyświetlania. Wówczas wybierz Start Full ArKaos VJ 27

28 Screen z menu ArKaos i sprawdź na którym monitorze pojawią się vizuale. Sprawdź wcześniejszy rozdział Setting up one display w celu uzyskania informacji o ustawieniach rozdzielczości i głębi kolorów. ArKaos VJ 28

29 KONFIGURACJA MIDI Mimo iż ArKaos VJ może być kontrolowany tylko za pomocą klawiatury komputera i myszki, to użycie kontrolera MIDI lub sekwencera MIDI jest bardziej wygodne i pozwala na większą elastyczność. Poniżej opisano sposób komunikacji ArKaos VJ z MIDI i jego konfigurację potrzebną do tego celu. Kontrolowanie ArKaos VJ za pomocą zewnetrznych urządzeń Kiedy chcesz kontrolować ArKaos VJ za pomocą zewnętrznego kontrolera, takiego jak klawiatura, gitara MIDI lub innego czy też użyć do tego celu sekwencera sprzętowego lub sekwencera programowego pracującego na innym komputerze, postępuj następująco: 1. Podłącz i skonfiguruj interfejs MIDI zgodnie z jego dokumentacją. 2. Połącz kablem MIDI gniazdo MIDI Out kontrolera MIDI z gniazdem MIDI interfejsu. 3. Włącz interfejs MIDI (jeśli jest taka potrzeba) i kontroler MIDI. Upewnij się, że kontroler MIDI przesyła komunikaty MIDI w trakcie grania na nim (szczegóły opisano w dokumentacji kontrolera MIDI). 4. Uruchom ArKaos VJ. 5. Z rozwijalnego menu Edit wybierz MIDI Setup z podmenu Preferences. Pojawi się okno MIDI Setup. ArKaos VJ 29

30 6. Będąc w środowisku Windows, upewnij się, że wybrano Microsoft MIDI. Jesli posiadasz na tym samym komputerze sekwencer kompatybilny z ReWire, to będzie także można wybrać ReWire. Jakkolwiek opcja ta służy do kontrolowania ArKaos VJ z poziomu innych programów (patrz strona 190). 7. Z rozwijalnej listy wybierz urządzenie MIDI z którym połączono sprzęt MIDI. 8. Jesli masz zainstalowanych w systemie wiele urządzeń MIDI i chcesz używać wszystkich jednocześnie, to zaznacz opcję Use all devices. 9. Gdy zakończysz kliknij OK. Teraz ArKaos VJ może odpowiadać na sygnały MIDI przesyłane z odpowiedniego urządzenia. Jakkolwiek musisz się upewnić, że ArKaos VJ jest ustawiony do odbioru na tym samym kanale MIDI co zewnętrzne urządzenie. Ustawienie to jest dokonywane osobno dla każdego Syntezatora (plik ArKaos VJ), co opisano na stronie 80. W prawym górnym rogu ArKaos VJ znajduje się sygnalizator, którego obserwacja pozwala stwierdzić czy ArKaos odbiera przychodzące sygnały MIDI. Sygnalizator będzie się świecił w trakcie otrzymywania przez ArKaos VJ sygnałów MIDI. ArKaos VJ 30

31 Kontrolowanie ArKaos VJ z programów pracujących na tym samym komputerze Jesli chcesz kontrolować ArKaos VJ za pomocą sekwencera MIDI pracującego na tym samym komputerze, to najbardziej odpowiednim rozwiązaniem jest wykorzystanie ReWire (opisano to na stronie 190). Jesli nie można skorzystać z ReWire, to musisz zainstalować specjalną aplikację która umożliwia jednoczesne korzystanie przez wiele programów MIDI z tego samego urządzenia MIDI, co realizowane za pomocą tak zwanych wirtualnych portów MIDI. Jest wiele takich programów, dostępnych także jako freeware (jednym z najbardziej znanych jest Hubi s Loop-Back Device ). Od tego momentu wspomnianą aplikację będziemy nazywać aplikacją MIDI. 1. Upewnij się że zainstalowałeś i poprawnie skonfigurowałeś wybraną przez Ciebie aplikację MIDI. 2. Uruchom ArKaos VJ. 3. Z menu Edit wybierz Preferences a następnie MIDI Setup. 4. W oknie dialogowym rozwiń menu i wybierz jedno z wejść udostępnionych przez aplikację MIDI. Jeśli aplikacja została poprawnie zainstalowana i skonfigurowana, to powinna pojawić się lista dostępnych wirtualnych portów MIDI. 5. Uruchom sekwencer MIDI z poziomu którego chcesz kontrolować Arkaos VJ. Upewnij się, że udostępnione przez aplikację wirtualne porty MIDI są dostępne jako wyjścia. 6. W sekwencerze MIDI ustaw MIDI Output dla każdego kanału zawierającego dane MIDI, które chcesz wysłać do ArKaos VJ za pomocą jednego z wirtualnych portów MIDI. Połączy to wyjście sekwencera MIDI z wejściem ArKaos VJ. 7. W ArKaos VJ wybierz Get Synth Info z menu Synth i ustaw obecny syntezator ArKaos VJ do otrzymywania sygnałów MIDI na odpowiednich kanałach MIDI. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie 80. ArKaos VJ 31

32 Kontrolowanie ArKaos VJ z programów pracujących na tym samym komputerze W następujący sposób możesz sprawdzić czy dokonane przez Ciebie zmiany w ustawieniach MIDI sa prawidłowe: 1. Z menu File wybierz jeden z syntezatorów Preset. Dostępna lista syntezatorów Preset znajduje się na spodzie rozwiniętego menu File. 2. Ustaw kontroler MIDI do transmisji na kanale Otwórz okno Get Synth Info z menu Synth i upewnij się że bieżący syntezator jest ustawiony do odbioru na kanale 1. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie Jeśli okno podglądu nie jest otwarte, to wybierz Show Preview z menu ArKaos (lub użyj skrótu klawiaturowego [Ctrl] + [P]). W oknie podglądu (Preview) może sprawdzać vizuale i efekty nad którymi pracujesz. 5. Spróbuj grać na różnych klawiszach Twojego kontrolera MIDI. Sygnalizator MIDI znajdujący się w prawym górnym rogu powiniem migać a ponadto powinieneś zauważyć różne obrazy i efekty w oknie podglądu. Jeśli nie, to sprawdź ponownie ustawienia i połączenia. Możesz także użyć innego oprogramowania MIDI by upewnić się, że Twój interfejs MIDI pracuje poprawnie. USTAWIENIE WEJŚCIA AUDIO Istnieje możliwość synchronizacji Twojego pokazu z sygnałem audio, dzięki wbudowanemu algorytmowi Beat detection. Niektóre z efektów mogą być także zmodyfikowane w różny sposób przez sygnał audio. Ustawienia, które pozwolą ArKaos VJ otrzymać sygnał audio są uzależnione od posiadanej karty dźwiękowej ale generalnie musisz rozpocząć zapis określonego sygnału audio co zazwyczaj jest dokonywane w panelu sterowania karty dźwiękowej. Większość kart dźwiękowych posiada panel sterowania lub też aplikację miksera, gdzie można określać źródło sygnału audio które będzie nagrywane. Sygnał może być skierowany do fizycznego wejścia karty lub na przykład wyjścia wbudowanego odtwarzacza CD. W dokumentacji karty dźwiękowej znajdziesz informacje o sposobie wyboru źródła nagrywania. ArKaos VJ 32

33 3 KONFIGURACJA MAC ArKaos VJ 33

34 KONFIGURACJA ARKAOS VJ W SYSTEMIE MAC OS W rozdziale tym omówiono podstawowe procedury wymagane do pracy ArKaos VJ na komputerach MacIntosh. Ponadto przedstawiono wskazówki ułatwiające maksymalne wykorzystanie możliwości ArKaos VJ. REKOMENDOWANA KONFIGURACJA SYSTEMOWA Poniżej znajdują się rekomendowane wymagania systemowe, jak również opis opcjonalnego sprzętu i konfiguracji systemowej w celu pełnego wykorzystania możliwości ArKaos VJ. Rekomendowany system G4 / 800MHz lub lepszy. OS lub 10.2 i wyższy. Apple QuickTime 6.x lub lepszy 256MB RAM lub więcej Pamięć w Mac OS 9.x Jeśli pracujesz z ArKaos VJ w OS 9.x to jest kilka istotnych spraw dotyczących pamięci systemowej. Pamięć wirtualna ArKaos VJ (jak inne aplikacje intensywnie wykorzystujące pamięć) pracuje najlepiej wówczas gdy pamięć wirtualna jest wyłączona. By upewnić się, że pamięć wirtualna jest wyłączona, zrób co następuje: 1. Z menu Apple wybierz Control Panels a następnie przejdź do Memory. Pojawi sie panel Memory. 2. Jeśli Virtual Memory jest włączona to naciśnij przycisk Off w celu jej wyłączenia. 3. Zrestartuj komputer. ArKaos VJ 34

35 Przypisanie pamięci systemowej do ArKaos VJ W OS 9.x każdy program posiada ustawienia pamięci. Jest to używane w celu wskazania komputerowi jakie zasoby pamięci potrzebuje dany program. (Nie występuje to w OS X). Ustawienia te można zmienić w Mac OS Finder, w następujący sposób. Po zainstalowaniu ArKaos VJ przypisano automatycznie optymalną ilość pamięci. Jakkolwiek możesz zwiększyć lub zmniejszyć ta wartość. Pamiętaj, że im więcej przypiszesz pamięci tym więcej obrazów będziesz mógł użyć. Tym samym rekomendujemy Ci by nie obniżać tej wartości. Gdy program wyświetla obrazy, to najpierw wstępnie ładuje je do RAM w celu szybszego dostępu. Ponieważ jednak wstępne ładowanie wszystkich obrazów może wymagać dużej ilości pamięci, ArKaos używa dynamicznej alokacji pamięci co jest podobne do bufora pamięci. Ilość obrazów która może znaleźc się w tym buforze jest bezpośrednio uzależniona od dostępnej pamięci. Gdy ma być wyświetlany nowy obraz, ArKaos VJ przesuwa go do bufora, podczas gdy poprzedni obraz jest z niego usuwany w celu uwolnienia miejsca. Dzięki temu możesz używać dużo więcej obrazów niż byłoby to możliwe przy użyciu wyłącznie pamięci RAM. Niemniej jednak transfer obrazów z i do bufora może spowodować pewne opóźnienie. Przypisanie większej ilości pamięci do ArKaos VJ pozwoli zwiększyć bufor co jest równoznaczne z większą wydajnością. Więc, jeśli masz wolną pamięć RAM to nie zastanawiaj się i przypisz jej więcej do ArKaos VJ. Filmy nie są domyślnie ładowane do pamięci RAM ale można to dla poszczególnych filmów zmienić w programie. Na stronie 109 znajduje się więcej informacji. By zmienić ilość RAM dostępnej dla ArKaos VJ w OS 9.x, zrób co następuje: 1. Wyjdź z ArKaos VJ (jeśli program był uruchomiony). 2. Zlokalizuj ikonę programu ArKaos VJ w Finder i kliknij na niej raz w celu zaznaczenia. 3. Z menu File wybierz Get Info. 4. Wyskoczy menu z którego należy wybrać Memory. 5. Zmień ustawienie pamięci przez kliknięcie na nim i wprowadzenie nowej wartości. ArKaos VJ 35

36 6. Teraz ArKaos VJ będzie używał tej ilości pamięci RAM, pod warunkiem że będzie dostępna. Jeśli żądana wielkość pamięci nie będzie dostępna dla programu (mogą być uruchomione inne programy które tez wymagają określonej pamięci), to ArKaos VJ użyje jej tak dużo jak będzie mógł dostać. Jeśli program nie dostanie minimalnej ilości RAM, to nie uruchomi się. Okno Memory (Os 9.x and OS X) Po otwarciu tego okna (zlokalizowanego w menu Edit) i aktywowaniu pełnego ekranu, wskaźnik będzie pokazywał ilość alokowanej pamięci RAM. Ponieważ ArKaos używa dynamicznej alokacji pamięci (opisano wyżej), to wielkość aktualnie używanej pamięci będzie się zmieniać w zależności od użytych vizuali i efektów. Możesz użyć wskaźnika Meter w celu określenia najbardziej pamięciożernych efektów. Tym samym będziesz wiedzieć czy musisz zmienić swój projekt lub też przypisać więcej pamięci do programu (tylko w OS 9.x). Opcjonalny sprzęt Do pracy z ArKaos VJ wystarczy standardowy komputer MacIntosh. W celu jednak pełnego wykorzystania możliwości programu może być potrzebny dodatkowy sprzęt: Kontroler MIDI i interfejs MIDI. Jest to konieczne w celu kontroli efektów wizualnych w czasie rzeczywistym (można to realizować także za pomocą klawiatury komputera ale nie mamy wówczas dostępu do kontrolerów velocity, pitch bend i modulation wheel). Szczegóły dotyczące sprzętu MIDI i instalacji znajdują się w rozdziale Konfiguracja MIDI na stronie 43. Projektor lub drugi monitor Program może wyświetlać efekty wizualne na projektorze lub na innym monitorze. Możliwość skorzystania z tego jest uzależniona od tego czy komputer obsługuje więcej niż jeden monitor. Większość stacjonarnych modeli MacIntosh posiada karty graficzne z dwoma wyjściami. Powerbooki MacIntosh i ibooki umożliwiają także podłączenie drugiego monitora. Niżej w rozdziale Ustawienie wyświetlaczy znajduje się więcej informacji na ten temat. Sekwencer MIDI Nagrywanie wiadomości kontrolnych MIDI w sekwencerze MIDI można wykorzystać do całkowicie zautomatyzowanego playbacku efektów wizualnych. ArKaos VJ obsługuje wewnętrzną komunikację MIDI z komputerem za pomocą ReWire (patrz strona 190) lub OMS w Mac OS 9.x i przez CoreMIDI lub ReWire (patrz strona 190) w Mac OS X. Możesz także podłączyć zewnętrzny sekwencer ArKaos VJ 36

37 (sekwencer sprzętowy lub też drugi komputer z programowym sekwencerem) z ArKaos VJ za pomocą interfejsu MIDI. Urządzenie video kompatybilne z Direct X. ArKaos VJ może pobierać obrazy, obsługuje strumieniowy transfer video z wejścia karty video. Można wykorzystać dowolne urządzenie video podłączone przez USB, FireWire, pod warunkiem że jest obsługiwane przez QuickTime. ArKaos VJ 37

38 USTAWIENIE WYŚWIETLACZY Nowoczesne komputery posiadają wiele możliwość jeśli chodzi o rozdzielczość wyświetlacza i liczbę kolorów. Oba te parametry określają ilość danych, które musi obsłużyć ArKaos VJ. Im więcej danych tym szybszy musi być procesor i magistrala systemowa. ArKaos VJ umożliwia także bezpośrednie określenie rozdzielczości i liczby kolorów osobno dla każdego syntezatora (jest to format dokumentu ArKaosa) co także określa ilość danych do przetworzenia przez Twój system. Na stronie 77 znajduje się więcej informacji związanych z ustawianiem rozdzielczości dla każdego syntezatora. Ogólne zalecenia W większości wypadków powinieneś używać rozdzielczości 640 x 480 dla Twojego syntezatora ArKaos ponieważ ustawienie to jest optymalne z uwagi na rozdzielczość i przepustowość. 800 x 600 lub wyższa rozdzielczość może działać dobrze na szybkich komputerach ale w większości sytuacji wzrost rozdzielczości nie jest konieczny do projekcji ruchomej grafiki. Syntezatory ArKaos VJ mają ilość kolorów ustawioną na tysiące (16 bit) lub miliony (32 bit) kolorów. Uwagi dotyczące ustawień wyświetlacza Domyślnie syntezatory ArKaos VJ używają rozdzielczości 640 x 480 i milionów kolorów. Jeśli Twój monitor jest ustawiony do tej rozdzielczości, to nie musisz niczego zmieniać. Jeśli do swojej pracy używasz wyższej rozdzielczości, to musisz wziąć pod uwagę ustawienia wyświetlacza w celu optymalnej pracy z ArKaos VJ. W przypadku wyższej rozdzielczości niż 640 x 480 wizualizacje generowane przez ArKaos VJ mogą nie wypełniać całego ekranu po włączeniu ArKaos Engine (wyświetlanie na pełnym ekranie strona 71). ArKaos VJ 38

39 By zapobiec powyższej sytuacji możesz zrobić jedną z następujących rzeczy: Ręcznie zmień rozdzielczość monitora na 640 x 480. Jest to dobre rozwiązanie ale gdy pracujesz na dużym ekranie, to litery i okna będą bardzo duże. Jeśli Twój model MacIntosha nie obsługuje rozdzielczości 640 x 480, to możesz wybrać następującą pod względem wielkości rozdzielczość (obrazy 640 x 480 nie będą zajmować całego ekranu) lub skorzystać z dwóch innych sposobów opisanych poniżej. By zmienić rozdzielczość w OS 9.x wybierz Control Panels z menu Apple, a następnie Monitors. W OS X wybierz System Preferences z menu Apple a następnie przejdź do Displays. Ustaw każdy z Twoich syntezatorów na taką samą rozdzielczość i ilość kolorów w jakiej jest ustawiony monitor. Musisz sie także upewnić, że wszystkie Twoje vizuale mają ten rozmiar (na stronie 77 znajdziesz informacje o ustawianiu rozdzielczości w syntezatorze). Skonfiguruj ArKaos tak by przy wejściu w tryb pełnoekranowy przełączał monitor w rozdzielczość zgodną z rozdzielczością syntezatora (w tym przypadku 640 x 480), a po powrocie z tego trybu do ArKaos VJ przywracał poprzednią rozdzielczość. Jest to domyślne ustawienie ArKaos VJ jako, że jest najbardziej optymalne dla większości sytuacji. Poniżej opisujemy szczegóły. ArKaos VJ 39

40 Ustawienie jednego wyświetlacza z automatycznym przełączaniem monitora Jak wspomniano wyżej, ArKaos VJ może automatycznie zmieniać rozdzielczość monitora po przejściu do ArKaos Engine, a następnie po wyjściu z niego przywracasz rozdzielczość przy której standardowo pracujemy. Oznacza to, że wszystkie okna robocze są uzależnione od rozdzielczości w której pracujesz. Nie dotyczy to jednak vizuali wyświetlanych przez ArKaos Engine. W celu dokonania odpowiednich ustawień postępuj następująco: 1. Będąc w ArKaos VJ z menu Edit wybierz Preferences a następnie przejdź do Monitors. Pojawi się okno dialogowe Monitor Preferences. 2. Jeśli posiadasz Power Macintosha z szyną AGP lub PCI to wystarczy zaznaczyć Auto detect monitor i otrzymasz listę wszystkich trybów monitora obsługiwanych przez Twojego MacIntosha. Ten krok jest istotny gdyż informuje ArKaos VJa o możliwych rozdzielczościach Twojego monitora. Zwróć jednak uwagę, że możliwość użycia wszystkich trybów jest uzależniona od Twojego monitora, ilość pamięci video RAM, etc. ArKaos VJ także zidentyfikuje Twoją obecną rozdzielczość, którą wyświetli w powyższym oknie. Pamiętaj, że niektóre monitory nie obsługują funkcji automatycznej detekcji. Jeśli masz taki monitor, to w ArKaos VJ musisz ręcznie wprowadzić możliwe rozdzielczości dla Twojego monitora (patrz krok 3 poniżej). ArKaos VJ 40

41 3. Jeśli nie możesz lub z jakiegoś powodu nie chcesz używać opcji automatycznej zmiany rozdzielczości, to możesz ręcznie wprowadzić listę dostępnych rozdzielczości. W tym celu upewnij się, że opcja Auto detect monitors nie jest zaznaczona. Następnie przejdź do panelu kontrolnego Monitor (OS 9) lub Display (OS X) (bez zamykania okna Monitor Preferences w ArKaos VJ) i kliknij na każdej dostępnej rozdzielczości. Następnie przełącz się z powrotem do ArKaos VJ. Każda z wybranych rozdzielczości będzie się teraz znajdować w oknie Monitor Preferences. 4. Po zakończeniu zamknij okno Monitor Preferences. Teraz ArKaos VJ posiada informacje o rozdzielczościach Twojego monitora. 5. Z menu Edit przejdź do Preferences a następnie wybierz ArKaos Engine. Pojawi się okno ArKaos Engine. 6. Wybierz opcję Try to set monitor resolution and pixel depth. Po jej zaznaczeniu ArKaos Engine przełączy się w rozdzielczość zgodną z ustawioną w syntezatorze, bez względu na domyślną rozdzielczość systemową. 7. Jest prawdopodobne, że będziesz chciał aktywować funkcję Restore Monitor when deactivating ArKaos. Po jej zaznaczeniu, rozdzielczość i ilość kolorów zostanie przy wyjściu z ArKaos Engine przywrócona do standardowych ustawień systemowych. W innym przypadku pozostanie rozdzielczość ustawiona w syntezatorze. 8. Naciśnij OK by zamknąć okno. Teraz możesz mieć do czynienia z jednym z trzech możliwych rezultatów, w zależności od ustawionego rozmiaru ekranu dla bieżącego syntezatora. Jeśli syntezator w którym pracujesz ma taki sam rozmiar ekranu jak rozdzielczość monitora, to nie nastąpią żadne zmiany. ArKaos VJ 41

42 Jeśli syntezator jest ustawiony na inną rozdzielczość niż tą którą obecnie posiada monitor i jednocześnie znajduje się ona na liście dostępnych w Monitor Preferences (opisano to wcześniej), to zostanie ona automatycznie przełączona (i przywrócona przy wyjściu z ArKaos jeśli tak zaznaczono). Jeśli syntezator jest ustawiony na inną rozdzielczość niż tą którą obecnie posiada monitor i jednocześnie nie ma jej na liście dostępnych w Monitor Preferences, to nie zostanie ona przełączona a obrazy będą zajmować tylko część ekranu. Ustawienie dwóch wyświetlaczy z automatycznym przełączaniem monitora ArKaos VJ może wyświetlać vizuale na projektorze lub drugim monitorze, pozostawiając pierwszy monitor do prac przygotowawczych i dla innych aplikacji. Automatyczne przełączanie monitora przy użyciu dwóch wyświetlaczy jest zbliżone do poprzednio opisanej sytuacji, gdzie mieliśmy jeden wyświetlacz. Jest tylko jeden dodatkowy krok do wykonania, gdzie wskazujemy ArKaos VJ który z monitorów będzie służył do wyświetlania vizuali. Jeśli jesteś szczęśliwym posiadaczem projektora lub dwóch monitorów i Twój system obsługuje taką konfigurację, to postępuj następująco: 1. W ArKaos VJ z menu Edit wybierz Preferences a następnie Monitors. Otworzy się okno Monitor Preferences. Pokazane będą ustawienia dla pierwszego monitora ale jeśli Twój system jest poprawnie skonfigurowany i program wykrył drugi monitor, to będzie można użyć przycisku Next w celu przejścia do drugiego monitora. Jeśli nie to prawdopodobnie system jest źle skonfigurowany i w takiej sytuacji należy poszukać rozwiązania w podręczniku użytkownika systemu operacyjnego. 2. Używając przycisków Previous i Next wybierz monitor na którym chcesz wyświetlać vizuale. 3. Postępuj zgodnie z opisaną na stronie 40 procedurą ustawiania dostępnych rozdzielczości i automatycznego przełączania monitora na którym będą wyświetlane vizuale. Może zaistnieć sytuacja, że nie będzie wiadomo który z monitorów został wybrany do vizuali. Wówczas należy z menu ArKaos uruchomić Start Full Screen co pozwoli nam zidentyfikować monitor na którym pojawią się vizuale. ArKaos VJ 42

43 KONFIGURACJA MIDI Mimo iż ArKaos VJ może być kontrolowany tylko za pomocą klawiatury komputera i myszki, to użycie kontrolera MIDI lub sekwencera MIDI jest bardziej wygodne i pozwala na większą elastyczność. Poniżej opisano sposób komunikacji ArKaos VJ z MIDI i sposób ustawienia konfiguracji. Konfiguracja MIDI w OS 9.x W OS 9.x ArKaos VJ może używać jednego z trzech systemów do komunikacji z MIDI: OMS, ReWire lub Direct Driver. Poniżej opisano różnice pomiędzy nimi oraz sposób ich użycia. OMS OMS (Open Music System), opracowany przez Steinberg i Opcode Systems, jest darmowym rozszerzeniem systemowym które standaryzuje komunikację MIDI pomiędzy interfejsami MIDI a programami. Umożliwia także wielu aplikacjom MIDI komunikować się i współdzielić zasoby, takie jak nazwy Patch instrumentów czy informacje o synchronizacji. OMS obsługuje interfejsy wieloportowe i może być wykorzystany do otrzymywania danych MIDI zarówno z zewnętrznych urządzeń MIDI jak i innych (kompatybilnych z OMS) programów MIDI. ArKaos VJ wymaga OMS w wersji Dokonaj ustawień w następujący sposób: 1. Upewnij się, że zainstalowałeś i poprawnie skonfigurowałeś interfejs MIDI i OMS. Szczegóły znajdziesz w dokumentacji OMS. 2. Podłącz klawiaturę MIDI lub inny kontroler MIDI do gniazda MIDI In Twojego interfejsu a następnie ustaw transmisję na kanał 1. Jeśli potrzeba, to skorzystaj z dokumentacji sprzętu. ArKaos VJ 43

44 Pamiętaj, że ArKaos VJ musi odbierać na tym samym kanale co kontroler MIDI wysyłający dane MIDI. Jest to ustawiane osobno dla każdego syntezatora ArKaos. Szczegóły opisano na stronie Uruchom ArKaos VJ. 4. Z menu Edit przejdź do podmenu Preferences a następnie wybierz MIDI System. Otwarte zostanie okno MIDI System. 5. Wybierz OMS i kliknij OK. 6. Zamknij ArKaos VJ i uruchom go ponownie w celu zaktualizowania ustawień. Direct Driver Direct Driver określa port szeregowy drukarki (Printer) lub modemu (Modem), do którego zostanie podłączony interfejs MIDI. Nowsze komputery Mac wyposażone w porty USB nie mogą więc korzystać z Direct Drivera. Direct Driver można zastosować gdy chcesz użyć sygnałów MIDI z zewnętrznego urządzenia podłączonego do typowego (nie wieloportowego) interfejsu MIDI, który z kolei jest podłączony do portu drukarki lub modemu. Przykładem może być zewnętrzny kontroler MIDI jakim może być klawiatura, sprzętowy sekwencer czy sekwencer programowy pracujący na innym komputerze. W przeciwieństwie do OMS, Direct Driver nie może współpracować z wieloportowymi interfejsami lub programami pracującymi na tym samym komputerze (patrz strona 43). ArKaos VJ 44

45 Dokonaj ustawień w następujący sposób: 1. Podłącz i ustaw interfejs MIDI zgodnie z jego dokumentacją. Standardowy pojedynczy interfejs może być podłączony do portu modemu lub drukarki. Wybór portu jest uzależniony tylko od tego czy jest on już zajęty czy też nie. 2. Kablem MIDI połącz port MIDI Out kontrolera MIDI z portem MIDI In interfejsu. Ustaw kontroler do transmisji na kanale 1. Jeśli konieczne, to sprawdź dokumentację kontrolera. Pamiętaj, że ArKaos VJ musi odbierać na tym samym kanale co kontroler MIDI wysyłający dane MIDI. Jest to ustawiane osobno dla każdego syntezatora ArKaos. Szczegóły opisano na stronie Włącz (jeśli to konieczne) interfejs MIDI i kontroler MIDI. Upewnij się, że kontroler MIDI transmituje dane MIDI podczas grania na nim (skonsultuj to z dokumentacją kontrolera). 4. Uruchom ArKaos VJ. 5. Z menu Edit przejdź do podmenu Preferences a następnie wybierz MIDI System. Otworzy się okno MIDI System. 6. Wybierz Direct Driver, a następnie kliknij OK. 7. Jeśli zmieniłeś sterownik MIDI zgodnie ze wskazówką w powyższym 6 kroku, to zrestartuj ArKaos VJ w celu zaktualizowania ustawień. 8. Z menu Edit przejdź do podmenu Preferences a następnie wybierz MIDI Setup. Otworzy się okno MIDI Setup Direct Driver. 9. Wybierz port (Modem lub Printer) do którego podłączyłeś sprzęt MIDI a następnie kliknij OK. ArKaos VJ 45

46 Jeśli jednak port MIDI jest niedostępny to może to oznaczać, że jest zajęty przez inne oprogramowanie. Dla przykładu, jeśli Twoja drukarka używa AppleTalk, to port drukarki nie może zostać użyty do celów MIDI. Kontrolowanie ArKaos VJ z programów pracujących na tym samym komputerze Jeśli chcesz kontrolować ArKaos VJ z sekwencera programowego MIDI pracującego na tym samym komputerze, to najlepszym rozwiązaniem jest użycie ReWire (patrz strona 190) Jeśli jednak chcesz użyć do tego celu OMS, to postępuj następująco: 1. Uruchom sekwencer i upewnij się że obsługuje on OMS 2. W ArKaos VJ z menu Edit wybierz Preferences a następnie MIDI Setup. Pojawi się okno dialogowe MIDI Setup OMS. 3. Rozwiń menu i wskaż wybrane wejście OMS. Powinna się teraz pojawić w menu nazwa wcześniej wybranego programu MIDI, który można teraz zdefiniować jako wejście (input). Jeśli jednak program nie pojawi się w menu to wybierz sterownik IAC. Pracuje on jako wirtualny kabel MIDI, łączący aplikacje w Twoim komputerze. (więcej informacji na ten temat znajdziesz w dokumentacji OMS). 4. W programie MIDI wybierz wyjście (MIDI output) takie samo jak ustawione wejście (MIDI input) w ArKaos VJ będzie można wskazać nazwę programu lub IAC. Tym samym zostanie dokonane połączenie pomiędzy sekwencerem a ArKaos VJ. ArKaos VJ 46

47 Konfiguracja MIDI w OS X W Mac OS X ArKaos VJ używa protokołu CoreMIDI dok komunikacji z urządzeniami MIDI. Gdy chcesz kontrolować ArKaos VJ za pomocą zewnętrznych kontrolerów takich jak klawiatura, gitara MIDI i inne lub gdy chcesz ze sprzętowego sekwencera lub sekwencera programowego pracującego na innym komputerze wysysłać sygnały MIDI do ArKaos VJ, postępuj w następujący sposób: 1. Podłącz i skonfiguruj interfejs MIDI zgodnie ze wskazówkami w jego dokumentacji. 2. Kablem MIDI połącz gniazdo MIDI Out kontrolera MIDI z gniazdem MIDI In interfejsu. 3. Włącz (jeśli trzeba) interfejs MIDI i kontroler MIDI. Upewnij się, że kontroler MIDI wysyła sygnały MIDI podczas grania na nim (szczegóły w dokumentacji kontrolera). 4. Uruchom ArKaos VJ. 5. Z menu Edit przejdź do podmenu Preferences a następnie wybierz MIDI Setup. Pojawi się okno MIDI Setup. 6. Upewnij się, że wybrany jest CoreMIDI. Jeśli na tym samym komputerze posiadasz sekwencer MIDI to możesz także wybrać ReWire. Opcja ta jednak jest możliwa w sytuacji kontrolowania ArKaos VJ przez programy zainstalowane na tym samym komputerze (patrz strona 190) 7. Z rozwijalnej listy wybierz interfejs MIDI do którego został podłączony kontroler. Następnie kliknij OK. ArKaos VJ 47

48 Pamiętaj, że ArKaos VJ musi odbierać na tym samym kanale MIDI co wysyłający sygnały kontroler MIDI. Szczegóły znajdziesz na stronie Kontrolowanie ArKaos VJ z programów pracujących na tym samym komputerze Jeśli chcesz w OS X kontrolować ArKaos VJ z sekwencera MIDI pracującego na tym samym komputerze to do tego celu używa się ReWire (na stronie 190 znajdziesz szczegóły konfiguracji ReWire). Testowanie ustawień MIDI W następujacy sposób możesz przestestować ustawienia MIDI: 1. Z menu File wybierz jeden z dostępnych syntezatorów (znajdują się one na samym dole menu). 2. Ustaw kontroler MIDI do transmisji na kanale Z menu Synth wybierz Get Synth Info i upewnij się, że syntezator jest ustawiony do odbioru na kanale Jeśli okno podglądu (Preview) nie jest otwarte to z menu Arkaos wybierz Show Preview (lub użyj skrótu klawiaturowego [ ] + [P]). W oknie podglądu będziesz mógł sprawdzać swoje vizuale i efekty. 5. Spróbuj grać na różnych klawiszach kontrolera MIDI. Umiejscowiony w prawym górnym rogu sygnalizator aktywności MIDI powinien migać a w oknie podglądu powinieneś widzieć obrazy i efekty. Jeśli nie, to sprawdź czy ustawienia zostały dokonane poprawnie. Możesz także spróbować innego oprorgamowania MIDI w celu przekonania się czy interfejs MIDI pracuje prawidłowo. ArKaos VJ 48

