Radio/CD Miami CD72 Orlando CD72 Seattle CD72 Montreal CD73 Instrukcja obs³ugi i monta u http://www.blaupunkt.com
ELEMENTY OBS UGI 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 2
Elementy obs³ugi ELEMENTY OBS UGI 1 Przycisk w³¹czania/wy³¹czania urz¹dzenia; 11 Pokrêt³o regulacji g³oœnoœci. 2 3 4 Przycisk do otwierania zdejmowanego panelu sterowania (Release- Panel). Przycisk NEXT wywo³ywanie nastêpnych stron danego menu; zmiana elementu pamiêci w trybie Radio. Programowalne przyciski ze zmienionymi funkcjami. Dany przycisk uruchamia funkcjê, która na wyœwietlaczu jest aktualnie wyœwietlana obok przycisku. 12 Przycisk SOURCE uruchamianie odtwarzania ze zród³a dÿwiêku: odtwarzacz p³yt CD lub zmieniacz p³yt CD lub odtwarzacz Compact Drive MP3 (tylko, je eli jest pod³¹czony) albo uruchamianie odtwarzania z zewnêtrznego Ÿród³a dÿwiêku (tylko, je eli jest pod³¹czone). Przycisk TUNER uruchamianie trybu pracy Radio; wywo³ywanie menu funkcji Radio (wykonalne tylko w trybie pracy Radio). 5 6 7 8 9 10 Przycisk DEQ+ wywo³ywanie menu korektora (equalizera). Przycisk otwieranie uchylnego panelu sterowania (Flip-Release- Panel). Joystick. Przycisk MENU wywo³ywanie menu celem wykonania podstawowych ustawieñ wyjœciowych. Przycisk AUDIO ustawianie tonów wysokich i niskich oraz konfiguracji proporcji nag³aœniania (balnsu i fader) oraz funkcji loudness [krótkie naciœniêcie]; w³¹czanie/wy³¹czanie uk³adu wyciszania (MUTE) [d³ugie naciœniêcie]. Wyœwietlacz. 3
SPIS TREŒCI Elementy obs³ugi.................. 3 Wskazówki i akcesoria............. 6 Bezpieczeñstwo ruchu drogowego....... 6 Wskazówka dotycz¹ca bezpieczeñstwa. 6 Monta.......................... 6 Akcesoria........................ 7 Zdejmowany panel sterowania....... 8 Zabezpieczenie przed kradzie ¹....... 8 Zdejmowanie panelu sterowania....... 8 Zak³adanie panelu sterowania......... 8 W³¹czanie/wy³¹czanie urz¹dzenia.... 9 W³¹czanie/wy³¹czanie za pomoc¹ przycisku...................... 9 W³¹czanie/wy³¹czanie za pomoc¹ stacyjki zap³onu pojazdu............. Ustawianie systemu g³oœnoœci....... 9 Nastawianie g³oœnoœci dla momentu w³¹czania urz¹dzenia............... 9 W³¹czanie wyciszenie (MUTE)......... 9 Uk³ad wyciszania: telefon audio/ nawigacja audio.................. 10 Automatyczne dopasowanie poziomu g³oœnoœci do prêdkoœci poruszania siê pojazdu (Automatic Sound)......... 10 Ustawianie brzmienia dÿwiêku i konfiguracji proporcji nag³aœniania.. 11 Ustawianie tonów niskich (Bass)....... 11 Ustawianie tonów wysokich (Treble).... 11 X-BASS........................... 11 Ustawianie konfiguracji proporcji nag³aœniania lewo/prawo(balance)..... 11 Ustawianie konfiguracji proporcji nag³aœniania przód/ty³ (Fader)......... 12 Ustawianie wyœwietlacza............ 12 Ustawianie k¹ta odczytu............. 12 Ustawianie jasnoœci podœwietleñ urz¹dzenia....................... 12 Ustawianie koloru podœwietlenia przycisków....................... 13 Ustawianie wskaÿnika poziomu sygna³ów......................... 13 Tryb pracy radio................. 14 Ustawianie tunera.................. W³¹czenie trybu pracy radio......... 14 RDS funkcje komfortu odbioru (AF, REG)........................ 14 Wybieranie zakresu fal/elementu pamiêci.......................... 15 Nastawianie stacji.................. 16 Nastawianie czu³oœci automatycznego strojenia......................... 16 Zapamiêtywanie stacjii.............. 16 Automatyczne zapisywanie stacji w pamiêci (Travelstore)............. 16 Przywo³ywanie stacji z pamiêci........ 17 PTY Typ (rodzaj) programu.......... 17 Optymalizacja odbioru radiowego...... 18 Wybieranie wyœwietlania radiotekst..... 18 Komunikaty dla kierowców.......... 19 W³¹czanie/wy³¹czanie pierwszeñstwa komunikatów dla kierowców.......... 19 Ustawianie g³oœnoœci komunikatów dla kierowców..................... 19 Tryb pracy odtwarzacz p³yt CD..... 20 W³¹czanie trybu odtwarzania p³yt CD, wk³adanie p³yty CD.......... 20 Wyjmowanie p³yty CD............... 20 Wybór utworu..................... 20 Szybkie przeszukiwanie (z pods³uchem). 20 Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoœci (MIX).................... 21 Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów (REPEAT)................. 21 Wyœwietlanie tekstów zapisanych na p³ycie CD...................... 21 Ustawianie p³yn¹cych tekstów....... 21 Pierwszeñstwo komunikatów dla kierowców podczas trybu pracy odtwarzacz p³yt CD............... 21 Tryb pracy zmieniacz p³yt CD (opcja).......................... 22 W³¹czanie trybu pracy zmieniacz p³yt CD.......................... 22 Wybór p³yty CD.................... 22 Wybór utworu..................... 22 Szybkie przeszukiwanie (z pods³uchem).. 22 Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów lub ca³ych p³yt CD (REPEAT).. 22 Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoœci (MIX).................... 23 Nadawanie nazw p³ytom CD.......... 23 4
SPIS TREŒCI Zegar wyœwietlanie godziny........ 25 Ustawianie zegara (aktualnej godziny).. 25 Korektor (Equalizer)............... 26 W³¹czanie / wy³¹czanie korektora...... 26 Ustawianie korektora (Equalizer)....... 26 Pomiar dla automatycznej samokorekcji...................... 26 Wybieranie korektora............... 27 Wybieranie wstêpnego ustawienia brzmienia dÿwieku (Preset).......... 27 Rêczne ustawianie korektora.......... 27 Pomoc przy nastawianiu korektora..... 28 TMC dla dynamicznych systemów nawigacji........................ 29 Przedwzmacniacze/Subout.......... 29 Zewnêtrzne Ÿród³a audio............ 30 Dane techniczne.................. 31 Wzmacniacz...................... 31 Tuner............................ 31 Odtwarzacz kaset.................. 31 Wyjœcie przedwzmacniacza.......... 31 Czu³oœæ wejœciowa................. 31 Instrukcja monta u................ 33 Miêdzynarodowe numery serwisów... 40 Polska: Telefon: (0-22) 836 56 91 Fax: (0-22) 715 49 98 Hotline: 0 800 118 922 5
