CZUJNIKI POJEMNOŒCIOWE CAPACITIVE SENSORS S 1016/03



Podobne dokumenty
Dane techniczne Napiêcie zasilania U B VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k

Dane techniczne Napiêcie zasilania U B VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k

Strona glowna CZUJNIKI MAGNETO - INDUKCYJNE MAGNETIC FIELD SENSORS S 550/05

CZUJNIKI INDUKCYJNE INDUCTIVE SENSORS B006/08 DLA ZAWORÓW I NAPÊDÓW OBROTOWYCH FOR ROTARY ACTUATORS S 1213/04. Strona glowna

CZUJNIKI INDUKCYJNE INDUCTIVE SENSORS B006/08 DLA ZAWORÓW I NAPÊDÓW OBROTOWYCH FOR ROTARY ACTUATORS S 1213/04. Strona glowna

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Czujniki pojemnościowe Cylindrical threaded housing, CM18

Indukcyjne czujniki zbliżeniowe Cylindrical threaded housing, IM12

Fixtures LED HEDRION

Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F

Licznik sumuj¹cy/czasu (DIN 72 x 36)

Termometry bimetaliczne

Szafy ARETA EMC. * Wyniki uzyskane poprzez testy obudowy w certyfikowanych laboratoriach Nemko S.p.A.

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE

CZUJNIKI MAGNETYCZNE DO SI OWNIKÓW

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem

Bow terminals Zaciski szynowe

CZUJNIKI INDUKCYJNE INDUCTIVE SENSORS S1015/06

SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE HYDRAULIC CYLINDERS

Odpowietrznik / Vent Charakterystyka pracy / Performance characteristic: Wykres ciœnienia wyjœciowego p2 w funkcji ciœnienia steruj¹cego p4 Diagram -

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z OTWOREM OKRĄGŁYM TYPU ASR PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE NA SZYNÊ SERII ASK PRZEKŁADNIKI PRĄDOWE Z UZWOJENIEM PIERWOTNYM TYPU WSK

RM699B przekaÿniki miniaturowe

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

R2M przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Bariera Transmisyjno Sygnałowa BTS-01/S

OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

Kontrola grzałek. Min.

Strona główna > Produkty > Systemy regulacji > System regulacji EASYLAB - LABCONTROL > Program konfiguracyjny > Typ EasyConnect.

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS

Gâches électriques. Apriporta elettrici. Electric strikes. Elektrozaczepy. Cerraderos eléctricos ELEKTROZACZEP DO DRZWI EWAKUACYJNYCH TYP 332

kv. Przek adnik napi ciowy napowietrzny izolowany 2-biegunowo outdoor voltage transformers 2-poles

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 4 Digital PNP Outputs BLCCO-4M12MT-4DO-0.5A-P

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania Wyposa enie dodatkowe

PMI8 przekaÿnikowe modu³y interfejsowe

PRZETWORNIK WARTOŒCI SKUTECZNEJ PR DU LUB NAPIÊCIA PRZEMIENNEGO TYPU P11Z

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Zawory specjalne Seria 900

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

APARATURA POMIAROWA SERII V MEASURING INSTRUMENTS V-SERIES

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI

Fotoprzekaźniki W12-2 Laser, Fotoprzekaźnik odbiciowy, Tłumienie tła

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 4 Analog Pt and Ni Sensor Inputs BLCCO-4M12LT-2AI-PT-2AI-PT

Rev Źródło:

Karta Katalogowa Catalogue card

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

PIR2 z gniazdem GZM2 przekaÿniki interfejsowe

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

2-przewodowy przetwornik programowalny

Głowica czytająco-zapisująca TB-M30-H1147/S1126

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE DO KANA ÓW OKR G YCH, STEROWANE SYGNA EM 0-10 V - TYP ENO...X

Przetwornica napiêcia sta³ego DC2A (2A max)

RM4LA32MW Przekaźnik kontroli poziomu cieczy RM4-L V AC DC

Enkoder absolutne ARS60 SSI/Parallel

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 16 Configurable Digital Channels BLCCO-16M8LT-8XSG-P-8XSG-P

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

RM96 przekaÿniki miniaturowe

RU400 przekaÿniki przemys³owe - ma³ogabarytowe

R4 przekaÿniki przemys³owe - miniaturowe

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

Czujnik indukcyjny BI1,5-EG08K-Y1-H1341

TABLICOWE MIERNIKI ELEKTROMAGNETYCZNE TYPU EA16, EB16, EA17, EA19, EA12. PKWiU Amperomierze i woltomierze DANE TECHNICZNE

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm

DWP. NOWOή: Dysza wentylacji po arowej

Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

KVD. Regulatory sta³ego przep³ywu powietrza

CHARAKTERYSTYKA WYKONANIA NA YCZENIE

Zastosowanie. Termostaty wykorzystuj¹ce zasadê rozszerzalnoœci cieczy wyposa one w os³onê czujnika (wyposa enie dodatkowe)

Regulatory bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-1 B reduktor ciœnienia Typ 44-6 B regulator upustowy

Stacja sieciowa BL compact dla CANopen 4 Digital PNP Outputs BLCCO-2M12MT-4DO-2A-P

Segmenty rynku sterowników. Segmenty rynku sterowników. Segmenty rynku sterowników. Typy budowy sterowników. Typy budowy sterowników

RM96 przekaÿniki miniaturowe

TAH. T³umiki akustyczne. w wykonaniu higienicznym

Seria VH Seria VK Seria VHS Seria VKS WSKAŹNIKI POZIOMU

Zestaw w IP20 TI-BL20-E-EN-8

MEInecke CENNIK WODOMIERZY PRZEMYS OWYCH. Obowi¹zuje od 1 kwietnia 2007 r.