49 USTAWIENIE WEJŚCIA AUDIO Istnieje możliwość synchronizacji Twojego pokazu z sygnałem audio, dzięki wbudowanemu algorytmowi Beat detection. Niektóre z efektów mogą być także zmodyfikowane w różny sposób przez sygnał audio. Ustawienie sposobu otrzymywania przez ArKaos VJ sygnału audio ujest uzależnione od Twojej wersji Mac OS i od tego czy komputer posiada wejścia audio. Ustawienie w Mac OS 9.x W Mac OS 9.x są trzy sposoby ustawienia wejścia audio: Przez wybranie wbudowanego odtwarzacza CD źródło w panelu kontrolnym Sound Input Przez wybranie wejścia audio w tym samym panelu Przez wybranie w tym samym panelu jako źródło dźwięku zainstalowanej karty dźwiękowej Nie jest możliwe wewnętrzne przekierowanie sygnału wyjściowego z odtwarzacza MP3 lub innych plików audio, pracującego na tym samym komputerze co ArKaos VJ. Ustawienie w Mac OS X W Mac OS X są dwa sposoby ustawienia wejścia audio: Przez wybranie w oknie System Preferences Sound Inputs wbudowanych w komputer wejść audio jako źródło dźwięku. Przez wybranie w tym samym oknie zainstalowanej karty dźwiękowej jako źródło dźwięku. Nie jest możliwe wewnętrzne przekierowanie sygnału wyjściowego z odtwarzacza MP3 lub innych plików audio, pracującego na tym samym komputerze co ArKaos VJ. ArKaos VJ 49

50 4 ZACZYNAMY PRACĘ Z ARKAOS VJ ArKaos VJ 50

51 ZACZYNAMY PRACĘ Z ARKAOS VJ Rozdział ten zawiera ćwiczenia, które pozwolą Ci poznać sposób pracy z ArKaos VJ. Przyjmujemy następujące założenia: Twój monitor jest ustawiony w rozdzielczości co najmniej 640 x 480 pikseli, w tysiącach kolorów. Posiadasz podłączony do Twojego komputera interfejs MIDI do którego z kolei podłączona jest klawiatura MIDI (lub inny kontroler). Jeśli nie posiadasz kontrolera MIDI to zamiast niego możesz uzyć klawiatury komputera (instrukcje znajdziesz na stronie 186) Dokonałeś podstawowych przygotowań do użycia ArKaos VJ zgodnie z rozdziałami Konfiguracja Windows lub Konfiguracja Mac Pomoc interaktywna Interfejs ArKaos VJ umożliwia skorzystanie z kilku sposobów uzyskania pomocy dotyczącej używania programu: Pomoc kontekstowa Możesz umieścić kursor nad każdym z elementów interfejsu ArKaos VJ. Po chwili wyskoczy okienko z opisem. Pomoc elektroniczna Elementy menu Help umożliwiają dostęp do dokumentacji Arkaos VJ. Dostęp internetowy Strona internetowa ArKaos zawiera wiele wartościowych informacji dla użytkowników ArKaos VJ. Na stronę ArKaos można przejść bezpośrednio za pomocą łącza Check ArKaos Web Site dostępnego z menu Help lub też po kliknięciu na logo ArKaos, które znajduje się w lewym górnym oknie syntezatora. Po naciśnięciu jednego z nich zostanie uruchomiona przeglądarka internetowa i przejdziesz na stronę ArKaos. Menu Help zawiera także bezpośrednie łącze do strony internetowej ArKaos Support, gdzie możesz otrzymać pomoc w przypadku problemów z obsługą programu. ArKaos VJ 51

52 Opisane powyżej opcje pomocy kontekstowej i internetowej mogą być aktywowane i dezaktywowane w następujący sposób: 1. Rozwiń menu Edit, a następnie z podmenu Preferences wybierz Interface.... Zostanie otwarte okno Interface Preferences. 2. Zaznacz lub odznacz Show interactive help i Use web link on synth window w celu aktywowania / dezaktywowania odpowiedniej opcji. Dla przykładu możesz dezaktywować łącze do strony internetowej (web link) w celu uniknięcia przypadkowego uruchomienia przeglądarki internetowej po kliknięciu na logo ArKaos. Pamiętaj jednak, że dezaktywacja opcji web link nie ma wpływu na Check ArKaos Web Site w menu Help. ArKaos VJ 52

53 ODTWARZANIE PATCHA W ArKaos VJ główny dokument nosi nazwę Syntezatora ( Synth) i posiada rozszerzenie.kos. Syntezatora zawiera wszystkie vizuale użwywane podczas pokazu oraz jeden lub więcej tak zwanych Patchy, które zawierają informacje o klawiszach przypisanych do poszczególnych vizuali i efektów. 1. Uruchom ArKaos VJ. Zostanie załadowany syntezator Adventure.kos. Jeśli nie, to wybierz Adventure.kos z menu File. Jest to jeden z dołączanych podczas instalacji ArKaos VJ przykładowych syntezatorów zawierających vizuale i efekty. Zobaczysz kilka okien. To na samej górze to okno syntezatora. Wyświetla nazwę bieżącego Patcha i umożliwia dostęp do innych patchy zapisanych w syntezatorze oraz skróty do najistotniejszych funkcji Arkas VJ. Dolne okno z klawiaturą to okno Patch, które wskazuje jakie vizuale (obrazy, filmy, strumenie video lub animacje tekstowe flash) i efekty są przypisane do odpowiednich klawiszy w danym Patchu. ArKaos VJ 53

54 Klawiatura MIDI posiada pasek przewijania w celu umożliwienia dostępu do wszystkich klawiszy. 2. Zdecyduj czy będziesz grać na Patchu przez MIDI lub klawiaturę komputera, klikając na odpowiedniej ikonie w oknie Patch. Po kliknięciu ikony zmieni się odpowiednio wygląd okna Patch. 3. Z menu ArKaos wybierz Start Full Screen. Zostanie uruchomiony ArKaos Engine czyli serce ArKaos VJ. Dzięki niemu vizuale będą wyświetlane na pełnym ekranie. ArKaos VJ 54

55 Możesz także kliknąć przycisk Start Full Screen, który znajduje się w oknie Syntezatora. 4. Spróbuj grać na różnych klawiszach. Rezultatem będą pojawiające się różne vizuale i efekty. Niektóre z efektów będą się pojawiać natychmiastowo podczas gdy inne wymagają dłuższego przytrzymania klawisza. Zwróć uwagę, że używając drugiego monitora lub projektora do wyświetlania vizuali możesz podglądać obrazy i efekty poprzez klikanie na klawiaturze znajdującej się na pierwszym monitorze. 5. Wyjdź z trybu pełnoekranowego. Jeśli posiadasz tylko jeden monitor, to wystarczy nacisnąć przycisk myszki (MacIntosh) lub lewy przycisk myszki (PC). Jeśli posiadasz dwa monitory, wybierz z menu ArKaos (na monitorze roboczym ) Stop Full Screen. Switching Patches Patch zawiera ustawienia dla każdego klawisza klawiatury, co jest wyświetlone w oknie Patch. Syntezator może zawierać do 128 Patchy. Następnie przełączymy się do innego Patcha w tym samym Syntezatorze: 1. Kliknij na samej górze okna Syntezatora by go aktywować. 2. Kliknij na przycisku Następny patch (strzałka do góry). Zostanie wybrany kolejny Patch, z tytułem Empty: Wybierz Pokaż okno Patch. Zostanie otwarte nowe okno Patch. ArKaos VJ 55

56 Jeśli teraz uruchomisz ArKaos Engine (opisano to wcześniej), to będziesz mógł grać na nowym Patchu, z efektami i vizualami przypisanymi tak jak wskazano w nowym oknie Patch. Jakkolwiek zauważysz, że klawiatura nowego Patcha jest pusta. Wynika to z tego, że nie przypisaliśmy do niej żadnych vizuali czy też efektów. Następnie opiszemy proces dodawania vizuali i efektów do Patcha. Gdy włączysz wyświetlanie na pełnym ekranie, to będzie można grać na obecnie wybranym i otwartym Patchu. Wyboru Patcha dokonujesz za pomocą przycisków ze strzałkami a następnie naciskając przycisk Show Patch Window lub też przez bezpośrednie kliknięcie na odpowiednim oknie Patch. Dodawanie vizuala do Patcha Kolejnym krokiem będzie dodanie vizuala do poprzednio otwartego okna Patch. 1. Kliknij na oknie Visuals w celu jego uaktywnienia. Jeśli okno to nie jest widoczne, to możesz go uaktywnić przez wybór Visuals z menu Synth (lub użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[1] na Mac; [Ctrl]+[1] na PC). Pojawi się okno Visuals ze wszystkimi vizualami użytymi w dnaym Syntezatorze. 2. Kliknij zakładkę Video Loops by wyświetlić listę dostępnych filmów. Vizuale podzielone są na cztery kategorie, dostępne po kliknięciu na odpowiednie zakładki na górze okna Visuals. Te kategorie, to od lewej: statyczne obrazy (static pictures), filmy (video loops), strumienie video na żywo (video inputs) i animacje tekstowe Flash (Flash texts). ArKaos VJ 56

57 3. Kliknij i przenieś dowolną ikonę z listy filmów w oknie Visuals na dolną część dowolnego klawisza w oknie Patch. Dolna część, lub komórka, każdego klawisza zawiera ikony vizuali, podczas gdy górna ikony efektów (patrz niżej). Jeśli upuścisz ikonę na komórce zawierącej już ikonę tego samego typu (vizual lub efekt) to poprzednia zostanie usunięta i zastąpiona nową. 4. Upewnij się, że otwarte jest okno podglądu. Jeśli nie, z menu ArKaos wybierz Show Preview (lub użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[P] na Mac; [Ctrl]+[P] na PC). Okno podglądu przydaje się wówczas gdy nie chcesz przełączać się do trybu pełnoekranowego w celu sprawdzania vizuali i efektów. 5. Naciśnij klawisz na którym umieściłeś vizuala lub kliknij na klawiaturze znajdującej się na ekranie. W oknie podglądu powinieneś zobaczyć obraz. Zwróć także uwagę, że otrzymujesz sygnalizację naciśnięcia klawisza. Naciśnięty klawisz zaświeci się na czerwono w oknie Patch. ArKaos VJ 57

58 Dodawanie efektu do Patcha Kolejnym krokiem będzie przypisanie efektu do tego samego klawisza na którym poprzednio umieściliśmy vizuala. 1. Kliknij okno Effects w celu jego uaktywnienia. Jeśli okno Effects nie jest widoczne, to z menu Synth wybierz Effects (lub użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[2] na Mac; [Ctrl]+[2] na PC). Okno Effects zawiera ikony wszystkich efektów w ArKaos VJ. Efekty są podzielone na cztery kategorie, dostępne po kliknięciu odpowiednich zakladek znajdujących się na górze okna Visuals. Te kategorie, to od lewej do prawej: efekty 3D, efekty Video, efekty Transition i efekty Artistic. 2. Kliknij kategorię znajdującą się najbardziej po lewej stronie, czy efekty 3D. 3. Kliknij i przeciągnij druga ikonę w oknie Effects na górna komórkę klawisza w oknie Patch. Jest to efekt Galactic Scrolling. Zwróć uwagę, że jeśli umieścisz i przytrzymasz na chwilę kursor nad ikoną efektu, zostanie wyświetlona nazwa efektu (można wyłączyć tą funkcję co opisano na stronie 51). ArKaos VJ 58

59 4. Naciśnij i przytrzymaj klawisz na którym umieściłeś efekt. Teraz klawisz zawiera zarówno efekt jak i wcześniej dodany vizual. Oznacza to, że jeśli naciśniesz klawisz to w oknie podglądu zobaczysz vizuala poddanego właśnie temu efektowi. Rezultatem wybranego prez nas efektu będzie przewijanie wizuala wzdłuż ukośnej drogi prowadzącej w dal. Będzie to tak długo trwało jak długo będziemy trzymać wciśnięty klawisz. Zmiana ustawień vizuali i efektów Teraz będziemy edytować ustawienia vizuala i przypisanego do niego efektu. Ustawienia Vizuala 1. Kliknij dwa razy na ikonie vizuala znajdującej się w dolnej części klawisza w oknie Patch (ewentualnie możesz kliknąć na vizualu w celu jego zaznaczenia a następnie wybrać Get Visual Info z menu Patch, lub użyć skrótu klawiaturowego [ ]+[I] na Mac; [Ctrl]+[I] na PC). Zostanie otwarte okno dialogowe z ustawienia wyświetlania dla danego vizuala. Zwróć uwagę że w oknie tym można zmieniać nie tylko ustawienia dla vizuala ale także dla efektów, które zostały umieszczone samotnie (bez vizuali) na klawiszach. Efekt można umieścic na klaiwszu bez vizuala i vice versa. W ten sposób można przetwarzać vizuala będącego na jednym klawiszu podczas gdy efekt znajduje się na drugim. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się na stronie 95. ArKaos VJ 59

60 2. Zlokalizuj opcję Latch w dolnym lewym rogu, zaznacz ją i kliknij OK. 3. Naciśnij i puść klawisz. Zauważysz, że nie musisz trzymać wciśniętego klawisza w celu przewijania vizuala. Normalnie vizual lub efekt będzie odtwarzany tak długo jak długo będzie wciśnięty klawisz. Natomiast aktywacja Latch pozwala na ciągłe odtwarzanie vizuala lub efektu do momentu ponownego naciśnięcia klawisza. 4. Naciśnij ponownie klawisz. Zostanie przerwane przewijanie vizuala. Ustawienia Efektu 1. Kliknij dwa razy na ikonie vizuala znajdującej się w górnej części klawisza w oknie Patch. Zostanie otwarte okno z ustawieniami efektu Galactic Scrolling. 2. Wybierz Downwards w sekcji Scrolling i kliknij OK. 3. Naciśnij klawisz. Jak zauważysz, vizual jest teraz przewijany w innym kierunku. 4. Naciśnij ponownie klawisz. Zostaje przerwane przewijanie vizuala. ArKaos VJ 60

61 PRZEGLĄD SYNTEZATORÓW PRESET Arkaos VJ jest dostarczany z wieloma Syntezatorami, które są gotowe do odtwarzania. Eksploracja konstrukcji tych Syntezatorów pozwoli Ci w łatwy sposób poznać potężne możliwości Arkaos VJ. 1. Rozwiń menu File i wybierz Syntezator z listy na samym dole menu lub też wybierz Open w celu znaleznienia Syntezatora. Wybrany Syntezator zostanie otwarty. 2. Eksperymentuj naciskając różne klawisze i obserwując rezultaty w oknie podglądu. Zwróć uwagę, że niektóre klawisze mają przypisane tylko efekty i musisz ich używać łącznie z klawiszami gdzie przypisano vizuale i vice versa. Więcej informacji znajdziesz na stronie Kliknij dwa razy na dowolnej komórce vizuala lub efektu w oknie Patch w celu sprawdzenia ich ustawień i sposobu w jaki pracują. 4. Z okna Arkaos wybierz Start Full Screen by uruchomić engine ArKaos w trybie pełnoekranowym. Możesz do tego celu użyć także skrótów klawiaturowych [ ]+[A] na Mac; [Ctrl]+[A] na PC lub kliknąć przycisk Start Full Screen w oknie Syntezatora. 5. Używając klawiatury obserwuj rezultaty na Twoim wyświetlaczu. ArKaos VJ 61

62 6. Wyjdź z trybu pełnoekranowego. Jeśli posiadasz jeden monitor, wystarczy kliknąć przyciskiem myszy (Mac) lub lewym przyciskiem myszy (PC). Jeśli posiadasz dwa monitory, wybierz Stop Full Screen z menu ArKaos monitora roboczego. 7. Jeżeli w prawym dolnym rogu okna Patch znajduje się przycisk Play, to oznacza to, że Syntezator posiada wcześniej zapisaną sekwencję zdarzeń. Tym samym możesz kliknąć przycisk Play by odtworzyć tą sekwencję. Szczegóły zapisywania sekwencji zdarzeń znajdziesz w rozdziale Event Recorder. 8. Rozpocznij wyświetlanie na pełnym ekranie (tak jak to wcześniej opisano) lub zobacz sekwencję w oknie podglądu. 9. Po oglądnięciu sekwencji wyjdź z trybu pełnoekranowego jeśli go użyłeś do tego celu. 10. Kliknij ponownie przycisk Play w celu zatrzymania sekwencji. Zapoznałeś się już w skrócie ze znakomitymi możliwościami ArKaos VJ. Kolejne rozdziały opisują budowanie Syntezatorów i Patchy w celu tworzenia własnych pokazów. ArKaos VJ 62

63 5 PODSTAWOWE POJĘCIA ArKaos VJ 63

64 WPROWADZENIE Vizuale Rozdział ten zapozna Cię z podstawowymi pojęciami ArKaos VJ i jego blokami do budowania. Informacja w tym rozdziale da Ci podstawy konieczne do zrozumienia kolejnych rozdziałów. Jeśli jeszcze tego nie dokonałeś to sugerujemy Ci zapoznanie się z treningiem w poprzednim rozdziale. Jest to ogólne określenie dla obrazów, zdjęć, filmów, animacji tekstowych Flash i strumieni video. Jak już prawdopodobnie wiesz ArKaos VJ pozwala Ci wyświetlać vizuale w czasie rzeczywistym i poddawać je manipulacji w różnorodny sposób w celu stworzenia kompletnej wizualizacji lub pokazu. ArKaos VJ akceptuje obrazy w formatach PICT, BMP i JPEG, filmy w formatach QuickTime (MOV), Video for Windows (AVI) i animacje (SWF). Więcej informacji o przygotowywaniu obrazów i filmów znajdziesz na stronie 84. Okno Vizuali ArKaos VJ 64

65 Okno Vizuali jest standardowo otwarte. Można go także uaktywnić przez wybranie Visuals z menu Synth (lub używając skrótu klawiaturowego [ ]+[1] na Mac; [Ctrl]+[1] na PC). Okno Vizuali zawiera listę wszystkich obrazów, filmów i animacji użytych w Syntezatorze. Różne rodzaje vizuali są przechowywane w oddzielnych panelach w celu lepszej organizacji i łatwego dostępu. Pierwszy z lewej jest dla obrazów statycznych, Drugi panel jest dla filmów, Trzeci panel jest dla strumieni video przechwytywanych z urządzenia video, Czwarty i ostatni zarazem panel zawiera animacje Flash z wyrenderowanym tekstem. ArKaos VJ umożliwia pozwala na dodawanie tekstu do animacji Flash, który będzie wyświetlany razem z danym vizualem. Przełączanie pomiędzy panelami odbywa się przez klikanie na odpowiednich zakładkach, znajdujących się na górze okna Vizuali. Import vizuali do okna Vizuali może odbywać się na trzy sposoby: Pobieranie i upuszanie z Findera (Mac OS) lub Eksploratora (Windows). Używając komendy Import z menu File w ArKaos VJ, Klikając przycisk Import Visual (ikona folderu) w oknie Vizuali. Możliwość ta nie występuje w panelu strumieni video i animacji Flash z wyrenderowanym tekstem. Jeśl urządzenie video jest podłączone i prawidłowo skonfigurowane, to ikona reprezentująca to urządzenie pojawi się w panelu strumieni video okna Vizuali. Więcej informacji o oknie Vizuali i importowaniu vizuali znajdziesz na stronie 87. ArKaos VJ 65

66 Efekty Efekt służy do modyfikacji wyświetlanego na ekranie vizuala. Może to byc wszystko, jak choćby rozbicie obrazu na dorbne części czy tez zmiana jego kształtu czy kolorów. Standardowo ArKaos VJ jest wyposażony w wiele efektów a jego otwarta architektura pozwala na dodawanie nowych efektów. Jeśli zarejestrujesz swojego Arkaos VJa, to będziesz mógł pobierać nowe efekty ze strefy użytkowników (user zone) znajdującej się na stronie internetowej ArKaos. Większość efektów posiada możliwość zmiany parametrów co pozwala je dopasować zgodnie z Twoimi oczekiwaniami. Okno Efektów Okno Efektów jest standardowo otwarte. Można go także uaktywnić przez wybranie Effects z menu Synth (lub używając skrótu klawiaturowego [ ]+[2] na Mac; [Ctrl]+[2] na PC). Okno Efektów zawiera listę wszystkich efektów dostępnych w programie. Efekty są podzielone na cztery kategorie: 3D, Video, Transitions i Artistic. Przełączanie pomiędzy tymi kategoriami następuje po kliknięciu zakładek znajdujących się na górze okna Effects. ArKaos VJ 66

67 Warstwy (Layers) Warstwy umożliwiają łączenie wielu efektów w celu równoczesnego przetwarzania vizuali. Otwarcie okna Warstw następuje przez wybranie Layers z menu Synth. Patch W oknie tym określasz liczbę warstw, którą jednocześnie ma wyświetlać ArKaos VJ. Maksymalna można użyć 50 warstw. Jeśli przykładowo użyjesz 3 warstw, to będziesz mógł jednocześnie stosować 3 efekty. Pamiętaj, że użycie większej liczby warstw może spowodować spadek wydajności komputera (jest to zależne od procesora, magistrali systemowej i ustawień ekranu szczegóły na stronie 76). Konfiguracja vizuali i efektów dokonywana jest w oknie Patch (podobne jest to do ustawiania Patch w syntezatorach muzycznych). Możesz posiadać do 128 Patchy na Syntezator (zobacz niżej) i przełączać się pomiędzy nimi za pomocą myszy, MIDI lub funkcji Automation. Nazwy Patch możesz definiować w oknie Patch Info. Więcej informacji znajdziesz na stronie 82. ArKaos VJ 67

68 Okno Patch W oknie Patch dokonujesz konfiguracji Patch przez przypisywanie obrazów i efektów do klawiatury. Każdy klawisz w oknie Patch koresponduje z klawiszem na Twojej klawiaturze MIDI. Jeśli chcesz to możesz także uzywać do tego celu klawiatury komputera. Przełączanie pomiędzy klawiaturą MIDI a klawiaturą komputera następuje po kliknięciu odpowiedniej ikony w dolnej, lewej części okna Patch. Każdy klawisz zawiera dwie komórki dolną do przypisywania vizuala i górną do przypisywania efektu. Przypisywanie jest dokonywane za pomocą metody pobierania i upuszczania (drag and drop) na klawiaturę elementów z okien Visuals i Effects. Do każdego z klawiszy można przypisać jeden lub dwa elementy. Rozdzielenie dwóch elementów (vizuala i efektu) na dwa klawisze ma tą ważną zaletę, że naciskając klawisz z vizualem możemy go poddawać różnych efektom, które z kolei są przypisane do innych klawiszy. Okno Patch posiada także suwak, który służy do przesuwania klawiatury, listę zdarzeń sekwencji oraz przycisk Play umożliwiający odtwarzanie zapisanych sekwencji w Event Recorderze (patrz strona 197). Zwróć uwagę, że możesz jednocześnie posiadać otwartych wiele okien Patch jedno dla każdego Patcha w syntezatorze. ArKaos VJ 68

69 Syntezator Syntezator może zawierać do 128 Patchy, okno Visuals z Twoimi obrazami i filmami oraz wiele innych ustawień. Syntezator można porównać z tradycyjnym syntezatorem mogącym odtwarzać wiele patche y na różne sposoby, mając do czynienia z tym samym zestawem brzmień. Syntezatory są także formatem dokumentów Arkaos VJ. To znaczy, kiedy zapisujesz dokument ArKaos, to zapisujesz plik Syntezatora (Synth) oznaczony rozszerzeniem.kos. Możesz jednocześnie otworzyć kilka Syntezatorów ale tylko jeden z nich może być aktywny. Okno Syntezatora Okno Syntezatora wyświetla nazwę bieżącego Patcha i pozwala wybierać kolejne Patche. Obecnie wybrany Patch jest tym, na którym będzie można grać po przełączeniu się w tryb pełnoekranowy lub na okno podglądu. Okno Syntezatora posiada także klawisze skrótów do fundamentalnych funkcji ArKaos VJ: opcji Start Full Screen i Show Automation. Ponadto zawiera sygnalizator aktywności MIDI, przycisk do otwierania Patcha (lub aktywowania już otwartego okna Patch) i bezpośredni link do strony internetowej ArKaos. ArKaos VJ 69

70 Okno podglądu Okno podglądu umożliwia sprawdzenie vizuali i efektów podczas budowania Patcha. Wystarczy naciskać klawisze z przypisanymi vizualami i efektami w celu oglądnięcia rezultatów w oknie podglądu. Okno podglądu może znajdować się w dowolnym miejscu na Twoim ekranie. Standardowo okno podglądu jest otwarte. Jeśli natomiast byłoby zamknięte a chcesz je otworzyć, to wybierz Show Preview z menu ArKaos (skrót klawiaturowy [ ]+[P] na Mac; [Ctrl]+[P] na PC). ArKaos VJ 70

71 Wyświetlanie na pełnym ekranie ArKaos Engine umożliwia wyświetlanie wizualizacji w trybie pełnoekranowym. Jesli posiadasz dwa monitory, to wizualizacje pełnoekranowe pojawią się na wyświetlaczu zdefiniowanym w konfiguracji monitora (więcej informacji na temat ustawiania wyświetlaczy znajduje się: na stronie 25 dla użytkowników Windows i na stronie 38 dla użytkowników Mac). W celu aktywowania trybu pełnoekranowego użyj jednej z następujących metod: wybierz Start Full Screen z menu ArKaos, użyj jednego z dwóch dwóch skrótów klawiaturowych [ ]+[A] lub [ ]+[Enter] na Mac; [Ctrl]+[A] lub [Ctrl]+[Enter] na PC). kliknij przycisk Start Full Screen znajdujący się w oknie Syntezatora. W celu deaktywowania trybu pełnoekranowego gdy korzystasz z jednego wyświetlacza: naciśnij przycisk myszy (Mac) lub lewy przycisk myszy (Windows) W celu deaktywowania trybu pełnoekranowego gdy korzystasz z dwóch wyświetlaczy: wybierz Stop Full Screen z menu ArKaos, użyj jednego z dwóch dwóch skrótów klawiaturowych [ ]+[A] lub [ ]+[Enter] na Mac; [Ctrl]+[A] lub [Ctrl]+[Enter] na PC). kliknij przycisk Start Full Screen znajdujący się w oknie Syntezatora. ArKaos VJ 71

72 Event Recorder Event Recorder pozwala na bezpośrednie (bez potrzeby użycia zewnętrznych programów) zapisywanie wizualizacji w ArKaos VJ. Umożliwia także współpracę z programem MIDI w celu zapisywania wizualizacji w ArKaos VJ, które później mogą być samodzielnie odtwarzane. Podczas zapisu lub odtwarzania istnieje możliwość dodawania do wizualizacji plików audio. Jeśli pracujesz w Windows i masz zainstalowanego Windows Media Playera 9 (lub wyższego), to możesz nawet używać formatu dookólnego 5.1 dzięki plikom WMA. Event Recorder może także wyrenderować zapisane dane do formatu filmów QuickTime i Windows Media Video w celu ich dalszego użycia w ArKaos VJ lub w innych programach, które czytają te formaty plików. Więcej, renderowane filmy mogą także zawierać pliki audio które dodajesz do wizualizacji. Otwarcie Event Recordera następuje przez rozwinięcie menu Arkaos i wybranie Event Recorder (ewentualnie przez użycie skrótu klawiaturowego [ ]+[R] na Mac OS; [Ctrl]+[R] w Windows). Więcej informacji znajdziesz na stronie 197. ArKaos VJ 72

73 6 ZARZĄDZANIE SYNTEZATORAMI I PATCHAMI ArKaos VJ 73

74 WPROWADZENIE Jak wspomniano w poprzednim rozdziale, Podstawowe pojęcia, głównym dokumentem ArKaos VJ jest Syntezator. Syntezator zawiera listę vizuali, do 128 Patchy i szereg innych ustawień. W tym rozdziale nauczymy Cię tworzenia i zarządzania Syntezatorami i odpowiednimi ustawieniami. Powiemy także o podstawach związanych z Patchami. W dalszych rozdziałach omówimy definiowanie Patchy z przypisywaniem do nich vizuali i efektów. TWORZENIE SYNTEZATORA W następujący sposób utworzysz Syntezator: 1. Z menu File wybierz New. Pojawi się okno dialogowe. 2. Wpisz nazwę i lokalizację twojego pliku Syntezatora. Często dobrym rozwiązaniem jest korzystanie z przycisku New Folder (Nowy Folder) w celu utworzenia nowego folderu dla pliku Syntezatora i związanych z nim vizuali. Dodawane vizuale są zapisywane w tym samym folderze co plik Syntezatora. 3. Kliknij na Save. Nowy plik Syntezatora został utworzony i otwarte zostało okno Syntezatora wraz z innymi oknami ArKaos VJ. ArKaos VJ 74

75 Pozostałe okna ArKaos VJ można otworzyć (lub aktywować jeśli już zostały otwarte) w następujący sposób: Okno Efektów: wybierz Effects z menu Synth. Można do tego celu użyć skrótu klawiaturowego [ ]+[2] na Mac OS; [Ctrl]+[2] w Windows. Okno Vizuali: wybierz Visuals z menu Synth. Można do tego celu użyć skrótu klawiaturowego [ ]+[1] na Mac OS; [Ctrl]+[1] w Windows. Okno Patch: kliknij ikonę Show Patch Windows w oknie Syntezatora. Okno podglądu: wybierz Show Preview z menu ArKaos. Można do tego celu użyć skrótu klawiaturowego [ ]+[P] na Mac OS; [Ctrl]+[P] w Windows. ZAPISYWANIE, OTWIERANIE I ZAMYKANIE SYNTEZATORÓW Otwieranie Syntezatorów W celu otwarcia Syntezatora, który został juz zapisany na dysku, wykorzystaj jedną z metod: Wybierz Open z menu File i wskaż okreslony plik.kos. Można do tego celu użyć skrótu klawiaturowego [ ]+[O] na Mac OS; [Ctrl]+[O] w Windows. kliknij dwa razy plik Syntezatora w Finderze (Mac OS) lub Eksploratorze (Windows) Wybierz plik Syntezatora z listy ostatnio otwieranych plików w menu File. ArKaos VJ przechowuje w menu File w celu szybkiego dostępu 10 ostatnio otwieranych plików.kos ArKaos VJ pozwala mieć otwartych jednocześnie kilka Syntezatorów. Obecna wersja ArKaos VJ posiada ten sam format plików co poprzednie wersje. Oznacza to, że można w niej otwierać Syntezatory utworzone w starszych wersjach programu. Z drugiej jednak strony, Syntezatory utworzone w obecnej wersji Arkaos nie będą mogły być otwarte przez starsze wersje programu, ponieważ obecna wersja posiada nowe cechy i efekty. ArKaos VJ 75

76 Zamykanie otwartego Syntezatora W celu zamknięcia Syntezatora: Kliknij Close Box w oknie Syntezatora, lub... Wybierz Close z menu File. Można także użyć skrótu klawiaturowego [ ]+[W] na Mac OS; [Ctrl]+[W] w Windows. Zwróć uwagę, że okno Syntezatora musi być aktywne. Jeśli inne okno jest aktywne, to właśnie ono zostanie zamknięte. Jeśli otwarto więcej niż jeden Syntezator, to tylko aktywny Syntezator zostanie zamknięty. Jeśli Syntezator posiada niezapisane zmiany, to przed jego zamknięciem pojawi się okno dialogowe z pytaniem czy chcemy zapisać zmiany. Zapisywanie Syntezatora W celu zapisania Syntezatora wybierz Save z menu File (lub użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[S] na Mac OS; [Ctrl]+[S] w Windows). Zapisanie Syntezatora powoduje także zapisanie wszystkich zdarzeń zarejestrowanych w Event Recorderze (patrz strona 197). By zapisać Syntezator pod inna nazwą lub w innej lokalizacji wybierz Save As z menu File. Jest to użyteczne wtedy gdy chcemy zrobić kopię Syntezatora, lub zapisać zmodyfikowaną wersję bez dokonywania zmian w oryginalnej. Jeśli Syntezator posiada filmy i chcesz go zapisać w innej lokalizacji na twardym dysku, to upewnij się że wybrałeś opcję Anywhere w oknie dialogowym Movie Folder. Tym samym Syntezator będzie mógł odnaleźć przypisane do niego filmy (patrz strona 81). ArKaos VJ 76