WSKAZÓWKI I AKCESORIA Wskazówki i akcesoria Bardzo dziêkujemy za zakupienie niniejszego wyrobu firmy Blaupunkt i yczymy pe³nego zadowolenia z eksploatacji nowego sprzêtu. Przed pierwszym uruchomieniem urz¹dzenia, nale y dok³adnie zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹. Firma Blaupunkt stale pracuje nad tym aby instrukcje by³y proste i zrozumia³e dla u ytkownika. Jednak e, w przypadku jakichkolwiek pytañ, nale y zwróciæ siê do autoryzowanego dostawcy lub skorzystaæ z Hotline Blaupunkt. Numer telefonu umieszczono na ostatniej stronie niniejszej instrukcji. Na nasze wyroby zakupione na terenie Unii Europejskiej udzielamy jednolitej gwarancji producenta. BLAUPUNKT Robert Bosch Sp. z o.o. ul. Poleczki 3 02-822 Warszawa Tel. (22) 643 92 36 Fax: (022) 648 28 08 www.blaupunkt.com Hotline: 0 800 118 922 Bezpieczeñstwo ruchu drogowego Bezpieczeñstwo ruchu drogowego jest najwa niejsze. Prosimy obs³ugiwaæ urz¹dzenie tylko wtedy, gdy pozwala na to sytuacja na drodze. Przed wyruszeniem pojazdem w drogê, prosimy równie przyswoiæ sobie praktyczn¹ obs³ugê urz¹dzenia. Podczas jazdy musi byæ zagwarantowana odpowiednio wczesna s³yszalnoœæ sygna³ów ostrzegawczych: np. Policji, Stra y Po arnej oraz S³u b Ratunkowych. Zatem, nale y nastawiaæ umiarkowany poziom g³oœnoœci urz¹dzenia. Wskazówka dotycz¹ca bezpieczeñstwa Radio samochodowe oraz uchylny panel sterowania (Flip-Release-Panel) nagrzewaj¹ siê podczas pracy. Dlatego przy zdejmowaniu, Flip-Release-Panel nale y trzymaæ tylko za niemetalowe powierzchnie. Przed ewentualnym demonta em radia samochodowego, nale y odczekaæ a ostygnie. Monta Po podjêciu decyzji o samodzielnym monta u urz¹dzenia, prosimy koniecznie przeczytaæ instrukcjê oraz zalecenia do monta- u i pod³¹czenia, podane na koñcu niniejszej instrukcji. 6
WSKAZÓWKI I AKCESORIA Akcesoria Nale y stosowaæ jedynie akcesoria i czêœci zamienne dopuszczone przez firmê Blaupunkt. Zdalne sterowanie Za pomoc¹ zdalnego sterowania RC 08 lub RC 10 lub RC 10H (dostêpne jako wyposa enie dodatkowe), przymocowanego do kierownicy, mo na bez odrywania r¹k od kierownicy obs³ugiwaæ najwa niejsze funkcje urz¹dzenia. Zdalne sterowanie nie umo liwia w³¹czania i wy³¹czania urz¹dzenia. Wzmacniacz Mo na zastosowaæ wszystkie wzmacniacze produkcji firmy Blaupunkt. MP3 zostan¹ odtworzone (po pod³¹czeniu urz¹dzenia Compact Drive MP3 do radia w pojeÿdzie), w taki sam sposób jak utwory ze standardowej p³yty CD. Compact Drive MP3 obs³ugiwany jest podobnie jak zmieniacz p³yt CD i wiêkszoœæ funkcji zmieniacza p³yt CD mo e byæ równie wykorzystywana przez Compact Drive MP3. Mikrofon pomiarowy Mikrofon pomiarowy (dostêpny jako wyposa enie dodatkowe), wykorzystuje siê w korektorze (equalizer) w celu realizacji funkcji automatycznego ustawiania charakterystyki brzmienia dÿwiêku. Zmieniacze p³yt CD Do tych urz¹dzeñ w punktach sprzeda y wyposa enia dodatkowego mo na nabyæ nastêpuj¹ce zmieniacze p³yt CD produkcji firmy Blaupunkt: CDC A02, CDC A 08, CDC A 072 oraz IDC A 09. Poprzez z³¹cze kablowe (adapter) (Blaupunkt- Nr: 7 607 889 093) mo na tak e pod³¹czyæ zmieniacz p³yt CD CDC A 071. Odtwarzacz Compact Drive MP3 Celem uzyskania dostêpu do utworów muzycznych w formacie MP3, mo na zainstalowaæ Compact Drive MP3 w miejsce zmieniacza p³yt CD. Po zainstalowaniu Compact Drive MP3, najpierw nale y u yæ komputera w celu zapamiêtania utworów muzycznych na œcie kach MP3 dysku twardego Microdrive, znajduj¹cego siê w Compact Drive MP3. Nastêpnie, utwory 7
ZDEJMOWANY PANEL STEROWANIA Zdejmowany panel sterowania Zabezpieczenie przed kradzie ¹ W celu ochrony przed kradzie ¹, urz¹dzenie zosta³o wyposa one w zdejmowany panel sterowania (Flip-Release-Panel). Panel sterowania urz¹dzenia nale y chroniæ przed kradzie ¹ i przy ka dorazowym opuszczaniu pojazdu zabieraæ go ze sob¹. Nie nale y pozostawiaæ panelu w pojeÿdzie, nawet w ukrytym miejscu. Prosta konstrukcja panelu umo liwia jego ³atwe zdejmowanie. Wskazówka Nie nale y dopuœciæ do upadku panelu sterowania. Panel sterowania nie powinien byæ nara ony na bezpoœrednie promieniowanie s³oneczne lub ciep³o z innych Ÿróde³. Panel sterowania nale y przechowywaæ w dostarczonym do tego celu futerale. Nale y unikaæ bezpoœredniego dotykania rêkoma do kontaktów w panelu sterowania. W razie koniecznoœci, kontakty nale y przemyæ czystym alkoholem i wytrzeæ tkanin¹ nie pozostawiaj¹c¹ zanieczyszczeñ. Zdejmowanie panelu sterowania 2 Nacisn¹æ przycisk. Zatrzask blokuj¹cy panel sterowania zostanie zwolniony. Panel sterowania poci¹gn¹æ trochê do przodu i nastêpnie, ruchem w lewo, wyj¹æ z urz¹dzenia. Urz¹dzenie wy³¹cza siê po zdjêciu panelu sterowania. Aktualne, ostatnie ustawienia urz¹dzenia zostaj¹ zapamiêtane. Znajduj¹ca siê w urz¹dzeniu p³yta CD pozostaje w mechanizmie napêdu. Zak³adanie panelu sterowania Panel sterowania wsun¹æ od lewej strony do prawej, w prowadnice urz¹dzenia. Lekko wcisn¹æ lew¹ stronê panelu sterowania, w kierunku urz¹dzenia, a w s³yszalny sposób zaskoczy we w³aœciwe miejsce. Wskazówka Przy zak³adaniu panelu sterowania nie nale y naciskaæ na wyœwietlacz. Je eli urz¹dzenie by³o w³¹czone w chwili zdejmowania panelu sterowania, to po za- ³o eniu panelu, urz¹dzenie automatycznie uruchomi siê z zachowaniem ustawieñ, które by³y w momencie zdjêcia panelu (radio, odtwarzacz p³yt CD, zmieniacz p³yt CD lub Compact Drive MP3 albo AUX). 8
W CZANIE/WY CZANIE W³¹czanie/wy³¹czanie urz¹dzenia Do dyspozycji stoi szereg poni ej opisanych mo liwoœci w³¹czania i wy³¹czania urz¹dzenia. W³¹czanie/wy³¹czanie za pomoc¹ przycisku Celem w³¹czenia urz¹dzenia nale y nacisn¹æ przycisk, a zapadka wyczuwalnie zwolni siê i przycisk wysunie siê. Urz¹dzenie w³¹czy siê. Celem wy³¹czenia urz¹dzenia nale y nacisn¹æ przycisk. Urz¹dzenie wy³¹czy siê W³¹czanie/wy³¹czanie za pomoc¹ stacyjki zap³onu pojazdu Je eli urz¹dzenie jest prawid³owo pod³¹czone do instalacji zap³onu pojazdu i nie zosta³o wy³¹czone za pomoc¹ przycisku, to mo e byæ w³¹czane i wy³¹czane kluczykiem poprzez stacyjkê, razem z zap³onem pojazdu. Urz¹dzenie mo na równie w³¹czyæ przy wy³¹czonym stacyjk¹ zap³onie. Nale y nacisn¹æ przycisk, a zapadka wyczuwalnie zwolni siê i przycisk wysunie siê. Wskazówka Przy wy³¹czonym zap³onie, po godzinie, urz¹dzenie automatycznie wy³¹czy siê, co chroni akumulator przed roz³adowaniem. USTAWIANIE G OŒNOŒCI Ustawianie systemu g³oœnoœci Si³a g³osu dla systemu urz¹dzenia regulowana jest skokowo od 0 (wy³¹czona) do 50 (maksymalna). Wzrost poziomu g³oœnoœci systemu uzyskuje siê przez obracanie pokrêt³a g³oœnoœci w prawo. Zmniejszenie g³oœnoœci systemu uzyskuje siê przez obracanie pokrêt³a g³oœnoœci w lewo. Nastawianie g³oœnoœci dla momentu w³¹czania urz¹dzenia Mo na nastawiaæ poziom g³oœnoœci, z którym wystartuje urz¹dzenie, w chwili jego w³¹czenia. Nale y nacisn¹æ przycisk MENU. napisu VOL. napisu ON. Poziom g³oœnoœci urz¹dzenia dla momentu w³¹czania ustawia siê pokrêt³em regulacji. Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ jostick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Wskazówka Celem unikniêcia uszkodzenia s³uchu w momencie w³¹czania urz¹dzenia, nastawianie g³oœnoœci ograniczono do 40. W³¹czenie wyciszenie (MUTE) Istnieje mo liwoœæ natychmiastowego wyciszenia (Mute) g³oœnoœci. Nacisn¹æ i prztrzymaæ przycisk AUDIO d³u ej ni dwie sekundy. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis MUTE. Wy³¹czenie wyciszenia Nale y krótko nacisn¹æ przycisk AUDIO lub pokrêciæ pokrêt³em nastawiania poziomu g³oœnoœci. 9