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G

PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302

Moment. Wspó³czynnik. Sprawnoœæ. mocy [%] [Nm] Torque. Power factor. Efficiency. [Nm] cos N [%]

Zestaw w IP20 dla PROFINET IO TI-BL20-E-PN-4

PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

Złącza wysokoprądowe rodzaje i zastosowanie

BEZPIECZNIKI GNIAZDA I ROZ CZNIKI BEZPIECZNIKOWE CZNIKI TERMICZNE

Transkrypt:

CZUJNIKI POJEMNOŒCIOWE CAPACITIVE SENSORS S 1016/03

Miêdzy innymi dziêki temu TURCK zajmuje wiod¹c¹ pozycjê na rynku czujników indukcyjnych w USA. Firma TURCK jest jednym z czo³owych producentów urz¹dzeñ automatyki przemys³owej i by³ jedn¹ z pierwszych firm, która wykorzysta³a elementy elektroniczne w automatyzacji procesów przemys³owych. Produkty firmy TURCK s¹ wytwarzane zgodnie z norma ISO 9001, spe³niaj¹ zarówno normy niemieckie (DIN), europejskie (EN) jak równie miêdzynarodowe (ICE). W centrum uwagi wszystkich pracowników firmy TURCK jest zawsze klient; oferujemy indywidualne rozwi¹zania techniczne. Podstaw¹ sukcesu jest bliska wspó³praca z klientami przy wykorzystaniu najnowszych technologi oraz œwiatowej sieci dystrybucji. W oparciu o ponad 1400 zatrudnionych w 12 krajach oraz o przedstawicielstwa w ponad 60 krajach gwarantujemy kompetentne wsparcie i doradztwo techniczne. Produkty sprzedawane w Europie produkowane sa w trzech zak³adach w Niemczech i jednym w Szwajcarii. Dla spe³nienia specjalnych wymagañ rynku pó³nocno-amerykañskiego, produkty dla tej czeœci œwiata wytwarzane s¹ w USA. The Company TURCK is one of the leading manufacturers in industrial automation technology and was one of the first companies to ecognise the possibilities of automating production processes using electronic components. TURCK products not only fulfil national standards (DIN), but also European (EN) and international standards (IEC) and are manufactured according to DIN ISO 9001. For the European and international market, there are three production sites in Germany and one in Switzerland. In order to meet the special requirements of our North American customers, the products for this market are manufactured in the United States. This is just one of the reasons why TURCK has achieved the leading position in the inductive sensor market in the United States. Our emphasis is in offering individual customer support and made-to-measure solutions. Most advanced production technologies and a world-wide distribution network form the basis of the successful co-operation with our customers. With more than 1400 employees in 12 countries and representatives in over 60 countries, TURCK ensures competent support and solutions directly for the field and on the spot. 2 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Program Ci¹g³y wzrost jakoœci produktów i konkurencji to czynniki charakteryzuj¹ce dzisiejszy rynek. W zwi¹zku z tym indywidualne rozwi¹zania staj¹ siê coraz wa niejsze i wymagaj¹ implementacji w trakcie trwania procesu produkcji. TURCK konsekwentnie sprostuje wymogom automatyki przemys³owej. Bazuj¹c o wszechstronn¹ gamê produktów, skladaj¹c¹ siê z ponad 13.000 czujników, interfejsów oraz z komponentów dla rozwi¹zañ sieciowych, TURCK jest w stanie zaoferowaæ efektywne rozwiazania dla prawie ka dego rodzaju aplikacji. Gama czujników obejmuje miêdzy innymi czujniki: indukcyjne, magnetoindukcyjne, pojemnoœciowe, fotoelektryczne, ultradÿwiêkowe, przep³ywu, kontroli ciœnienia oraz temperatury. Dodatkowo, TURCK oferuje urz¹dzenia prze³¹czaj¹ce i monitoruj¹ce, które mog¹ byæ zastosowane w strefach zagro onych wybuchem. TURCK jest ponadto producentem aktywnych i pasywnych komponentów busstop wykorzystywanych w wielu systemach sieciowych. Szeroka gama produktów i wszechstronnoœæ firmy TURCK w ró nych dziedzinach zapewni³a nam zaufanie klientów i sta³a siê baz¹ naszego globalnego sukcesu. The Programme Increasingly homogeneous products and growing competition characterise today's markets. Individual solutions are constantly gaining in importance and require implementation even during the production process. TURCK consistently meets all the different challenges arising from new developments and needs in the field of industrial automation. Based on its enormously versatile product range, comprising more than 13.000 sensors, interface and fieldbus technology products, TURCK is in a position to offer effective product solutions for almost any kind of application. The sensor range includes inductive, magnet-inductive, capacitive, photoelectric and ultrasonic sensors, as well as flow and pressure controls. In addition, TURCK offers switching and monitoring devices which may also be used in explosion hazardous areas. A further product focus is TURCK's extensive line of active and passive busstop components for the most frequently used bus systems. This product diversity and our manifold activities in numerous fields of application have inspired our customers' confidence and are the basis of our global success. Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 3 /0901