77 USTAWIENIA EKRANU DLA SYNTEZATORA Niezależnie od głównych ustawień ekranu (opisanych w rozdziałach Konfiguracja Windows na stronie 22 i Konfiguracja MAC na stronie 33) możesz dokonać ustawień ekranu dla poszczególnych Syntezatorów. W celu dokonania zmian w ustawieniach ekranu dla Syntezatora postępuj w następujacy sposób: 1. Wybierz Get Synth Info z menu Synth. Pojawi się okno dialogowe Synth Info. 2. Wybierz pożądany rozmiar ekranu (Screen Size) Powinien on odpowiadać vizualom, których zamierzasz użyć. Powinien to byc także rozmiar obsługiwany przez Twój monitor, mając na uwadze że wyższe rozdzielczości wymagają większej przepustowości danych i tym samym więcej korzystają z procesora i magistrali systemowej. 640 x 480 jest klasycznym rozmiarem, używanym w wielu dokumentach i aplikacjach. Jest to dobry kompromis pomiędzy zapotrzebowaniem na moc obliczeniową komputera a jakością obrazu. 720 x 576 jest najlepszą rozdzielczością w systemach telewizji PAL/SECAM i na monitorach video. 800 x 600 i 1024 x 768 są najlepszymi rozdzielczościami, do użycia na komputerach z szybkimi procesorami i wydajnymi kartami graficznymi. ArKaos VJ 77

78 3. Wybierz pożądaną Głębię Ekranu (Screen Depth) Jest to ilość kolorów użytych do wyświetlania vizuali. Podobnie jak wyższa rozdzielczość ekranu, większa ilość kolorów wymaga więcej mocy obliczeniowej procesora i szybszej magistrali systemowej. Opcjonalnie aktywuj Use double buffering in full screen. Szczegóły niżej. 4. Po dokonaniu modyfikacji naciśnij OK w celu zamknięcia okna dialogowego. Double Buffering Aktywacja opcji Use double buffering in full screen spowoduje, że wszystko co jest wyświetlane w ArKaos engine będzie najpierw rysowane poza ekrane w specjalnym buforze pamięci. Cecha ta ma zarówno zalety jaki i wady: Aktywacja double-buffering umożliwia jednoczesne granie na kilku klawiszach lub z wykorzystaniem kliku warstw (patrz strona 67) bez niepożądanego efektu migotania, który mógłby wystąpić w przypadku nieaktywowania tej opcji. Z drugiej strony posiadanie dodatkowego bufora pamięci zwiększa obciążenie systemu a tym samym zmniejsza jego wydajność. Jeśli pracujesz w Windows i wybierzesz Use double buffering in full screen, to musisz także określić bufor graficzny powinien korzystać z pamięci systemowej czy też pamięci video (RAM na Twojej karcie video). Poniżej znajdziesz więcej informacji na ten temat. Ta uwaga nie dotyczy komputerów Mac, gdzie zawsze bufor graficzny wykorzystuje pamięć systemową. Double Buffering w komputerach PC Następujące okoliczności należy wziąć pod uwagę przy określaniu który rodzaj pamięci będzie użyty do Double Buffering w komputerach PC: Jeśli posiadana przez Ciebie ilość pamięci jest wartością minimalną do pracy z ArKaos VJ (zobacz na stronie ) to powinieneś użyć pamięci video pod warunkiem, że jest jej wystarczająco dużo na Twojej karcie video (patrz niżej). Jeśli zdecydujesz użyć pamięci video, to musisz być pewnym że pozostała ilość pamięci będzie wystarczająca na frame buffer ArKaos VJ 78

79 (ilość pamięci potrzebnej do przechowywania zawartości ekranu)i obliczenia. Wymagany rozmiar frame buffer jest uzależniony od rozdzielczości i dostępu do pamięci (8-bit, 16-bit, 32-bit etc.) karty video. Luźną zasadą jest że rozdzielczość 1024 x 768 z dostępem 64-bit do pamięci będzie wymagać 4MB pamięci video na frame buffer. Obecnie pamięć video jest generalnie szybsza od pamięci systemowej. Jakkolwiek zależy to od pamięci na Twojej karcie video. Jeśli posiadasz kartę z pamięcią DRAM to nie ma większej różnicy, natomiast gdy karta ma pamięć VRAM (na przykład), to jest znacznie szybsza gdyż pamięć ta jest dwuportowa (możliwa jednoczesna operacja odczytu i zapisu). Jeśli karta video jest podłączona przez AGP i posiada dużą ilość pamięci RAM, to zdecydowanie lepiej użyć pamięci video do buforowania. AGP pozwala karcie video korzystać do obliczeń z konwencjonalnej pamięci systemowej, pozostawiając pamięć video na frame buffer. Jeśli używasz mechanizmu Feedback (patrz strona 101), to powinieneś użyć pamięci systemowej. W innym wypadku, wydajność systemu zostanie znacznie osłabiona. Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju pamięci to możesz skorzystać z testu wskazującego która opcja pozwoli uzyskać lepszą wydajność. Z menu ArKaos aktywuj Display Statistics i rozpocznij odtwarzanie video w trybie pełnoekranowym. Porównaj częstotliwość wyświetlania ramek (frame rate) z użyciem zarówno pamięci video jak i systemowej. Wyższa częstotliwość oznacza lepszą wydajność. ArKaos VJ 79

80 USTAWIENIA MIDI W SYNTEZATORZE W rozdziałach Konfiguracja Windows (strona 22) i Konfiguracja Mac (strona 33) podano konfigurowanie ArKaos VJ do współpracy z protokołem MIDI. Ustawienia te są aktualne dla wszystkich Syntezatorów, które stworzysz i będziesz używał. Jakkolwiek jest część ustawień MIDI, które można niezależnie indywidualizować dla każdego Syntezatora: 1. Kliknij okno Syntezatora w celu jego aktywowania. 2. Z menu Synth wybierz Get Synth Info Zostanie otwarte okno dialogowe Synth Info, gdzie w górnej jego części znajdują się ustawienia MIDI. 3. Ustaw numer kanału (Channel) MIDI zgodnie z numerem kanału na którym jest transmisja sygnałów MIDI. Od tego momentu ArKaos VJ będzie reagował tylko na komunikaty MIDI pochodzące z tego kanału. 4. Aktywuj Omni On jeśli chcesz być całkowicie pewnym, że ArKaos VJ będzie odpowiadał na sygnały z Twojego kontrolera MIDI, bez względu na kanał którym będzie prowadzona transmisja. Tym samym ArKaos VJ będzie nasłuchiwał na wszystkich 16 kanałach MIDI. Jeśli zamierzasz użyć wielu (minimum 2) urządzeń MIDI w tym samym łańcuchu MIDI i jednocześnie separować sygnały MIDI do/z tych urządzeń to opcja Omni On powinna być wyłączona. 5. Jeśli chcesz za pomocą komunikatu MIDI Program Change przełączać się pomiędzy Patchami, to włącz opcję Receive Program Change. Opisano to bardziej szczegółowo na stronie Jeśli w celu szybszego wyświetlania chcesz buforować w pamięci vizuale z nowe patcha, to włącz opcję Load Visuals On Program Change. Opisano to bardziej szczegółowo na stronie 185. ArKaos VJ 80

81 7. Naciśnij OK. OKREŚLANIE LOKALIZACJI FILMÓW Mimo iż ArKaos VJ pozwala umieszczać filmy w dowolnym miejscu na Twoim twardym dysku, to przeznaczenie dla nich jednego folderu pozwoli uzyskać do nich szybszy dostęp (nie jest to istotne w sytuacji gdy posiadasz bardzo szybki system). By określić lokalizację Twoich plików filmowych postępuj następująco: Z menu Synth wybierz Movie Folder... W oknie dialogowym, które się pojawi, będą dostępne dwie opcje: W celu najszybszego możliwie dostępu wybierz In the same folder.... Wówczas filmy będą znajdować się w tym samym folderze co plik Syntezatora. Wybierz Anywhere jeśli chcesz by filmy znajdowały się w dowolnym miejscu na Twoim twardym dysku (dyskach). Zwróć uwagę, że jeśli będziesz później chciał przenieść filmy do tego samego folderu co plik Syntezatora i będziesz miał nadal włączoną tą opcję, to filmy zostaną odnalezione. Wynika to z tego, że ArKaos Engine szuka najpierw filmów w ich pierwotnej lokalizacji a dopiero potem w tym samym folderze co plik Syntezatora. ArKaos VJ 81

82 ZARZĄDZANIE PATCHAMI W tej krótkiej sekcji opisano podstawowe procedury dotyczące zarządzania Patchami. W rozdziale Przygotowywanie vizuali jest więcej informacji dotyczących tworzenia Patchy. Otwarcie okna Patch W celu otwarcia okna Patch: 1. W celu wybrania pożądanego Patcha kliknij na strzałkach góra i dół w panelu Syntezatora. Przyciski góra i dół pozwalają przełączać sie pomiędzy Patchami. 2. W oknie Syntezatora kliknij przycisk Show Patch Window. Pojawi się okno z wybranym przez nas Patchem. Wybieranie Patchy W Syntezatorze może znajdować się do 128 Patchy i jednocześnie można otworzyć do 128 Patchy. Nazwa bieżącego Patcha jest wyświetlana w oknie Syntezatora. Pojawia się także w tytułach okien vizuali, podglądu i Patch co jest bardzo przydatne w sytuacji gdy mamy otwartych wiele Syntezatorów i/lub Patchy. W Arkaos VJ sa trzy sposoby wybrania otwartego Patcha: Kliknij na strzałkach góra i dół w panelu Syntezatora a następnie kliknij przycisk Show Patch Window. Kliknij bezpośrednio na otwartym oknie Patch w celu wybrania danego Patcha. Powyżej znajdują się informacje o otwieraniu okna Patch. Przełączanie się pomiędzy Patchami za pomocą komunikatów MIDI Program Change. Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronie 184. ArKaos VJ 82

83 Kopiowanie Patchy Możesz skopiować cały Patch w celu wklejenia go do nowego, pustego Patcha. Upewnij się, że nic nie jest wybrane w Patchu który będziesz kopiował a następnie użyj typowej komendy Kopiuj (Copy) i Wklej (Paste). Nadawanie nazwy i uzyskiwanie infromacji o Patchu Z uwagi na to, że możesz posiadać do 128 różnych Patchy w Syntezatorze, bardzo praktyczne jest nadawanie im unikalnych nazw, korespondujących z ich zawartością. Można tego dokonać w oknie Patch Info, które także zawiera informacje o pamięci (bardzo przydatna cecha) jaką zajmuje dany Patch: 1. Otwórz i wybierz żądany Patch korzystając z dowolnej metody opisanej powyżej. Upewnij się, że jest aktywny. 2. Z menu patch wybierz Get Patch Info Otworzy się okno Patch Info. Zawiera informacje o liczbie obrazów i filmów użytych w Patchu oraz zajmowaną przez nie całkowitą ilość pamięci. Ponadt o znajduje się w tym oknie pole z nazwą Patcha. 3. By zmienić nazwę Patcha, wpisz nową i kliknij OK. Nowa nazwa będzie wyświetlana w pasku tytułu okna patch i w polu Patch okna Syntezatora. Domyślne nazwy dla Patchy to Empty 0 do Empty 127. Ponieważ numery te korespondują także z numerami MIDI Program Change każdego Patcha, to byłoby dobrym rozwiązaniem używać ich na końcu nazwy kazdego Patcha. W ten sposób będzie łatwiej odnaleźć odpowiedni numer Program Change dla każdego Patcha w sytuacji gdy będzie potrzeba zmiany Patchy za pomocą MIDI. Więcej informacji na temat MIDI Program Changes znajduje się na stronie 184. ArKaos VJ 83

84 7 PRZYGOTOWYWANIE VIZUALI ArKaos VJ 84

85 PRZYGOTOWANIA Ogólne Podczas przygotowywania vizuali miej na uwadze następujące wskazówki: Rozmiar każdego vizuala powinien odpowiadać rozmiarowi ekranu dla Syntezatora (patrz strona 77). Jest to wymagane do tego by vizual pokrył cały ekran. ArKaos VJ posiada funkcje zmieniające rozmiar każdego vizuala ale rezultat osiąga się lepszy gdy oryginalny rozmiar pliku jest możliwe bliski rozmiarowi ekranu. Formaty plików statycznych ArKaos VJ czyta obrazy w następujących formatach: PICT: standardowy format obrazu w Macintosh. BMP: standardowy format obrazu na platformie Windows. JPEG: skompresowany format obrazu, popularny zwłaszcza na stronach internetowych. Uwagi dotyczące obrazów Używając obrazów jako vizuali należy wziąć pod uwagę, że: pliki z obrazami mogą znajdować się w dowolnym miejscu na twardym dysku ale często jest lepiej gdy znajdują się w tym samym folderze co plik Syntezatora, do którego będą przypisane, w celu zachowania dobrej równowagi pomiędzy prędkością komputera a jakością obrazu rekomendujemy użycie pełnoekranowych obrazów o rozmiarach 640 x 480 pikseli i rozdzielczości 72dpi, warto wziąć pod uwagę stosowanie formatu JPEG jako wyłącznego dla vizuali, gdyż pliki nim skompresowane posiadają najmniejszy rozmiar z trzech dostępnych formatów. Obrazy JPEG używają kompresji, której poziom można regulować w większości aplikacji do przetwarzania plików bitmapowych. Skala kompresji różni się w zależności od aplikacji ale generalnie należy mieć na uwadze, że niższy poziom kompresji oznacza wyższą jakość obrazu. możesz używać plików z 16-bitową (tysiące kolorów) lub 32- bitową (miliony kolorów) głębią kolorów. Podczas gdy miliony kolorów pozwalają uzyskać najwyższą jakość obrazu, to obrazy takie zużywają więcej zasobów komputera i zwiększają rozmiar ArKaos VJ 85

86 pliku Syntezatora. 16-bitowe sa mniejsze i dużo szybciej się ładują. Formaty plików dynamicznych Arkaos VJ może używać następujących dynamicznych vizuali: filmy QuickTime (MOV) filmy Video for Windows (AVI) animacje Flash (SWF) Uwagi dotyczące filmów Używając filmów jako vizuali należy wziąć pod uwagę, że: idealnie, filmy powinny posiadać rozmiar, który jest wielokrotnością rozmiaru ekranu Syntezatora. Dla przykładu, film 160 x 120 można powiększyć cztery razy w celu zapełnienia całego ekranu 640 x 480. wszystkie filmy są samowystarczalne (nie posiadają odnośników do innych filmów) rekomendujemy umieszczanie filmów w tym samym folderze co plik Syntezatora. Pozwoli to uzyskać do nich szybszy dostęp. Jakkolwiek można także w oknie Movie folder (menu Synth, szczegóły na stronie 81) określić, że filmy zlokalizowane są w różnych miejscach an dysku (dyskach). jest dobrym rozwiązaniem dopracowanie filmów w dedykowanych do tego celu aplikacjach. Dla przykładu, warto zawsze usunąć z filmu ścieżkę audio. ArKaos VJ 86

87 OKNO VISUALS Okno Visuals zawiera listę wszystkich vizuali (obrazy, filmy, strumienie video, animacje Flash z wyrenderowanym tekstem) użytych w Syntezatorze. Zwróć uwagę, że okno Visuals jest wspólne dla wszystkich Patchy w Twoim Syntezatorze. Otwieranie okna Visuals W celu otwarcia okna Visuals wybierz Visuals z menu Synth (lub użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[1] na Mac; [Ctrl]+[1] na PC). Przełączanie pomiędzy różnymi rodzajami vizuali. Okno Visuals zawiera cztery listy vizuali w oddzielnych panelach, jednym dla statycznych obrazów, drugim dla filmów, trzecim dla strumieni video i czwartym dla animacji Flash. W celu wybrania jednego z paneli kliknij na odpowiednią zakładkę znajdującą się na górze okna Visuals. ArKaos VJ 87

88 Importowanie vizuali Istnieje kilka metod importu vizuali do ArKaos VJ: Użycie przeciągnij i upuść 1. Otwórz okno Visuals 2. Zlokalizuj Finderze (Mac OS) lub Eksploratorze (PC) vizuale które chcesz importować. Rozmieść okna w ten sposób by z jednej strony mieć Findera lub Eksploratora a z drugiej ArKaos VJ. 3. Przeciągnij ikonę vizuala z Findera lub Eksploratora do okna Visuals. ArKaos VJ umieści automatycznie vizuala w odpowiedniej kategorii. Użycie komendy Import 1. Z menu File wybierz Import Pojawi się okno dialogowe. 2. Klikając na odpowiednim przycisku wybierz czy chcesz importować film (Open QuickTime Movie) czy obraz (Open Picture). Pojawi się standardowe okno dialogowe. 3. Zlokalizuj plik, który chcesz importować a następnie kliknij Open. Ikona vizuala zostanie dodana do odpowiedniej listy w oknie Visuals. ArKaos VJ 88

89 Użycie przycisku Import 1. Klikając na odpowiedniej zakładce w oknie Visuals zdecyduj czy będziesz importować statyczny obraz czy film. 2. Kliknij Import w oknie Visuals. Pojawi się standardowe okno dialogowe. 3. Zlokalizuj żądany plik i kliknij Open. Ikona vizuala zostanie dodana do listy w oknie Visuals. Import bezpośrednio do okna Patch Możesz importować vizualne bezpośrednio do okna Patch za pomocą jednego z dwóch sposobów. Przez wzięcie i upuszczenie plików na klawiaturę w oknie Patch: 1. Zlokalizuj w Finderze (Mac OS) lub Eksploratorze (Windows) vizual, który chcesz zaimportować. Rozmieść okna w ten sposób by z jednej strony mieć Findera lub Eksploratora a z drugiej ArKaos VJ. 2. Przenieś ikonę vizuala na docelowy klawisz w oknie Patch. ArKaos VJ umieści automatycznie vizuala w odpowiedniej kategorii okna Visuals. Przez importowanie plików na klawiaturę okna Patch 1. Kliknij dwa razy w oknie Patch na komórce vizuala znajdującej się na klawiszu. Pojawi się okno importu. 2. Wybierz czy chcesz importować obraz statyczny lub film przez kliknięcie na odpowiednim przycisku. Pojawi się standardowe okno dialogowe. 3. Zlokalizuj żądany plik i kliknij Open. Ikona vizuala zostanie umieszczona na klawiszu i dodana do odpowiedniej listy w oknie Visuals. ArKaos VJ 89

90 Strumień video w ArKaos VJ ArKaos VJ pozwala wykorzystać strumienie video. Można je przypisywać do klawiszy i poddawać efektom tak jak standardowe vizuale. W tym celu wymagane jest podłączone i skonfigurowane urządzenie video, np. kamera internetowa. Dowolne urządzenie podłączone przez USB czy FireWire, karta przechwytywania video, itp. może być wykorzystane pod warunkiem, że jest zgodne z Direct X (Windows) lub QuickTime (Mac OS). Jeśli urządzenie video jest podłączone i poprawnie skonfigurowane to reprezentująca go ikona pojawi się zakładce Streaming Video w oknie Visuals. Po dwukrotnym kliknięciu na tej ikonie pojawi się okno podglądu video. Wybierz ikonę źródła strumienia video i kliknij ikonę w prawym górnym rogu okna Visuals w celu konfiguracji urządzenia w ArKaos VJ. Zostanie otwarte okno z konfiguracją urządzenia, gdzie można określić częstotliwość wyświetlania ramki, rozdzielczość, standard video, itp. Dokładna zawartość tego okna dialogowego jest uzależniona od podłączonego urządzenia i systemu operacyjnego. Kliknij tutaj w celu otwarcia okna konfiguracji urządzenia. Po dokonaniu przypisania źródła strumienia video do wybranego klawisza można aktywować dla niego funkcję Latch (patrz strona 109) co pozwoli na ciągłe odtwarzanie video. ArKaos VJ 90

91 Usuwanie vizuali z okna Visuals Są trzy sposoby usunięcia vizuali z okna Visuals: Kliknij na określonym vizualu w celu jego zaznaczenia a następnie wybierz Clear z menu Edit. Kliknij na określonym vizualu a następnie użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[Delete] na Mac; [Ctrl]+[Delete] na PC. Kliknij na określonym vizualu a następnie kliknij ikonę Delete w oknie Visuals. Usunięcie vizuala z okna Visuals spowoduje także usunięcie wszelkich odniesień do niego które znajdowały się we wszystkich Patchach Syntezatora. Zwróć uwagę, że nie można usunąć vizuali z okna Streaming Video! Wynika to z tego, że lista Streaming Video nie zawiera bezpośrednio vizuali lecz reprezentuje podłączone do komputera urządzenia video. ArKaos VJ 91

92 VIZUALE OGÓLNE WSKAZÓWKI Przypisywanie vizuala do klawisza Przypisane vizuale i efekty do klawiatury ArKaos VJ pozwala przypisać vizual i/lub efekt do każdego klawisza klawiatury komputerowej lub MIDI. Każdy klawisz zawiera dwie komórki jedną na vizuala, druga na efekt. Na klawiaturze MIDI górna komórka jest na efekty, dolna na vizuale. Na klawiaturze komputera lewa komórka zawiera vizual a prawa zawiera efekt. Po przypisaniu vizuala do klawisza, komórka będzie zawierać ikonę tego vizuala. Jak opisano niżej jest kilka sposobów przypisywania vizuala do klawisza: ArKaos VJ 92

93 Przeciąganie ikony vizuala z okna Visuals Kliknij na żądanej ikonie vizuala w oknie Visuals, przeciągnij ją do okna Patch i upuść na dolną komórkę klawisza do którego chcesz ją przypisać. Przeciąganie ikony vizuala z Findera (Mac OS) lub Eksploratora (Windows). Kliknij i przeciągnij ikonę w podobny sposób jak powyżej ale z Findera/Eksploratora i upuść ja na komorkę klawisza. Kliknij dwa razy na pustej komórce na klawiaturze w oknie Patch. Otworzy się okno dialogowe, gdzie możesz wybrać import obrazu lub filmu, podobnie jak podczas wyboru Import z menu File. Skopiowanie ikony vizuala z jednego klawisza do drugiego na klawiaturze w oknie Patch. Jeśli przeciągniesz ikonę vizuala z jednej komórki do drugiej, to utworzysz jej kopię. Ta cecha może być także wykorzystana pomiędzy różnymi oknami Patch. Używając komend Cut (Wytnij), Copy (Kopiuj) i Paste (Wklej) z menu Edit. Najpierw wybierz komórkę źródłową i użyj komendy Cut lub Copy. Następnie wybierz komórkę docelową i użyj komendy Paste. Jeśli ArKaos VJ 93

94 chcesz to operację wklejania (Paste) możesz powtórzyć na innych klawiszach. Sprawdzanie vizuali Jeśli posiadasz dużą liczbę vizuali w oknie Visuals, to możesz mieć problemy z zapamiętaniem jak wszystkie wyglądają. Możesz jednak wyświetlić vizuala bez jego wyzwalania (za pomocą klawisza): 1. Kliknij dwa razy na ikonie vizuala w oknie Visuals. Vizual zostanie otworzony w osobnym oknie. Okno to może mieć jeden z dwóch rozmiarów w zależności od tego czy jest otwarte okno podglądu. Jeśli chcesz większe okno to zamknij najpierw okno podglądu. 2. Jeśli vizual jest filmem, to w celu jego sprawdzenia możesz użyć kontrolek znajdujących się na dole okna. Są to (od lewej do prawej) przycisk Play/Stop, suwak (pozwala z dowolną prędkością sprawdzić dowolny segment filmu) i przyciski do przechodzenia do przodu i do tyłu ramka po ramce. 3. Kiedy skończysz, kliknij Close Box. ArKaos VJ 94

95 Usuwanie vizuala z klawisza Jeśli zamienisz jeden vizual drugim, to nie ma potrzeby usuwania pierwszego. Mogą jednak pojawić się sytuacje kiedy będziesz chciał opróżnić klawisze i wtedy trzeba będzie usunąć z nich vizuale. Vizuale można usunąć na kilka sposobów: Kliknij ikonę vizuala na klawiaturze w oknie Patch, a następnie z menu Edit wybierz Clear. Kliknij ikonę vizuala na klawiaturze w oknie Patch, a następnie z menu Edit wybierz Cut. Ikona zostanie usunięta z komórki i przeniesiona do schowka systemowego skąd może być wklejona do innych komórek. Kliknij ikonę vizuala na klawiaturze w oknie Patch, a następnie użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[Delete] na Mac; [Ctrl]+[Delete] na PC. ArKaos VJ 95

96 OKNO DIALOGOWE VISUAL INFO Okno dialogowe Visual Info pozwala dokonać wielu ustawień dla każdego vizuala, jak na przykład ustalenie jego rozmiaru czy położenia: 1. Kliknij na ikonie vizuala na wybranym klawiszu w oknie Patch. Wybrany vizual zostanie podświetlony. 2. Z menu Patch wybierz Get Visual Info. lub... użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[I] na Mac; [Ctrl]+[I] na PC. lub... kliknij dwa razy na wybranej komórce. Jest to tylko możliwe wówczas gdy do komórki przypisano już vizuala. 3. Dokonaj żądanych ustawień i kliknij OK w celu zapisania zmian i wyjścia z okna dialogowe. ArKaos VJ 96

97 Poniżej znajdują się opisy ustawień. Zwróć uwagę, że możesz otworzyć okno Visual Info nawet jeśli dany klawisz nie posiada przypisanego vizuala! Wynika to z tego gdyż niektóre z ustawień dotyczą także efektów umieszczonych samotnie (tj. bez vizuali) na klawiszach. Tym samym możesz zmieniać ustawienia efektów. Ustawienia Site i Position W celu określenia rozmiaru i pozycji jaką zajmie vizual w trybie pełnoekranowym używasz znajdującego się u góry po lewej stronie okna position i trzech znajdujących się po prawej stronie rozwijalnych menu Horizontal position, Vertical position i Size. Menu te zawierają następujące opcje: Horizontal position (pozycja w poziomie) Horizontal position Left Center Right Any Funkcja Vizual znajduje się po lewej stronie ekranu Vizual jest wyśrodkowany w poziomie Vizual znajduje się po prawej stronie ekranu W tym trybie vizual może być umieszczony w dowolnym miejscu wzdłuż poziomej linii odniesienia. Po prawej stronie wpisujemy wartość o jaką ma być vizual przesunięty w prawo względem lewej krawędzi. Jeśli nie chcesz by cześć vizuala znalazła się poza krawędzią ekranu to powinieneś używać wartości z zakresu 1-320, gdzie 1 oznacza dopasowanie vizuala do lewej części ekranu podczas gdy 320 dopasowanie do prawej części ekranu. ArKaos VJ 97

98 W celu dowolnego pozycjonowania vizuala należy zmienić jego rozmiar tak by był mniejszy od rozmiaru ekranu! Jest to określane w ustawieniach Size, które opisano poniżej. Vertical position (pozycja w pionie) Vertical position Top Center Bottom Any Funkcja Vizual jest dopasowany do górnej części ekranu Vizual jest wyśrodkowany w pionie Vizual jest dopasowany do dolnej części ekranu W tym trybie vizual może być umieszczony w dowolnym miejscu wzdłuż pionowej linii odniesienia. Po prawej stronie menu wpisujemy wartość przesunięcia vizuala. Jeśli nie chcesz by cześć vizuala znalazła się poza krawędzią ekranu to powinieneś używać wartości z zakresu 1-240, gdzie 1 oznacza dopasowanie vizuala do górnej części ekranu podczas gdy 240 dopasowanie do dolnej części ekranu. W celu dowolnego pozycjonowania vizuala należy zmienić jego rozmiar tak by był mniejszy od rozmiaru ekranu! Jest to określane w ustawieniach Size, które opisano poniżej. ArKaos VJ 98

99 Size (rozmiar) Size Half Original Double Full screen Arbitrary size Proportional size Funkcja Wyświetlany vizual będzie zmniejszony o połowę. Wyświetlany vizual będzie posiadał standardowy rozmiar. Wyświetlany vizual będzie podwójnie powiększony. Wyświetlany vizual wypełni cały ekran. W tym trybie vizual może posiadać nieproporcjonalne rozmiary. Użyj pól po prawej stronie menu w celu wpisania szerokości i wysokości vizuala. Wyższe pole zawiera dane o szerokości a dolne pole o wysokości vizuala. Możesz wprowadzić dowolne wartości i obserwować rezultat w oknie po lewej stronie. Jeśli nie chcesz by vizual znalazł się poza ekranem to nie przekraczaj wartości 640 dla szerokości i 480 dla wysokości. W tym trybie możesz dowolnie określać szerokość lub wysokość vizuala. Wszystkie zmiany będą jednak proporcjonalne, co oznacza że jeśli np. zmienisz szerokość to o taką samą wartość zostanie zmieniona wysokość. Kliknij na dowolnym z pól po prawej stronie menu i wpisz żądaną wartość górne pole kontroluje szerokość, dolne wysokość. Rezultaty można obserwować w oknie po lewej stronie. Jeśli nie chcesz by vizual znalazł się poza ekranem to nie przekraczaj wartości 640 dla szerokości i 480 dla wysokości. ArKaos VJ 99

100 Layer priority (Priorytet warstwy) Menu to zawiera opcje które mogą być bardzo przydatne kiedy chcesz koszystać z obsługi wielu warstw (opisano to na stronie 67). Używając kilku warstw można jednocześnie wyświetlać kilka vizuali lub efektów każdy na jednej warstwie. W takiej sytuacji możesz na przykład wymusić na efekcie zajmującym cały ekran (np. 3D Tunnel) by odtwarzany był zawsze w tle by w tym samym czasie powyżej niego mogły być uruchomione inne efekty. Ustawienia Layer Priority pozwalają to uzyskać. Rozwijalne menu posiada następujące opcje: Opcja None Always in front Always in background Funkcja Layer Priority nie jest aktywne W opcji tej przypisany klawisz jest tym, który został ostatnio naciśnięty, bez względu na to ile klawiszy jednocześnie naciskasz i w jakiej kolejności. W rezultacie vizual lub efekt przypisany do tego klawisza będzie zawsze na samej górze podczas gdy inne vizuale lub efekty zostaną wyświetlone w tle. W opcji tej przypisany klawisz jest traktowany jako ten który został pierwszy naciśnięty, bez względu na to ile klawiszy jednocześnie naciskasz i w jakiej kolejności. W rezultacie vizual lub efekt przypisany do tego klawisza będzie zawsze wyświetlany w tle podczas gdy inne vizuale lub efekty zostaną wyświetlone ponad nim. Zwróć uwagę, że w celu włączenia Layer Priority nie musisz posiadać vizuala przypisanego do klawisza. By przejść do tych ustawień klawisza bez vizuala, naciśnij ten klawisz i otwórz okno Visual Info z menu Patch lub użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[I] na Mac; [Ctrl]+[I] na PC. Zwróć także uwagę, że jeśli grasz jednocześnie na kilku klawiszach posiadających przypisaną opcję Layer Priority (front ArKaos VJ 100

101 lub background), to vizual lub efekt pierwszego przyciśniętego klawisza zostanie zatrzymany i zastąpiony przez vizual lub efekt drugiego naciśniętego klawisza. Nie zostaną jednocześnie odtworzone. Feedback Mechanizm Feedback może być użyty w ArKaos VJ do tworzenia ciekawych efektów powtórzeń. Jeśli aktywowano na klawiszu opcję Feedback to wynik (vizual połączony z efektem lub sam efekt) naciśnięcia klawisza jest wysyłany do tymczasowego bufora pamięci a następnie ponownie do wejścia tego klawisza. Tworzy to obraz identyczny z oryginalnym, ale trochę opóźniony w czasie i z nieco zmienionym kształtem. Obrazy te nakładają się na siebie. Dostępne sa następujące opcje Feedback: Ustawienie Feedback None Local Opis Feedback nie jest stosowany Grając jednocześnie wieloma warstwami (patrz strona ), tylko warstwa bieżąca (wyzwalana przez włączony z tą opcją klawisz) będzie poddana feedbackowi. Global Grając jednocześnie wieloma warstwami, wszystkie aktywne warstwy będą poddane feedbackowi, nawet jeśli tylko jedna posiada włączoną ta opcję. Zwróć uwagę, że w celu zastosowania Feedback nie musisz posiadać przypisanego do klawisza vizuala. Feedback można zastosować do klawisza z samym efektem. W celu uzyskania dostępu do powyższych parametrów na klawiszu bez vizuala, kliknij klawisz i otwórz okno Visual Info z menu Patch lub użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[I] na Mac; [Ctrl]+[I] na PC. ArKaos VJ 101