USTAWIANIE G OŒNOŒCI Uk³ad wyciszania: telefon audio/ nawigacja audio Je eli urz¹dzenie po³¹czone jest z telefonem (komórkowym) lub systemem nawigacyjnym, to przyjêcie rozmowy telefonicznej albo podawanego g³osem komunikatu dotycz¹cego nawigacji, spowoduje wyciszenie urz¹dzenia. Informacja lub rozmowa jest transmitowana, poprzez uk³ad audio, do g³oœników w pojeÿdzie. Celem realizacji tej funkcji, do urz¹dzenia nale- y pod³¹czyæ telefon lub system nawigacyjny, zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji monta u urz¹dzenia. Fachowcy z autoryzowanej sieci handlowej firmy Blaupunkt zawsze doradz¹, jakie systemy nawigacyjne mo na zainstalowaæ w danym pojeÿdzie. Je eli, podczas rozmowy telefonicznej lub s³uchania zaleceñ dla nawigacji, odbierany jest komunikat o sytuacji w ruchu drogowym, to odtworzenie komunikatu nast¹pi dopiero po zakoñczeniu rozmowy lub zalecenia. Natomiast, gdy podczas s³uchania komunikatu drogowego przyjdzie rozmowa telefoniczna lub podawany g³osem komunikat nawigacyjny, to odbieranie komunikatu drogowego zostanie przerwane i bêdzie mo na us³yszeæ rozmowê lub komunikat nawigacyjny. Poziom emisji akustycznej z jakim w³¹czaj¹ siê rozmowy telefoniczne lub nadawane g³osem komunikaty nawigacyjne mo na ustawiaæ. Nacisn¹æ przycisk MENU. napisu VOL. napisu TEL dla ustawienia g³oœnoœci rozmowy telefonicznej, lub NAVI dla komunikatów g³osowych. 10 Teraz pokrêt³em regulacji g³oœnoœci nale y ustawiæ ¹dany poziom g³oœnoœci. Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Wskazówka Podczas emisji rozmowy telefonicznej mo na bezpoœrednio ustawiæ poziom g³oœnoœci za pomoc¹ pokrêt³a regulacji g³oœnoœci. Automatyczne dopasowywanie poziomu g³oœnoœci do prêdkoœci poruszania siê pojazdu (Automatic Sound) Za pomoc¹ tej funkcji nastêpuje automatyczne dopasowywanie poziomu g³oœnoœci do prêdkoœci, z jak¹ porusza siê pojazd. Realizacja tej funkcji, wymaga pod³¹czenia urz¹dzenia zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji jego monta u. Automatyczna regulacja poziomu g³oœnoœci w górê, odbywa siê w szeœciu stopniach, (0 5) przy czym 0 oznacza w³¹czenie a 5 maksymalne podniesienie g³oœnoœci. Nacisn¹æ przycisk MENU. napisu VOL. napisu AUTO. Teraz d ojstikiem nale y ustawiæ ¹dany poziom g³oœnoœci. Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Wskazówka Ustawienie optymalnego poziomu g³oœnoœci, zale y od poziomu ha³asu zwi¹zanego z prêdkoœci¹ poruszania siê danego pojazdu i poziomu jego szumów w³asnych. St¹d drog¹ przeprowadzania prób, nale y ustawiæ optymalny poziom g³oœnoœci dla tego konkretnego pojazdu.
BRZMIENIE D WIÊKU I KONFIGURACJA PROPORCJI NAG AŒNIANIA Ustawianie brzmienia dÿwiêku i konfiguracji proporcji nag³aœniania Dla ka dego Ÿród³a dÿwiêku mo na oddzielnie ustawiaæ niskie tony, wysokie tony oraz X-BASS. Ustawianie tonów niskich (Bass) Nale y nacisn¹æ przycisk AUDIO. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis AUDIO 1. napisu BASS. Teraz, poruszaj¹c d ojstikiem w górê wzglêdnie w prawo, wzmacnia siê niskie tony albo poruszaj¹c w dó³ wzglêdnie w lewo, os³abia siê niskie tony. Po zakoñczeniu procesu ustawiania nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk AUDIO. Ustawianie tonów wysokich (Treble) Nale y nacisn¹æ przycisk AUDIO. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis AUDIO 1. napisu TREB. Teraz, poruszaj¹c d ojstikiem w górê wzglêdnie w prawo, wzmacnia siê wysokie tony albo poruszaj¹c w dó³ wzglêdnie w lewo, os³abia siê wysokie tony. Po zakoñczeniu procesu ustawiania nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk AUDIO. X-BASS Pojêcie X-BASS oznacza: podniesienie (podbicie) niskich czêstotliwoœci (basów) przy ma³ej g³oœnoœci. Stopieñ podbicia X-BASS ustawia siê skokowo od 0 (wy³¹czone) do 6 (maksymalne). Gdy X-BASS zostanie w³¹czone, obok piktogramu X-BASS, na wyœwietlaczu, rozjaœni siê ustawiona intensywnoœæ podbicia X-BASS. Nale y nacisn¹æ przycisk AUDIO. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis AUDIO 1. napisu X-BASS. Teraz, poruszaj¹c d ojstikiem w górê wzglêdnie w prawo, wzmacnia siê X-BASS albo poruszaj¹c w dó³ wzglêdnie w lewo, os³abia siê X-BASS. Po zakoñczeniu procesu ustawiania nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk AUDIO. Ustawianie konfiguracji proporcji nag³aœniania lewo/prawo (Balance) Celem ustawienia proporcji g³oœnoœci lewo/prawo (balans) nale y nacisn¹æ przycisk AUDIO. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis AUDIO 1. napisu BAL. Teraz, poruszaj¹c d ojstikiem w górê wzglêdnie w prawo albo w dó³ wzglêdnie w lewo, ustawiæ rozdzia³ poziomu g³oœnoœci na prawo/lewo. Po zakoñczeniu procesu ustawiania nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk AUDIO. 11
BRZMIENIE D WIÊKU I KONFIGURACJA PROPORCJI NAG ŒNIANIA Ustawianie konfiguracji proporcji nag³aœniania przód/ty³ (Fader) Celem ustawienia proporcji g³oœnoœci przód/ty³ (Fader) nale y nacisn¹æ przycisk AUDIO. Na wyœwietlaczu wyœwietli siê napis AU- DIO 1. napisu FADE. Teraz, poruszaj¹c d ojstikiem w górê wzglêdnie w prawo albo w dó³ wzglêdnie w lewo, ustawiæ rozdzia³ poziomu g³oœnoœci na przód/ty³. Po zakoñczeniu procesu ustawiania nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk AUDIO. Ustawianie wyœwietlacza WYŒWIETLACZ Wyœwietlacz mo na dopasowaæ do swoich wymagañ oraz do po³o enia, w jakim zosta³ zamontowany w pojeÿdzie. Ustawienie k¹ta odczytu Nale y nacisn¹æ przycisk MENU. napisu DISP. napisu ANGL. Teraz, poruszaj¹c d ojstikiem w górê wzglêdnie w prawo albo w dó³ wzglêdnie w lewo, ustawiæ k¹t odczytu. Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Ustawienie jasnoœci podœwietleñ w urz¹dzeniu Po zamontowaniu urz¹dzenia zgodnie z wymaganiami podanymi w instrukcji monta u, prze³¹czanie jasnoœci podœwietleñ dla dnia i nocy odbywaæ siê bêdzie wspólnie ze œwiat³ami pojazdu. Jasnoœæ podœwietleñ dla dnia i nocy mo na oddzielnie ustawiaæ, skokowo, w zakresie 1-6. Zaleca siê ustawienie na pozycjê 6 Jasnoœæ podœwietlenia dla dnia Nale y nacisn¹æ przycisk MENU. napisu DISP. napisu DAY. Teraz, poruszaj¹c d ojstickiem w górê wzglêdnie w prawo albo w dó³ wzglêdnie w lewo, ustawiæ odpowiedni¹ janoœæ. 12
Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Jasnoœæ podœwietlenia dla nocy Nale y nacisn¹æ przycisk MENU. napisu DISP. napisu NGHT. Teraz, poruszaj¹c d ojstickiem w górê wzglêdnie w prawo albo w dó³ wzglênie w lewo, ustawiæ odpowiedni¹ jasnoœæ. Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Ustawienie koloru podœwietlenia przycisków Zgodnie ze swoimi wymaganiami, mo na dopasowaæ kolor, w jakim maj¹ byæ podœwietlane przyciski w urz¹dzeniu. Wybraæ mo na COLOR 1 lub COLOR 2. Nale y nacisn¹æ przycisk MENU. napisu DISP. napisu KEYS tyle razy, a wybrany kolor ( COLOR 1 lub CO- LOR 2 ) pojawi siê wyœwietlaczu. Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. WYŒWIETLACZ Ustawianie wskaÿnika poziomów sygna³ów Na wyœwietlaczu, wskaÿnik poziomu sygna³u, w trakcie przeprowadzania ustawieñ, na krótko wyœwietla siê w postaci piktogramów: g³oœnoœæ, nastawy regulacji w uk³adzie brzmienia dÿwiêku oraz nastawy korektora (equalizera). Je eli nie s¹ wprowadzane zmiany, wska- Ÿnik poziomu wyœwietla poziom sygna³u wyjœciowego z radia. Mo na równie wy³¹czyæ pokazywanie poziomu i w ten sposób uzyskaæ ci¹g³e pokazywanie aktualnego poziomu g³oœnoœci. W³¹czanie/wy³¹czanie wskazañ wskaÿnika poziomów sygna³ów Nale y nacisn¹æ przycisk MENU. napisu DISP. napisu EQ tyle razy, a wybrana funkcja ( EQ DISPLAY OFF albo EQ DISPLAY ON ) pojawi siê na wyœwietlaczu. Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. 13
Tryb pracy radio Urz¹dzenie wyposa one jest w odbiornik z systemem RDS. Coraz wiêcej stacji nadawczych FM (UKF) emituje sygna³y, które obok normalnego programu zawieraj¹ tak e inne informacje jak np. nazwê danej stacji oraz typy (rodzaje) nadawanych programów (PTY). Je eli program zostanie odebrany i zidentyfikowany to na wyœwietlaczu pojawi siê logo stacji. Na yczenie, na wyœwietlaczu mo e byæ równie wyœwietlana nazwa typu programu. Dalsze informacje na ten temat podane s¹ w akapicie PTY typ (rodzaj) programu. Ustawianie tunera Celem zapewnienia najkorzystniejszego dzia³ania czêœci radiowej, nale y urz¹dzenie nastawiæ na region, w którym jest ono eksploatowane. Mo na wybieraæ miêdzy Europ¹ i Ameryk¹ (USA). Fabrycznie tuner ustawiony jest na ten region, na którego terenie jest on sprzedawany. Przy problemach z odbiorem stacji radiowych, nale y sprawdziæ wy ej omawiane ustawienie. Nale y nacisn¹æ przycisk MENU. przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu SETP. napisu AREA. przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego napisu dla wybranego regionu EURO albo USA. Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. W³¹czenie trybu pracy radio Je eli urz¹dzenie ustawione jest na tryb pracy: odtwarzacz p³yt CD, kaseta, Multi TRYB PRACY RADIO Media Card (MMC) (w zale noœci od wyposa enia urz¹dzenia) lub zmieniacz p³yt CD albo Compact Drive MP3 to nale y naciskaæ przycisk TUNER. W celu dokonania wyboru stacji radiowej na wyœwietlaczu pojawi siê podstawowe menu. Funkcje trybu pracy Radio sterowane s¹ za pomoc¹ menu funkcji radio. Aby wejœæ do menu funkcji radio, nale y w trybie Radio ponownie nacisn¹æ przycisk TUNER. Ze wszystkich pozosta- ³ych trybów pracy, do menu funkcji radio mo na wejœæ, je eli równoczeœnie naciœnie siê przyciski MENU oraz programowalny napisu TUNE. RDS funkcje komfortu odbioru (AF, REG) Wchodz¹ce w sk³ad systemu RDS funkcje odbioru: AF (czêstotliwoœæ alternatywna Alternativ Frequency) oraz funkcja REG (odbioru programu regionalnego Regional) rozszerzaj¹ spektrum us³ug dostarczanych przez urz¹dzenie (tylko w zakresie odbioru fal FM (UKF). AF. W³¹czenie tej funkcji powoduje, e urz¹dzenie, dla wybranego programu radiowego, w tle, automatycznie poszukuje i dostraja siê do czêstotliwoœci stacji, na której ten program jest najlepiej przez niego odbierany. REG. Niektóre stacje, w okreœlonych porach, dziel¹ swój program, dodaj¹c program regionalny o innej treœæ. Przy pomocy funkcji REG zapobiega siê przestrajaniu odbiornika radiowego na czêstotliwoœci alternatywne, które nadaj¹ programy o innej treœci ni program regionalny. Wskazówka Funkcja REG musi zostaæ wczeœniej w menu funkcje radio specjalnie w³¹czona lub wy³¹czona. 14
RDS w³¹czanie lub wy³¹czanie funkcji odbioru Celem wykorzystywania w systemie RDS funkcji odbioru AF oraz REG, w trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNER. Na wyœwietlaczu pojawi siê menu funkcje radio. Nacisn¹æ programowalny przycisk napisu RDS. Na wyœwietlaczu na krótko pojawi siê RDS ON lub RDS OFF. Aby ponownie wejœæ do podstawowego menu nale y, nacisn¹æ przycisk TUNER albo joystick OK. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. W³¹czanie/wy³¹czanie funkcji REG Celem wykorzystywania funkcji REG, w trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNER. Na wyœwietlaczu pojawi siê menu funkcje radio. napisu REG. Na wyœwietlaczu na krótko pojawi siê REG ON lub REG OFF. Nacisn¹æ przycisk TUNER albo joystick OK. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Wybieranie zakresu fal/elementu pamiêci Radioodtwarzacz odbiera programy radiowe na zakresach fal FM (UKF), oraz AM na zakresach fal MW (ŒR) i LW (D ). Zakres fal FM (UKF) dysponuje czterema elementami pamiêci (podzakresy), natomiast dla ka dego z zakresów fal MW (ŒR) oraz LW TRYB PRACY RADIO (D ) do dyspozycji jest tylko po jednym elemencie pamiêci. Na ka dym z elementów pamiêci mo na zapamiêtaæ szeœæ stacji nadawczych. Wybieranie zakresu fal Celem wybrania jednego z zakresów fal FM (UKF), MW (ŒR) oraz LW (D ), w trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNER. Na wyœwietlaczu pojawi siê menu funkcje radio. Nacisn¹æ programowalny przycisk zwi¹zany z wyœwietlan¹ na wyœwietlaczu funkcj¹ BAND. Celem wybrania zakresu fal FM (UKF) nacisn¹æ programowalny przycisk zwi¹zany z wyœwietlan¹ na wyœwietlaczu funkcj¹ FM. Celem wybrania zakresu fal MW (ŒR) nacisn¹æ programowalny przycisk zwi¹zany z wyœwietlan¹ na wyœwietlaczu funkcj¹ MW. Celem wybrania zakresu fal LW (D ) nacisn¹æ programowalny przycisk zwi¹zany z wyœwietlan¹ na wyœwietlaczu funkcj¹ LW. Na wyœwietlaczu pojawi siê podstawowe menu radio dla wybranego zakresu fal. Wybieranie elementu pamiêci FM (UKF) Celem prze³¹czania siê miêdzy elementami pamiêci FM 1, FM 2, FM 3 albo FMT pamiêci FM (UKF) nale y naciskaæ przycisk NEXT tyle razy, a na wyœwietlaczu pojawi siê wybrany element pamiêci. Elementy pamiêci wywo³ywane s¹ w nastêpuj¹cej kolejnoœci FM 1, FM 2, FM 3 oraz FMT. 15