Jak wybraæ w³aœciwy czujnik? Strona 4 zawiera spis treœci ca³ego katalogu. Spisy treœci poszczególnych rozdzia³ów zawieraj¹ odniesienia, gdzie nale y szukaæ czujników o odpowiednim kszta³cie, materiale obudowy i odpowiedniej wersji elektrycznej. Dodatkowe informacje takie jak: schemat po³¹czeñ, ogólne dane techniczne i sposób monta u znajduj¹ siê w rozdziale: informacje ogólne (od strony 53). Czujniki s¹ przedstawione na dwóch stronach (patrz ilustracja poni ej) zgodnie z nastepuj¹cym schematem. 1 Wykonnaie elektryczne DC 3-przewodowe, DC 4-przewodowe NAMUR AC 2-przewodowe 2 Rodzaj obudowy cylindryczne gwintowane cylindryczne g³adkie prostok¹tne 3 Materia³ obudowy 4 Wielkoœæ obudowy/zakres dzia³ania How to select the right sensor Page 4 contains the table of contents of the complete catalogue. The tables of contents of the individual chapters indicate where you can find these sensors in the required electrical design, the right housing style and the suitable housing material. Additional information such as wiring diagrams, general technical data and mounting instructions are provided from page 53. The sensors are listed on double pages (s. illustration) according to the following sort-criteria: 1 Electrical versions 3-wire DC, 4-wire DC NAMUR 2-wire AC 2 Housing styles threaded barrel versions smooth barrel versions rectangular housings 3 Housing material 4 Housing size/switching distance 1 2 3 1 2 3 4 4 Kapazitive Sensoren Capacitive sensors DC 3-Draht/DC 4-Draht Gewinderohr, M12, M18, M30 Messing verchromt Anschlussleitung, 2 m Steckverbinder DC 3-wire/DC 4-wire Threaded barrel, M12, M18, M30 Chrome-plated brass Cable, 2 m Connector Typen und Daten Types and data Weitere technische Daten ab Seite 55 Further technical data from page 55 on Typenbezeichnung/Type Allgemeine Angaben Betriebsspannung U B 10...30 VDC 10...65 VDC Bemessungsbetriebsstrom I e 200 ma k Leerlaufstrom I 0 15 ma Schutzart IP67 Schaltzustandsanzeige General data Supply voltage U B 10...30 VDC 10...65 VDC Rated operational current I e 200 ma k No-load current I 0 15 ma Degree of protection IP67 Switching indication Ident-Nr. Ident No. a Einbau: B bündig; N nichtbündig Rated operating distance [mm] Mounting: B flush; N non-flush Spannungsbereich [V] Voltage range [V] Bemessungsschaltabstand [mm] Werkstoffe und Anschlussquerschnitte Sensorgehäuse Messing verchromt Aktive Fläche ABS (M12) PBT-GF30-V0 (M18) PA12-GF30 (M30) Endstück Hotmelt (PA) (M12) PUR (M18) PA66-GF25-V0 (M30) Anschlussleitung LifYY (M12/M18) LiYY (M30) Querschnitt 3 x 0,25 mm 2 (M12)AP/AN 3 x 0,34 mm 2 (M18/M30) 4 x 0,34 mm 2 (M30)VP/VN Materials and cable cross sections Sensor housing chrome-plated brass Active face ABS (M12) PBT-GF30-V0 (M18) PA12-GF30 (M30) End cap Hotmelt (PA) (M12) PUR (M18) PA66-GF25-V0 (M30) Cable LifYY (M12/M18) LiYY (M30) Cross section 3 x 0,25 mm 2 (M12)AP/AN 3 x 0,34 mm 2 (M18/M30) 4 x 0,34 mm 2 (M30)VP/VN Maßzeichnung ( Abb. Nr. ) Dimension drawing ( fig. no. ) Schaltfrequenz [khz] Switching frequency [khz] Gewinderohr/Threaded barrel M12 BC3-M12-AP6X 26 010 00 3B 3N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 pnp BC3-M12-AN6X 26 011 00 3B 3N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 npn b Ausgangsfunktion Output Anschluss/Anschlussbild s. S. 59 Connection/Wir. diagram s. p. 59 1 4 Maßzeichnungen/Dimension drawings Gewinderohr M 12 x 1 ( 1 ) Gehäusedurchmesser 12 mm Anzugsmoment 10 Nm Schlüsselweite (SW) 17 40 Mutternstärke 4 mm 17/4 60 Threaded barrel M 12 x 1 Pot. 2,5 Housing diameter 12 mm Fixing torque 10 Nm Spanner size (AF) 17 Thickness of nut 4 mm Gewinderohr M 18 x 1 ( 2 ) Gehäusedurchmesser 18 mm Anzugsmoment 25 Nm Schlüsselweite (SW) 24 Mutternstärke 4 mm 65 24/4 Threaded barrel M 18 x 1 70 Housing diameter 18 mm Fixing torque 25 Nm Spanner size (AF) 24 2,5 Thickness of nut 4 mm Pot. Gewinderohr M 30 x 1,5 ( 3 ) Gehäusedurchmesser 30 mm Anzugsmoment 90 Nm Schlüsselweite (SW) 36 Mutternstärke 5 mm 61 36/5 Threaded barrel M 30 x 1,5 81 Housing diameter 30 mm Fixing torque 90 Nm 3 Spanner size (AF) 36 Pot. Thickness of nut 5 mm Feinabgleich durch Potentiometer Adjustable sensitivity via potentiometer e Feinabgleich durch Potentiometer Adjustable sensitivity via potentiometer Feinabgleich durch Potentiometer Adjustable sensitivity via potentiometer ( 4 ) 36/5 61 81 11 Pot. M 12 x 1 Feinabgleich durch Potentiometer Adjustable sensitivity via potentiometer a b c d Ogólne dane o parametrch elektrycznych, stopniu ochrony itp./general information on electrical versions, degree of protection etc. Material i przekrój po³¹czeñ/ Materials and cable cross sections Tabela z najwa niejszymi danymi czujników/ Selection table with the most important data Numer schematu po³¹czen (s. 59)/ Reference to wiring diagrams (p. 59) Gewinderohr/Threaded barrel M18 BC5-M18-AP4X 25 040 01 5B 5N 10...65 DC ( 2 ) 0,1 pnp BC5-M18-AN4X 25 040 02 5B 5N 10...65 DC ( 2 ) 0,1 npn Gewinderohr/Threaded barrel M30 BC10-M30-VP4X 25 020 10B 10N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 pnp BC10-M30-VN4X 25 021 10B 10N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 npn BC10-M30-AP4X-H1141 25 012 00 10B 10N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 pnp BC10-M30-AN4X-H1141 25 013 00 10B 10N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 npn BC10-M30-VP4X-H1141 25 021 20 10B 10N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 pnp BC10-M30-VN4X-H1141 25 020 10 10B 10N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 npn 4 4 1 4 7 10 2 5 8 11 d Steckverbinder/Connectors f Der passende Steckverbinder geht aus dem Stecker-Code am Ende der Sensor-Typenbezeichnung hervor. The matching connector type is defined by the connector code at the end of the sensor type specification. Steckverbinder Stecker-Code Ausgangsfunktion Vorschlag für Steckverbinder (siehe Katalog Steckverbinder) Connector Connector code Output Recommended connector (see connector catalogue ) System VP...H1141 antival./compl. WAK4-2/P00 Kabelkuppl., gerade/straight connector eurocon WWAK4-2/P00 Kabelkuppl., abgewinkelt/right angle connector System AP...H1141 Schließer/N.O. WAK3-2/P00 Kabelkuppl., gerade/straight connector eurocon WWAK3-2/P00 Kabelkuppl., abgewinkelt/right angle connector e f Wymiary/ Dimension drawings Tabela doboru z³¹cz/ Selection guide for connectors 4 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Czujniki pojemnoœciowe Capacitive sensors Dane ogólne Strona General data Page Przegl¹d Zasada dzia³ania Klucz doboru 6 8 10 Overview Operating principle Type code 6 8 10 Spis typów 72 Type list 72 Przegl¹d Strona Selection guide Page Obudowy 12 Housing 12 Rodzaje czujników Strona Sensor types Page Czujniki 3/4-przewodowe-DC Czujniki NAMUR (EN 60947-5-6) Czujniki 2-przewodowe AC 14 32 36 3/4-wire DC sensors NAMUR sensors (EN 60947-5-6) 2-wire AC sensors 14 32 36 Akcesoria monta owe Strona Mounting accessories Page Klamry mocuj¹ce Obudowy ochronne Szyna monta owa Adapter 48 51 51 52 Fixing clamps Protective housings Mounting rails Adapters 48 51 51 52 Dane ogólne Strona General Information Page Dane techniczne Schematy po³¹czeñ Informacje dotycz¹ce monta u Materia³ obudowy 55 59 60 64 Technical Data Wiring diagrams Mouning instructions Housing materials 53 59 60 64 Normy i zalecenia Strona 71 Applicable standards and directives Page 71 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 5 /0901