102 Ustawienia Maskowania Jeśli używasz wielu warstw (tak jak opisano to na stronie ), to w celu określania poziomu widoczności (przeźroczystości) danej warstwy można używać Maskowania. Tworzy się wówczas wielowarstwowy obraz, coś w rodzaju kolażu. Mask Dostępne są następujące opcje maskowania: W tym miejscu określasz rodzaj maski: Rodzaj Maski None Background Copy Luminance Chrominance Funkcja Brak maski Maskowane będzie tło vizuala, powodując widoczność tylko części z przodu. Tło jest koloru czarnego co oznacza, że czarne elementy vizuala będą maskowane i tym samym ukryte. Ten rodzaj maski bazuje na informacji o jasności vizuala. Oznacza to, że możesz określić poziom jasności i wówczas wszystkie obszary vizuala znajdujące się w tym zakresie zostaną ukryte (poniżej znajdziesz informacje o definiowaniu zakresu maski). Ten rodzaj maski bazuje na informacji o kolorze vizuala. Oznacza to, że możesz określić zakres koloru poziom jasności i wówczas wszystkie obszary vizuala znajdujące się w tym zakresie zostaną ukryte (poniżej znajdziesz informacje o definiowaniu zakresu maski). ArKaos VJ 102

103 Alpha from Source Wiele aplikacji do edycji obrazów pozwala w kanale Alpha zapisać informacje o przeźroczystości obrazu. Przykładowo kanał Alpha może być określony dla zakresu koloru lub wybranego obszaru. Jeśli zaimportowany do ArKaos VJ vizual posiada informacje o kanale Alpha, to możesz włączyć ta opcję. Kanał Alpha będzie transparentny podczas wyświetlania vizuala w ArKaos VJ. Zwróć jednak uwagę, że opcji tej można używać tylko wtedy gdy Głębia Kolorów Syntezatora jest ustawiona na 32 miliony kolorów (patrz strona 77) Zwróć uwagę, że ustawienia Maskowania są powiązane z ustawieniami Copy Mode (patrz strona 105). Oznacza to, że aktualny rezultat maskowania jest uzależniony od ustawień Copy Mode i vice versa. Poeksperymentuj z różnymi kombinacjami w celu uzyskania najlepszego efektu. Zwróć także uwagę, że możesz zastosować ustawienia Maskowania do określonych efektów umieszczonych samotnie (bez vizuali) na klawiszach. Efekty do których można stosować ustawienia Maskowania to te, które wypełniają cały ekran, czyli Old Film, Contrast i Delirium. Luminance/Hue Opcje te są dostępne tylko po wyborze Luminance lub Chrominance jako rodzaj maski (patrz wyżej). Wartości te określają poziom maski, to jest zakres jasności czy koloru, który poddany jest masce. Z menu możesz wybrać czy zakres maski Luminance lub Chrominance jest statyczny czy kontrolowany w czasie rzeczywistym przez kontroler MIDI. Z rozwijalnego menu wybierz Constant jeśli chcesz użyć statycznego zakresu dla maski. W tym przypadku, określasz zakres Luminance lub Chrominance za pomocą suwaków znajdujących się po prawej stronie lub przez wpisanie wartości do sąsiadujących z nimi pól (patrz niżej) ArKaos VJ 103

104 Wybierz Controller jeśli chcesz zakres maski Luminance lub Chrominance kontrolować w czasie rzeczywistym przez kontroler MIDI. W tym przypadku, wprowadź do górnego pola numer kontrolera MIDI. Filter Type (Rodzaj filtra) Jest to dostępne tylko po wybraniu Luminance lub Chrominance jako rodzaj Maski (patrz wyżej). Opcje w tym menu pozwalają określić czy maska ma być zastosowana do zakresu jasności czy koloru, lub też dla wartości poza tym zakresem. Jeśli wybierzesz Band Reject to określony dla maski zakres jasności lub koloru będzie maskowany i przeźroczysty podczas wyświetlania vizuala. Jeśli wybierzesz Band Pass to wszystkie elementy vizuala pozostające poza zakresem jasności lub koloru będą maskowane i przeźroczyste podczas wyświetlania vizuala. Filter Width (Szerokość filtra) Jest to dostępne tylko po wybraniu Luminance lub Chrominance jako rodzaj Maski (patrz wyżej). Zdefiniowane wartości kontrolują szerokość zakresu jasności czy koloru ustawionego przez parametr Luminace/Hue (patrz wyżej) Z menu możesz wybrać czy szerokość zakresu maski Luminance lub Chrominance jest statyczna lub kontrolowana w czasie rzeczywistym przez kontroler MIDI. Z rozwijalnego menu wybierz Constant jeśli chcesz użyć stałej szerokości zakresu maski. W tym przypadku, szerokość tą dla zakresu Luminance lub Chrominance określasz za pomocą znajdujących się po prawej stronie suwaków lub też wpisując daną wartość do sąsiedniego pola (patrz niżej) Wybierz Controller jeśli chcesz szerokość zakresu maski Luminance lub Chrominance zmieniać w czasie rzeczywistym przez kontroler MIDI. W tym przypadku, wprowadź do znajdującego się po prawej stronie pola numer kontrolera MIDI. ArKaos VJ 104

105 Suwaki do określania zakresów Znajdujące się po prawej stronie suwaki można wykorzystać do ustawienia pozycji i szerokości maski jeśli wybrałeś Luminance lub Chrominance jako typ maski i wybrałeś Constant w Luminance/Hue i/lub Filter Width. Kliknij i przesuń znajdujące się na górze znaczniki w celu zmiany granicy obszaru maski. Jeśli maska dotyczy Luminance to skala wskazuje jasność. Przesuń w lewo jeśli chcesz by obszar jasności zawierał także ciemniejsze niuanse, a w prawo jeśli chcesz zawrzeć jaśniejsze niuanse. Jeśli maska dotyczy Chrominance to skala wskazuje zakresy koloru. Kliknij i przesuń znaczniki tak by obszar maski zawierał pożądane kolory. Dolnymi znacznikami może dopasować wartość Smooth. Opcja Smooth wygładza krawędzie maski przez włączanie przylegających niuansów, które znajdują się poza bieżącym obszarem maski. Kliknij i przesuń dolne znaczniki by rozszerzyć zakres Smooth. W sąsiednich polach możesz obserwować zmiany wartości, które się dokonują podczas przesuwania znaczników. Alternatywnie, możesz wartości te wprowadzić bezpośrednio. Copy Mode Jeśli używasz wielu warstw (co opisano na stronie 67), to możesz użyć ustawień Copy Mode w celu określenia jak będzie wyświetlany vizual który znajduje się nad kolejnym vizualem to jest zdefiniować jak różne warstwy będą razem łączone lub miksowane ze sobą. Rezultat wynika z obliczeń i kombinacji numerycznych wartości kolorów odpowiednich vizuali. Obraz zawiera kombinacje trzech ArKaos VJ 105

106 kanałów kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego. To co określa aktualny kolor elementu danego obrazu to wartości tych trzech kanałów wartość RGB. Jeśli przykładowo wszystkie trzy kolory posiadają maksymalne wartości to rezultatem będzie kolor biały. Jeśli wszystkie posiadają najmniejszą wartość to rezultatem będzie kolor czarny. Tak więc różne kolory są tworzone w oparciu o różne wartości trzech oddzielnych kanałów koloru. Rezultat miksowania różnych vizuali w ArKaos VJ jest uzależniony od kombinacji wartości kanałów kolorów jednego vizuala z wartościami kanałów kolorów drugiego vizuala. Następujące opcje, dostępne w wyskakującym okienku Copy Mode, powodują różnego typu przeliczanie wartości kolorów vizuala: Rodzaj Maski Source Copy Transparent Addition Subtraction Funkcja Ekran zostanie wypełniony danym vizualem, co oznacza że przykryje wszystkie poprzednie vizuale zamiast zmiksować się z nimi. Vizual będzie wyświetlany z różnym stopniem przeźroczystości, co pozwoli widzieć poprzednie vizuale. Stopień przeźroczystości może być stały lub też kontrolowany za pomocą komunikatów kontrolera MIDI. Z rozwijalnego menu Transparence wybierz Constant lub Controller a następnie wpisz określoną wartość polu po prawej stronie. Jeśli wybierzesz Constant to określasz stały stopień przeźroczystości, podczas gdy wybierając Controller wprowadzasz numer kontrolera MIDI. W tym trybie, każda wartość kanału koloru vizuala będzie dodawana do korespondującej z nią wartości poprzedniego, leżącego pod nim vizuala. W tym trybie, każda wartość kanału ArKaos VJ 106

107 koloru vizuala będzie odejmowana od korespondującej z nią wartości poprzedniego, leżącego pod nim vizuala. W efekcie można uzyskać ujemne wartości kolorów, które odwracają lub drastycznie zmieniają kolory vizuala. Multiplication Minimum Maximum W tym trybie, każda wartość kanału koloru vizuala będzie mnożona z korespondującą wartością poprzedniego vizuala. Efektem będą zawsze ciemne kolory. W tym trybie, najmniejsza wartość wynikającą z kombinacji kanałów kolorów odpowiednich vizuali zostanie dodana do wszystkich wartości kanałów kolorów. Czyli zostanie użyty najciemniejszy kolor (posiada on najniższą wartość), który w rezultacie podkreśli ciemne obszary obu vizuali. W tym trybie, największa wartość wynikającą z kombinacji kanałów kolorów odpowiednich vizuali zostanie dodana do wszystkich wartości kanałów kolorów. Czyli zostanie użyty najjaśniejszy kolor (posiada on największą wartość), który w rezultacie podkreśli jasne obszary obu vizuali. Zwróć uwagę, że ustawienia Copy Mode są powiązane z ustawieniami Maskowania (patrz strona 102). Oznacza to, że aktualny rezultat Copy Mode jest uzależniony od ustawień maskowania i vice versa. Poeksperymentuj z różnymi kombinacjami w celu uzyskania najlepszego efektu. Zwróć także uwagę, że możesz zastosować ustawienia Copy Mode do określonych efektów umieszczonych samotnie (bez vizuali) na klawiszach. Efekty do których można stosować Copy Mode to te, które wypełniają cały ekran, czyli Old Film, Contrast i Delirium. Movie Speed ArKaos VJ 107

108 Elementy tego menu pozwalają kontrolować prędkość odtwarzania lub miejsce w którym odtwarzany jest dany film: Jeśli wybierzesz Constant, to po naciśnięciu klawisza film będzie odtwarzany ze stałą prędkością. Określ żądaną prędkość w znajdującym się po prawej stronie polu. 100 odpowiada normalnej prędkośc, co oznacza że wartości poniżej 100 spowodują wolniejsze odtwarzanie filmu podczas gdy wartości powyżej 100 przyspieszą odtwarzanie filmu. Jeśli wybierzesz Speed Controller to będziesz mógł kontrolować prędkość odtwarzania filmu za pomocą komunikatów kontrolera MIDI. Wybierając tą opcję wprowadź numer kontrolera MIDI do znajdującego się obok pola. Jeśli wybierzesz Position Controller to możesz kontrolować pozycję odtwarzania filmu, to jest ramka po ramce do przodu i do tyłu, za pomocą komunikatów kontrolera MIDI. Wybierając tą opcję wprowadź numer kontrolera MIDI do znajdującego się obok pola. Flash Text To pole tekstowe pozwala Ci dodawać i edytować tekst do umieszczonych na klawiszu animacji Flash. Wprowadzony przez Ciebie tekst zostanie wyrenderowany i po naciśnięciu klawisza wyświetlony razem z przypisaną animacją Flash. ArKaos VJ jest wyposażony w kilka animacji Flash specjalnie przeznaczonych do wyświetlania i animowania w różny sposób tekstu. Animacje te znajdują się w specjalnym folderze Flash Text (w folderze programowym ArKaos VJ) i mogą być zaimportowane do panelu Flash Text w oknie Visuals (patrz strona 87). Następnie możesz przypisać animacje Flash do określonych klawiszy (patrz strona 88) i wprowadzić tekst który ma im towarzyszyć. ArKaos VJ 108

109 Latch Normalnie vizual lub efekt będzie tak długo odtwarzany jak długo będzie wciśnięty klawisz. Po zwolnieniu klawisza odtwarzanie zostanie przerwane. Jeśli jednak użyjemy opcji Latch, to visual lub efekt będzie nieprzerwanie odtwarzany aż do kolejnego wciśnięcia klawisza. Może to być bardzo użyteczne przykładowo w sytuacji kiedy ArKaos VJ pobiera ciągły strumień video (patrz strona 90) i chcemy by strumień ten był cały czas odtwarzany i w międzyczasie dodawać różne vizuale i efekty. All Notes Off Naciśnięcie klawisza z tą opcją powoduje, że wszystkie vizuale i efekty aktualnie odtwarzane zostaną zatrzymane. Jest to pomocne na przykład wtedy gdy używamy wielu warstw (patrz strona 67) i stosujemy opcję Latch (patrz wyżej) a chcemy wyczyścić wszystkie warstwy przed uruchomieniem nowego vizuala. W takiej sytuacji dla tego vizuala aktywujemy tą opcję. Load into RAM Opcja ta jest dostępna tylko dla filmów. Jeśli aktywowano Load into RAM to film zostanie załadowany do pamięci zanim rozpocznie się odtwarzanie Patcha. Tym samym łatwiej będzie komputerowi obsłużyć proces wyświetlania filmu, a czasami rezultatem będzie bardziej płynne odtwarzanie filmu. Zwróć uwagę, że film załadowany do pamięci RAM potrzebuje jej tyle ile zajmuje miejsca na twardym dysku. Czyli jeśli film zajmuje 1MB na twardym dysku, to będzie potrzebował 1MB wolnej pamięci RAM. Jeśli Load into RAM nie jest aktywowane, to film bedzie odtwarzany bezpośrednio z twardego dysku. Jest to dobre w sytuacji gdy nie posiadamy odpowiedniej ilości wolnej pamięci RAM, ale rezultatem może być skakanie filmu jeśli twardy dysk jest zbyt wolny. Rekomendujemy najpierw wypróbowanie odtwarzania filmów bez aktywowania Load into RAM. Jeśli film jest prawidłowo odtwarzany, to wszystko jest w porządku; w innej sytuacji spróbuj włączyć Load into RAM. ArKaos VJ 109

110 8 EFEKTY ArKaos VJ 110

111 WPROWADZENIE ArKaos VJ zawiera 62 różne efekty (63 na Macintoshu) i architekturę plug-ingów pozwalającą na stosowanie kolejnych efektów. Ten rozdział opisuje szczegółowo efekty i sposób ich użycia. OKNO EFFECTS Okno Effects zawiera ikony wszystkich wewnętrznych efektów jak i ikony zewnętrznych efektów, umieszczonych w folderze Plug-In (znajduje się on w folderze w którym zainstalowano ArKaos VJ). W celu otwarcia okna Effects rozwiń menu Synth i wybierz Effects lub użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[2] na Mac; [Ctrl]+[2] na PC. Efekty podzielone są na cztery różne kategorie, pomiędzy którymi można przechodzić używając zakładek znajdujących się na górze okna Effects. Zakładki okna Effects ArKaos VJ 111

112 EFEKTY - OGÓLNE Efekty Plug-In ArKaos VJ posiada wiele wbudowanych efektów. Ponadto program używa architektury plug-inów w celu dodawania nowych efektów. Razem z programem dostarczono szereg efektów Plug-in, umieszczonych w podfolderze folderu programowego ArKaos VJ. Dodatkowe plug-iny zostaną udostępnione użytkownikom tak szybko jak zostaną wykonane. Informacje o nowych efektach są publikowane na stronie internetowej ArKaos. By zainstalować efekt plug-in wystarczy go przenieść do folderu Plug In przed uruchomieniem Arkaos VJ. Przypisywanie efektu do klawisza Przypisanie efektu jest dokonywane przez umieszczenie ikony efektu na odpowiedniej komórce danego klawisza w oknie Patch. Efekty przechowywane są w górnych komórkach klawiatury MIDI i prawych komórkach klawiatury komputera. Efekt możesz przypisać używając jednej z następujących metod: Przenieś ikonę określonego efektu z okna Windows. Kliknij na ikonie w oknie Effects, przenieś ją do okna Patch i upuść na docelowym klawiszu. Przenieś ikonę z jednego klawisza na drugi w oknie Patch. Efekt (i jego ustawienia) zostaną skopiowane a źródłowy pozostanie nienaruszony. Użyj standardowych komend Cut (Wytnij), Copy (Kopiuj) i Paste (Wklej) w oknie Patch. Strategie stosowania efektów Efekt można umieścić na klawiszu z przypisanym vizualem lub też na na klawiszu bez vizuala. Zwróć uwagę, że: Efekt umieszczony na tym samym klawiszu co vizual będzie miał wpływ tylko na tego vizuala. Oznacza to, że stosując małe vizuale otaczające je tło nie będzie przetworzone przez efekt. ArKaos VJ 112

113 Umieszczenie na klawiszu tylko efektu pozwala stosować ten efekt do całego ekranu i łączyć go z innymi efektami przez jednoczesne naciskanie kliku klawiszy. Efekty Hypersize, Vortex, Warp i Size działają tylko wtedy gdy przyypisano je do klawiszy z vizualami. Usunięcie efektu z klawisza Jeśli chcesz tylko zamienić efekt, to nie musisz usuwać poprzedniego. Po prostu przypisz nowy efekt do klawisza. Mogą być jednak sytuacje, że chcesz posiadać puste klawisze i tym celu będziesz musiał usunąć z nich efekty. Można to zrealizować na kilka sposobów: Kliknij na ikonie efektu i wybierz Clear z menu Edit. Kliknij na ikonie efektu i wybierz Cut z menu Edit. Efekt zostanie usunięty z klawisza i przeniesiony do schowka systemowego. Będzie można go wkleić na inne klawisze. Kliknij ikoną efektu i naciśnij [ [Ctrl]+[Delete] na PC. ]+[Delete] na Mac; Edycja efektów Jeśli przypisałeś już efekt do klawisza w oknie Patch, to możesz edytować jego indywidualne ustawienia: 1. W oknie Patch kliknij dwa razy na ikonie efektu w celu uaktywnienia edycji. Pojawi się okno dialogowe z ustawieniami (kilka efektów nie posiada żadnych ustawień i w ich przypadku nie pojawi się to okno). Okno dialogowe efektu plug-in Larsen ArKaos VJ 113

114 2. Zmień żądane ustawienia i kliknij OK. Kliknij Cancel by wyjść z okna bez zapisywania zmian. USTAWIENIA EFEKTÓW FABRYCZNYCH Na kolejnych stronach przedstawiono efekty wbudowane w ArKaos VJ, ich ikony oraz ustawienia. ArKaos VJ 114

115 Efekty 3D Aspheroids Efekt ten zmienia obraz w szereg odbijających się planet. Efekt posiada następujące opcje: Opcja Orbit Planets Orbital Speed Revolution Speed Opis Kontroluje sposób w jaki poruszają się planety. Można wybierać pośród czterema różnymi animacjami. Number: Wybierz liczbę planet. Maksymalnie może być 10. Transparency: Włącz tą opcję jeśli chcesz by planety były transparentne i przepuszczały tło. Swap Images: Normalnie planety zawierają obraz i są umieszczone na kolorze tła engine u Arkaos. Aktywowanie tej opcji sprawi, że obraz znajdzie się w tle a planety będą w kolorze tła. Pozwala określić prędkość z jaką poruszają się planety na ekranie. Możesz wprowadzić stałą wartość w milisekundach (im mniejszy wartość tym szybszy ruch) lub użyć dowolny numer kontrolera MIDI w celu płynnej zmiany prędkości. Pozwala określić prędkość z jaką będą się obracały planety względem własnej osi. Możesz wprowadzić stałą wartość w milisekundach (im mniejszy wartość tym szybszy obrót) lub użyć dowolny numer kontrolera MIDI w celu płynnej zmiany prędkości. Galactic Scrolling ArKaos VJ 115

116 Efekt ten przewija obraz wzdłuż całego ekranu. Dostępne są następujące opcje: Opcja Control Scrolling Wrapping Opis Czas jaki potrzebuje efekt do zakończenia przewijania. Constant Speed of: Pozwala określić czas pomiędzy 1 a milisekundami. Modulation Wheel: Pozwala użyć do sterowania przewijaniem kontrolera modulation wheel na klawiaturze MIDI. Pitch Wheel: Pozwala użyć do sterowania przewijaniem kontrolera pitch bend wheel na klawiaturze MIDI. MIDI Controler: Pozwala użyć do sterowania przewijaniem dowolnego numeru kontrolera MIDI. Określa kierunek przewijania. Można wybrać spośród: Upwards (w górę), Downwards (w dół), Back & Forth, Forth & Back. One Image: obraz zostanie przewinięty jeden raz po czym zniknie. Wrap Image: kilka instancji jednego obrazu będzie ciągle przewijane. ArKaos VJ 116

117 PlanetWorks Efekt ten zmienia obraz w planetarium, gdzie wiele planet i satelitów kręci się wokół siebie. Dostępne są następujące opcje: Opcja Opis Planets Pozwala określić liczbę planet (i orbitujących satelitów). Maksymalna wartość: 10. Transparency: aktwyacja tej opcji sprawi, że planety będą transparentne. Swap Images: normalnie planety zawierają obraz i sa umieszczone na kolorze tła engine u ArKaos. Aktywacja tej opcji sprawi, że obraz będzie w tle a planety będą wyswietlać kolor tła. Planet Speed Planet Size Planet Orbit Radius Pozwala określić prędkość z jaką będą się poruszać po ekranie planety. Możesz wprowadzić stałą wartość, w milisekundach (im niższa wartość tym szybszy ruch), lub użyć dowolnego numeru kontrolera MIDI w celu płynnej regulacji prędkości. Określa wielkość planet. Możesz wprowadzić stałą wartość (w procentach) lub przypisać dowolny numer kontrolera MIDI w celu zmiany wielkości w czasie rzeczywistym. Pozwala określić odległość pomiędzy planetami. Możesz wprowadzić stałą wartość lub przypisać dowolny numer kontrolera MIDI w celu zmiany odległości w czasie rzeczywistym. ArKaos VJ 117

118 Revolution Speed Satellite Speed Satellite Size Satellite Orbit Radius Pozwala określić prędkość obrotu planet i satelitów wokół własnej osi. Możesz wprowadzić stałą wartość, w milisekundach (im niższa wartość tym szybszy ruch), lub użyć dowolnego numeru kontrolera MIDI w celu płynnej regulacji prędkości. Pozwala określić prędkość z jaką będą poruszać się satelity wokół planet. Możesz wprowadzić stałą wartość, w milisekundach (im niższa wartość tym szybszy ruch), lub użyć dowolnego numeru kontrolera MIDI w celu płynnej regulacji prędkości. Określa wielkość satelitów. Możesz wprowadzić stałą wartość (w procentach) lub przypisać dowolny numer kontrolera MIDI w celu zmiany wielkości w czasie rzeczywistym. Pozwala określić odległość pomiędzy satelitą a jego planetą. Możesz wprowadzić stałą wartość (w procentach) lub przypisać dowolny numer kontrolera MIDI w celu zmiany odległości w czasie rzeczywistym. ArKaos VJ 118

119 Particles Efekt ten powoduje rozbicie obrazu na małe fragmenty, które następnie są animowane w różny sposób. Dostępne są następujące opcje: Opcja Effect Animation Control Opis Effect: możesz wybrać spośród wielu predefiniowanych animacji. New Image On Particles: cząstki będą zawierać obraz a tło zostanie pobrane z tła obrazu (standardowo jest czarne) New Image In Background: w tle będzie pokazany obraz a cząstki będą zawierać kolor tła (standardowo są czarne) Constant Speed of: Określa prędkość animacji. Można wprowadzić wartość millisekund. MIDI Controller: Pozwala przypisać dowolny numer kontrolera MIDI za pomocą którego będzie kontrolowana prędkość animacji. Reverse Animation: Opcja ta powoduje odwrócenie całej animowanej sekwencji. Przykładowo jeśli animacja rozpoczyna się od całego obrazu który jest następnie rozbijany na drobne cząstki to aktywacja tej opcji spowoduje zbudowanie całego obrazu z jego cząstek. Sea-Sick Animation: powoduje, że animacja jest mniej płynna i co pewien czas zatrzymuje się na chwilę. ArKaos VJ 119

120 Lighting Translucency Number of Particles Particles Rotation Particles Size No Lighting: brak oświetlenia. Static Light: ciągłe, statyczne światło. MIDI Controller: przypisując dowolny numer kontrolera MIDI będziesz mógł kontrolować efekty świetlne. Opaque: czątki są solidne a nie półprzeźroczyste. Dissolve Far Stuff: cząstki są półprzeźroczyste i miksowane z tłem. MIDI Controller: przypisując dowolny numer kontrolera MIDI będziesz mógł kontrolować półprzeźroczystość cząstek. Ilość cząstek może być wybrana spośród czterech poziomów szczegółowości. Sluggish Myriad jest najlepsza ale też ma największe wymagania systemowe. Random: cząstki będą się obracać się ze zmienną prędkością, niezależną od ustawionej w Animation Control. Time-dependent: Cząstki będą się obracać w synchronizacji z ustawioną w Animation Control prędkością (Constant lub MIDI controller). MIDI Controller: przypisując dowolny numer kontrolera MIDI będziesz mógł w czasie rzeczywistym kontrolować obracanie się cząstek. Constant: rozmiar cząstek nie zmienia się w trakcie animacji. Shrink Then Vanish: powoduje powolne zmniejszanie się cząstek aż do całkowitego zaniku. MIDI Controller: przypisując dowolny numer kontrolera MIDI będziesz mógł w czasie rzeczywistym kontrolować rozmiary cząstek. ArKaos VJ 120

121 (tylko dla zaawansowanych) ZSorting Ten algorytm jest używany w grafice trójwymiarowej. Kontroluje sposób wyświetlania obiektów, z przodu i z tyłu innych obiektów. Wygląda to w praktyce tak, że najpierw wyświetlane są najdalsze obrazy w trybie 3D, a następnie kolejne obrazy są nakładane na poprzednie. Możesz poeksperymentować z tą funkcją ale miej na uwadze, że konsumuje ona dużo mocy obliczeniowej procesora. Tunnel 3D Efekt ten przekształca obraz w tunel, dajać wrażenie widzowi że się w nim porusza. Dostępne są następujące opcje: Opcja Opis Scrolling Resolution MIDI Controller: przypisanie dowolnego numeru kontrolera MIDI do sterowania prędkością przemieszczania się w tunelu Constant Speed Of: liczba z zakresu milisekund określa prędkość. Im niższa wartość w tym większa prędkość. Sea-Sick Motion: przemieszczanie się w tunelu jest skokowe, dając wrażenie że rozpędzamy się by po chwili się zatrzymać. Można wybrac jeden z czterech poziomów szczegółowości. Jeśli masz wystarczająco szybki komputer to wybierz Sluggishly Neat, który daje najlepsze rezultaty. ArKaos VJ 121

122 Lighting Tunnel Direction Position in Tunnel Translucency No Lighting: brak oświetlenia ścian tunelu. Static Light: efekt statycznego oświetlenia ścian tunelu. MIDI Controller: opcja ta pozwala przypisać dowolny kontroler MIDI do sterowania oświetleniem ścian tunelu w czasie rzeczywistym. Turn Left: Tunel będzie prowadził cały czas w lewą stronę. Smooth Curve: Tunel będzie prowadził w różnych, przypadkowych kierunkach. MIDI Controller: dowolny numer kontrolera MIDI pozwala w czasie rzeczywistym sterować obrotem i kierunkiem tunelu. Stay In Center: Widz będzie odnosił wrażenie że cały czas znajduje się w centrum tunelu. Move Slowly: Widz będzie odnosił wrażenie że przeuwa się powoli od jednej ściany tunelu do drugiej. Circle Around: Widz będzie odnosił wrażenie, że przemieszcza się po spirali w miarę przesuwania się w tunelu. Centrifugated: Widz będzie odnosił wrażenie, że siła odśrodkowa wyrzuca go na zewnętrzną ścianę tunelu przy każdej zmianie kierunku. MIDI Controller: dowolny numer kontrolera MIDI pozwala w czasie rzeczywistym sterować pozycją widza w tunelu. Opaque: ściany tunelu są solidne a nie półprzeźroczyste. Dissolve Tunnel Ends: ściany tunelu są półprzeźroczyste i wtapiają się w tło. Controller: dowolny numer kontrolera MIDI pozwala zmieniać ustawienie półprzeźroczystości w czasie rzeczywistym. ArKaos VJ 122

123 Turnix 3D Zmienia obraz w sześcian a następnie przybliża go. Dostępne są następujące opcje: Opcja Opis Duration Transparency Rotation around center Rotation Left & Right Czas (w milisekundach) jaki potrzebny jest do osiągnięcia pełnego wymiaru rpzez obraz. Obraz robi się przeźroczysty. Obraz obraca się po spirali wokół środka ekranu. Określa kierunek obrotów. Rotation Angle Możesz wybierać wartości od 10 do 60. Wyższa liczba generuje bardziej gwałtowne obroty. Rotation Around Cube Możesz wprowadzić wartości od 1 do 10 zarówno dla osi X (poziom) jak i osi Y (pion). Rezultatem wprowadzenia wyższej wartości jest szybszy obrót względem określonej osi. ArKaos VJ 123

124 Usix 3D Efekt ten przeształca obraz w sześcian, który zbliża się i oddala z jednoczesnym ruchem obrotowym. Dostępne są następujące opcje: Opcja Opis Transparency Zoom Rotation a Rotation b Obraz robi się przeźroczysty. Określa jak daleko od ekranu będzie znajdował się sześcian. Można wprowadzić stałą wartość od -10 do +10, gdzie nie będzie żadnego efektu zoom. Sześcian będzie w statycznej pozycji, w pewnej odległości od ekranu. Wartości dodatnie powodują, że sześcian jest oddalony dalej od ekranu. Im większa wartość tym sześcian będzie bardziej oddalony. Można także wprowadzić numer dowolnego kontrolera MIDI, który pozwoli przybliżać i oddalać sześcian w czasie rzeczywistym. Parametry te określają prędkość i kierunek obrotu wzdłuż osi a sześcianu. Możesz wprowadzić wartość stałą, dowolny numer kontrolera MIDI lub użyć koła Pitch Bend klawiatury MIDI do kontroli obrotu. Używając stałej, kierunek i prędkość obrotu będzie uzależniona od tego czy podane zostaną wartości dodatnie czy ujemne i od tego jak duże są to wartości. 0 oznacza, że sześcian nie będzie się obracał. Parametry te są podobne do powyższych, z tą różnicą że dotyczą osi b i zamiast koła Pitch Bend można przypisać koło Modulation. ArKaos VJ 124

125 Waving Flag Ten efekt powoduje, że obraz zachowuje się jak flaga łopocząca na wietrze. Dostępne są następujące opcje: Opcja Waves Lighting Translucency Resolution Opis Amplitude: wprowadź wartość w procentach by określić jak bardzo flaga będzie łopotać. Constant Speed of: Wprowadź wartość pomiędzy 0 a by określić prędkość z jaką flaga będzie łopotać. Im niższy wartość tym wyższa prędkość. MIDI Controller: wprowadź dowolny numer kontrolera MIDI w celu sterowania łopotaniem w czasie rzeczywistym. No Lighting: flaga nie jest oświetlona. Static Light: statyczne efekty świetlne padają na flagę, będąc jednocześnie zsynchronizowanymi z jej ruchem MIDI Controller: opcja ta pozwala przypisać dowolny numer kontrolera MIDI w celu sterowania oświetleniem flagi w czasie rzeczywistym. Opaque: flaga jest solidna a nie półprzeźroczysta. Dissolve Far Stuff: w tym ustawieniu najdalsze krańce flagi są półprzeźroczyste i mieszają się z tłem w celu tworzenia efektu subtelnych cieni i powodowaniu, że łopotanie wygląda bardziej naturalnie. MIDI Controller: ustawienie to pozwala przypisać dowolny numer kontrolera MIDI do sterowania półprzeźroczystością flagi w czasie rzeczywistym. Można wybrac jeden z czterech poziomów szczegółowości. Jeśli masz wystarczająco szybki komputer to wybierz Sluggishly Neat, który daje najlepsze rezultaty. ArKaos VJ 125