TRYB PRACY RADIO Nastawianie stacji Jest szereg mo liwoœci nastawiania poszczególnych stacji radionadawczych. Automatyczne wyszukiwanie stacji nadawczych (automatyczne strojenie) Poruszyæ d ojstickiem do góry lub na dó³. Nastêpna, odpowiednio silna stacja nadawcza zostanie nastawiana. Rêczne wyszukiwanie stacji Mo na równie rêcznie wyszukiwaæ stacje radionadawcze. Nale y poruszyæ d ojstickiem w lewo lub w prawo. Wskazówka Stacje mo na rêcznie wyszukiwaæ tylko po wczeœniejszym wy³¹czeniu funkcji komfortowego odbioru w systemie RDS. Przes³uchiwanie stacji tej samej sieci [tylko FM (UKF)] Je eli jakaœ stacja radiowa emituje szereg ró nych programów to mo na je przes³uchiwaæ na zasadzie przes³uchiwania w tak zwanym ³añcuchu stacji nadawczych. Nale y poruszyæ d ojstickiem w lewo lub w prawo. Wskazówka U ycie powy szej funkcji jest mo liwe tylko wtedy, gdy wczeœniej w³¹czono funkcjê komfortowego odbioru RDS. Mo na jednak zmieniaæ tylko na te stacje, które by³y przynajmniej jeden raz odbierane. Nastawianie czu³oœci automatycznego strojenia Mo na dokonaæ wyboru czy radioodtwarzacz ma odbieraæ tylko stacje z mocnymi sygna³ami (odbiór bliski) albo równie stacje odbierane ze s³abszymi sygna³ami (odbiór daleki). W trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNER. Na wyœwietlaczu pojawi siê menu funkcje radio. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk NEXT. napisu SENS. Na wyœwietlaczu pojawi siê wartoœæ aktualnie ustawionej czu³oœci. SENS 6 odpowiada najwy szej czu³oœci dla odbioru najbardziej oddalonych stacji. Napis SENS 1 odpowiada najni szej czu³oœci. Teraz, poruszaj¹c d ojstickiem w górê wzglêdnie w prawo albo w dó³ wzglêdnie w lewo, ustawiæ odpowiedni¹ czu- ³oœæ. Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Zapamiêtywanie stacji Rêczne zapisywanie stacji w pamiêci Nale y wybraæ ¹dany element pamiêci FM1, FM2, FM3 lub FMT lub jeden z zakresów MW (ŒR) albo LW (D ). Nastawiæ ¹dan¹ stacjê w sposób opisany w akapicie Nastawianie stacji. Nacisn¹æ i przytrzymaæ d³u ej ni 2 sekundy ten przycisk z zespo³u 6 przycisków, na którym ma zostaæ zapamiêtana dana stacja. Automatyczne zapisywanie stacji w pamiêci (Travelstore) Istnieje mo liwoœæ automatycznego zapisywania w pamiêci szeœciu najsilniejszych stacji FM (UKF) w kolejnoœci si³y ich sygna³u, odbieranego na obszarze danego regionu. Stacje zostan¹ zapamiêtane w elemencie pamiêci FMT. 16
Wskazówka Podczas wprowadzania, automatycznie zostanie usuniêta stacja poprzednio zapamiêtana w tym elemencie pamiêci. Start funkcji Travelstore W trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNER. Na wyœwietlaczu pojawi siê menu funkcje radio. Nacisn¹æ programowalny przycisk napisu TS. Rozpoczyna siê proces zapamiêtywania. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis T-STO- RE. Po zakoñczeniu procesu zapamiêtywania s³yszalny bêdzie program ze stacji zapamiêtanej na 1 pozycji elementu pamiêci FMT. Przywo³ywanie stacji z pamiêci Nale y wybraæ odpowiedni element pamiêci lub zakres fal, na którym zosta³a zapamiêtana dana stacja. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu logo lub czêstotliwoœci wybranej stacji. PTY Typ (rodzaj) programu Niektóre stacje FM (UKF) poza swoj¹ nazw¹ nadaj¹ tak e informacjê o rodzaju emitowanego programu. Informacje te, urz¹dzenie odbiera i wyœwietla na wyœwietlaczu. Takimi rodzajami mog¹ byæ np.: CULTURE (kultura); TRAVEL (podró e); SPORT; NEWS (wiadomoœci); POP MUSIC (muzyka pop); ROCK MUSIC (muzyka rockowa); JAZZ; CLASSICS (muzyka klasyczna). TRYB PRACY RADIO Funkcja PTY umo liwia ukierunkowane wyszukiwanie stacji nadaj¹cych programy okreœlonego rodzaju. PTY-EON Je eli wybrano rodzaj programu oraz uruchomiono funkcjê poszukiwania tego programu, urz¹dzenie przestroi siê z aktualnie odbieranej stacji, na stacjê nadaj¹c¹ wybrany rodzaj programu. Wskazówka Gdy nie zostanie znaleziona stacja nadaj¹ca wybrany rodzaj programu, rozlegnie siê sygna³ akustyczny Beep i na wyœwietlaczu na krótko pojawi siê NO PTY. Urz¹dzenie przestroi siê z powrotem na ostatnio odbieran¹ stacjê. Je eli póÿniej, nastawiona lub inna stacja w ³añcuchu stacji, rozpocznie emisjê wybranego (w PTY) rodzaju programu, to urz¹dzenie automatycznie przestroi siê z odbieranej do tej pory stacji, na stacjê z uprzednio wybranym rodzajem programu. Gdy urz¹dzenie pracuje w trybie pracy z odtwarzaczem p³yt CD lub zmieniaczem p³yt CD, to tak e prze³¹czy siê, na wybrany wczeœniej rodzaj programu PTY. W³¹czanie PTY Celem wykorzystywania funkcji PTY, w trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNER. Na wyœwietlaczu pojawi siê menu funkcje radio. napisu PTY. Je eli zosta³ w³¹czony PTY, na wyœwietlaczu pojawi siê nazwa aktualnie odbieranego rodzaju programu. Na wyœwietlaczu rozjaœni³ siê piktogram PTY. Obok programowalnych przycisków pojawi¹ siê nazwy rodzajów programów PTY. 17
TRYB PRACY RADIO Wy³¹czanie PTY Celem wy³¹czenia dzia³ania funkcji PTY nale y w trakcie wyœwietlania rodzajów programów nacisn¹æ programowalny napisu OFF. Wybór rodzaju programu i start procesu wyszukiwania Menu rodzajów programów PTY ma kilka stron, na których umieszczone s¹ znane rodzaje programów. Celem przekartkowania tych stron, nale y trzymaæ naciœniêty przycisk NEXT, a do chwili gdy obok któregoœ z programowalnych przycisków pojawi siê nazwa poszukiwanego rodzaju programu. Nacisn¹æ programowalny przycisk obok wybranego rodzaju programu. Teraz, poruszaj¹c d ojstickiem w górê wzglêdnie w prawo lub w dó³, wzglêdnie w lewo, wystartowaæ proces szukania. Zostanie nastawiona nastêpna, z odbieralnych na danym terenie, stacja emituj¹ca wybrany rodzaj programu. Je eli nie zostanie znaleziona adna stacja nadaj¹ca wybrany rodzaj programu, rozlegnie siê sygna³ akustyczny i na wyœwietlaczu na krótko pojawi siê napis NO PTY (brak PTY), po czym urz¹dzenie prze³¹czy siê z powrotem na ostatnio odbieran¹ stacjê. 18 Wskazówka Chc¹c powróciæ do wyœwietlania rodzajów programów nale y poruszyæ d ojstickiem w dowolnym kierunku. Optymalizacja odbioru radiowego Zale ne od zak³óceñ obni enie wysokich tonów (HiCut) Funkcja HiCut powoduje poprawê odbioru akustycznego przy s³abym sygnale radiowym. Podczas wystêpowania zak³óceñ, nastêpuje automatyczne obni enie ich poziomu poprzez ograniczenie wysokich tonów. Ustawianie funkcji HiCut W trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNER. Na wyœwietlaczu pojawi siê pierwsza strona menu funkcje radio. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk NEXT. napisu HCUT. Teraz, poruszaj¹c d ojstickiem w górê wzglêdnie w prawo albo w dó³ wzglêdnie w lewo, ustawiæ odpowiedni poziom HiCut. Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. Wybieranie wyœwietlania radiotekst Niektóre nadajniki radiowe wykorzystuj¹ sygna³ RDS do przekazywania informacji typu p³yn¹cy tekst, tzw. radiotekst. Istnieje mo liwoœæ w³¹czania lub wy³¹czania wyœwietlania tej funkcji na wyœwietlaczu. W trybie pracy Radio, nale y nacisn¹æ przycisk TUNER. Na wyœwietlaczu pojawi siê menu funkcje radio. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk NEXT. Na wyœwietlaczu pojawi siê druga strona menu funkcje radio. napisu RTXT. Na wyœwietlaczu na krótko pojawi siê RTXT ON lub RTXT OFF. Nacisn¹æ przycisk TUNER albo joystick OK. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane.