Przeglad Informacje ogólne Czujniki pojemnoœciowe s¹ zaprojektowane do bezkontaktowego wykrywania objektów metalicznych (przewodz¹cych pr¹d) i niemetalicznych (nieprzewodz¹cych pr¹du) niepowoduj¹c przy tym ich uszkodzenia. Zakres prze³¹czania i sta³e dielektryczne Zakres prze³¹czania czujników pojemnoœciowych mo e ulegaæ du ym zmianom. Najwy szy zakres osi¹gany jest dla materia³ów przewodz¹cych (np. dla metali). Przy wykrywaniu metali czujnikami pojemnoœciowymi nie wystêpuj¹ czynniki redukuj¹ce dla ro nych metali tak jak ma to miejsce przy u yciu konwencjonalnych czujników indukcynych. Zakres prze³¹czenia dla materia³ów nieprzewodz¹cych zale y od sta³ych dielektrycznych: im wiêksza sta³a dielektryczna tym wiêkszy zakres prze³¹czenia. Na stronie 62-iej znajduj¹ siê wartoœci sta³ych dielektrycznych niektórych wa nych materia³ów. Ro ne wartoœci dla drewna wynikaj¹ z ró nej zawartoœci wody w materiale, woda natomiast posiada wysok¹ sta³¹ dielektryczn¹. Mokre drewno posiada znacznie wy sz¹ sta³¹ dielektryczn¹ ni suche, stad te posiada ono wyraÿnie wy szy zakres prze³¹czenia. Ustawienie zakresu prze³¹czenia Zakres prze³¹czenia prawie wszystkich czujników pojemnoœciowych TURCK mo na ustawiæ (przy pomocy potencjometru) do wybranej aplikacji. General information Capacitive sensors are designed for noncontact and wear-free sensing of metal (electrically conductive) and non-metal (non-conductive) objects. Switching distances and dielectric constants The switching distances of capacitive sensors can vary considerably. The largest switching distances are achieved by conductive materials (e.g. metals). When sensing metals with capacitive sensors, reduction factors for different metals do not have to be observed as opposed to conventional inductive sensors. The switching distances for non-conductive materials depend on the dielectric constant: the larger the dielectric constant, the greater the switching distance. Page 62 contains the dielectric constants of some important materials. The varying constants for wood are related to the material's water content and due to the fact that water has a high dielectric constant. The dielectric constant of damp wood is significantly higher than that of dry wood, resulting in a larger switching distance. Adjustment of the switching distance The switching distance of nearly all capacitive TURCK sensors is adjustable (by means of a potentiometer) to match the specific application. 6 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Kompensacja wilgotnoœci Czujniki pojemnoœciowe firmy TURCK posiadaj¹ kompensacje wilgotnoœci, aby zapobiec zaburzeniom zwi¹zanym z wilgotnoœci¹ lub obroszeniem. Materia³ obudowy Oprócz standartowych wersji obudów z tworzywa sztucznego i metalu, TURCK oferuje czujniki w obudowie dyflorowej zapewniaj¹cej ochronê przed agresywnymi œrodkami chemicznymi. Monta i wskazówki dotycz¹ce nastaw oraz tabela z sta³ymi dielektrycznymi wybranych materia³ów znajduje siê na str. 62 Humidity compensation Capacitive sensors from TURCK incorporate a humidity compensation to prevent interferences due to wetting or dewing. Mounting and adjustment instructions as well as a list of the dielectric constants of some important materials are contained on page 62. Housing materials Alongside the standard plastic and metal housing versions, TURCK offers a sensor enclosed in a Dyflor housing for extra protection against chemically aggressive environments. Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 7 /0901