126 Full Screen Distance To Screen Po wybraniu tej opcji flaga zostanie tak powiększona by zajmowała cały ekran. Constant: flaga jest zawsze tego samego rozmiaru. MIDI Controller: dowolny numer kontrolera MIDI pozwala zmieniać rozmiary flagi w czasie rzeczywistym. Plane Efekt ten tworzy wrażenie lotu nad obrazem. Dostępne są następujące opcje: Opcja Speed Opis Określa prędkość i kierunek ruchu. Dodatnie wartości powodują ruch do przodu, podczas gdy ujemne ruch do tyłu. Im większe są wartości dodatnie/ujemne tym szybszy jest ruch. Są możliwe trzy ustawienia prędkości: Constant: prędkość jest stała. Cyclic: prędkość będzie się zmieniać cyklicznie, w zależności od wartości wprowadzonych do dwóch pól zakresu. Jeśli zakres zostanie utworzony z wartości ujemnej i wartości dodatniej to ruch będzie odbywał się raz w kierunku do przodu a raz w kierunku do tyłu. MIDI Controller: dowolny numer kontrolera MIDI steruje prędkością w czasie rzeczywistym. ArKaos VJ 126

127 Curve Zoom Altitude View Angle Symmetric Mapping Double Surface Określa krzywiznę ruchu. Dodatnie wartości będą generować krzywe skierowane w lewo i vice versa. Im większa dodatnia/ujemna wartość tym większe będzie zakrzywienie. Można wybrać spośród trzech dostępnych opcji zakrzywienia: Constant: wybrana krzywa będzie stała. Cyclic: krzywa będzie się zmieniać cyklicznie, w zależności od wprowadzonych wartości do dwóch pól tworzących zakres. Jeśli zakres zostanie utworzony z wartości dodatniej i ujemnej, to kierunek krzywej będzie raz lewy a raz prawy. MIDI Controller: dowolny numer kontrolera MIDI pozwoli sterować krzywą w czasie rzeczywistym. Przybliża i oddala obraz. Zakres zoomu może być kontrolowany przez opcje Constant, Cyclic i MIDI. Kontroluje wysokość lotu. Im wyższa wartość tym większa wysokość. Do kontroli tego parametru można użyć opcji Constant, Cyclic i MIDI Controller. Określa perspektywę z jakiej oglądany jest obraz. Do kontroli tego parametru można użyć opcji Constant, Cyclic i MIDI Controller. Po zaznaczeniu tej opcji patern będzie powtarzany symetrycznie. Zostaje dodany kolejny patern z płaszczyzną powyżej wysokości na której odbywa się lot. ArKaos VJ 127

128 Infinite Zoom Tworzy zmieniający się ciągle patern, złożony z powtarzających i obracających się obrazów, które jednocześnie są przybliżane lub oddalane. Dostępne są następujące opcje: Opcja Rotation Control Zoom Control Zoom granularity Level 1-4 Texture size (Big/Medium/Small) Update buffer (slower) Internal blur (slower) Opis Określa prędkość obrotów. Są trzy opcje: Constant Speed: prędkość jest stała. Position MIDI: dowolny numer kontrolera MIDI steruje w czasie rzeczywistym pozycją obrazu. Speed MIDI: dowolny numer kontrolera MIDI steruje w czasie rzeczywistym prędkością obrotu. Określa stopień efektu zoom. Są trzy opcje: Constant: stopień przybliżania/oddalania jest stały. Position MIDI: dowolny numer kontrolera MIDI steruje w czasie rzeczywistym pozycją zoom. Speed MIDI: dowolny numer kontrolera MIDI steruje w czasie rzeczywistym poziomem zoomu. Określa ilość powtórzonych obrazów, generowanych przez efekt. Im mniejsza liczba tym więcej powtórzonych obrazów. Określa rozdzielczość użytego przez efekt obrazu. Big reprezentuje największą rozdzielczość. Po zaznaczeniu filmy są traktowane jako obrazy z efektem Infinite Zoom. Animacja zostaje wzbogacona o efekt rozmycia, co sprawia że wyrenderowany obraz jest bardziej gładki. ArKaos VJ 128

129 Rhythmix Efekt ten pozwala miksować dwa źródła video za pomocą różnych deseni. Desenie te można modyfikować przez wchodzące źródło dźwięku. Dostępne są następujące opcje: Opcja Shape Background Opis Określa podstawowy desenia. Można wybierać spośród: Circles, Lozenges, Helix, Arrows, itd. Inne dostępne opcje to: Repetitions: określa numer powtórzeń dla danego desenia. Blending: określa sposób przejścia pomiędzy dwoma źródłami video. Jeśli zostanie wybrany None, to nie będzie efektu przejścia. Width: określa szerokość desenia. Używają kontrolerów MIID użytkownik może bez modyfikowania wyświetlać video znajdujące się na górze i stopniowo wprowadzać efekt a tym samym vizual będący w tle. Określa źródło tła. Pierwsze dwie opcje Inverse colors/component inversion powodują inwersję vizuala będącego na górze, podczas gdy opcje Black/White używają czarnego lub białego obrazu jako tło. Wybierając Background video wygenerowane przez poprzedni klawisz będzie tłem dla drugiego źródła video. To znaczy, jeśli naciśniesz i przytrzymasz klawisz z vizualem a następnie naciśniesz drugi klawisz z vizualem i efektem Rhythmics to będą odtwarzane oba vizuale z efektem przejścia kontrolowanym przez zdefiniowane parametry. ArKaos VJ 129

130 Audio Input Move Inverse Direction Ustawienie to pozwala określić sygnał audio, który będzie modyfikował deseniem. Są dostępne opcje: None, Audio, Spectrum lub Beat detection. Zwróć uwagę, że dwie ostatnie opcje wymagają aktywacji Beat Detection w oknie Automation (patrz strona ). Parametr Amplitude określa intensywność efektu. Parametr ten kontroluje cykl ruchu danego desenia. Speed: prędkość cyklu może być stała (Time) w ms lub modyfikowana przez kontroler MIDI. Pattern: Określa sposób odtwarzania desenia. Continuous tworzy płynny, liniowy ruch podczas gdy pozostałe ustawienia zmieniają w różny sposób ruch desenia. Zmienia kierunek ruchu. Delirium Efekt ten zniekształca obraz za pomocą ruchomych matryc pikseli. Dostępne są następujące opcje: Opcja Horizontal/Vertical Displacement Cyclic Factor Displacement type Opis Parametry przesunięcia poziomego i pionowego moga byc ustawione ręcznie lub kontrolowane przez MIDI. Definiuje współczynnik cykliczności efektu, manualnie lub dynamiczna kontrola przez MIDI. Określa rodzaj przesunięcia. ArKaos VJ 130

131 High Quality (slower) Density (1-10) Zaznacz tą opcję w celu wyższej jakości renderowanych efektów. Określa wartość tzw. gęstości przemieszczenia. Im wyższa tym większa gęstość przemieszczenia. Contrast Efekt ten zmienia kontrast jasności lub kolorów vizuala. Można wybrać RGB lub Brightness : RGB pozwala regulować kontrast trzech kanałów kolorów (czerwony, zielony i niebieski). Brigthness pozwala regulować kontrast jasności co oznacza, że vizual może być jaśniejszy lub ciemniejszy. Załączony wykres przedstawia wpływ poszczególnych parametrów. Parametry te określają trzy wartości poziomu kontrastu: wartości Low i High mogą być ustawione na stałe (od 0 do 127) lub kontrolowane przez MIDI. Wartość Mid może być określona na stałe w procentach lub kontrolowana przez MIDI. Ustawienia poziomów wpływają na jasność pikseli. Przykładowo, piksele o jasności mniejszej niż wartość parametru Low będą czarne, podczas gdy piksele o jasności większej niż wartość parametru High będą białe. Wartość poziomu Mid jest relatywna w stosunku do wartości określonych dla Low i Hig i wyraża się ją w procentach. Zaznaczenie Negative oznacza, że kontrast jest odwracany to znaczy białe piksele staną się czarnymi i vice versa. ArKaos VJ 131

132 Color Rainbow Efekt ten tworzy animowane kolorowe koła wychodzące ze środka ekranu. Dostępne są następujące opcje: Opcja Arithmetic Color Cycle Intensity Speed Opis Jeśli zaznaczono Blend, to animacja będzie miksowana z dowolnym obrazem lub filmem umieszczonym na tym samym klawiszu. W trybie Copy pokazywana jest tylko animacja. Suwaki w tej sekcji pozwalają modyfikować cykl miksowania poszczególnych kolorów. Suwaki w tej sekcji pozwalają modyfikować intensywność oddzielnie dla każdego koloru. Parametr ten określa prędkość animacji. Może być ustawiony manualnie lub kontrolowany przez MIDI. ArKaos VJ 132

133 Efekty Video RGB (Color) Obraz w komputerze zazwyczaj jest tworzony z kombinacji trzech kolorów: czerwonego, zielonego i niebieskiego. Efekt ten dzieli obraz na te trzy podstawowe komponenty, lub warstwy, i przełącza się pomiędzy nimi tworząc wariacje kolorów. Dostępne są następujące opcje: Opcja Use Cycle Use Controllers Effect Opis Aktywuj tą opcję jeśli chcesz uzyskać okresowe przerwy pomiędzy wyświetlaniem komponentów. Dla każdego z trzech komponentów możesz określić czy będzie on stosowany i jeśli tak to jak długo będzie trwało (w milisekundach) przejście z oryginalnego koloru do koloru wyświetlanego przez dany komponent. Aktywuj tą opcję jeśli chcesz w czasie rzeczywistym kontrolować przejścia pomiędzy komponentami za pomocą komunikatów MIDI. Dla każdego z trzech komponentów możesz przypisać dowolny numer kontrolera MIDI. Zwróć uwagę, że nie jesteś ograniczony do stosowania tylko Cycle lub Controllers. Możesz ich używać jednocześnie. Możesz wybrać jedną z trzech opcji by okreslić jak różne warstwy będą wpływac na oryginalny obraz. Cycle tworzy efekt gdzie wszystkie warstwy są widoczne jako nałożone na siebie, podczas gdy Multiply wtapia warstwy w oryginalny obraz dla uzyskania bardziej subtelnego efektu. Smooth Shift działa podobnie jak Cycle ale jego efektem są bardziej płynne przejścia pomiędzy warstwami. ArKaos VJ 133

134 Hue Shift Efekt ten zmienia kolory na ekranie. Dostępne są następujące opcje: Opcja Hue Modulation High Quality Opis None: brak efektu. Cycle In: Pozwala określić czas w zakresie od 1 do 30,000 millisekund. Jest to interwał z jakim zmieniają się kolory, więc im niższa wartość tym szybsza zmiana kolorów. MIDI Controller: Pozwala przypisać dowolny numer kontrolera MIDI do zmiany kolorów w czasie rzeczywistym. Wybierz w celu uzyskania lepszego odzworowania szczegółów. ArKaos VJ 134

135 Irisation Efekt ten dzieli obraz na trzy warstwy, każdą dla odpowiedniego koloru (czerwony, niebieski i zielony). Następnie można określić czy warstwy będą się łączyć czy dzielić. Dostępne są następujące opcje: Opcja Control High Quality Opis Fade In: stopniowo łączy trzy warstwy by w końcu utworzyć oryginalny obraz. Fade Out: działa odwrotnie do Fade In. Modulation Wheel: proces łączenia może być kontrolowany przez koło Modulation na klawiaturze MIDI. Pitch Wheel: proces łączenia może być kontrolowany przez koło Pitch na klawiaturze MIDI. MIDI Controller: proces łączenia może być kontrolowany za pomocą dowolnego numeru kontrolera MIDI. Intensity: Reguluje intesywność warstw. Możesz wprowadzić wartość z zakresu od 0 do 100. Im wyższy numer tym bardziej widoczna będzie dana warstwa. Duration: Określa czas łączenia w opcjach Fade In i Fade Out. Wybierz w celu uzyskania lepszego odzworowania szczegółów. ArKaos VJ 135

136 Invert Efekt ten odwraca kolory tworząc negatyw. Dla przykładu, czarny zmienia się w biały i vice versa. Dostępne są następujące opcje: Opcja Invert Inversion Mode Stroboscope Opis Możesz odwrócić wszystkie komponenty kolorów (czerwony, zielony, niebieski) lub dowolną kombinację. Jeśli nie wybierzesz żadnego komponentu to efekt nie wystąpi. Simply Invert: odwraca obraz w zależności od ustawień dokonanych w oknie dialogowym, tj. te komponenty które aktywowano do inversji. Random Invert: tworzy nowy rodzaj inwersji po każdorazowym naciśnięciu klawisza. Musisz aktywować minumum dwa komponenty by uzyskać jakikolwiek efekt. Random Flashes: szybko przełącza się pomiędzy wszystkimi możliwymi inwersjami (w zależności od aktywowanych komponentów) tak długo jak trzymasz wciśnięty klawisz. Musisz aktywować minumum dwa komponenty by uzyskać jakikolwiek efekt. Stroboscope On: Powoduje, że inwersja jest cały czas włączana i wyłączana w trakcie naciśnięcia klawisza. Period: Określa interwał (w milisekundach) pomiędzy przełączeniami. ArKaos VJ 136

137 Motion Blur Efekt ten daje wrażenie rozmytego ruchu. Jest szczególnie interesujący do wykrozystania ze strumieniami video. Jeśli chodzi o ustawienia to możemy jednynie określić light blur (lekkie rozmycie) lub strong blue (mocne rozmycie). Old Film Efekt ten symuluje wygląd starych i zniszczonych czarno białych filmów. Działa dobrze zarówno na filmach jak i na obrazach. Dostępne są następujące opcje: Opcja Opis Blackk & White Aktywuj w celu uzyskania obrazu czarno białego. Irregular Exposure Time Background Noise Pick Black & Pick White Unsteady Image Scratches Limit Frame Rate To Aktywuj w celu uzyskania migotania pomiędzy różnymi poziomami ciemności i jasności. Aktywuj w celu uzyskania efektu niskiej jakości zakurzonego filmu Przyciski te otwierają standardowe okno w którym możesz określić odcienie koloru czarnego i białego w obrazie. Aktywuj w celu uzyskania efektu drżenia i potrząsania. Aktywuje w celu uzyskania zarysowań i linii na obrazie. Frame Rate jest to ilośc odtwarzanych ramek filmu na sekundę. Możesz wprowadzić wartość pomiędzy 1 a 200 fps. Im niższa wartość tym bardziej nieregularne odtwarzanie. ArKaos VJ 137

138 Pixxicato Pixxicato przybliża i oddala obraz by uczynić go bardziej lub mniej spikselizowanym. Piksel to element obrazu, który jest pojedynczym punktem. Wyświetlany na ekranie monitora obrazu składa się z wielkiej ilości pikseli ułożonych w wierszach i kolumnach. Jeśli przybliżysz obraz, to piksele staną się rozpoznawalne jako pojedyncze, kolorowe kwadraty. Tym samym przybliżanie obrazu powoduje, że zauważana jest jego ziarnistość. Dostępne są następujące opcje: Opcja Control Pixify Opis Fade In: startuje od dużo powiększenia by na końcu przejść do standardowej wielkości obrazu. Fade Out: działa odwrotnie do Fade In. Modulation Wheel: proces przybliżania i oddalania może być kontrolowany przez koło Modulation na klawiaturze MIDI. Pitch Wheel: proces przybliżania i oddalania może być kontrolowany przez koło Pitch na klawiaturze MIDI. MIDI Controller: proces przybliżania i oddalania może być kontrolowany za pomocą dowolnego numeru kontrolera MIDI. Intensity: Reguluje intesywność pikselizacji. Możesz wprowadzić wartość z zakresu od 0 do 100. Im wyższy numer tym większe piksele. Duration: Określa szybkość przybliżania i oddalania w opcjach Fade In i Fade Out. Zaznaczenie opcji Horizontally lub Vertically powoduje rozciągnięcie w poziomie lub w pionie pikseli. Jeśli zaznaczone są obie to piksele będą zachowywać oryginalne proporcje. Jeśli nie zostanie zaznaczona żadna z opcji to nie pojawi się efekt zoom. ArKaos VJ 138

139 Tile Size High Quality Linear: zoom będzie bardziej płynny. Fit To Screen: zoom będzie bardziej poszarpany gdyż powiększenia będą następować przyrostowo, piksel po pikselu. Wybierz w celu uzyskania lepszego odzworowania szczegółów. Video Split Efekt ten dzieli obraz na szereg mniejszych obrazów Dostępne są następujące opcje: Opcja Number Of Subscreens Refresh Mode Opis Określa jak wiele instancji obrazu chcesz umieścić na ekranie. Maksymalnie można posiadać 20 obrazów na każdej z osi. Poziom odświeżania monitora komputerowego jest określany w hercach, czyli definiuje ile razy w ciągu sekundy obraz na monitorze jest przerysowywany. Niższe częstotliwości powodują większe migotanie ekranu. Opcje Refresh Mode określają sposób przerysowywania ekranu przez obraz. Poeksperymentuj w celu wybrania najbardziej odpowiednich dla Ciebie rezultatów. ArKaos VJ 139

140 Whirl Zmienia obraz w kolorowy wir. Dostępne są następujące opcje: Opcja Inner Speed Outer Speed Opis Kontroluje prędkość obrotową w centrum wiru. Można wprowadzić wartość z zakresu millisekund (im niższa tym szybsza rotacja), lub przypisać dwolny numer kontrolera MIDI w celu sterowania prędkością w czasie rzeczywistym. Zwróć uwagę, że możesz wprowadzić wartość ujemną, na przykład ms, by zmienić kierunek ruchu obrotowego. Kontroluje prędkość obrotową w zewnętrznej częsci wiru. Można wprowadzić wartość z zakresu millisekund (im niższa tym szybsza rotacja), lub przypisać dwolny numer kontrolera MIDI w celu sterowania prędkością w czasie rzeczywistym. Zwróć uwagę, że możesz wprowadzić wartość ujemną, na przykład ms, by zmienić kierunek ruchu obrotowego. Central Star Size Możesz wprowadzić wartość z zakresu pikseli. Dowolna wartośc powyżej zera utworzy sześcioramienną gwiazdę. Im wyższa wartość tym większa gwiazda. Możesz także przypisać dowolny numer kontrolera MIDI do sterowania tym parametrem w czasie rzeczywistym. ArKaos VJ 140

141 Central Star Speed Zero-Centered Controllers: Kontroluje prędkość obrotową gwiazdy. Można wprowadzić wartość z zakresu millisekund (im niższa tym szybsza rotacja), lub przypisać dwolny numer kontrolera MIDI w celu sterowania prędkością w czasie rzeczywistym. Zwróć uwagę, że możesz wprowadzić wartość ujemną, na przykład ms, by zmienić kierunek ruchu obrotowego. Aktywowanie tej opcji powoduje, że wartość 64 kontrolera MIDI jest traktowana jako 0. Oznacza to, w przypadku prędkości obrotowej, że wartości powyżej 64 są dodatnie i powodują obrót przeciwny do ruchu wskazówek zegara. Z drugiej strony wartości poniżej 64 są ujemne i powodują obrót zgodny z ruchem wskazówek zegara. Photo Efekt ten robi zrzut obrazu znajdującego się obecnie na ekranie (okno podglądu lub tryb pełnoekranowy). Po naciśnięciu klawisza z przypisanym efektem Photo, zostanie wykonany zrzut ekranu który następnie zostanie zapisany jako plik bitmapowy (standardowy format plików graficznych o wysokiej rozdzielczości) na twardym dysku, w tym samym folderze co bieżący Syntezator. ArKaos VJ 141

142 Efekty QuickTime Efekt ten pozwala uzyskać dostęp do szeregu efektów QuickTime, przydatnych zarówno w obrazach jak i filmach. Zostanie otwarte okno z następującymi opcjami: Opcja Transition Duration Use Transparence Call QuickTime Set-up Opis Niektóre z efektów QuickTime to tzw. przejścia. Ten parametr określa długość (w milisekundach) tych przejść. Powoduje, że bieżący efekt będzie transparentny. Tym samym można jednocześnie nacisnąć dwa klawisze, jeden z efektem a drugi z vizualem. Po naciśnięciu tego przycisku zostanie otwarte okno z listą dostępnych efektów. Znajduje się w nim także okno podglądu i parametry każdego z efektów. Dwukrotne kliknięcie na efekcie z listy przywołuje krótki opis możliwości tego efektu. ArKaos VJ 142

143 QuickTime Controller Umożliwia kontrolę odtwarzania filmów QuickTime. Dostępne są następujące opcje: Opcja Play Selection First Loop From Start Suwaki Start & End Speed/Position Opis Opcja ta umożliwia odtwarzanie tylko częsci filmu. Określasz długość tej części za pomocą suwaków start i stop (patrz niżej). Jeśli nie włączysz tej opcji to film będzie odtwarzany w całości. Jeśli wybierzesz odtwarzanie zapętlonej części filmu (patrz niżej) to aktywacja tej opcji spowoduje rozpoczęcie odtwarzania filmu od jego początku i następnie po osiągnięciu punktu startowego pętli przejście do odtwarzania zapętlonego zaznaczonej części (patrz niżej). Użyj tych suwaków w celu zaznaczenia pozycji początkowej i końcowej wybranej części filmu, która będzie odtwarzana jednorazowo lub w pętli. Constant Speed: film może być odtwarzany z oryginalną prędkością i wówczas należy wprowadzić wartość 100%. Wprowadzenie niżej wartości spowoduje że film będzie odtwarzany wolniej, a wartości wyższej że będzie odtwarzany szybciej. Speed Controller: aktywowanie tej opcji pozwala przypisać dowolny numer kontrolera MIDI do sterowania prędkością odtwarzania w czasie rzeczywistym. Position Controller: aktywowanie tej opcji pozwala przypisać dowolny numer kontrolera MIDI do sterowania w casie rzeczywistym przesuwem filmu, w przód i do tyłu, ramka po ramce. ArKaos VJ 143

144 Speed Direction Loop Sequence High Resolution Controllers Opcjonalnie możesz zmienić kierunek odtwarzania filmu. Wybierz czy chcesz odtwarzać film od początku do końca (+) czy tez od końca do początku (-). Możesz także przypisać dowolny numer kontrolera MIDI do sterowania kierunkiem odtwarzania w czasie rzeczywistym. Opcja ta (w połączeniu z Play Selection i suwakami Start i End) pozwala zapętlić fragment filmu tak długo jak długo będzie naciśnięty klawisz. Komunikaty kontrolera MIDI wysyłają wartości z zakresu Mogą być one także porównane do rozdzielczości z jaką kontroler dokonuje zmian w czasie rzeczywistym. Jeśli, dla przykładu, w celu zwiększenia głośności wysyłasz komunikat na kontrolerze MIDI nr 7 (głośność), to zwiększenie to będzie następowało w krokach od jednej wartości do kolejnej, to jest od 0 do 1, potem od 1 do 2, itd. Czasami te komunikaty mogą być postrzegane jak za mało płynne i wówczas przychodzi nam z pomocą High Resolution Controllers. Kontrolery te wysyłają wartości z zakresu 0-31 i w zasadzie dwa komunikaty jednocześnie (jeden z tak zwanego bloku MSB 0-31, jeden z tak zwanego bloku LSB 32-63). Krótko mówiąc High Resolution dzielą każdą wartość lub krok spomiędzy na kolejne 128 krokow. Pozwala to uzyskać większą rozdzielczość i bardziej płynne zmiany w czasie rzeczywistym. ArKaos VJ 144

145 Wave Efekt ten dodaje do vizuala kilka warstw powodujących powstanie ruchu falowego. Możesz nałożyć jednocześnie w poziomie i/lub w pionie do 6 warstw z falą o różnej częstotliwości i amplitudzie. Dostępne są następujące opcje: Opcja Quality Waves Unused Direction Frequency Speed Amplitude Opis Określa jakość fal. Może być Fine (slow), Medium lub Coarse (fast). Określa numer (od 1 do 6) edytowanej fali. Określa (w celu nakładania fal) czy fala jest użyta czy też nie. Jeśli opcja ta jest zaznaczona, to fala nie wywołała żadnego efektu (jej parametry będą ukryte). Pozwala określić czy ruchy fali będą poziome (horizontal) czy pionowe (vertical). Dla każdej fali możesz określić jej długość jak procentową relację w stosunku do rozmiaru vizuala. Określa prędkość z jaką rozchodzi się fala. Prędkość może być stała lub też sterowana przez kontroler MIDI. Określa amplitudę rozchodzenia każdej fali. Amplituda może być stała lub też sterowana przez kontroler MIDI. ArKaos VJ 145

146 Pixel Slide Efekt ten przesuwa okresowo piksele po przekątnych w czterech kierunkach. Dostępne są następujące opcje: Opcja Cycle Motion Speed Opis Parametr ten określa maksymalną wartość przesunięcia, to jest o ile przesuną się piksele w jednym okresie. Te pola wyboru określają rodzaj ruchu lub okresu dla przesunięcia: Cyclic: ciągłe przesunięcie. Pistonning: ciągłe zmiana tam i powrotem pomiędzy oryginalnym vizualem i maksymalną wartością przesunięcia. Go and return: Działa w ten sam sposób co Pistonning ale zatrzymuje się po pierwszym cyklu. Pitch wheel & Modulation wheel: możliwości sterowania przesunięciem za pomocą kół Pitch Bend lub Modulation na klawiaturze MIDI. Parametr określający (w milisekundach) czas trwania cyklu. Możesz wprowadzić stałą wartość lub wartość minimalną i maksymalną w celu kontroli prędkości za pomocą MIDI velocity siły z jaką naciskasz klawisz. Wartość wprowadzona w pierwszym polu ( from ) określa długość cyklu przy delikatnym naciśnięciu klawisza gdy wartość velocity = 0. Wartość wprowadzona w drugim polu ( to ) określa długość cyklu przy mocnym naciśnięciu klawisza gdy wartość velocity = 127. Pomiędzy tym wartościami czas na ukończenie cycklu będzie zależny od wartości velocity. ArKaos VJ 146

147 Puzzle Efekt ten przekształca vizuala w rodzaj mozaiki, gdzie można zmieniać rodzaj wzoru i prędkość. Dostępne są następujące opcje: Opcja Speed Pattern Opis Określa prędkość efektu w milisekundach. Prędkość może być stała lub zawierać się w zakresie określonym przez wartości pól from (minimalna) i to (maksymalna). Constant: stała prędkość efektu. W polu po prawej stronie wprowadź żądaną wartość. MIDI Controller: numer kontrolera który będzie sterował prędkością. Prędkość zawierać się będzie w zdefiniowanym zakresie. Pitch wheel: prędkość kontrolowana za pomocą koła Pitch Bend klawiatury MIDI. Koło przekręcone całkowicie w lewo odpowiada prędkości minimalnej, podczas gdy przekręcone całkowicie w prawo prędkości maksymalnej. Modulation wheel: prędkość kontrolowana za pomocą koła Modulation klawiatury MIDI. Koło w pozycji neutralnej odpowiada prędkości minimalnej, podczas gdy przekręcone całkowicie do przodu prędkości maksymalnej. Velocity: prędkość zależna od siły nacisku na klawisz. Jeśli naciśniesz delikatnie na klawisz (velocity = 0), to prędkość będzie minimalna i równa wartości określonej w polu from. Jeśli naciśniesz mocno na klawisz (velocity = 127), to prędkość będzie maksymalna i równa wartości określonej w polu to. W tym zakresie będzie kontrolowana prędkość (w zależności od siły nacisku). Określa rodzaj wzoru użytego do modyfikacji obrazu. ArKaos VJ 147

148 Size Efekt ten zmienia rozmiary vizuala. Efekt nie działa jeśli zostanie umieszczony na klawiszu bez vizuala. Dostępne są następujące opcje: Opcja Velocity Use Modulation Wheel Opis W tym trybie rozmiar vizuala będzie uzależniony od siły nacisku na klawisz kontrolera MIDI. Im mocniej naciśniesz tym większy będzie vizual. W tym trybie rozmiar vizuala jest sterowany przez wartość wysyłaną z koła Modulation kontrolera MIDI. Przesunięcie koła do przodu powiększy vizuala. Hyper Size Efekt ten nieustannie przybliża i oddala obraz. Najpierw obraz zostanie wyświetlony w Start Size (rozmiar początkowy) a następnie przybliżony/oddalony do End Size (rozmiar końcowy) (w krokach określonych przez parametr Delta Size). Następnie procedura zostaje odwrócona (powrót z End Size do Start Size) i powtarzana tak długo jak długo trzymasz wciśnięty klawisz. Efekt nie działa jeśli zostanie umieszczony na klawiszu bez vizuala. Dostępne są następujące opcje: Opcja Start Size End Size Opis Rozmiar (w procentach) obrazu podczas rozpoczęcia cyklu zoom. Rozmiar (w procentach) obrazu podczas punktu zwrotnego cyklu zoom. ArKaos VJ 148

149 Delta Size Synchronization Stopa przyrostu rozmiaru (w procentach). Niższe wartości powodują wolny i bardziej płynny zoom, podczas gdy wyższe wartości powoduje szybkie i gwałtowne zmiany rozmiaru. Jeśli ustawiono na No Synchronization, to efekt pracuje tak szybko jak to możliwe. Można go także przypisać do jednej z określonych częstotliwości ramki. Wybranie największej częstotliwości, która jednocześnie musi być obsłużona przez system, spowoduje wysokiej jakości, płynny efekt. Vortex Powoduje obracanie obrazu, automatyczne lub sterowane przez Pitch Bend. W celu uzyskania efektu płynnej rotacji sugerujemy użycie małych obrazów. Efekt nie działa jeśli zostanie umieszczony na klawiszu bez vizuala. Dostępne są następujące opcje: Opcja Use Pitch Bend Auto Increment Start Angle Opis W tym trybie rotacja obrazu jest kontrolowana przez komunikaty Pitch Bend. Obrócenie Pitch Bend w górę (wartości dodatnie) spowoduje rotację obrazu zgodną z ruchem wskazówek zegara podczas gdy obrócenie w dół spowoduje rotację obrazu w przeciwnym kierunku. Przesunięcie Pitch Bend do punktu końcowego obróci obraz o 180. W tym trybie obraz obraca się automatycznie, zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, tak długo jak długo jest wciśnięty klawisz. W trybie Auto Increment, po naciśnięciu ArKaos VJ 149

150 klawisza zostanie najpierw wyświetlony pod tym kątem. Delta Angle Synchronization Przyrost w stopniach. Niskie wartości powodują wolny i płynny obrót obrazu, podczas gdy wysokie szybki i gwałtowny obrót. Jeśli ustawiono na No Synchronization, to efekt pracuje tak szybko jak to możliwe. Można go także przypisać do jednej z określonych częstotliwości ramki. Wybranie największej częstotliwości, która jednocześnie musi być obsłużona przez system, spowoduje wysokiej jakości, płynny efekt. Dostępne są opcje 10, 20 i 30 ramek na sekundę. ArKaos VJ 150

151 Efekty Transition Blur Ten efekt rozjaśnia lub wygasza obraz przez użycie efektu rozmycia. Dostępne są następujące opcje: Opcja Blur Control Direction Opis Blur Control Fade In: przejście z rozmycia do normalnego widoku obrazu. Fade Out: przejście z normalnego widoku obrazu do rozmycia. Modulation Wheel: efekt rozmycia kontrolowany za pomocą koła Modulation klawiatury MIDI. Pitch Wheel: efekt rozmycia kontrolowany za pomocą koła Pitch klawiatury MIDI. MIDI Controller: efekt rozmycia kontrolowany za pomocą dowolnego numeru kontrolera MIDI. Intensity: określa (w procentach) stopień rozmycia obrazu. Ma to też wpływ na szybkość rozmycia. Duration: określa długość procesu. High Quality: wyższa jakość szczegółow. Efekt rozmycia może wystąpić w poziomie lub w pionie. ArKaos VJ 151