Komunikaty dla kierowców Urz¹dzenie wyposa one jest w uk³ad odbiorczy RDS-EON. Przez EON (Enhanced Other Network) rozumie siê przekazywanie informacji miêdzy stacjami w ramach jednej sieci stacji nadawczych. Gdy nadawany jest komunikat drogowy, urz¹dzenie automatycznie prze³¹cza siê, w ramach sieci nadajników, ze stacji s³uchanej, ale nie nadaj¹cej tego komunikatu, na inn¹ stacjê w ramach tej sieci, która ten komunikat nadaje. Po odebraniu komunikatu, z powrotem w³¹czy siê stacja poprzednio s³uchana. W³¹czanie/wy³¹czanie pierwszeñstwa komunikatów dla kierowców W trybie pracy Radio, nacisn¹æ przycisk TUNER. Na wyœwietlaczu pojawi na menu funkcje radio. napisu TRAF. Funkcja pierwszeñstwa komunikatów dla kierowców jest w³¹czona, gdy na wyœwietlaczu wyœwietla siê piktogram korek w ruchu drogowym. Wskazówka Podczas komunikatu dla kierowców pojawi siê menu TA. Celem przerwania s³uchania aktualnie odbieranego komunikatu drogowego, nale y nacisn¹æ programowalny przycisk napisu OFF. Celem wy³¹czenia pierwszeñstwa komunikatów dla kierowców, nale y nacisn¹æ programowalny przycisk napisu TRAF. KOMUNIKATY DLA KIEROWCÓW Wskazówka Sygna³ ostrzegawczy bêdzie s³yszalny: gdy podczas aktualnie s³uchanego programu z komunikatami dla kierowców, opuszczany bêdzie obszar zasiêgu nadawania; gdy podczas s³uchania nagrania z p³yty CD, odtwarzacza kaset, MiniDisc lub Multi-Media-Card (w zale noœci od wyposa enia urz¹dzenia), opuszczany bêdzie obszar zasiêgu nadawania programu z komunikatami dla kierowców, a automatycznie uruchomione poszukiwanie innej stacji nadaj¹cej komunikaty dla kierowców, takowej nie znalaz³o; gdy nast¹pi prze³¹czenie ze stacji nadaj¹cej program z komunikatami dla kierowców na stacjê nie œwiadcz¹c¹ tej us³ugi. Nale y wtedy albo wy³¹czyæ pierwszeñstwo wys³uchiwania komunikatów dla kierowców, albo prze³¹czyæ siê na inn¹ stacjê nadaj¹c¹ tego typu komunikaty. Ustawianie g³oœnoœci komunikatów dla kierowców Nale y nacisn¹æ przycisk MENU. przycisk znajduj¹cy siê obok wywietlonego napisu VOL. napisu TRAF. Pokrêt³em regulacji g³oœnoœci ustawiæ po ¹dany poziom g³oœnoœci. Nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU, aby opuœciæ menu. 19
TRYB PRACY ODTWARZACZ P YT CD Tryb pracy odtwarzacz p³yt CD Nale y stosowaæ jedynie dostêpne w handlu p³yty CD o œrednicy 12 centymetrów. P³yty CD-R (z nagraniami wykonanymi we w³asnym zakresie) oraz p³yty CD-RW w zasadzie mog¹ byæ odtwarzane. Jednak e ze wzglêdu na zró nicowan¹ jakoœæ takich p³yt CD, firma Blaupunkt nie mo e gwarantowaæ ich bezproblemowego odtwarzania. W celu bezproblemowego odtwarzania, nale y u ywaæ jedynie p³yt CD ze znakiem Compact-Disk-Logo. P³yty z zabezpieczeniem przed kopiowaniem mog¹ stwarzaæ trudnoœci przy odtwarzaniu. Firma Blaupunkt nie mo e zapewniæ bezproblemowego odtwarzania p³yt CD posiadaj¹cych zabezpieczenie przed kopiowaniem. Niebezpieczeñstwo uszkodzenia napêdu p³yt CD! Tak zwane pojedyncze p³yty o œrednicy 8 centymetrów lub p³yty CD o innym, nie okr¹g³ym kszta³cie (np. motyla), nie nadaj¹ siê do odtwarzania. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody w mechanizmie napêdu p³yt CD, powsta³e w wyniku u ywania niew³aœciwych p³yt CD. W³¹czanie trybu odtwarzania p³yt CD, wk³adanie p³yty CD Je eli brak jest p³yty CD w napêdzie p³yt CD, nale y nacisn¹æ przycisk. Do przodu otworzy siê panel sterowania. P³ytê CD, etykiet¹ do góry, bez u ywania si³y, nale y w³o yæ do kieszeni napêdu p³yt CD. P³yta CD automatycznie zostanie wci¹gniêta do mechanizmu napêdowego. Wci¹ganiu p³yty CD nie wolno pomagaæ ani przeszkadzaæ. Otwarty panel sterowania zamknie siê automatycznie. 20 Wyœwietli siê menu p³yty CD i rozpocznie siê odtwarzanie utworów. Je eli p³yta CD jest ju w napêdzie p³yt CD nale y naciskaæ przycisk SOURCE tak d³ugo, a pojawi siê tryb pracy odtwarzacz p³yt CD. Wyœwietli siê menu CD i odtwarzanie rozpocznie siê od miejsca, w którym ostatnio je przerwano. Wyjmowanie p³yty CD Nacisn¹æ przycisk. Do przodu otworzy siê panel sterowania i wysunie siê p³yta CD. Nale y ostro nie wyj¹æ p³ytê CD. Teraz nale y nacisn¹æ na przycisk. Panel sterowania zamknie siê automatycznie. Wybór utworu Aby zmieniaæ odtwarzanie utworów z aktualnej p³yty CD, nale y przesuwaæ joystick w jednym kierunku (w górê i w prawo dla nastêpnego lub w dó³ i w lewo dla poprzedniego utworu), a numer wybranego utworu pojawi siê na wyœwietlaczu. Jednorazowe naciœniêcie d ojsticka, na dó³ albo raz w lewo, spowoduje powtórne odtworzenie aktualnego utworu, od jego pocz¹tku. Szybkie przeszukiwanie (z pods³uchem) W celu szybkiego przeszukiwania w przód lub w ty³ nale y przytrzymaæ naciœniêty joystick w kierunku (w górê i w prawo dla nastêpnego lub w dó³ i w lewo dla poprzedniego utworu), a rozpocznie siê szybkie przeszukiwanie w przód lub w ty³.
Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoœci (MIX) Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu MIX". Na wyœwietlaczu na krótko uka e siê napis MIX ON. Nastêpny utwór do odtwarzania, wybrany zostanie losowo. Zakoñczenie dzia³ania funkcji MIX Nale y ponownie nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu MIX. Na wyœwietlaczu na krótko wyœwietli siê napis MIX OFF. Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów (REPEAT) Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu RPT". Na wyœwietlaczu na krótko wyœwietli siê napis REPEAT ON. Utwór bêdzie powtarzany do momentu dezaktywizacji RPT. Zakoñczenie dzia³ania funkcji REPEAT Nale y ponownie nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu RPT. Na wyœwietlaczu na krótko wyœwietli siê napis REPEAT OFF. Odtwarzanie bêdzie kontynuowane w normalnym trybie. Wyœwietlanie tekstów zapisanych na p³ycie CD Na niektórych p³ytach zapisano tzw. opisy. Zawieraj¹ one nazwisko wykonawcy, tytu³y albumu i utworu. Przy ka dej zmianie utworu, na wyœwietlaczu mo e zostaæ uruchomione wyœwietlanie tych opisów w postaci p³yn¹cego tekstu. Po jednorazowym przebiegu ca³ego tekstu, na wyœwietlaczu wyœwietlaæ bêdzie siê tylko tytu³ utworu. Je eli na w³o onej TRYB PRACY ODTWARZACZ P YT CD p³ycie CD nie zapisano adnych informacji, to przy w³¹czonej funkcji odczytu CD-Text, na wyœwietlaczu na krótko pojawi siê napis NO TEXT. W³¹czanie CD-Text Nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu TAG. Wy³¹czanie CD-Text Nacisn¹æ ponownie programowalny na wyœwietlaczu napisu TAG. Ustawianie p³yn¹cych tekstów" Istnieje mo liwoœæ wyœwietlania informacji na g³ównej linii wyœwietlacza w formie p³yn¹cych tekstów. W³¹czanie funkcji Nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu SCRL. Na wyœwietlaczu na krótko wyœwietli siê napis SCROLL ON. Wy³¹czanie funkcji Nacisn¹æ ponownie programowalny na wyœwietlaczu napisu SCRL. Na wyœwietlaczu na krótko wyœwietli siê napis SCROLL OFF. Pierwszeñstwo komunikatów dla kierowców podczas trybu pracy odtwarzacz p³yt CD Aby w trybie pracy odtwarzacz p³yt CD odbieraæ komunikaty dla kierowców, nale y w menu funkcje radio, uruchomiæ funkcjê odbiór komunikatów dla kierowców. Funkcja pierwszenstwa komunikatów dla kierowców jest w³¹czona, gdy na wyswietlaczu wyswietla sie piktogram korek w ruchu drogowym. Patrz równie rozdzia³ Odbiór komunikatów dla kierowców". 21
TRYB PRACY ZMIENIACZ P YT CD Tryb pracy zmieniacz p³yt CD (opcja) Informacje dotycz¹ce zmieniaczy p³yt CD /Compact Drive, które mog¹ wspó³pracowaæ z tym urz¹dzeniem, mo na znaleÿæ w rozdziale Akcesoria niniejszej instrukcji lub uzyskaæ od autoryzowanego przez firmê Blaupunkt dostawcy sprzêtu. Wskazówka Informacje dotycz¹ce: obchodzenia siê z p³ytami CD, wk³adania p³yt CD oraz obs³ug¹ zmieniacza p³yt CD, zawarte s¹ w instrukcji obs³ugi zwi¹zanej z dostarczonym zmieniaczem p³yt CD. Informacje dotycz¹ce: obchodzenia siê z Compact Drive MP3 oraz nagrywania na Compact Drive MP3 utworów muzycznych znajduj¹ siê w instrukcji obs³ugi zwi¹zanej z zakupionym Compact Drive MP3. W³¹czanie trybu pracy zmieniacz p³yt CD Nale y naciskaæ przycisk SOURCE tyle razy, a na wyœwietlaczu pojawi siê menu zmieniacza p³yt CD. Odtwarzanie rozpocznie siê od miejsca, w którym ostatnio je przerwano. Je eli ze zmieniacza p³yt CD, zosta³ wyjêty magazynek p³yt CD i nastêpnie ponownie w³o ony, to magazynek zostanie najpierw przeskanowany, po czym odtwarzanie rozpocznie siê od pierwszego utworu pierwszej p³yty CD, któr¹ rozpozna zmieniacz p³yt CD. Wybór p³yty CD Aby zmieniaæ p³yty CD w przód lub w ty³, nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu wybranej p³yty CD (CD1 CD10). Ewentualnie nacisn¹æ przycisk NEXT, aby zmieniæ na drug¹ stronê podstawowego menu zmieniacz p³yt CD. 22 albo naciskaæ joystick, doo góry lub na dó³, tyle razy, do góry lub na dó³, a numer wybranej p³yty CD pojawi siê na wyœwietlaczu Wybór utworu Aby zmieniaæ odtwarzanie utworów z aktualnej p³yty CD, w przód i w ty³, nale y naciskaæ joystick, w prawo lub lewo, tyle razy, a numer wybranego utworu pojawi siê na wyœwietlaczu. Jednorazowe naciœniêcie d ojsticka w lewo, spowoduje powtórne odtworzenie aktualnego utworu. Szybkie przeszukiwanie (z pods³uchem) W celu szybkiego przeszukiwania w przód lub w ty³, nale y przytrzymaæ naciœniêty joystick, a rozpocznie siê szybkie przeszukiwanie w przód lub w ty³. Powtórne odtwarzanie poszczególnych utworów lub ca³ych p³yt CD (REPEAT) Nacisn¹æ przycisk MENU. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk napisu CDC. Na wyœwietlaczu pojawi siê menu funkcje zmieniacza p³yt CD. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu RPT. Na wyœwietlaczu na krótko pojawi siê napis RPT TRCK. Aby powtórnie odtworzyæ utwory z ca³ej p³yty nale y ponownie nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu RPT.