Czujniki pojemnoœciowe Capacitive sensors Zasada funkcjonowania Zasada dzia³ania Element aktywny czujnika pojemnoœciowego sk³ada siê z dwóch usytuowanych koncentrycznie elektrod metalicznych, które mo na sobie wyobraÿiæ jako elektrody otworzonego kondensatora (rys.1). Elektrody A i B kondensatora s¹ sprze one z oscylatorem o wysokiej frekwencji. Je eli nie ma obiektu celowego, pojemnoœæ czujnika jest niska, dlatego te amplituda drgañ oscylatora jest ma³a. Obiekt zbli aj¹c siê do elementu aktywnego czujnika wchodzi w obrêb jego pola elektrycznego. Powoduje to wzrost pojemnoœci sprze enia pomiêdzy elektrodami A i B, w wyniku czego oscylator zaczyna drgaæ. Amplituda drgañ jest analizowana przez obwód mierz¹cy, który generuje sygna³ prze³¹czaj¹cy (rys.2). A+ B A+ B A+ B Rys. 1 Wygl¹d elementu aktywnego /View of active face Operating principle The active element of a capacitive sensor is composed of two concentrically positioned metallic electrodes, similar to an opened capacitor (fig. 1). Electrodes A and B are placed in a feedback loop of a high frequency oscillator. When no target is present, the sensor`s capacitance is low, therefore the oscillation amplitude is small. When a target approaches the face of the sensor, it enters the electrical field formed by the electrodes. This causes an increase in the coupling capacitance between electrodes A and B and the circuit begins to oscillate. The amplitude of oscillation is measured by an evaluating circuit that generates an output switching signal (fig. 2). widok z przodu/ front view A B C Rys. 2 objekt/ targetg C B A B C oscylator/ oscillator czujnik/ detector Czujniki pojemnoœciowe - zasada dzia³ania Capacitive sensors Operating principle wyjœcie/ output A, B: elektrody g³ówne czujnika/sensors electrodes C: elektroda pomocnicza (kompensacyjna)/compensation electrodes 8 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Rodzaje wp³ywów Czujniki pojemnoœciowe uruchamiaj¹ siê pod wp³ywem obiektów bêd¹cych przewodnikami lub izolatorami. Obiekty wykonane z materia³ów przewodz¹cych tworz¹ elektrodê przeciwn¹ do aktywnego elementu czujnika. Generuje ona wraz z elektrodami A i B dwie pojemnoœci, C A i C B które s¹ po³¹czone szeregowo (rys.3). Pojemnoœæ po³¹czenia szeregowego jest zawsze wy sza ni pojemnoœæ odkrytej elektrody A i B. Metale s¹ b. dobrymi przewodnikami dlatego te wytwarzaj¹ najwy szy zakres prze³¹czenia. Wspó³czynnik korekcji, któr y nale y uwzgledniæ dla ró nych metali przy u yciu czujników indukcyjnych w wypadku stosowania czujników pojemnoœciowych nie s¹ uwzglêdniane. Uruchamianie przez objekty wykonane z materia³ów nie bêd¹cych przewodnikami (izolatory): Wzrost pojemoœci jest proporcjonalny do sta³ej dielektrycznej ε (rys.4) izolatora umieszczonego pomiêdzy elektrodami kondensatora. Sta³a dielektryczna materia³ów p³ynnych lub sta³ych jest zawsze wy sza ni jej wartoœæ dla powietrza (ε powietrze = 1; patrz str.62, Tabela 1). Obiekty wykonane z izolatorów wp³ywaja w ten sam sposób na element aktywny czujnika indukcyjnego - pojemnoœæ sprzê enia zwiêksza siê. Materia³y cechuj¹ce siê wysok¹ sta³¹ dielektryczn¹ osi¹gaj¹ du y zakres prze³¹czenia. Przy wykrywaniu materia³ów organicznych ( drewna, zbo a itp.) trzeba pamietaæ, e osi¹gniêty zakres prze³¹czenia zale y w du ym stopniu od zawartoœci wody badanego obiektu (ε woda = 80!) przewodnik Metallischer Leiter conductive conductive material material A B + izolator Dielektrikum isolator isolator A e B + + A C A CB B Rys. 3 Rys. 4 + A B Influencing factors Capacitive sensors are actuated both by conducting and non-conducting objects. Objects made of conductive materials form an own counter-electrode to the active face of the sensor. The counterelectrode and the electrodes A and B generate two capacitances, C A und C B, which are connected in series (fig. 3). The capacitance of this series connection is always larger than the capacitance of the uncovered electrodes A and B. Due to their high conductivity, metals achieve the largest switching distances. Reduction factors, which must be considered for different metals when using inductive sensors, do not have to be taken into account with capacitive sensors. Actuation via objects made of nonconducting materials (isolators): The capacitance increase is relative to dielectric constant ε (fig. 4) of an isolator mounted between the electrodes of a capacitor. The dielectric constant of liquid and solid materials is always higher than that of air (ε air = 1; see page 62, table 1). Objects made of non-conductive materials have the same affect on the active face of a capacitive sensor, i.e. the coupling capacity is increased. Materials with a high dielectric constant achieve large switching distances. When sensing organic materials (e.g. wood, grain etc) it must be observed that the obtainable switching distance depends strongly on their water content (ε Water = 80!) Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 9 /0901