152 Directional transition Efekt ten powoduje płynne przejście pomiędzy poprzednim obrazem a obrazem zintegrowanym z tym efektem. Dostępne są następujące opcje: Opcja Transition Type Rotation Speed Repetition Polarity Shape Opis With Time: czas przejścia jest okreslony w milisekundach. Im mniejsza wartość tym szybsze przejście. Controller: mozliwość kontroli przejścia w czasie rzeczywistym za pomocą dowolnego kontrolera MIDI. Constant: opcja ta powoduje praktycznie nieustanny efekt przejścia, gdzie możesz także określić tylko część obrazu która będzie poddawana temu efektowi. Możesz wprowadzić wartość z zakresu Im niższa wartość tym mniejsza część obrazu będzie poddana efektowi. Parametr ten ma wpływ tylko na następujące ustawienia Shape (patrz niżej): Triangle, Cross i Star. Te kształty pozwalają stosować obrotowe przejście a parametr ten reguluje prędkość obrotu. Constant: wprowadź wartość w milisekundach. Im niższa tym szybsza rotacja. Controller: dowolny numer kontrolera MIDI pozwala w czasie rzeczywistym sterować rotacją. Możesz wybrać podział obrazu na dwie lub cztery części. Następnie do każdej z tych części będzie zastowowany efekt przejścia. Przejście może być od prawej do lewej strony (+) lub od lewej do prawej (-). Możliwość wyboru jednego z 8 kształtów. ArKaos VJ 152

153 Slope Za pomocą suwaka można kontrolować widoczność obramowania pomiędzy obrazem a kolorem tła w trakcie przejścia. Niska wartość pozwoli otrzymać rozmyte obramowanie podczas gdy wysoka pozwoli je wyraźnie zobaczyć. Fade to black Efekt ten rozjaśnia lub ściemnia obraz. Dostępne są następujące opcje: Opcja Fade Control Final Color Opis Fade In: rozjaśnia obraz. Fade Out: ściemnia obrazu. Modulation Wheel: efekt kontrolowany za pomocą koła Modulation klawiatury MIDI. Pitch Wheel: efekt kontrolowany za pomocą koła Pitch klawiatury MIDI. MIDI Controller: efekt kontrolowany za pomocą dowolnego numeru kontrolera MIDI. Duration: określa długość efektu. Efekt niekoniecznie musi zaczynać się (lub kończyć) od czarnego koloru. Przycisk Choose Color pozwala wybrać dowolny kolor. ArKaos VJ 153

154 Scroller Efekt ten powoduje rozwinięcie obrazu. Dostępne są następujące opcje: Opcja Duration Direction Opis Czas (w milisekundach) trwania efektu. Wybierz jeden z czterech kierunków od którego rozpocznie się rozwijanie. Shutter Efekt ten umieszcza nowy obraz nad poprzednim obrazem, na zasadzie wielu migawek zamykających poprzedni obraz. Dostępne są następujące opcje: Opcja Transparency Opis Aktywacja tej opcji spowoduje, że migawki będą przeźroczyste Duration Wprowadź wartość z zakresu , ktora będzie określać czas zamknięcia migawki. Shutters Rotation Shutters Speed Number of Shutters Możliwość określenia czy migawki będą pionowe (vertical) czy poziome (horizontal). Wybierz pomiędzy Fast, Medium lub Slow w celu określenia prędkości obrotowej migawek. Określa ilość migawek wzdłuż osi poziomej (X-axis) i pionowej (Y-axis). Wybierz odpowiednią wartość z zakresu 1-16 z rozwijalnej listy. ArKaos VJ 154

155 Shutter II (Shutter N) Efekt ten umieszcza nowy obraz nad poprzednim obrazem, na zasadzie wielu migawek zamykających poprzedni obraz. Dostępne są następujące opcje: Opcja Transparency Opis Aktywacja tej opcji spowoduje, że migawki będą przeźroczyste Duration Wprowadź wartość z zakresu , ktora określi czas zamknięcia migawki. Shutters Rotation Rotation By Shutter Number of Shutters Określa czy migawki będą pionowe (vertical) czy poziome (horizontal). Opcja ta pozwoli uzyskać efekt obracających się migawek. Z rozwijalnej listy możesz wybrać od 1 do 4 obrotów. Określa ilość migawek wzdłuż osi poziomej (X-axis) i pionowej (Y-axis). Wybierz odpowiednią wartość z zakresu 1-16 z rozwijalnej listy. Slide Ten efekt przejścia zmienia poprzedni obraz w rozwijalne drzwi które otwierają obraz do którego przypisano ten efekt. Dostępne są następujące opcje: Opcja Duration Opis Określa czas otwarcia drzwi. Możesz wprowadzić wartość z zakresu milisekund. Im niższa wartość tym szybsze otwarcie drzwi. ArKaos VJ 155

156 Cycling Compression Scrolling Direction Zapętlenie efektu, powodujące otwieranie kolejnych drzwi po otwarciu poprzednich. Otwierany obraz pojawia się najpierw jako ściśnięty by stopniowo rozciągnąć się na cały ekran i tym samym spowodować zakrycie poprzedniego. Można określić czy drzwi będą się rozwijać w pionie (vertically) czy też w poziomie (horizontally). Transition Efekt ten jest uproszczoną wersją efektu Directional Transition (patrz strona ). Jedyną dostępną opcją jest Transition Type, która pracuje w ten sam sposób co w Directional Transition. Flying Object Efekt ten pozwala kontrolować zachowanie obrazu na ekranie. Można sterować ruchem, wielkością i przezroczystością. Dostępne są następujące opcje: Opcja Position Size Control Opis Określa sposób kontroli poziomego (horizontal) i pionowego (vertical) ruchu obrazu na ekranie. Można do tego celu stosować koła Modulation lub Pitch Bend klawiatury MIDI lub dowolny numer kontrolera MIDI. Określa sposób kontroli wielkości obrazu. Opcje sa takie same jak dla kontroli Position. ArKaos VJ 156

157 Opacity Opaque: obraz jest pełny. Transparent White: aktywacja tej opcji spowoduje, że kolor biały będzie przezroczysty podczas gdy pozostałe kolory będą wyświetlane na ekranie. Translucent: Obraz jest przezroczysty. Turnix Efekt ten obraca i stopniowo przybliża obraz aż do całkowitego wypełnienia ekranu. Dostępne są następujące opcje: Opcja Duration Transparent Rotation Left or Right Opis Określa czas (w milisekundach) potrzebny do osiągnięcia pełnego rozmiaru przez obraz. Obraz jest przezroczysty. Określa kierunek obrotów. Rotation Angle Wprowadź wartość z zakresu Wyższa wartość oznacza, że obracanie będzie bliższe środka ekranu. ArKaos VJ 157

158 Flow Efekt ten powoduje, że elementy obrazu stopniowo wlewają się na ekran aż do utworzenia całkowitego obrazu. Dostępne są następujące opcje: Opcja Flow movement Flow speed Opis Określa kierunek przepływu. Elementy obrazu mogą wlewać się od góry (top) lub od dołu (bottom). Prędkość prepływu; niska (Slow), średnia (Medium) lub wysoka (Fast). ArKaos VJ 158

159 Efekty Artistic Bubble Efekt ten przypomina rozchodzące się kręgi, powstałe po wrzuceniu do wody kamienia. Dostępne są następujące opcje: Opcja High Resolution Density Main effect Opis Aktywowanie tej opcji spowoduje lepsze odwzorowywanie szczegółów ale jednocześnie zwiększy zapotrzebowanie na moc komputera. Zmienia sposób obliczania wody przez zwiększenie jej pozornej gęstości. Możesz wybrać rodzaj ruchu: Surf: efekt liniowy, wrzucanie pod kątem ostrym kamieni do wody. Rain: efekt przypominający do wrzucania pod kątem prostym kamieni do wody. Trash: efekt przypominający wrzucenie do wody garści żwiru. ArKaos VJ 159

160 Diffuse Efekt ten wykorzystuje Feedback (patrz strona ) w celu rozmycia i zniekształcenia vizuala w różny sposób. Dostępne są następujące opcje: Opcja Diffuse type Effect Rotation Zoom X & Zoom Y Opis Pozwala wybrać jeden z sześciu typów rozproszenia. Określa intensywność efektu, kierunek ruchu dla poszczególnych typów rozproszenia, rotację. Możesz wprowadzić dowolną wartość z zakresu Kierunek ruchu zależy od tego czy wprowadzono wartość ujemną czy dodatnią. 0 oznacza brak efektu. Możesz także za pomocą dowolnego numeru kontrola MIDI sterować intensywnością w czasie rzeczywistym. Powoduje obrót vizuala zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara lub w przeciwnym kierunku. Wprowadź stałą wartość lub dowolny numer kontrolera MIDI do sterowania obrotem w czasie rzeczywistym. Kliknij odpowiednie pole wyboru i wprowadź wartość. Używając opcji Constant, wartości ujemne powodują ruch przeciwny do ruchu wskazówek zegara podczas gdy wartości dodatnie ruch zgodny z ruchem wskazówek zegara. Parametry pozwalające przybliżać i oddalać vizuala wzdłuż osi X (poziomej) i Y (pionowej). Można do sterowania użyć także dowolnego numeru kontrolera MIDI. Wartości powyżej 100 przybliżają vizuala im wyższe tym szybciej. Wartości poniżej 100 oddalają vizuala im niższe tym szybciej. ArKaos VJ 160

161 Center X & Center Y Special effects Ustawienie tych parametrów ma wpływ na położenie vizuala na ekranie. Możesz określić kierunek i prędkość wzdłuż osi X (poziomej) i Y (pionowej). Wartości ujemne przesuwają vizuala w lewo/do góry podczas gdy wartości dodatnie w prawo/w dół. Im wyższa wartość tym szybszy ruch. Także dowolny numer kontrolera MIDI może sterować tymi parametrami w czasie rzeczywistym. Zaznacz to pole w celu włączenia opcjonalnego filtru. Opis parametrów filtru znajduje się niżej w dokumentacji efektu Filter. Filter Efekt ten pozwala wykorzystać różnego rodzaju filtry w celu zmiany wyglądu vizuala. Filter znajduje się także w innych efektach, jak na przykład efekt Larsen (patrz strona 164) czy efekt Diffusion (patrz wyżej). Dostępne są następujące opcje: Opcja Opis Filter Type Z rozwijalnego menu można wybrać 5 rodzajów filtrów lub opcję None. None nie oznacza brak efektu ale brak określonego filtra. Nadal możesz używać parametrów Gain, Mix i Clip result. Gain Mix Kontroluje poziom efektu dodanego do vizuala. Im wyższa wartość tym więcej efektu. Wysokie wartości (powyżej 100) powodują, że oryginalne kolory obrazu są przesycone, spalając obraz. Kontroluje równowagę pomiędzy oryginalnym obrazem a efektem. Wysokie wartości powodują, że przeważa efekt. ArKaos VJ 161

162 Clip result Kernel Aktywując tą opcję, efekt będzie osłabiony co zapobiega paleniu vizuala przez parametr Gain. Sekcja ta jest używana wówczas gdy jako typ filtra wybierzesz Kernel. Możesz następnie wybrać jeden z siedmiu presetów lub dokonać własnych ustawień w dziewięciu polach Kernel. Możesz wprowadzić dowolną wartość z zakresu Filtr Kernel jest bardzo złożony i ten podręcznik użytkownika nie przedstawia szczegółowych wskazówek dotyczących tego typu filtra. Można powiedzieć, że ten rodzaj filtrowania pozwala zmienić stopień wzmocnienia centralnego piksela i ośmiu otaczających go pikseli w celu uczynienia obrazu bardziej ostrym, rozmytym, jaksrawym, etc. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na temat filtra Kernel to powinieneś znaleźć więcej informacji w księgarni lub internecie. Kaleidoscope Efekt ten przypomina spoglądanie w kalejdoskop. Dostępne są następujące opcje: Opcja Type Opis Wybierz z menu rodzaj wzoru. Następnie vizual zostanie przekształcony w szereg obracających się powtórzeń tego wzoru. ArKaos VJ 162

163 Repetition Texture Rotation Splitter Rotation Texture scale Texture position Shear Distortion Określa ilość wyświetlanych powtórzeń wzoru. Współczynnik zoom zawiera się w zakresie 25% (minimalny zoom wiele powtórzeń) 100 (maksymalny zoom mało powtórzeń). Jeśli wybierzesz Constant, to wpisz określoną wartość współczynnika zoom. Jeśli wybierzesz MIDI Controller, to wprowadź numer kontrolera MIDI. Jeśli wybierzesz Cyclic, to określ jak długo (w milisekundach) będzie trwał cykl pomiędzy minimalną i maksymalną wartością zoom. Opcja ta kontroluje rotację obrazu w każdym powtórzeniu wzoru. Wprowadź wartość stałą w ms lub numer kontrolera MIDI za pomocą którego będziesz sterował rotacją w czasie rzeczywistym. Opcja ta kontroluję rotację każdego powtórzenia wzoru. Wprowadź wartość stałą w ms lub numer kontrolera MIDI za pomocą którego będziesz sterował rotacją w czasie rzeczywistym. Pozwala określić czy rozmiar vizuala w każdym wzorze będzie stały czy też sterowany przez kontroler MIDI. Pozwala określić czy pozycja vizuala w każdym wzorze będzie stała czy też sterowana przez kontroler MIDI. Pozycja może być ustawiana względem osi x (poziomej) i y (pionowej). Określa wartość współczynnika przecinania vizuala w każdym wzorze. Może być stała lub też sterowana przez kontroler MIDI. Opcja powiązana z opcją Texture Rotation, rozciąga i zniekształca obraz w kazdym wzorze. ArKaos VJ 163

164 Larsen Ten efekt jest zbudowany na zasadzie idei Feedback (patrz strona 101). Pozwala przybliżać/oddalać, obracać i pozycjonować dowolnie vizual na ekranie. Larsen posiada także opcjonalny filtr. Dostępne są następujące opcje: Opcja Rotation Zoom X & Zoom Y Center X & Center Y Special effects Opis Parametr ten kontroluje prędkość i kierunek obrotu. Można wprowadzić stałą wartość lub dowolny numer kontrolera MIDI do sterowania rotacją. Wartości dodatnie powodują ruch zgodny z ruchem wskazówek zegara podczas gdy wartości ujemne ruch w przeciwnym kierunku. Parametry te kontrolują współczynnik zoom vizuala wzdłuż osi X (poziomej) i Y (pionowej). Możesz wprowadzić stałą wartość lub dowolny numer kontrolera MIDI do sterowania zoomem. Parametry te określają położenie vizuala względem osi X (poziomej) i Y (pionowej). Wybierz jedną z opcji (constant lub controller) i wprowadź wartość. W opcji constant ujemne wartości przesuwają vizual w lewo/do góry podczas gdy wartości dodatnie w prawo/w dół. Zaznacz to pole w celu aktywowania opcjonalnego filtru. Opis poszczególnych parametrów efektu Filter znajdują się na stronie. ArKaos VJ 164

165 Fire (Mega Fire) Spala i topi vizuala. Dostępne są następujące opcje: Opcja Up Slow & Hard Edge Up Slow & Smooth Edge Up Fast Left Slow Color Fire Opis Obraz podczas rozpraszania się przesuwa się powoli w górę. To samo co wyżej ale w bardziej łagodny sposób. Obraz przesuwa się górę, szybko się rozpraszając. Tak jak Up Slow & Hard Edge ale obraz przesuwa się w lewo i w górę. Obraz szybko się spala a następnie rozpływa w szerokiej gamie kolorów. Morphosis Efekt powoduje dynamiczne rozciągnięcie obrazu w dowolnym kierunku, za pomocą szeregu parametrów. Podstawową ideą jest pozycjonowanie na obrazie jednego lub wielu Vectorów. Vector jest określany przez strzałkę definiującą kierunek rozciągnięcia obrazu. w celu dodania Vectora, kliknij przycisk Add Vector. w celu zaznaczenia Vectora, kliknij na nim. Zmieni kolor na czerwony. w celu usunięcia Vectora, zaznacz go i kliknij przycisk Delete Vector. by przesunąć, zmienić kierunek lub zmienić długość Vectora złap za początek lub koniec strzałki. By przesunąć go musisz użyć obu końców strzałki, najpierw przesunąć jednego a potem drugiego. ArKaos VJ 165

166 Ustawienia Vectora są określane za pomocą pól wyboru w oknie dialogowym. Są pewne reguły, których musisz przestrzegać przy pozycjonowaniu Vectora. Jeśli dokonasz błędnych ustawień to program Cie o tym poinformuje. Vector (Vectory), który będzie trzeba poprawić zostanie zaznaczony na czerwono. Zwróć uwagę, że: Obszar zajmowany przez jeden Vector nie może pokrywać się z obszarem innego Vectora. Przesunięcia koliste (circular) zajmują większy obszar niż liniowe (linear). Tym samym łatwo wpaść w pułapkę używając przesunięć kolistych. maksymalnie można użyć czterech Vectorów. Efekt posiada następujące opcje: Opcja Motion Control Opis Możesz wybierać pomiędzy ruchem liniowym (Linear) lub kolistym (Circular). Poeksperymentuj w celu zrozumienia różnic pomiędzy nimi. Możesz określić sposób kontroli ruchu Vectora: Automatic: rozciągnięcie automatyczne, dające efekt pulsowania. Velocity: wartośc rozciągnięcia zależna od siły nacisku na klawisz. Wheel: rozciągnięcie kontrolowane w czasie rzeczywistym za pomocą koła Modulation. Controller: rozciągnięcie kontrolowane w czasie rzeczywistym za pomocą dowolnego kontrolera MIDI. Po wybraniu tej opcji pojawi się okno dialogowe gdzie określa się numer kontrolera dla danego Vectora. ArKaos VJ 166

167 Tunnel Zmienia obraz w obracający się tunel. Efekt posiada następujące opcje: Opcja Symmetry Movement Quality Opis Pozwala określić czy obraz powinien być podzielony względem poziomej osi (Double) lub obu osi (Quad). Wpływ tych dwóch opcji jest lepiej widoczny na obrazach niż na filmach. Jeśli aktywowano Angle to sekcje będą się obracać. Jeśli Distance to będziesz miał wrażenie, że pędzisz w kierunku centrum obrazu. Pozwala okreslić jeden z trzech poziomów szczegółowości. Pixel Vortex Efekt ten powoduje rozmycie każdego piksela, stopniowo zniekształcając obraz. Efekt posiada następujące ustawienia: Opcja Pudding Rotation Classical Vortex Expansion Opis Obraz jest jednocześnie przekręcany w wielu miejscach. Obraca obraz zgodnie z ruchem wskazówek zegara, stopniowo go rozmywając. Obraz zmienia się w wir. Obraz stopniowo rozszerza się na zewnątrz. ArKaos VJ 167

168 Spiral Filter Refresh Zmienia obraz w wolna spiralę. W uzupełnieniu do podstawowego efektu można dodać trzy rodzaju filtrów; Blur, który stopniowo rozmazuje obraz, Sharpen który stopniowo wyostrza obraz i Saturate który stopniowo nasyca obraz. Refresh miksuje obecny obraz z poprzednim na kilka sposobów. Dostępne są opcje: None brak efektu. Low/High feedback całkowite zmiksowanie obecnego i poprzedniego obrazu. Squares low/high wiele kwadratów pobranych z przypadkowych miejsc poprzedniego obrazu jest kopiowanych do obecnego obrazu, Random squares podobnie jak wyżej ale wielkość kwadratów jest losowa. Yin and Yang Obraz zniekształca się falowo, przypominając symbol Yin & Yang. Efekt posiada następujące ustawienia: Opcja Rectangle Use Original Image Filter Opis Obraz przyjmuje powoli kształt prostokątny. Obraz pozostaje podobny do oryginału. W uzupełnieniu do podstawowego efektu można dodać trzy rodzaju filtrów; Blur, który stopniowo rozmazuje obraz, Sharpen który stopniowo wyostrza obraz i Saturate który stopniowo nasyca obraz. ArKaos VJ 168

169 Refresh Refresh miksuje obecny obraz z poprzednim. Dostępne są opcje: None brak efektu. Low/High feedback całkowite zmiksowanie obecnego i poprzedniego obrazu. Squares low/high wiele kwadratów pobranych z przypadkowych miejsc poprzedniego obrazu jest kopiowanych do obecnego obrazu, Random squares podobnie jak wyżej ale wielkość kwadratów jest losowa. Earthquake Efekt ten przypomina trzesięnie ziemi. Są dostępne następujące ustawienia: Opcja Quake Mode Amplitude Jerkiness Opis Wybierz tryb wykładniczy (Exponential) lub liniowy (Linear) w celu uzyskania dwóch różnych efektów. Po wybraniu dowolnego z trybów możesz wprowadzić wartośc w polu Decay Time, w celu określenia długości wstrząsów. Constant: jesli aktywujesz tą opcję to efekt będzie występował tak długo jak długo będzie wciśnięty klawisz. MIDI Controller: możliwość sterowania efektem w czasie rzeczywistym przez dowolny numer kontrolera MIDI. Wartość z zakresu pikseli określa szerokość wstrząsu. Im większa tym bardziej obraz będzie przesuwał się w każdym kierunku. Wartość z zakresu określa ile razy w ciągu sekundy zatrzęsie się obraz. ArKaos VJ 169

170 Invert Color Efekt pracuje tak jak efekt Invert (patrz strona ), gdzie odwracane są kolory obrazu w celu powstania negatywu. Jednakże efekt ten jest bardziej podstawowy, bez możliwości odwracania wybranych komponentów kolorów. Są dostępne następujące ustawienia: Opcja Always Invert Flash Opis Obraz jest ciągle odwracany podczas wyświetlania. Powoduje w trakcie naciśnięcia klawisza ciągłe włączanie i wyłączanie odwracania. Constant Speed Pozwala określić przerwę (w milisekundach) pomiędzy włączaniem i wyłączaniem odwracania. Controller Pozwala przypisać dowolny numer kontrolera MIDI w celu włączania i wyłączania odwracania w czasie rzeczywistym. Plasma Efekt ten zmienia obraz w pływającą, psychodeliczną plazmę. ArKaos VJ 170

171 Spectrum Efekt ten wykorzystuje wchodzący sygnał audio w celu wizualizacji muzyki. Są dostępne następujące ustawienia: Opcja Effect Input Use color Use picture Repetitions (1-100) Opis Parametr ten określa sposób w jaki będzie wyświetlany sygnał audio. Dostępne opcje to: Waveform, Shape, Bars, Polar i Filled polar. Określa sposób w jaki oddziaływuje sygnał audio na vizuala. Audio: używa fali sygnału audio. Frequency: używa rozkładu częstotliwości (spektrum) sygnału audio. Beat detection: używa wyjścia engine u beat detection (zwróć uwagę, że musisz w tym celu włączyć Beat Detection w oknie Automation patrz strona 194). Bieżący kształt będzie wypełniany kolorami określonymi w 4 polach kolorów. Jeśli parametr Cycle/min jest ustawiony na 4 lub mniej, to będzie tylko używany kolor określony w znajdującym się najbardziej na lewo polu. Z wyższymi wartościami będą płynne przejścia pomiędzy 4 określonymi kolorami. By zmienić kolor kliknij na polu i wybierz żadany ze standardowego okna. Jeśłi aktywowano, to kształt będzie wypełniany vizualem (obrazem lub filmem). Jeśli nie ma przypisanego vizuala, to kształt będzie rysowany z wykorzystaniem obrazu znajdującego się w tle. Parametr Repetition powiela kształt. Każde powielenie obraca kształt o 360 stopni. ArKaos VJ 171

172 Rotation/X and Y Scaling/Translatio n Te 4 parametry określają pozycję i rozmiar kształtu. Wartości parametrów mogą być: stałe, kontrolowane przez wejście audio lub przez kontrolery MIDI. Dla uzyskania najlepszych efektów nie wprowadzaj wartości zero dla parametrów Scale i Translation. Spiral Efekt Spiral przekształca vizuala w rodzaj wstęgi. Są dostępne następujące ustawienia: Opcja Band width Number of spirals Mapping Draw new picture on background Opis Określa w procentach wielkość wstęgi. Określa liczbę wstęg (od 1 do 4), którę będą się razem rozwijać. Każda wstęga będzie posiadać wielkość okresloną przez Band Width (patrz wyżej). Jeśli chcesz widzieć więcej niż jedną wstęgę, to powinieneś użyć wielkości mniejszej niż 100%. Określa ile razy (od 2 do 4) będzie wyświetlany vizual w każdym cyklu. Określa czy w tle będzie pokazywany nieprzetworzony vizual. Jeśli opcji nie aktywowano, to efekt będzie wyświetlany na tle koloru określonego dla ArKaos Engine. ArKaos VJ 172

173 Speed Central position Direction Radius increment Określa prędkość zwijania spirali: Constant: stała prędkość. Controller: określa numer kontrolera MIDI sterującego prędkością. Pitch Wheel: prędkość może być kontrolowana przez koło Pitch na klawiaturze MIDI. Modulation Wheel: prędkość może być kontrolowana przez koło Modulation na klawiaturze MIDI. Velocity: Prędkość uzalezniona od siły nacisku na klawisz. Określa centralną pozycją spirali. Kliknij i przenieś krzyżyk wzdłuż osi poziomej i pionowej. Określa kierunek zwijana spirali: Inward: spirala startuje od krawędzi ekranu a następnie kieruje się w kierunku środka ekranu. Outwards: spirala startuje od środka ekranu a następnie kieruje się w kierunku krawędzi ekranu. Flipflop by: spirala w cyklach najpierw zwija się w kierunku środka a następnie z powrotem w kierunku krawędzi. Im więcej określisz cykli tym dalej rozpocznie się spirala. Określa jak z każdym cyklem powinien się powiększać promień spirali. ArKaos VJ 173

174 Spiral Tunnel Efekt ten tworzy tunel podobny do spirali. Są dostępne następujące ustawienia: Opcja Rotation speed Zoom speed Direction Quality Opis Określa prędkość obrotowa tunelu. Dostępne sa opcje: Constant: wprowadź prędkość w ms. Można użyć także ujemnych wartości, np MIDI Controller: określa numer kontrolera MIDI, który będzie sterował prędkością. Pitch wheel: pozwala kontrolować prędkość za pomocą koła Pitch Bend klawiatury MIDI. Modulation wheel: pozwala kontrolować prędkość za pomocą koła Modulation klawiatury MIDI. Określa prędkość z jaką tunel porusza się do przodu i do tyłu. Opcję są następujące: Constant: wprowadź wartość dodatnią w celu ruchu do przodu. Wprowadź wartość ujemną w celu ruchu do tyłu. MIDI Controller: określa numer kontrolera MIDI, który będzie sterował kierunkiem ruchu i prędkością. Pitch wheel: pozwala kontrolować kierunek ruchu i prędkość za pomocą koła Pitch Bend klawiatury MIDI. Modulation wheel: pozwala kontrolować kierunek ruchu i prędkość za pomocą koła Modulation klawiatury MIDI. Określa kierunek zwijania tunelu zgodny z ruchem wskazówek zegara (clockwise), przeciwny (counter-clockwise). Określa jakośc efektu - Fine (wolniejszy) lub Jaggy (szybszy). ArKaos VJ 174

175 Radius increment Mapping Określa jak z każdym cyklem zwiększa się promień tunelu. Definiuje ile razy (od 2 do 4) będzie wyświetlany vizual podczas każdego cyklu. Warp Efekt ten będzie stopniowo wypełniał vizuala liniami lub kwadratami, dla których możesz określić wielkość i położenie. Zwróć uwagę, że Warp nie działa na klawiszach bez vizuali. Są dostępne następujące ustawienia: Opcja Horizontal Vertical H and V: From Center Square Warp Size Opis Linie będa poziome. Linie będa pionowe. Będą zarówno linie poziome jak i pionowe. Linie będą wychodzić z miejsca określonego przez krzyżyk. Zamiast linii obraz będzie wypełniony kwadratami. Długość linii (lub wielkość kwadratów). W celu zmiany wartości użyj suwaków. ArKaos VJ 175

176 Fill Screen (Color Fill) Efekt ten wypełnia ekran lub jego część wybranym przez Ciebie kolorem. Są dostępne następujące ustawienia: Opcja Position Size Select Color Opis Jeśli poniżej wybrano 1/2 lub 1/4 ekranu, to możesz przenieś obszar wypełnienia do żądanego miejsca. Określa wielkość obszaru wypełnienia. Wybierz Full Screen (pełny ekran), 1/2 ekranu (1/2 screen) lub 1/4 ekranu (1/4 screen). Kliknij na kwadracie z kolorem w celu wybrania docelowego koloru. Bombo Blaster Efekt rozbija vizuala na kwadraty, które następnie wyrzuca spoza niego. Możesz określić wielkość kwadratów i dodać specjalne efekty. Są dostępne następujące ustawienia: Opcja Grid Width Grid Height Random Moves Rotation Opis Określa jak wiele części będzie eksplodować wzdłuż osi X (poziomej). Określa jak wiele części będzie eksplodować wzdłuż osi Y (pionowej). Powoduje przypadkowy ruch części vizuala. Powoduje obracanie się części vizuala. ArKaos VJ 176

177 Synchronization Jeśli wybrano No Synchronization, to efekt pracuje tak szybko jak to możliwe. Możesz jednak zsynchronizować go z jedną z dostępnych (10, 20 i 30 ramek na sekundę) częstotliwości ramek. Największa pozwoli uzyskać najbardziej płynny efekt. ArKaos VJ 177

178 9 WYSTĘPOWANIE NA ŻYWO Z ARKAOS VJ ArKaos VJ 178

179 WPROWADZENIE W rozdziale tym opisano różne sposoby pracy na żywo z ArKaos VJ. Znaleźć w nim można także szczegóły dotyczące wielu ustawień, które mają wpływ na Twój występ na żywo. PRZYGOTOWANIA Przed przełączeniem się w tryb pełnoekranowy, prawdopodobnie będzie chciał dokonać kilku ustawień, które mają wpływ na ArKaos Engine i sposób wyświetlania na pełnym ekranie. Ustawienia ArKaos Engine W celu optymalizacji ArKaos Engine możesz dokonać następujących ustawień: 1. Z menu Edit wybierz Preferences a następnie ArKaos Engine. Pojawi się okno dialogowe ArKaos Engine Preferences. 2. Wybierz opcje które chcesz uaktywnić a następnie kliknij OK. Są dostępne następujące opcje: Disable background processing (zablokuj przetwarzanie w tle): Jeśli aktywujesz tą opcję, to ArKaos Engine będzie używał całej mocy komputera, tym samym powodując szybszą pracę engine u. Jakkolwiek zablokowanie zasobów systemowych oznacza, że w tym samym czasie nie będą mogły pracować inne programy. Dla przykładu, nie będzie można w tym samym czasie użyć sekwencera programowego MIDI pracującego na tym samym komputerze. ArKaos VJ 179

180 Try to set Monitor resolution and pixel depth (tylko Mac OS). Próba automatycznego określenia rozdzielczości monitora i głębi kolorów. Więcej informacji znajdziesz na stronie 40. Restore Monitor when deactivating ArKaos (tylko Mac OS). Przywraca rozdzielczość monitora i głębię kolorów do oryginalnych ustawień po deaktywowaniu trybu pełnoekranowego. Więcej informacji znajdziesz na stronie 40. Use Sub-Space manager to sync your mind to ArKaos. Dokonuje połączenia z komputerem Twoich fal mózgowych za pomocą metaprzestrzeni w celu spotęgowania wizualnych doznań. Ustawienia ekranu startowego Po włączeniu trybu pełnoekranowego ArKaos VJ najpierw załaduje wstępnie vizuale w aktywnym Patchu. Możesz określić czy informacje o ładowaniu plików będą wyświetlane oraz zdefiniować kolor tła ArKaos VJ, który będzie wyświetlany w trybie pełnoekranowym, wtedy gdy jeszcze nie są pokazywane vizuale. W celu ustawienia preferencji postępuj następująco: 1. Z menu Edit wybierz Preferences a następnie ArKaos Startup. Pojawi się okno dialogowe ArKaos Startup. 2. Określ czy informacja o ładowaniu plików ma być wyświetlana czy też nie, przez zaznaczenie lub odznaczenie pola Display File Loading Information. Jeśli opcja zostanie aktywowana to podczas trybu pełnoekranowego będą ukazywać się informacje o plikach ładowanych do pamięci oraz o ilości pozostałej pamięci. Jest to praktyczne w sytuacji kiedy wypróbowujesz Patche, gdyż może to pomóc Ci w optymalizacji dostępnej pamięci. Kiedy jednak będziesz wykonywał pokaz przed publicznością, prawdopodobnie nie będziesz chciał by te informacje pokazywały się na ekranie. ArKaos VJ 180