Na wyœwietlaczu na krótko pojawi siê napis RPT CD. Zakoñczenie dzia³ania funkcji REPEAT Aby zakoñczyæ powtarzanie aktualnie odtwarzanego utworu lub aktualnie odtwarzanej p³yty CD, nale y naciskaæ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu RPT tyle razy, a na wyœwietlaczu na krótko pojawi siê napis RPT OFF. Odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejnoœci (MIX) Aby odtwarzaæ utwory z aktualnej p³yty CD w przypadkowej kolejnoœci, nacisn¹æ przycisk MENU. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk napisu CDC. Na wyœwietlaczu pojawi siê menu funkcje wyœwietlacza p³yt CD. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu MIX. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis MIX CD. Aby w przypadkowej kolejnoœci odtwarzaæ utwory ze wszystkich za³adowanych p³yt CD, nale y ponownie nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu MIX. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis MIX ALL. Wskazówka W przypadku zastosowania zmieniacza CDC A 08 lub zmieniacza IDC A 09 wszystkie p³yty CD oraz wszystkie utwory bêd¹ wybierane losowo. W pozosta³ych modelach zmieniaczy najpierw bêd¹ losowo od- TRYB PRACY ZMIENIACZ P YT CD twarzane wszystkie utwory z jednej p³yty, po czym odtworzona zostanie nastêpna p³yta CD znajduj¹ca siê w zmieniaczu. Zakoñczenie dzia³ania funkcji MIX Aby zakoñczyæ dzia³anie funkcji MIX, nale y naciskaæ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu MIX tyle razy, a na wyœwietlaczu na krótko pojawi siê napis MIX OFF. Nadawanie nazw p³ytom CD Celem ³atwiejszej identyfikacji p³yt CD w posiadanym zestawie, urz¹dzenie oferuje opcjê nadawania poszczególnym p³ytom w³asnych nazw. Mo na nadawaæ nazwy 99 p³ytom CD (bez Compact Drive MP3), ka da nowa nazwa mo e mieæ maksymalnie osiem znaków. Próba przekroczenie liczby 99 nazw p³yt, spowoduje wyœwietlenie napisu FULL na wyœwietlaczu. Nadawanie lub zmienianie nazw dla poszczególnych p³yt CD Podczas s³uchania p³yty CD, dla której ma zostaæ nadana nowa nazwa. Nacisn¹æ przycisk MENU. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk napisu CDC. Na wyœwietlaczu pojawi siê menu funkcje wyœwietlacza p³yt CD. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu NAME. Otworzy³ siê tryb edytora. Je eli wybranej p³ycie nie nadano jeszcze nazwy to na wyœwietlaczu uka e siê osiem kresek. Miejsce gotowe do przyjêcia znaku pulsuje. 23
TRYB PRACY ZMIENIACZ P YT CD Teraz, poruszaj¹c d ojstickiem w górê albo w dó³, nale y wybraæ ¹dany znak. Je eli jakieœ miejsce ma pozostaæ niezajête, to nale y wprowadziæ znak podkreœlenia. Poruszaj¹c d ojstickiem w lewo albo w prawo zmieniæ miejsce wprowadzenia znaku. Celem zapamiêtania nazwy, nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu NAME. Usuwanie nazwy p³yty CD Podczas s³uchania p³yty CD, której nazwa ma zostaæ usuniêta. Nacisn¹æ przycisk MENU. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk napisu CDC. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu NAME. Otworzy³ siê tryb edytora. Na wyœwietlaczu pojawi³a siê nazwa p³yty CD. Miejsce gotowe do przyjêcia znaku pulsuje. Poruszaj¹c d ojstickiem w górê albo w dó³ nale y wybraæ znak podkreœlenia. Poruszaj¹c d ojstickiem w lewo albo w prawo zmieniaæ miejsce wprowadzenia znaku. W ten sposób na ka d¹ pozycjê wprowadziæ znak podkreœlenia. Teraz nale y nacisn¹æ programowalny na wyœwietlaczu napisu NAME. Nazwa p³yty CD zosta³a usuniêta. Usuwanie nazw nadanych wszystkim p³ytom CD Mo na usun¹æ wszystkie zapamiêtane w urz¹dzeniu nazwy p³yt CD. Aby usun¹æ z pamiêci wszystkie nazwy nadane p³ytom CD, nale y nacisn¹æ przycisk MENU. Nastêpnie nale y nacisn¹æ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu CDC. Nacisn¹æ programowalny przycisk napisu CLR. Na wyœwietlaczu pojawi siê napis CDC CLEAR. W zale noœci od tego ile nazw p³yt zosta³o wprowadzonych do pamiêci, procedura usuwania mo e trwaæ, a do 45 sekund. Wskazówka Z funkcji tej nie mo na skorzystaæ w trybie pracy Compact Drive MP3. U ycie tej funkcji przy pracy z Compact Drive MP3 spowoduje pojawienie siê na wyœwietlaczu napisu CDC CLEAR na okres 45 sekund. W tym czasie urz¹dzenie nie mo e byæ obs³ugiwane. 24
Zegar wyœwietlanie godziny Ustawianie zegara (aktualnej godziny) Aktualny czas ustawiany jest automatycznie przez sygna³ RDS. Je eli jednak urz¹dzenie nie jest w zasiêgu nadajnika emituj¹cego RDS z sygna³em czasu, to zegar mo na ustawiæ rêcznie. Automatyczne ustawianie aktualnej godziny na zegarze Celem automatycznego ustawienia aktualnego czasu, nale y nacisn¹æ przycisk MENU. Teraz nale y nacisn¹æ programowalny na wyœwietlaczu napisu VARI. Nastêpnie nale y naciskaæ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu CSYN tyle razy, a na wyœwietlaczu na krótko pojawi siê napis RDS SYN ON. RDS SYN ON oznacza, e aktualny czas bêdzie automatycznie ustawiany przez sygna³ RDS. Rêczne ustawianie aktualnej godziny na zegarze Celem nastawienia aktualnego czasu, nacisn¹æ przycisk MENU. Teraz nale y nacisn¹æ programowalny na wyœwietlaczu napisu VARI. Nastêpnie nale y naciskaæ programowalny przycisk znajduj¹cy siê obok wyœwietlonego na wyœwietlaczu napisu CSET. Na wyœwietlaczu pojawi siê menu CLOCK SET. ZEGAR Nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu HOUR. Godziny zaczynaj¹ pulsowaæ. Godziny ustawia siê za pomoc¹ d ojsticka. Celem nastawienia minut, nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu MIN. Minuty zaczynaj¹ pulsowaæ. Minuty ustawia siê za pomoc¹ d ojsticka. Aby opuœciæ menu, nale y nacisn¹æ joystick OK albo przycisk MENU. Dokonane ustawienia zostan¹ zapamiêtane. 25
KOREKTOR (EQUALIZER) Korektor (Equalizer) Urz¹dzenie wyposa one jest w uk³ad do automatycznej, cyfrowej regulacji brzmienia dÿwiêku (DSA Digital Sound Adjustment). Sk³ada siê on z trzech, niezale - nych, samomierz¹cych i dopasowuj¹cych siê 5-pasmowych korektorów oraz piêciu wstêpnych ustawieñ (Preset) brzmienia. Korektory EQ 1 EQ 3, za pomoc¹ specjalnego mikrofonu, automatycznie wykonuj¹ pomiar i korekcjê swoich charakterystyk. Mikrofon specjalny mo na nabyæ w autoryzowanej przez firmê Blaupunkt sieci handlowej. Automatycznie pomierzone wartoœci mog¹ byæ tak e dodatkowo rêcznie zmieniane. Poza tym, mo na równie rêcznie ustawiaæ korektor. Do dyspozycij s¹ nastêpuj¹ce pasma: SUB LOW EQ 32 50 Hz LOW EQ 63 250 Hz MID EQ 315 1 250 Hz MID / HIGH EQ 1 600 6 300 Hz HIGH EQ 8 000 12 500 Hz W³¹czanie/wy³¹czanie korektora Aby w³¹czyæ/wy³¹czyæ korektor, nale y nacisn¹æ przycisk DEQ+. Wyœwietli siê menu korektor. Aby w³¹czyæ korektor Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu USER lub PRE i nastêpnie wybraæ jeden z korektorów. Aby wy³¹czyæ korektor Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu OFF. 26 Pomiary dla automatycznej samokorekcji korektora Dla trzech ró nych sytuacji we wnêtrzu pojazdu, mo na przeprowadziæ pomiary dla automatycznej elektronicznej samokorekcji korektora oraz wyniki wprowadziæ do pamiêci, np.: EQ1 kierowca sam w pojeÿdzie, EQ2 kierowca i osoba towarzysz¹ca na siedzeniu obok, EQ3 wszystkie miejsca w pojeÿdzie zajête. Podczas wykonywania pomiarów mikrofon pomiarowy (do nabycia jako wyposa enie dodatkowe), nale y umieœciæ w odpowiednim miejscu. Dla sytuacji EQ1: (przyk³ad: kierowca sam) mikrofon nale y umiejscowiæ bezpoœrednio na wysokoœci g³owy kierowcy. Dla sytuacji EQ2: mikrofon umiejscowiæ w œrodku, miedzy kierowc¹ a pasa erem na siedzeniu obok. Dla sytuacji EQ3: mikrofon nale y umiejscowiæ w œrodku wnêtrza pojazdu (lewo/ prawo, przód/ty³). Celem wykonania pomiarów, trzeba koniecznie znajdowaæ siê w rzeczywiœcie cichym otoczeniem. Obce, zewnêtrzne ha³asy zafa³szuj¹ wynik pomiaru. Wskazówka Emisja dÿwiêku z g³oœników nie mo e byæ zak³ócana przez jakieœ zewnêtrzne przedmioty. Wszystkie g³oœniki musz¹ byæ pod³¹czone. Mikrofon musi byæ równie pod³¹czony do urz¹dzenia. Celem pomiaru autokorekcji dla korektora, nale y nacisn¹æ przycisk DEQ+. Nale y nacisn¹æ programowalny przycisk na wyœwietlaczu napisu USER. Teraz nale y nacisn¹æ programowalny na wyœwietlaczu korektora, który ma byæ ustawiany.