Klucz doboru Czujniki Klucz doboru pojemnoœciowe czujniki pojemnoœciowe Capacitive Type code sensors capacitive sensors Klucz doboru s³u y jedynie do identyfikacji zamieszczonych czujników/ the model type key serves for identification purposes only B C 5 Q 0 8. A P 6 X 2 V 1 1 3 1 / S... nominalny zakres dzia³ania [mm]/ rated operating distance [mm] opcje specjalne/special option code kod fabryczny/factory code: 1 oprzew. standartowe/standard wiring zasada funkcjonowania/ function principle: C pojemnoœciowy/capacitive monta /mounting: B powierzchniowy/ flush N niepowierzchniowy/ non-flush A P 6 X 2 liczba kontaktów/number of contacts konstrukcja/construction: 1 proste/straight 3 proste ze z³¹czem/straight with adapter typ z³¹cza/connector type: H1 typ/type eurocon (M12 x 1) V1 typ/type picocon (M8 x 1) B3 typ/type microcon (1/2 ) wskaÿnik/function display: X X2 2 s napiêcie zasilania/voltage range: 3 20...250 VAC 4 10...65 VDC 6 10...30 VDC wyjœcie/output: N wyjœcie npn/npn transistor P Z wyjœcie pnp/pnp transistor 2-przewodowe AC/2-wire AC Q 0 8. rodzaj wyjœcia/output function: A* normalnie otwarte NO/ normally open (N.O.) F programowane/connection programmable R normalnie zamkniête NZ/ normally closed (N.C.) V Y0 Y1 komplementarne, No + NZ/ complementary outputs, one N.O.; one N.C. DIN EN 60947-5-6 (NAMUR) NAMUR certyfikat PTB./PTB approval typ obudowy/housing description: CP40 obudowa/combiprox housing (40 x 40) CP80 obudowa/cp80 housing (80 x 80) K cylindryczna gladka, plastikowa/ smooth plastic barrel KT cylindryczna g³adka, teflonowa/ PVDF smoth barrel M cylindryczna, chromowany mosiadz, czesciowo gwintowana/chrome plated brass barrel, partly threaded P cylindryczna, plastikowa, calkowicie gwintowana/plastic barrel, fully threaded PT cylindryczna, teflonowa, calkowicie gwintowana/pvdf barrel, fully threaded Q prostokatna, plastik/rectangular plastic housing QF prostokatna, plastikowa,p³aska/ rectangular plastic housing, flat style S cylindryczna, plastikowa, czesciowo gwintowana/plastic barrel, partly threaded dodatkowe informacje o obudowie/ further information on the housing SR Listwa zaciskowa z prostym lub bocznym wyprowadzeniem przewodu/ terminal chamber with straight or right angle cable exit * Wskazowki: Wszystkie czujniki z wersji NO (normalnie otwarte) sa osiagalne rownie w wersji NZ (normalnie zamkniete). * Please note: All normally open sensors are also available as normally closed sensors. 10 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 11 /0901