181 3. By wybrać kolor tła kliknij raz lub (Mac OS) dwa razy (Windows) na kolorowym kwadracie. Otworzy się standardowe okno gdzie można wybrać dowolny kolor. 4. Wybierz żądany kolor i kliknij OK. Wybrany przez Ciebie kolor będzie wyświetlany w tle podczas trybu pełnoekranowego. 5. Kliknij OK by zamknąć okno dialogowe. POKAZ Sekcja ta opisuje różne sposoby wykonywania pokazu za pomocą ArKaos VJ. Na początek krótko o podstawowych procedurach koniecznych do uruchomienia i zatrzymania pokazu w trybie pełnoekranowym. Wybranie odpowiedniego Syntezatora i Patcha Jak już wcześniej opisano w tym podręczniku, możesz jednocześnie mieć otwartych wiele Syntezatorów z wieloma Patchami i możesz także w pokazie wykorzystać wiele Syntezatorów z wieloma Patchami. Zanim jednak przejdziesz do trybu pełnoekranowego w celu rozpoczęcia pokazu musisz najpierw upewnić się, że wybrałeś odpowiedni Syntezator i Patch: 1. Kliknij na oknie Syntezatora, którego chcesz uzyć. 2. Wybierz początkowy Patch za pomocą przycisków Next Patch i Previous Patch znajdujących się w oknie Synth. 3. Kliknij przycisk Show Patch Window by aktywować (lub otworzyć) okno Patch dla wybranego Patcha. Możesz także zaznaczyć Patch przez kliknięcie na odpowiednim oknie Patcha, pod warunkiem że jest ono już otwarte. Syntezatory i Patche mogą być zmienione w trakcie pokazu manualnie lub automatycznie, w zależności od użytej i niżej opisanej metody wyzwalania vizuali. ArKaos VJ 181

182 Aktywowanie trybu pełnoekranowego ArKaos Engine pozwala wyświetlać vizuale w trybie pełnoekranowym. Jeśli posiadasz dwa wyświetlacze, to pełnoekranowe vizuale pojawią się na wyświetlaczu określonym w konfiguracji monitora. Więcej informacji o ustawianiu wyświetlaczy znajdziesz w rozdziałach Konfiguracja Windows i Konfiguracja Mac odpowiednio na stronach 22 i 33. W celu aktywacji trybu pełnoekranowego użyj jednej z następujących metod: z menu ArKaos wybierz Start Full Screen. użyj skrótu klawiaturowego [ ]+A lub [ ]+Enter na Macu; [Ctrl]+[A] lub [Ctrl]+[Enter] na PC. kliknij przycisk Start Full Screen w oknie Syntezatora. Przycisk Start Full Screen. Po aktywowaniu wyświetlania pełnoekranowego, ekran zostanie wypełniony kolorem tła a vizuale Patcha zostaną załadowane do pamięci. Kolor tła i to wyświetlanie informacji o ładowanych plikach możesz zdefiniować zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi na stronie 180. Deaktywowanie trybu pełnoekranowego W celu deaktywacji trybu pełnoekranowego w sytuacji gdy używasz pojedynczego wyświetlacza: Kliknij przycisk myszy (Mac) lub lewy przycisk myszy (Windows). W celu deaktywacji trybu pełnoekranowego w sytuacji gdy używasz dwóch wyświetlaczy użyj jednej z następujących metod: z menu ArKaos na roboczym wyświetlaczu wybierz Stop Full Screen ArKaos VJ 182

183 użyj skrótu klawiaturowego [ ]+A lub [ ]+Enter na Macu; [Ctrl]+[A] lub [Ctrl]+[Enter] na PC. kliknij przycisk Stop Full Screen w oknie Syntezatora otwartego na roboczym monitorze. Jest to ten sam przycisk, który wcześniej służył do uruchomienia wyświetlania pełnoekranowego. ArKaos VJ 183

184 STEROWANIE ARKAOSEM ZA POMOCĄ KONTROLERA MIDI Jeśli zdefiniowałeś swój sprzęt MIDI zgodnie ze wskazówkami w rozdziałach Konfiguracja Windows i Konfiguracja Mac odpowiednio na stronach 22 i 33, to wystarczy aktywować tryb pełnoekranowy (jak wyżej opisano), rozpocząć grę na klawiaturze MIDI (lub innym kontrolerze MIDI) i obserwować vizuale na monitorze. Jest kilka uwag, o których należy pamiętać podczas używania kontrolera MIDI: klawisze na klawiaturze MIDI w oknie Patcha ArKaos VJ są z zakresu C-2 G-8 i korespondują numerami nut Producenci kontrolerów MIDI różnie definiują środkowe C, raz jako C3 a raz jako C4, więc Twoje przypisania do klawiszów mogą być przesunięte o oktawę. Niektóre z efektów używają MIDI velocity, Pitch Bend, Modulation i innych kontrolerów. Upewnij się, że Twój kontroler MIDI będzie wysyłał te komunikaty. Za pomocą sygnalizatora MIDI znajdującego się po prawej stronie w górnej części okna Syntezatora możesz sprawdzić czy ArKaos VJ otrzymuje sygnały MIDI. Sygnalizator MIDI będzie zaświecał się by wskazywać o przychodzących sygnałach MIDI. Przełączanie Patchy za pomocą MIDI Jak opisano w rozdziale Zarządzanie Syntezatorami i Patchami, każdy Syntezator ArKaos VJ może posiadać do 128 Patchy. Korespondują one z numerami MIDI Program Change. Jeśli Twój kontroler MIDI możesz wysyłać komunikaty Program Change, to możesz automatycznie przełączać się do następnego Patcha. W celu aktywowanie MIDI Program Change w ArKaos VJ, dokonaj następujących ustawień przed przełączeniem się w tryb pełnoekranowy: 1. Kliknij na oknie Syntezatora w celu jego zaznaczenia. 2. Z menu Synth wybierz Get Synth Info. ArKaos VJ 184

185 Otworzy się okno dialogowe Synth Info. 3. Upewnij się, że zaznaczono Receive Program Change. 4. Opcjonalnie aktywuj Load visuals on PGM change. Jeśli aktywowano to opcję, to przed przełączeniem Patchy vizuale nowego Patcha zostaną wstępnie załadowane do pamięci. Jeśli vizual nie zostanie załadowany w ten sposób, to będzie pewne opóźnienie za każdym razem kiedy będzie używany. 5. Kliknij OK by opuścić okno dialogowe. Teraz możesz za pomocą Twojego kontrolera MIDI wysyłać wiadomości Program Change w celu przełączania Patchy. ArKaos VJ 185

186 STEROWANIE ARKAOSEM ZA POMOCĄ KLAWIATURY KOMPUTERA Może zaistnieć sytuacja, że nie będziesz mieć dostępu do kontrolera MIDI ale będziesz chciał wykonać pokaz. W takim przypadku możesz wyzwalać vizuale z klawiatury komputera i także używac myszy do emulacji komunikatów MIDI. Zwróć jednak uwagę, że użycie klawiatury komputerowej trochę osłabia możliwości pokazu. Kontrolery MIDI posiadają kontrolę velocity (siła nacisku klawisza) dla pewnych efektów, co nie jest możliwe z klawiaturą komputera. Rekomendujemy zatem używanie kontrolerów MIDI. Ustawienie opcji dla klawiatury komputerowej wygląda następująco: 1. Z menu Edit wybierz Preferences, a następnie Keyboard. Pojawi się okno Keyboard Setup. 2. Upewnij się, że zaznaczono opcję Use Computer keyboard. 3. Aktywuj Indicate pressed keys in Patch window jeśli chcesz by ArKaos VJ zaznaczał naciśnięte klawisza w oknie Patch w trybie podglądu (także na monitorze roboczym jeśli pracujesz z dwoma monitorami). Naciśnięte klawisze będą podświetlane na czerwono. 4. Aktywuj opcję Mouse generates MIDI controllers jeśli chcesz by mysz emulowała komunikaty kontrolne MIDI. Wprowadź numery dowolnych kontrolerów MIDI,. ArKaos będzie odpowiadał na poziome (X) i pionowe (Y) ruchy myszy, tak jakby to były komunikaty kontrolne MIDI. 5. Kliknij OK by wyjść z okna dialogowego. ArKaos VJ 186

187 STEROWANIE ARKAOSEM ZA POMOCĄ SEKWENCERA MIDI WArKaos VJ możesz wyzwalać vizuale za pomocą sygnałów przychodzących z sekwencera MIDI lub programowego sekwencera MIDI. Poniżej opisano metody transmisji danych MIDI do Arkaos VJ: Z zewnętrznego sekwencera. Jako zewnętrzny rozumiemy samodzielny sekwencer sprzętowy lub sekwencer programowy pracujący na innym komputerze. Połącz MIDI Out zewnętrznego urządzenia lub komputera z portem MIDI In komputera na którym pracuje ArKaos VJ. Z wewnętrznego sekwencera. Jako wewnętrzny rozumiemy sekwencer programowy pracujący na tym samym komputerze co ArKaos VJ. W zależności od opisanego wyżej rodzaju i w zależności od systemu operacyjnego Twojego komputera są różne metody ustanowienia komunikacji pomiędzy urządzeniem lub programem a ArKaos VJ. Opisano je poniżej. Windows Następujące metody można wykorzystać w systemie Windows do sterowania ArKaos VJ za pomocą sekwencera MIDI. Zewnętrzny sekwencer Instrukcje opisujące ustanowienie komunikacji pomiędzy samodzielnym sekwencerem lub sekwencerem programowym pracującym na innym komputerze a Arkaos VJ znajdują się na stronie 29. Wewnętrzny sekwencer Jeśli chcesz kontrolować ArKaos VJ z sekwencera programowego pracującego na tym samym komputerze, to masz do dyspozycji dwie opcje: ReWire. Opisano to na stronie 190. ArKaos VJ 187

188 Mac OS X Zainstalowanie i użycie dodatkowej aplikacji która pozwala wielu programom MIDI jednocześnie korzystać z tego samego urządzenia MIDI. Wiele takich programów jest dostępnych jako freeware. Instrukcje znajdziesz na stronie 31. Następujące metody można wykorzystać w systemie Mac OS X do sterowania ArKaos VJ za pomocą sekwencera MIDI. Zewnętrzny sekwencer Jeśli chcesz użyć samodzielnego sekwencera lub sekwencera programowego pracującego na innym komputerze to będzie wykorzystywany protokół CoreMIDI. Sposób ustawienia CoreMIDI w ArKaos VJ opisano na stronie 47. Wewnętrzny sekwencer Mac OS 9.x Jeśli chcesz kontrolować ArKaos VJ z sekwencera programowego pracującego na tym samym komputerze, to komunikacja będzie obsługiwana przez ReWire. ReWire opisano na stronie 190. Następujące metody można wykorzystać w systemie Mac OS 9.x do sterowania ArKaos VJ za pomocą sekwencera MIDI. Zewnętrzny sekwencer Jeśli chcesz użyć samodzielnego sekwencera lub sekwencera programowego pracującego na innym komputerze to możesz użyć jendej z następujących metod: OMS (Open Music System). Konfiguracja systemu dla tego rodzaju komunikacji MIDI jest omówiona na stronie 43. Direct Driver. Konfiguracja systemu dla tego rodzaju komunikacji MIDI jest omówiona na stronie 44. ArKaos VJ 188

189 Wewnętrzny sekwencer Jeśli chcesz kontrolować ArKaos VJ z sekwencera programowego pracującego na tym samym komputerze, to amsz do dyspozycji dwa rodzaje komunikacji: ReWire ReWire opisano na stronie 190. OMS OMS opisano na stronie 43. ArKaos VJ 189

190 Konfiguracja sekwencera ArKaos VJ odbiera sygnały MIDI na pojedynczym kanale lub na wszystkich kanałach jeśli w oknie Synth Info (patrz strona...) wybrano opcję Omni On. Jeśli różne ścieżki sekwencera wysyłają sygnały na różnych kanałach MIDI, to oznacza to, że ArKaos VJ może odpowiadać na sygnały z określonej ścieżki lub ze wszystkich ścieżek, bez względu na kanał. W celu podłączenia sekwencera i skonfigurowania go do pracy z ArKaos VJ postępuj w następujący sposób: 1. Podłącz sekwencer (zewnętrzny sekwencer) do interfejsu MIDI w Twoim komputerze lub skieruj wyjście sekwencera (wewnętrzny sekwencer) do odpowiedniego portu. 2. Wybierz sposób komunikacji pomiędzy sekwencerem a ArKaos VJ (jak opisano wyżej) i upewnij się, że dokonałeś poprawnych ustawień. 3. W ArKaos VJ z menu Edit wybierz Preferences a następnie MIDI Setup. Otworzy się okno MIDI Setup. 4. Wybierz sekwencer lub port MIDI do którego podłączono sekwencer. 5. Upewnij się, że scieżka sekwencera jest przypisana do tego samego kanału na którym ArKaos VJ odbiera sygnały MIDI. Możesz także przełączyć Syntezatora ArKaos VJ w tryb Omni On, który spowoduje że ArKaos będzie odpowiadał na sygnały ze wszystkich kanałów (patrz wyżej). Jeśli w systemie Windows używasz wielu urządzeń MIDI i chcesz ich używać jednocześnie to kliknij pole Use all devices. Użycie ReWire do transmisji MIDI do ArKaos VJ Protokół ReWire 2 oferuje możliwość kierowania sygnałów MIDI z kompatybilnego z ReWire 2 sekwencera programowego do ArKaos VJ. ReWire oferuje także możliwość strumieniowego przesyłania dźwięku pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami jakkolwiek nie jest możliwe w ArKaos VJ. ArKaos VJ 190

191 Zwróć uwagę, że kiedy ArKaos pracuje jako ReWire slave wobec sekwencera, to jest synchronizowany przez zegar MIDI wysyłany z sekwencera. Pozwala to synchronizować animacje w ArKaos VJ z muzyką odtwarzaną przez Twój sekwencer. Uruchomienie sesji ReWire Używając ReWire, ważna jest kolejność w jakiej otwierasz i zamykasz dwa programy: 1. Najpierw uruchom sekwencer. 2. Następnie uruchom ArKaos VJ. Ustawienie ReWire w ArKaos VJ W celu przygotowania ArKaos VJ do odbierania MIDI przez ReWire postępuj następująco: 1. Uruchom programy w opisanej wyżej kolejności. 2. W ArKaos VJ, z menu Edit wybierz Preferences - MIDI Setup. 3. Kliknij opcję ReWire. Jeśli pole to jest zaznaczone na szaro, to oznacza że kompatybilny host ReWire 2 nie jest aktywny. Zamknij oba programy i uruchom je w wyżej opisanej kolejności. Jeśli problem nadal występuje, to upewnij się że sekwencer obsługuje protokół ReWire 2. Oryginalny protokół ReWire nie obsługuje MIDI. ArKaos VJ jest teraz gotowy do odbierania MIDI z innej aplikacji za pomocą ReWire! ArKaos VJ 191

192 Ustawienie ReWire w sekwencerze Po uruchomieniu ArKaos VJ, nowe wyjście MIDI nazwane ArKaos VJ - pojawi się w liście ścieżek MIDI w sekwencerze. Jeśli wybierzesz to wyjście, to dane z określonej ścieżki będą przesyłane do ArKaos VJ za pomocą wybranego kanału MIDI. Część protokołu ReWire określa, że kompatybilne z ReWire urządzenie posiada zawsze kanały audio co nie jest akurat potwierdzeniem w przypadku ArKaos VJ. Dlatego w aplikacji sekwencera, ArKaos VJ będzie pokazany jako urządzenie ReWire (przykładowo w Cubase SX element ten można odnaleźć w menu Devices). Po wybraniu tego elementu pojawi się panel ReWire gdzie pozornie można aktywować dwa kanały audio. Jakkolwiek aktywowanie ich nie zmieni niczego za wyjątkiem utworzenia kanału ReWire w Mikserze. Wysyłanie audio do lub z ArKaos VJ via ReWire jest niemożliwe. Wychodzenie z sesji ReWire Po ukończeniu musisz w określonym porządku zamknąć aplikacje: 1. Najpierw zamknij ArKaos VJ lub jeśli chcesz zamknąć sesję ReWire ale nadal pracować w ArKaos VJ 2. Otwórz okno MIDI Setup w ArKaos VJ jak opisano wyżej i odznacz opcję ReWire, tj. kliknij na innej opcji komunikacji MIDI. 3. Następnie zamknij aplikację sekwencera. Tworzenie danych MIDI Jeśli ustawisz Arkaos VJ na odbieranie sygnałów MIDI z wewnętrznego lub zewnętrznego sekwencera, to możesz obserwować co dzieje się po przekierowaniu określonej ścieżki do ArKaos VJ lub nagrać dedykowaną ścieżkę pokazu w sekwencerze. Sekwencję MIDI możesz utworzyć w dowolny sposób na jaki pozwala ci Twój sekwencer. Następujące komunikaty MIDI są szczególnie ważne: Komunikaty Note On i Note Off. ArKaos VJ 192

193 Używane są do aktywowania vizuali i efektów. Zwróć uwagę, że interwał czasowy pomiędzy Note On a Note Off (określa jak długo przytrzymywana jest nuta) może być istotny do pokazania całej animacji i/lub efektu. Niektóre efekty różnie odpowiadają w zależności od parametru velocity (jak mocno naciśnięto klawisz) związanego z Note On. Niektóre efekty odpowiadają na dane Pitch Bend, Modulation i innych kontrolerów MIDI. Zwróć uwagę na szczegółowy opis każdego efektu (w rozdziale Efekty ). Komunikaty Program Change mogą być wykorzystane do przełączania się pomiędzy Patchami. Opisano to na stronie. ArKaos VJ 193

194 AUTOMATYKA Funkcja Automation w ArKaos VJ pozwala wyzwalać vizuale i synchronizować pokaz albo do wchodzącego sygnału audio za pomocą algorytmu Beat Detection znajdującego się w ArKaos Visualizer (patrz strona 8) albo za pomocą MIDI Clock. Jeśli aktywowano Automation i do ArKaos nie jest przesyłana żadna informacja z jakiegokolwiek kontrolera MIDI (to jest klawiatury MIDI, klawiatury komputera lub sekwencera MIDI), to ArKaos wygeneruje przypadkowy pokaz. Oznacza to, że możesz jednocześnie użyć funkcji Automation i grać na kontrolerze MIDI jeśli chcesz wyłączyć przypadkowy pokaz. Ustawienie Automatyki 1. Przede wszystkim upewnij się, że do ArKaos VJ jest kierowany sygnał audio lub MIDI. Informacje o kierowaniu do ArKaos sygnału audio i ustawieniach MIDI znajdują się w rozdziałach Konfiguracja Windows i Konfiguracja Mac. 2. Otwórz w ArKaos VJ okno Automation w jeden z następujących sposobów: z menu Edit wybierz Preferences a następnie Automation. kliknij na przycisku Show Automation Window w oknie Syntezatora. Otworzy się okno Automation w którym należy wybrać opcję Use Beat Detection. ArKaos VJ 194

195 3. Aktywuje to funkcję Automatyki i uruchamia automatyczne wyzwalania vizuali w oparciu o przychodzący sygnał audio lub MIDI Clock. Funkcja automatyki będzie odtąd pracowała aż do momentu deaktywowania Use Beat Detection nawet jeśli będzie zamknięte okno Automation. 4. Jeśli trzeba to dokonaj innych ustawień. Możliwe opcje opisano poniżej. Opcje Automatyki Okno Automation posiada następujące opcje: Use Beat Detection. Zaznaczając i odznaczając to pole, włączasz i wyłączasz automatykę. Funkcja Beat Detection analizuje tempo przychodzącego sygnału audio lub MIDI Clock i generuje przypadkowy pokaz zsynchronizowany z tym tempem. From Audio Input. Synchronizuje automatykę do wewnętrznego zegara urządzenia audio w Twoim komputerze. Jeśli sygnał audio jest prawidłowo skierowany do ArKaos VJ to w dolnej części okna Automation pojawi się fala symbolizująca ten sygnał. Na stronie 32 znajdziesz ArKaos VJ 195

196 informacje o ustawianiu wejścia audio w Windows, a na stronie 49 w Macintoshu. Delay Compensation. Opcja ta pozwala kompensować opóźnienie podczas wyzwalania vizuali. Spróbuj użyć suwaka jeśli uważasz że funkcja Automation reaguje zbyt wolno podczas wyzwalania vizuali w synchronizacji z audio. From MIDI Time Code. Synchronizuje Automation z MIDI Time Code przychodzącym z przypisanego źródła MIDI. Generate controllers 7 and 8. Wiele efektów ArKaos VJ może być manipulowanych w czasie rzeczywistym za pomocą kontrolerów MIDI 7 i 8. Jeśli jakikolwiek z efektów użytych w Syntezatorze jest ustawiony na odpowiadanie tym kontrolerom MIDI, to możesz aktywować tą opcję w celu generowania przypadkowych komunikatów kontrolera MIDI. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale Efekty. Beat Ratio. Określa częstotliwość z jaką będą wyzwalane nowe klawisze. Beat Ratio 1 oznacza, że klawisz będzie wyzwalany z każdym uderzeniem muzyki. Beat Ratio 2 oznacza, że klawisz będzie wyzwalany co dwa uderzenia, etc. Jeśli odtwarzasz długie filmy video, to powinieneś zwiększyć tą wartość. Auto change synths. Pozwala Automatyce przełączać się pomiędzy otwartymi Syntezatorami (pliki *.kos). Auto change patches. Pozwala Automatyce przełączać się pomiędzy otwartymi wszystkimi otwartymi Patchami w aktywnym Syntezatorze. Na stronie 82 znajdziesz więcej informacji o otwieraniu dodatkowych okien Patch w Syntezatorze. Change after (seconds). Określa interwał z którym Patche i Syntezatory będą zmieniane przy wyborze jednej z powyższych opcji. Przesuń suwak by określić żądany interwał czasowy. ArKaos VJ 196

197 10 EVENT RECORDER ArKaos VJ 197

198 WPROWADZENIE Event Recorder przede wszystkim pozwala zapisywać Ci pokaz bezpośrednio w ArKaos VJ. Pokazy zapisywane są razem z Syntezatorami i mogą zostać szybko i w dowolnym czasie odtworzone. Niemniej jednak Event Recorder pozwala Ci jeszcze na kilka innych rzeczy: z programem MIDI można transferować pokazy do ArKaos VJ, które następnie mogą być odtwarzane w ArKaos VJ bez konieczności używania programu MIDI. Event Recorder może także używać plików audio (MP3, AIFF, WAV lub WMA) jako uzupełniające źródło dźwięku przy odtwarzaniu lub zapisie pokazu. W systemie Windows możesz nawet odtwarzać pliki WMA w formacie 5.1, które będą uzupełniać Twój pokaz Event Recorder pozwala także na konwertowanie zapisanych pokazów do filmów QuickTime lub Windows Media Video w celu dalszego użycia w ArKaos VJ lub inych programach obsługujących te formaty. Jeśli używasz plików audio jako źródło dźwięku do odtwarzania lub zapisu, jak opisano wyżej, to znajdą się one w wyrenderowanym filmie. ArKaos VJ 198

199 ZAPIS POKAZU NA ŻYWO W następujący sposób dokonujemy zapisu pokazu: 1. Ustaw wszystko tak jak dla normalnego pokazu. Dotyczy to utworzenia Patcha, sprawdzenia ustawień systemowych, etc. 2. Spróbuj przez chwilę wykonywać pokaz by upewnić się, że wszystko jest w porządku. 3. Z menu ArKaos wybierz Event Recorder (lub użyj skrótu klawiaturowego [ ]+R na Mac; [Ctrl]+[R] na PC). Otworzy się okno Event Recordera listą wszystkich zapisanych pokazów. 4. Naciśnij przycisk Record. Otworzy się okno Recording Set-Up. 5. Kliknij przycisk Edit. Pojawi się okno zawierające pole nazwy. 6. Wprowadź nazwę nagrania i kliknij OK. Powrócisz do okna Recording Set-up. ArKaos VJ 199

200 7. Jeśli chcesz w pokazie wykorzystać plik audio to kliknij Select i wskaż ścieżkę dostępu do tego pliku. Możesz także przeciągnąć i upuścić plik audio bezpośrednio na okno Recording Set-up. Prawidłowe formaty to MP3, AIFF, WAV i WMA. Jeśli dodasz plik audio to będzie on odtwarzany w trakcie zapisywania. Znajdzie się także w zapisanym pokazie. Jeśli zdecydujesz później by wyrenderować (patrz strona 209) zapisany pokaz do pliku video to plik audio znajdzie się także w tym filmie. Zwróć uwagę, że możesz używać pliku audio podczas odtwarzania nagranego pokazu (patrz strona 205). Oznacza to, że nie musisz go mieć w trakcie nagrywania ale jeśli chcesz mieć pokaz zsynchronizowany z tym plikiem audio (prawdopodobnie później będziesz chciał wszystko wyeksportować do pliku video) to dobrze jest wykonywać pokaz z jednoczesnym odtwarzaniem tego pliku. 8. Kliknij przycisk Record. ArKaos VJ będzie czekał na rozpoczęcie pokazu. Nic nie zostanie zapisane do momentu rozpoczęcia pokazu. 9. Wykonuj pokaz zgodnie ze swoimi zamierzeniami. 10. Jeśli dokonujesz zapisu w trybie pełnoekranowym, to kliknij przycisk myszy jeśli chcesz zakończyć nagrywanie. Jeśli jesteś w trybie podglądu, co opisano na stronie 206 (lub używasz dwóch monitorów w trybie pełnoekranowym), to kliknij Stop w oknie Event Recorder. Twój nowy, nagrany pokaz został dodany do listy nagranych pokazów w oknie Event Recorder. Na stronie 205 znajdziesz instrukcje odtwarzania nagranych pokazów. Jeśli podczas nagrywania popełniłeś błąd Jeśli chcesz ponownie spróbować, to postępuj w następujący sposób: 1. Kliknij na nazwie nagranego przed chwilą pokazu w celu jego wybrania. 2. Naciśnij [ ]+[Delete] na Mac; [Ctrl]+[ Delete] na PC). Nagranie zostanie usunięte. 3. Nagraj ponownie, jak opisano wyżej. ArKaos VJ 200

201 ZAPIS POKAZU Z INNEGO ŹRÓDŁA MIDI Jeśli używałeś zewnętrznej aplikacji lub urządzenia MIDI w celu przygotowania pliku MIDI, który będzie wyzwalał vizuale w ArKaos VJ, to możesz to w Event Recorder. Tym samym możesz później odtwarzać pokaz bez potrzeby używania zewnętrznego sprzętu czy oprogramowania. W następujący sposób dokonasz zapisu pokazu z innego źródła MIDI: 1. Upewnij się, że MIDI jest poprawnie podłączone. Instrukcje opisujące ustawienia MIDI znajdują się na stronie 29 dla Windows i 43 dla Mac OS. 2. Ustaw wszystko w ten sposób by źródło MIDI sterowało pokazem w ArKaos VJ. Więcej informacji o tym znajdziesz w rozdziale Występowanie na żywo z ArKaos VJ. 3. Z menu ArKaos wybierz Event Recorder (lub użyj skrótu klawiaturowego [ ]+[R] na Mac; [Ctrl]+[R] na PC). 4. Kliknij przycisk Record w Event Recorder. Zostanie otwarte okno Recording Set-Up. 5. Kliknij przycisk Edit. Pojawi się okno, gdzie określasz nazwę zapisywanego pokazu. 6. Wprowadź nazwę i kliknij OK. 7. Jeśli chcesz w pokazie wykorzystać plik audio to kliknij Select i wskaż ścieżkę dostępu do tego pliku. Możesz także przeciągnąć i upuścić plik audio bezpośrednio na okno Recording Set-up. Prawidłowe formaty to MP3, AIFF, WAV i WMA. Jeśli dodasz plik audio to będzie on odtwarzany w trakcie zapisywania. Znajdzie się także w zapisanym pokazie. Jeśli zdecydujesz później by wyeksportować (patrz strona 209) zapisany pokaz do pliku video to plik audio znajdzie się także w tym filmie. 8. Kliknij przycisk Record. ArKaos VJ będzie czekał na rozpoczęcie pokazu. Nic nie zostanie zapisane do momentu otrzymania komunikatów MIDI. ArKaos VJ 201

202 9. Włącz odtwarzanie na źródłowym programie lub urządzeniu MIDI. Jeśli żródłem jest inny program MIDI znajdujący się na tym samym komputerze to musisz przełączyć się do tego programu w celu uruchomienia odtwarzania (najlepiej rozpocząć je kilka taktów wcześniej przed właściwym startem). Następnie wróć do ArKaos VJ. 10. Jeśli dokonujesz zapisu w trybie pełnoekranowym, to kliknij przycisk myszy jeśli chcesz zakończyć nagrywanie. Jeśli jesteś w trybie podglądu, co opisano na stronie 206 (lub używasz dwóch monitorów w trybie pełnoekranowym), to kliknij Stop w oknie Event Recorder. Twój nowy, nagrany pokaz został dodany do listy nagranych pokazów w oknie Event Recorder. Na stronie 205 znajdziesz instrukcje odtwarzania nagranych pokazów. ArKaos VJ 202

203 IMPORT PLIKÓW MIDI ArKaos VJ pozwala także importować do Event Recordera pliki MIDI w formacie Standard MIDI Format (SMF). Ten format jest używany do przenoszenia sekwencji pomiędzy programami i urządzeniami. Jeśli już przygotowałeś nagranie w innym programie czy urządzeniu MIDI to zaimportowanie go jako plik MIDI może być najbardziej odpowiednim sposobem na umieszczenie go w pokazie ArKaos VJ. W następujący sposób możesz zaimportować plik MIDI: 1. Upewnij się, że oparty o MIDI pokaz w ArKaos VJ działa prawidłowo. 2. Zapisz nagranie w sekwencerze jako plik MIDI i jeśli trzeba, to przenieś go na twardy dysk komputera, na którym pracuje ArKaos VJ. Szczegóły tej operacji uzależnione są od rodzaju urządzenia/aplikacji w której utworzyłeś plik MIDI. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w dokumentacji aplikacji/urządzenia. Następnie może użyć komendy Import lub techniki przenieś i upuść, co opisano niżej. Import plików MIDI za pomocą komendy Import. 1. Z menu ArKaos wybierz Event Recorder. Zostanie otwarte okno Event Recorder. 2. Z menu File wybierz Import. Pojawi się standardowe okno. 3. Zlokalizuj plik na twardym dysku i otwórz go. ArKaos VJ 203

204 Import plików MIDI za pomocą files przenieś i upuść 1. Rozmieść okna w ten sposób by jednocześnie widzieć Findera (Mac OS) lub Eksploratora (Windows) i okno Event Recordera w Arkaos VJ. 2. Przenieś plik MIDI z Findera/Eksploratora do okna Event Recorder. Plik MIDI pojawi się jako nowe nagranie w oknie Event Recorder. ArKaos VJ 204

205 ODTWARZANIE NAGRANEGO POKAZU Nagrane pokazy możesz odtwarzać zarówno w oknie Event Recorder jak i w oknie Patch. Poniżej przedstawiono opis odtwarzania nagranego pokazu: W oknie Event Recorder 1. Wybierz nagranie i kliknij przycisk Play (możesz także kliknąć dwa razy na nazwie pliku). Pojawi się okno dialogowe Event Recorder. 2. Jeśli nie użyłeś pliku audio podczas nagrywania pokazu (jak opisano na stronie 199), to możesz go teraz dołączyć. Wybierz Select i wskaż plik. Możesz także za pomocą komendy przenieś i upuść dołączyć plik audio do okna Recording Set-up. Odpowiednie formaty to MP3, AIFF, WAV i WMA. Jeśli dodasz plik audio to będzie on odtwarzany razem z nagranym pokazem. Gdy później zdecydujesz by wyrenderować pokaz do pliku video (patrz strona 209) to znajdzie się w nim wspomniany plik audio. 3. Kliknij przycisk Play. Nagranie zostanie odtworzone w trybie pełnoekranowym lub w oknie podglądu, w zależności od tego co wybrałeś w oknie Event Recorder (patrz strona 205). W oknie Patch 1. W prawym dolnym rogu okna Patch użyj strzałek góra i dół by wybrać odpowiednie nagranie. Nazwa wybranego nagrania będzie wyświetlana w polu tekstowym. 2. Kliknij przycisk Play znajdujący się z lewej strony pola tekstowego. Nagranie zostanie odtworzone w trybie pełnoekranowym lub w oknie podglądu, w zależności od tego co wybrałeś w oknie Event Recorder (patrz strona 205). Zwróć uwagę, że w obu z wyżej wymienionych metod Event Recorder zawsze odtwarza nagranie za pomocą obecnie aktywnego Patcha! Podczas nagrywania nie zapisywana jest informacja o użytym Patchu. Tym samym ArKaos VJ 205

206 oznacza to, że podczas odtwarzania musisz sam wybrać odpowiedni Patch. ArKaos VJ 206

207 DODATKOWE OPCJE ODTWARZANIA I NAGRYWANIA POKAZÓW Okno Event Recorder może być rozszerzone w celu udostępnienia dodatkowych opcji odtwarzania części nagrania, z opcjonalnym zapętlaniem. Możesz określić czy odtwarzanie lub zapis będzie dokonywane w trybie pełnoekranowym czy też w oknie podglądu. 1. W zależności od tego czy chcesz dokonać dodatkowych ustawień dla odtwarzania lub nagrywania; wybierz odpowiednie nagranie i kliknij przycisk Play lub Record. Pojawi się okno dialogowe Event Recorder. 2. Kliknij przycisk More. Okno rozszerzy się i pojawi się graficzne odwzorowanie pliku. Jeśli chcesz do odtwarzania wybrać określoną cześć nagrania to: 3. Złap znacznik powyżej graficznego odwzorowania pliku i przesuń go do miejsca od którego chcesz rozpocząć odtwarzanie. 4. Złap znacznik poniżej graficznego odwzorowania pliku i przesuń go do miejsca w którym chcesz zatrzymać odtwarzanie. W ten sposób określić segment pliku, który będzie odtwarzany. 5. Zaznacz pole Selection. Tym samym program będzie wiedział, że ma użyć tylko wybranego segmentu. 6. Zaznacz pole Loop jeśli chcesz zapętlić (wielokrotne odtwarzanie) segment. ArKaos VJ 207

208 Przycisk Clear usuwa segment nagrania znajdujący się pomiędzy znacznikami. Określenie segmentu i zapętlania nie jest możliwe przy nagrywaniu. W zależności od tego czy chcesz odtwarzać/ nagrywać w trybie pełnoekranowym lub w oknie podglądu zrób co następuje: 7. Wybierz pole Fullscreen jeśli chcesz użyć trybu pełnoekranowego. Jeśli do odtwarzania/nagrywania chcesz użyć okna podglądu to zostaw to pole odznaczone. 8. Klikni przycisk, teraz oznaczony jako Less, w celu zmniejszenia okna. ZARZĄDZANIE NAGRANIAMI Usuwanie nagrań W celu usunięcia nagrania z Event Recordera, zaznacz go i kliknij [ ]+[Delete] na Mac; [Ctrl]+[ Delete] na PC lub z menu Edit wybierz Clear. Zapisywanie i otwieranie nagrań Nie ma żadnych specjalnych metod koniecznych do zapisywanai i otwierania nagrań. Wszystkie nagrania są cześcią Syntezatora i są zapisywane oraz otwierane razem z nim. ArKaos VJ 208

209 RENDERING POKAZU DO PLIKU VIDEO ArKaos VJ umożliwia rendering pokazu do filmu QuickTime lub Windows Media Video, z lub bez towarzyszącego audio. Pliki video w tych formatach mogą być odtwarzane w wielu aplikacjach, w tym w ArKaos VJ. W celu wyrenderowania pokazu do pliku video, postępuj następująco: 1. Otwórz Event Recorder i wybierz nagranie, które chcesz wyrenderować. 2. W oknie Event Recorder kliknij przycisk Process. 3. Jeśli pracujesz w Windows to wybierz czy chcesz renderować pokaz do filmu QuickTime lub Windows Media Video, przez naciśnięcie odpowiedniej opcji w oknie które się pojawi (nie występuje ono w Mac OS, gdzie zawsze rendering będzie do formatu QuickTime). Pojawi się okno Process. ArKaos VJ 209

Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8.

Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8. Nota Aplikacyjna 0037 Instalacja oprogramowania Rigel Med-eBase dla systemów Windows XP, 7 oraz 8. W celu instalacji oprogramowania Rigel Med-eBase należy spełnić minimalne wymagania sprzętowe opisane

Bardziej szczegółowo

Platforma szkoleniowa krok po kroku

Platforma szkoleniowa krok po kroku Platforma szkoleniowa krok po kroku Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: Minimalne wymagania sprzętowe SPRZĘT Procesor min. 233

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox Aktualizacja 06/2010 V4.03 (PL) - Subject to change without notice! Wymagania systemu: Aktualne minimalne wymagania systemowe dla program pixel-fox na PC:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI (Dla Windows CP-D70DW/D707DW) Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista i Windows 7 są zastrzeżonymi znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006

NPS-520. Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 NPS-520 Serwer druku do urządzeń wielofukcyjnych Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Edycja 1 11/2006 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje ogólne POLSKI Urządzenie NPS-520 jest serwerem

Bardziej szczegółowo

Karta TV PVR-TV 713X

Karta TV PVR-TV 713X Karta TV PVR-TV 713X SPIS TREŚCI Ver 2.0 Rozdział 1 : Instalacja sprzętowa karty PVR-TV 713X TV...2 1.1 Zawartość opakowania...2 1.2 Wymagania systemowe...2 1.3 Instalacja sprzętu...2 Rozdział 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153 USB HYBRID TV STICK Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153 Instrukcja obsługi PL 2 Wprowadzenie Presto! PVR jest rejestratorem wideo w Twoim komputerze. Możesz nagrywać programy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista.

Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Instrukcja instalacji Zespołu Diagnostycznego Delphi w systemie Vista. Przed przejściem do dalszej części niniejszej instrukcji upewnij się, czy modułbluetooth, który jest zamontowany w Twoim urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0

Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI. Ver 2.0 Karta TV PVR-TV 883 SPIS TREŚCI Ver 2.0 Rozdział 1 : Instalacja sprzętowa karty PVR-TV 883 TV...2 1.1 Zawartość opakowania...2 1.2 Wymagania systemowe...2 1.3 Instalacja sprzętu...2 Rozdział 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie

Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Strona 1 z 5 Połączenia Instrukcje dotyczące systemu Windows w przypadku drukarki podłączonej lokalnie Przed instalacją oprogramowania drukarki do systemu Windows Drukarka podłączona lokalnie to drukarka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI USB2.0 GRABBER

INSTRUKCJA OBSŁUGI USB2.0 GRABBER 1. Opis produktu Zawiera on najnowszy multimedialny cyfrowy chipset audio-wideo obsługujący kodowanie wideo oraz audio. Wbudowana ulepszająca technologia wielomianowa audio-wideo z wysoką zdolnością anty-interferencyjną.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5

Bardziej szczegółowo

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta

Platforma szkoleniowa krok po kroku. Poradnik Kursanta - 1 - Platforma szkoleniowa krok po kroku Poradnik Kursanta PORA - 2 - Jeśli masz problemy z uruchomieniem Platformy szkoleniowej warto sprawdzić poprawność poniższych konfiguracji: - 3 - SPRZĘT Procesor

Bardziej szczegółowo

instrukcja instalacji w systemie Mac OS X

instrukcja instalacji w systemie Mac OS X instrukcja instalacji w systemie Mac OS X modemu USB F@st 800 Twój świat. Cały świat. neostrada tp Spis treści 1. Instalacja sterowników modemu F@st 800... 3 2. Połączenie z Internetem... 6 3. Diagnostyka

Bardziej szczegółowo

Jak się zalogować do Pocztowy24 Biznes

Jak się zalogować do Pocztowy24 Biznes Jak się zalogować do Pocztowy24 Biznes Wejdź na stronę Banku Pocztowego www.pocztowy.pl. W prawym górnym rogu, na czerwonej belce znajdziesz przycisk Zaloguj się, wybierz go, a następnie wybierz przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10

Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10 Spis treści... 2... 4... 7... 8... 10 Czasem, aby zainstalować najnowszą wersję programu Bitdefender należy odinstalować jego poprzednią wersję. Instalacja najnowszej wersji jest zawsze wskazana nowsze

Bardziej szczegółowo

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI dla systemu Windows Vista SPIS TREśCI Rozdział 1: WYMAGANIA SYSTEMOWE...1 Rozdział 2: INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS...2 Instalowanie oprogramowania

Bardziej szczegółowo

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego 2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 23 czerwca 2014 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Strona 1 z 20

Spis treści. Strona 1 z 20 Spis treści Opcje instalacji... 2 Instalacja DVD... 2 Pobranie ze strony... 2 Instalacja RM Easiteach Next Generation... 3 Instalacja pakietu dodatków Corbis Multimedia... 9 Instalacja głosów narzędzia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand TV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1 1.1 Wstęp Grand TV USB 2.0 to tuner telewizyjny na magistrali USB 2.0. Umożliwia oglądanie audycji telewizyjnych na ekranie notebooka/monitora, jak również

Bardziej szczegółowo

STATISTICA 8 WERSJA JEDNOSTANOWISKOWA INSTRUKCJA INSTALACJI

STATISTICA 8 WERSJA JEDNOSTANOWISKOWA INSTRUKCJA INSTALACJI STATISTICA 8 WERSJA JEDNOSTANOWISKOWA INSTRUKCJA INSTALACJI Uwagi: 1. Użytkownicy korzystający z systemów operacyjnych Windows 2000, XP lub Vista na swoich komputerach muszą zalogować się z uprawnieniami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi programu DS150E. Dangerfield March. 2009V3.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi programu DS150E 1 SPIS TREŚCI Główne elementy... 3 Instrukcje instalacji.... 5 Konfiguracja Bluetooth.26 Program diagnostyczny...39 Zapis do ECU (OBD)...85 Skanowanie..88 Historia...93

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox Aktualizacja 11/2011 V6 (PL) - Subject to change without notice! Wymagania systemu: Aktualne minimalne wymagania systemowe dla program pixel-fox na PC: -

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox

Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox Instrukcja instalacji oprogramowania pixel-fox Aktualizacja 08/2015 V7 (PL) - Subject to change without notice! Wymagania systemu: Aktualne minimalne wymagania systemowe dla program pixel-fox na PC: -

Bardziej szczegółowo

1 POLSKI... 2 1.1 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA IDC3 FIRMY TEXA... 2 1.2 INSTALACJA W SYSTEMIE WINDOWS VISTA...21

1 POLSKI... 2 1.1 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA IDC3 FIRMY TEXA... 2 1.2 INSTALACJA W SYSTEMIE WINDOWS VISTA...21 1 POLSKI... 2 1.1 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA IDC3 FIRMY TEXA... 2 1.2 INSTALACJA W SYSTEMIE WINDOWS VISTA...21 Setup IDC3_multilang_PL_00 Texa S.p.A. 1/25 1 POLSKI 1.1 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA IDC3 FIRMY

Bardziej szczegółowo

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie Motorola Phone Tools Krótkie wprowadzenie Spis treści Minimalne wymagania... 2 Przed instalacją Motorola Phone Tools... 3 Instalowanie Motorola Phone Tools... 4 Instalacja i konfiguracja urządzenia przenośnego...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu Instrukcja obsługi Grand IP Camera III Kamera IP do monitoringu 1 ROZDZIAŁ 1 1.1Wstęp Grandtec przedstawia kamerę IP z wbudowanym serwerem web i możliwością zarządzania przez WWW. Produkt stanowi idealne

Bardziej szczegółowo

Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1

Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Grand AV USB 2.0 ROZDZIAŁ 1 1.1 Wstęp Grand AV USB 2.0 to konwerter analogowego sygnału video na magistrali USB 2.0, który pozwala zgrywać materiał video do komputera, a dołączone oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi

PC0060. ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji. Instrukcja obsługi PC0060 ADAPTER Kabel Easy Copy PC-Link USB 2.0 Proste kopiowanie, bez instalacji Instrukcja obsługi Rozdział 1 Produkt 1.1 Instrukcja Produkt PC0060 to najlepsze rozwiązanie w zakresie przesyłania danych.

Bardziej szczegółowo

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTY PRZECHWYTUJĄCEJ PCI-E

INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTY PRZECHWYTUJĄCEJ PCI-E 1. Opis produktu Dziękujemy za wybór tego produktu! Zawiera on najnowszy multimedialny cyfrowy chipset audio-wideo obsługujący 10 bitowe kodowanie wideo oraz 16 bitowe audio. Wbudowana ulepszająca technologia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji programu STATISTICA

Instrukcja instalacji programu STATISTICA Instrukcja instalacji programu STATISTICA UWAGA: Program STATISTICA wymaga zarejestrowania licencji, które należy przeprowadzić on-line. Dlatego też przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Drukarki termosublimacyjne

Drukarki termosublimacyjne INK JET PHOTO IMAGING PREPRESS MEDICAL IMAGING Drukarki termosublimacyjne DS40 DS80 Instrukcja instalacji i ustawienia sterownika drukarki w systemie operacyjnym Windows 2000 i XP Wersja 3.10 Spis treści

Bardziej szczegółowo

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine... Funkcje dodatkowe Spis treści Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3 Udostępnianie drukarki USB...5 Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...6 Aplikacja NETGEAR genie...8

Bardziej szczegółowo

Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji

Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji Wi-Fi ZTE instrukcja instalacji Spis treści 1. zawartość zestawu instalacyjnego...2 2. opis gniazd i przycisków modemu...3 3. opis działania diod modemu...4 4. instalacja modemu Wi-Fi ZTE za pomocą kabla

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS

Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7. Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS Instrukcja obsługi urządzenia DS150E z systemem operacyjnym Windows 7 Dangerfield luty 2010 V1.0 Delphi PSS 1 SPIS TREŚCI Główne elementy....3 Instrukcje instalacji.......5 Instalacja adaptera Bluetooth.....17

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Promocja wykorzystania biogazu w regionach Europy www.biogasaccepted.eu Studienzentrum für internationale Analysen 4553 Schlierbach/ Österreich Manual - Page 1/13 Contents Contents...2

Bardziej szczegółowo

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika wyobraź sobie możliwości Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten podręcznik administratora dostarczono tylko w

Bardziej szczegółowo

Karta Video USB DVR-USB/42

Karta Video USB DVR-USB/42 Karta Video USB DVR-USB/42 Instrukcja użytkownika 1 www.delta.poznan.pl Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5 1.3. Specyfikacja systemu...5 2. Instalacja sprzętu...6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MPCC V1.0.0 (10.14.2015) 1 (7) INSTALACJA UWAGA: Produkt działa jako urządzenie nadrzędne Modbus. Dlatego w przypadku podłączania narzędzia do istniejącej sieci Modbus konieczne może okazać się odłączenie innego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA CYFROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE WPROWADZENIE... INFORMACJE NA TEMAT OPROGRAMOWANIA PRZED INSTALACJĄ INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA KONFIGUROWANIE

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi Oprogramowanie DMS Lite Podstawowa instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Informacje wstępne 3 2. Wymagania sprzętowe/systemowe 4 3. Instalacja 5 4. Uruchomienie 6 5. Podstawowa konfiguracja 7 6. Wyświetlanie

Bardziej szczegółowo

Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web

Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web (www.login.eramail.pl) INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Internetowy serwis Era mail dostępny przez komputer z podłączeniem do Internetu (aplikacja sieci Web)

Bardziej szczegółowo

SecureFile. Podręcznik użytkownika

SecureFile. Podręcznik użytkownika SecureFile Podręcznik użytkownika Program SecureFile został opracowany przez firmę Engine ON sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej dokumentacji nie może być powielana, przechowywana

Bardziej szczegółowo

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex 2 Port Serial PCI Card. Karta umożliwia łatwe dołączenie dwóch portów szeregowych do komputera. Aby zapewnić jej poprawne działanie, należy

Bardziej szczegółowo

Przed użyciem kamery SmileCAM:

Przed użyciem kamery SmileCAM: Witamy w gronie właścicieli wyrobów SmileCAM. Dziękujemy za okazane zaufanie i nabycie tego doskonałego produktu. Zanim kamera zostanie zainstalowana prosimy o dokładne zapoznanie się z całą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Nagrywamy podcasty program Audacity

Nagrywamy podcasty program Audacity Pobieranie i instalacja Program Audacity jest darmowym zaawansowanym i wielościeżkowym edytorem plików dźwiękowych rozpowszechnianym na licencji GNU GPL. Jest w wersjach dla systemów typu Unix/Linux, Microsoft

Bardziej szczegółowo

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI

ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI ADAPTER WIDEO USB 2.0 DO HDMI Podręcznik szybkiej instalacji DA-70851 1. Instalacja sterownika Przestroga: NIE PODŁĄCZAĆ adaptera do komputera przed zainstalowaniem dostarczonego sterownika. Włożyć dostarczony

Bardziej szczegółowo

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu. Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.

Bardziej szczegółowo

AG-220 Bezprzewodowa karta sieciowa USB 802.11a/g

AG-220 Bezprzewodowa karta sieciowa USB 802.11a/g AG-220 Bezprzewodowa karta sieciowa USB 802.11a/g Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 Edycja 1 9/2006 Copyright 2006 ZyXEL Communications Corporation. Wszystkie prawa zastrzeŝone ZyXEL AG-220 informacje

Bardziej szczegółowo

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe:

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe: 1. Opis Aplikacja ARSOFT-WZ2 umożliwia konfigurację, wizualizację i rejestrację danych pomiarowych urządzeń produkcji APAR wyposażonych w interfejs komunikacyjny RS232/485 oraz protokół MODBUS-RTU. Aktualny

Bardziej szczegółowo

inode instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0

inode instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0 instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0 2014 ELSAT 1. Instalowanie sterownika USB dla adaptera BT4.0 Oprogramowanie do obsługi inode na komputery PC z Windows wymaga współpracy z adapterem obsługującym

Bardziej szczegółowo

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 994505. www.conrad.pl. Strona 1 z 6

USB 2.0 DVD MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu 994505. www.conrad.pl. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 994505 USB 2.0 DVD MAKER Strona 1 z 6 Rozdział 1: Instalacja USB 2.0 DVD MAKER 1.1. Zawartość zestawu Wyjmij USB 2.0 DVD MAKER z opakowania i sprawdź, czy wszystkie elementy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12

Instrukcja instalacji systemu. CardioScan 10, 11 i 12 Instrukcja instalacji systemu CardioScan 10, 11 i 12 w wersji 76a/77a (pliki pobrane ze strony: http://www.oxford.com.pl/pobieranie/) Grudzień 2014 Strona 2 Instrukcja instalacji systemu CardioScan 10,

Bardziej szczegółowo

Combo ZTE. instrukcja instalacji

Combo ZTE. instrukcja instalacji Combo ZTE instrukcja instalacji Spis treści 1. zawartość zestawu instalacyjnego...2 2. opis tylnego panelu modemu...3 3. opis działania diod modemu...4 4. instalacja modemu Combo ZTE za pomocą kabla Ethernet...5

Bardziej szczegółowo

Instrukcja szybkiej instalacji

Instrukcja szybkiej instalacji Instrukcja szybkiej instalacji Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, Windows 2000, Windows ME, Windows 98SE, Macintosh OS X (wersja 10.2.x lub nowsza). Przed rozpoczęciem Karta USB do

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot TRX Krzysztof Kryński Cyfrowe rejestratory rozmów seria KSRC PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA programu Pilot Wersja 2.1 Maj 2013 Dotyczy programu Pilot w wersji 1.6.3 TRX ul. Garibaldiego 4 04-078 Warszawa Tel.

Bardziej szczegółowo

New Features in Allplan 2016-0. Allplan 2016. Nowy system licencjonowania w Allplan 2016-0

New Features in Allplan 2016-0. Allplan 2016. Nowy system licencjonowania w Allplan 2016-0 New Features in Allplan 2016-0 i Allplan 2016 Nowy system licencjonowania w Allplan 2016-0 ii Allplan 2016 Spis treści Nowy system licencji... 1 Aktywacja licencji w trybie online... 2 Zwrot licencji w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rozdział I. Wprowadzenie. 1.1 Wstęp. Techtop USB-P1 Telefon VoIP na USB. 1.2 Specyfikacja:

Instrukcja obsługi. Rozdział I. Wprowadzenie. 1.1 Wstęp. Techtop USB-P1 Telefon VoIP na USB. 1.2 Specyfikacja: Instrukcja obsługi Techtop USB-P1 Telefon VoIP na USB 1.1 Wstęp Rozdział I Wprowadzenie Słuchawka telefoniczna na USB. Efektywne rozwiązanie dedykowane dla użytkowników komunikatora Skype. 1.2 Specyfikacja:

Bardziej szczegółowo

Przewodnik instalacji i rejestracji ASN RadioOS

Przewodnik instalacji i rejestracji ASN RadioOS Przewodnik instalacji i rejestracji ASN RadioOS Niniejszy dokument przeprowadzi krok po kroku użytkowników oprogramowania RadioOS przez proces instalacji i rejestracji systemu. Kolejne kroki do wykonania

Bardziej szczegółowo

EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START. Instalacja sterowników

EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START. Instalacja sterowników EASY CAP VIDEO GRABBER SZYBKI START Instalacja sterowników Włóż do napędu CD-ROM dołączoną do urządzenia płytę CD. Jeśli po chwili nie uruchomi się automatycznie program z opcjami instalacyjnymi to uruchom

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

IIIIIIIIIIIIIIIMMIMMIII

IIIIIIIIIIIIIIIMMIMMIII IIIIIIIIIIIIIIIMMIMMIII O programie Program Itelix itender Manager przeznaczony jest do zarządzania zapytaniami ofertowymi przesyłanymi za pomocą poczty elektronicznej przez firmy korzystające z systemu

Bardziej szczegółowo

Oprogramowanie Capture Pro

Oprogramowanie Capture Pro Oprogramowanie Capture Pro Wprowadzenie A-61640_pl Wprowadzenie do programów Kodak Capture Pro i Capture Pro Limited Edition Instalowanie oprogramowania: Kodak Capture Pro i Network Edition... 1 Instalowanie

Bardziej szczegółowo

Program Płatnik 10.01.001. Instrukcja instalacji

Program Płatnik 10.01.001. Instrukcja instalacji Program Płatnik 10.01.001 Instrukcja instalacji S P I S T R E Ś C I 1. Wymagania sprzętowe programu Płatnik... 3 2. Wymagania systemowe programu... 3 3. Instalacja programu - bez serwera SQL... 4 4. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania

Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania Aparat cyfrowy EPSON / Cyfrowy aparat fotograficzny Podręcznik oprogramowania Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może być powielana, przechowywana w systemie udostępniania informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA MICROSOFT LYNC 2010 ATTENDEE ORAZ KORZYTANIA Z WYKŁADÓW SYNCHRONICZNYCH

INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA MICROSOFT LYNC 2010 ATTENDEE ORAZ KORZYTANIA Z WYKŁADÓW SYNCHRONICZNYCH INSTRUKCJA INSTALACJI OPROGRAMOWANIA MICROSOFT LYNC 2010 ATTENDEE ORAZ KORZYTANIA Z WYKŁADÓW SYNCHRONICZNYCH Wstęp Warunkiem uczestnictwa w wykładzie zdalnym jest zainstalowanie na komputerze ucznia uczestnika

Bardziej szczegółowo

Engenius/Senao EUB-362EXT IEEE802.11b/g USB Instrukcja Obsługi

Engenius/Senao EUB-362EXT IEEE802.11b/g USB Instrukcja Obsługi Engenius/Senao EUB-362EXT IEEE802.11b/g USB Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP 2 1 Wstęp 1.1 Wymagania systemowe Minimalne wymagania systemowe niezbędne do używania adaptera USB. Komputer PC wyposażony w interfejs

Bardziej szczegółowo

Instalacja aplikacji

Instalacja aplikacji 1 Instalacja aplikacji SERTUM... 2 1.1 Pobranie programu z Internetu... 2 1.2 Instalacja programu... 2 1.3 Logowanie... 3 2 Instalacja aplikacji RaportNet... 4 2.1 Pobranie programu z Internetu... 4 2.2

Bardziej szczegółowo

Kontrola topto. 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja.

Kontrola topto. 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja. Kontrola topto Obsługa aplikacji Kontrola topto 1. Informacje ogólne. 2. Wymagania sprzętowe i programowe aplikacji. 3. Przykładowa instalacja topto. 4. Komunikacja. 5. Dodawanie, edycja i usuwanie przejść.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Wirtualny Dysk:

Instrukcja Wirtualny Dysk: Instrukcja Wirtualny Dysk: Część 1 - Instalacja Żeby zainstalować Wirtualny Dysk Twój komputer musi spełniać minimalne wymagania: - w zakresie systemu operacyjnego, powinien mieć zainstalowany jeden z

Bardziej szczegółowo

UNIFON podręcznik użytkownika

UNIFON podręcznik użytkownika UNIFON podręcznik użytkownika Spis treści: Instrukcja obsługi programu Unifon...2 Instalacja aplikacji Unifon...3 Korzystanie z aplikacji Unifon...6 Test zakończony sukcesem...9 Test zakończony niepowodzeniem...14

Bardziej szczegółowo

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku

Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku Aktualizacja do systemu Windows 8.1 przewodnik krok po kroku Windows 8.1 instalacja i aktualizacja Zaktualizuj BIOS, aplikacje, sterowniki i uruchom usługę Windows Update Wybierz typ instalacji Zainstaluj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI USB2.0 TV Tuner. 1. Opis produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI USB2.0 TV Tuner. 1. Opis produktu Dziękujemy za kupno produktu, proszę przeczytać poniższą instrukcję. 1. Opis produktu Odbiornik USB DM172T umożliwia odbieranie cyfrowego sygnału telewizji naziemnej DVB-T i nagrywanie w czasie rzeczywistym

Bardziej szczegółowo

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Instrukcja instalacji oprogramowania Polski Wersja A Wprowadzenie Funkcje Aplikacja P-touch Editor Sterownik drukarki Umożliwia łatwe tworzenie różnorodnych niestandardowych

Bardziej szczegółowo

Symfonia Produkcja Instrukcja instalacji. Wersja 2013

Symfonia Produkcja Instrukcja instalacji. Wersja 2013 Symfonia Produkcja Instrukcja instalacji Wersja 2013 Windows jest znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation. Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, Acrobat Distiller są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 10. 1. Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL

Strona 1 z 10. 1. Przedni panel. LED Opis funkcji ADSL Strona 1 z 10 Wskaźniki i złącza urządzenia Zawartość opakowania Podłączenie urządzenia Instalacja oprogramowania Konfiguracja połączenia sieciowego Konfiguracja urządzenia Rejestracja usługi Neostrada

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacyjna karty PCI Analog TV Card Lite

Instrukcja instalacyjna karty PCI Analog TV Card Lite Instrukcja instalacyjna karty PCI Analog TV Card Lite Spis treści V2.1 Rozdział 1Instalacja sprzętowa karty PCI Analog TV Card Lite... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 1.2 Wymagania systemowe... 2 1.3 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL.

Uwaga: NIE korzystaj z portów USB oraz PWR jednocześnie. Może to trwale uszkodzić urządzenie ZyWALL. ZyWALL P1 Wprowadzenie ZyWALL P1 to sieciowe urządzenie zabezpieczające dla osób pracujących zdalnie Ten przewodnik pokazuje, jak skonfigurować ZyWALL do pracy w Internecie i z połączeniem VPN Zapoznaj

Bardziej szczegółowo

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB 802.11n Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.00 11/2007 Edycja 1 Copyright 2006. Wszelkie prawa zastrzeżone. Przegląd NWD210N to adapter sieciowy USB do komputerów osobistych.

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie

Rozdział 1: Wprowadzenie Rozdział 1: Wprowadzenie 1.1 Zawartość opakowania Odbierając urządzenie TVGo A03, proszę się upewnić, że następujące pozycje znajdują się w opakowaniu USB TV Super Mini. TVGo A03 Płyta CD ze sterownikiem

Bardziej szczegółowo

Włączanie/wyłączanie paska menu

Włączanie/wyłączanie paska menu Włączanie/wyłączanie paska menu Po zainstalowaniu przeglądarki Internet Eksplorer oraz Firefox domyślnie górny pasek menu jest wyłączony. Czasem warto go włączyć aby mieć szybszy dostęp do narzędzi. Po

Bardziej szczegółowo

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s Spis treści 1. Opis diod kontrolnych i gniazd modemu SpeedTouch 605s... 2 1.1. Opis diod kontrolnych... 2 1.2. Opis gniazd... 3 2. Konfiguracja połączenia przewodowego...

Bardziej szczegółowo

Site Installer v2.4.xx

Site Installer v2.4.xx Instrukcja programowania Site Installer v2.4.xx Strona 1 z 12 IP v1.00 Spis Treści 1. INSTALACJA... 3 1.1 Usunięcie poprzedniej wersji programu... 3 1.2 Instalowanie oprogramowania... 3 2. UŻYTKOWANIE

Bardziej szczegółowo

11. Rozwiązywanie problemów

11. Rozwiązywanie problemów 11. Rozwiązywanie problemów Ćwiczenia zawarte w tym rozdziale pokaŝą, jak rozwiązywać niektóre z problemów, jakie mogą pojawić się podczas pracy z komputerem. Windows XP został wyposaŝony w kilka mechanizmów

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika PCI-x Karta przechwytująca 4xHDMI

Podręcznik użytkownika PCI-x Karta przechwytująca 4xHDMI Podręcznik użytkownika PCI-x Karta przechwytująca 4xHDMI Spis treści 1. Specyfikacja... 3 1.1 Cechy:... 3 1.2 Rozdzielczość wideo na wejściu :... 3 1.3 Zawartość opakowania... 3 1.4 Wymagania systemowe...

Bardziej szczegółowo

Paragon HFS+ for Windows

Paragon HFS+ for Windows PARAGON Software GmbH Heinrich-von-Stephan-Str. 5c 79100 Freiburg, Germany Tel. +49 (0) 761 59018201 Fax +49 (0) 761 59018130 Internet www.paragon-software.com Email sales@paragon-software.com Paragon

Bardziej szczegółowo

Poradnik cz.1 Użycie połączenia SSH

Poradnik cz.1 Użycie połączenia SSH Poradnik cz.1 Użycie połączenia SSH W niniejszej części pokażę jak zalogować się na serwer w trybie graficznym. Protokół SSH służy do komunikowania się między klientem a serwerem. Jest to ulepszona wersja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4

INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4 INSTRUKCJA UZUPEŁNIAJĄCA DO CENTRAL DUPLEX ZE STEROWANIEM RD4 Quatrovent Morska 242 Gdynia Tel. +48 58 3505995, fax +48 58 6613553 1 Spis treści I. Ustawienie orientacji wentylatorów...3 A. Za pomocą regulatora

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,

Bardziej szczegółowo

Konfiguracja połączenia szerokopasmowego na Windows98/98SE Instalacja PPPoE w systemie Windows 98 i 98SE

Konfiguracja połączenia szerokopasmowego na Windows98/98SE Instalacja PPPoE w systemie Windows 98 i 98SE Konfiguracja połączenia szerokopasmowego na Windows98/98SE Instalacja PPPoE w systemie Windows 98 i 98SE Aby zainstalować protokół PPPoE, należy wcześniej przygotować system. Przygotowanie polega na aktualizacji

Bardziej szczegółowo

Zawartość opakowania Opakowanie karty DWL-G650+ powinno zawierać następujące pozycje: Karta Cardbus sieci bezprzewodowej 2.4 GHz AirPlus G+ DWL-G650+

Zawartość opakowania Opakowanie karty DWL-G650+ powinno zawierać następujące pozycje: Karta Cardbus sieci bezprzewodowej 2.4 GHz AirPlus G+ DWL-G650+ Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, Windows 2000, Windows ME, Windows 98SE. Przed rozpoczęciem DWL-G650+ Karta Cardbus sieci bezprzewodowej (2.4 GHz) AirPlus G+ Do korzystania z karty

Bardziej szczegółowo

Czytnik kart SIM instrukcja obsługi

Czytnik kart SIM instrukcja obsługi Czytnik kart SIM instrukcja obsługi Spis treści I. Zawartość opakowania II. III. IV. Wymagania sprzętowe Instalacja Funkcje V. Podstawy VI. VII. VIII. IX. X. Języki XI. Edycja Książki Adresowej Edycja

Bardziej szczegółowo