Czujniki pojemnoœciowe Capacitive sensors Rodzaje obudowy Przegl¹d Selection table Czujniki pojemnoœciowe/ Capacitive sensors Materia³ obudowy/ Housing material DC 3-przewodowe DC 3-wire wykonanie elektryczne/electrical design DC 4-wire DC 4-przewodowe NAMUR NAMUR AC 2-wire AC 2-przewodowe Obudowy cylindryczne Cylindrical housing Chromowany mosi¹dz/ Chrome-plated brass Strona/ Page Gwint/threaded barrel Typ/type M12, M18, M30 14 14 Typ/type M18, M30 36 Obudowa cylindryczna Cylindrical housing Plastik/Plastic Gwint/threaded barrel Typ/type M12, M18, M30 Typ/type M30 G³adka/smooth barrel Typ/type 34, 40 mm 16 16/18 18 34 40 38 18/20 38 Obudowa cylindryczna Cylindrical housing Plastik (Dyflor)/Plastic (Dyflor) Gwint/threaded barrel Typ/type M18, M30 30 30 34 - Odporna na agresywne substancje chemiczne/ Chemical resistance Prostok¹tna kompaktowa Rectangular compact Cynkowa, odlewana ciœnieniowo/ die-cast zinc Typ/type Q08 22 Plastik/Plastic Typ/type Q10, Q14, Q20 24 12 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Przegl¹d Selection table Czujniki pojemnoœciowe/ Capacitive sensors Materia³ obudowy/ Housing material wykonanie elektryczne/electrical design DC 3-wire DC 3-przewodowe DC 4-wire DC 4-przewodowe NAMUR NAMUR AC 2-wire AC 2-przewodowe Prostok¹tna - p³aska Rectangular flat style Plastik/Plastic Strona/ Page Typ/type QF5,5 do kontroli stanu nape³nienia i przep³ywu w rurach i wê ach / for liquid level and flow rate control in pipes and hoses 26 32 Prostok¹tna - z ruchom¹ g³owic¹ Rectangular variable Plastik/Plastic Typ/type CP40, 40 x 40, Typ/type CP80, 80 x 80 28 28 42 42 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 13 /0901

Czujniki pojemnoœciowe Capacitive sensors Czujniki 3/4 przewodowe DC DC 3-przewodowe/DC 4-przewodowe Gwintowany cylinder, M12,M18, M30 Mosi¹dz chromowany DC 3-wire/DC 4-wire Threaded barrel, M12, M18, M30 Chrome-plated brass Przewód, 2 m Z³¹cze Cable, 2 m Connector Typy i dane Types and data Dodatkowe dane techniczne od strony 55 Further technical data from page 55 on Typ/Type Dane ogólne Napiêcie zasilania U B 10...30 VDC 10...65 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k Pr¹d bez obci¹ enia I 0 15 ma Stopieñ ochrony IP67 WskaŸnik prze³¹czenia General data Supply voltage U B Rated operational current I e No-load current I 0 Degree of protection Switching indication Ident No. Numer katalogowy Nominalny zakres dzia³ania [mm] Monta : B powierzchniowy/ N niepow. Rated operating distance [mm] Mounting: B flush; N non-flush 10...30 VDC 10...65 VDC 200 ma k 15 ma IP67 Napiêcie zasilania [V] Voltage range [V] Materia³y i pod³¹czenie elektryczne Obudowa czujnika Mosi¹dz chromowany Powierzchnia aktywna ABS (M12) PBT-GF30-V0 (M18) PA12-GF30 (M30) Zakoñczenie Hotmelt (PA) (M12) PUR (M18) PA66-GF25-V0 (M30) Przewód LifYY (M12/M18) LiYY (M30) przekrój 3 x 0,25 mm 2 (M12)AP/AN 3 x 0,34 mm 2 (M18/M30) 4 x 0,34 mm 2 (M30)VP/VN Materials and cable cross sections Sensor housing chrome-plated brass Active face ABS (M12) PBT-GF30-V0 (M18) PA12-GF30 (M30) End cap Hotmelt (PA) (M12) PUR (M18) PA66-GF25-V0 (M30) Cable LifYY (M12/M18) LiYY (M30) Cross section 3 x 0,25 mm 2 (M12)AP/AN 3 x 0,34 mm 2 (M18/M30) 4 x 0,34 mm 2 (M30)VP/VN Wymiary ( Rys. nr ) Dimension drawing ( fig. no. ) Czêstotliwoœæ prze³¹czania [khz] Switching frequency [khz] Wyjœcie Output Connection/ Wir. diagram s. p. 59 Po³¹czenie/Schemat po³¹cz. str.59 Cylinder gwintowany/threaded barrel M12 BC3-M12-AP6X 26 010 00 3B 3N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 pnp BC3-M12-AN6X 26 011 00 3B 3N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 npn Cylinder gwintowany/threaded barrel M18 BC5-M18-AP4X 25 040 01 5B 5N 10...65 DC ( 2 ) 0,1 pnp BC5-M18-AN4X 25 040 02 5B 5N 10...65 DC ( 2 ) 0,1 npn Cylinder gwintowany/threaded barrel M30 BC10-M30-VP4X 25 020 10B 10N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 pnp BC10-M30-VN4X 25 021 10B 10N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 npn BC10-M30-AP4X-H1141 25 012 00 10B 10N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 pnp BC10-M30-AN4X-H1141 25 013 00 10B 10N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 npn BC10-M30-VP4X-H1141 25 021 20 10B 10N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 pnp BC10-M30-VN4X-H1141 25 020 10 10B 10N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 npn 1 4 1 4 7 10 2 5 8 11 14 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Rysunek wymiarowy/dimension drawings Gwint M 12 x 1 Œrednica obudowy 12 mm Moment dokrêcaj¹cy10 Nm Rozmiar klucza (SW) 17 Gruboœæ nakrêtki 4 mm 17/4 ( 1 ) 40 60 Threaded barrel M 12 x 1 Housing diameter 12 mm Fixing torque 10 Nm Spanner size (AF) 17 Thickness of nut 4 mm Pot. 2,5 Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Gwint M 18 x 1 Œrednica obudowy18 mm Moment dynamometryczny 25 Nm Rozmiar klucza (SW) 24 Gruboœæ nakrêtki 4 mm ( 2 ) 65 Threaded barrel M 18 x 1 Housing diameter 18 mm Fixing torque 25 Nm Spanner size (AF) 24 Thickness of nut 4 mm 24/4 Pot. 70 2,5 Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Gwint M 30 x 1,5 Œrednica obudowy 30 mm Moment dynamometryczny 90 Nm Rozmiar klucza (SW) 36 Gruboœæ nakrêtki 5 mm Threaded barrel M 30 x 1,5 Housing diameter 30 mm Fixing torque 90 Nm Spanner size (AF) 36 Thickness of nut 5 mm 36/5 ( 3 ) Pot. 61 81 3 ( 4 ) 36/5 Pot. M12 x 1 61 81 11 Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Z³¹cza/Connectors Typ z³¹cza jest okreœlony przez kod znajduj¹cy sie na koñcu symbolu czujnika. The matching connector type is defined by the connector code at the end of the sensor type specification. Z³¹cza Kod z³¹cza Wyjœcie Zalecane z³¹cze (patrz - katalog z³¹cza) Connector Connector code Output Recommended connector (see connector catalogue ) System VP...H1141 komp./compl. WAK4-2/P00 Z³¹cze proste/straight connector eurocon WWAK4-2/P00 Z³¹cze k¹towe/right angle connector System AP...H1141 NO/N.O. WAK3-2/P00 Z³¹cze proste/straight connector eurocon WWAK3-2/P00 Z³¹cze k¹towe/right angle connector Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 15 /0901

Czujniki pojemnoœciowe Capacitive sensors DC 3-przewodowe/DC 4-przewodowe Gwintowany cylinder M12, M18, M30 Tworzywo sztuczne DC 3-wire/DC 4-wire Threaded barrel, M12, M18, M30 Plastic Przewód, 2 m Z³¹cza Cable, 2 m Connector Dane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...30 VDC 10...65 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k Pr¹d bez obci¹ enia I 0 15 ma Stopieñ ochrony IP67 WskaŸnik prze³¹czenia General data Supply voltage U B Rated operational current I e No-load current I 0 Degree of protection Switching indication 10...30 VDC 10...65 VDC 200 ma k 15 ma IP67 Materia³y i pod³¹czenie elektryczne Obudowa czujnika PA12-GF30 Powierzchnia aktywna PA12-GF30 Zakoñczenie Hotmelt (PA) (M12) PUR (M18) PA66-GF25-V0 (M30) Przewód LifYY (M12/M18) LiYY (M30) Przekrój 3 x 0,25 mm 2 (M12/M30)AP/AN 3 x 0,34 mm 2 (M18) 4 x 0,34 mm 2 (M30)VP/VN Materials and cable cross sections Sensor housing PA12-GF30 Active face PA12-GF30 End cap Hotmelt (PA) (M12) PUR (M18) PA66-GF25-V0 (M30) Cable LifYY (M12/M18) LiYY (M30) Cross section 3 x 0,25 mm 2 (M12/M30)AP/AN 3 x 0,34 mm 2 (M18) 4 x 0,34 mm 2 (M30)VP/VN Typy i dane Types and data Dodatkowe dane techniczne od strony 55 Further technical data from page 55 on Typ/Type Ident No. Numer katalogowy Nominalny zakres dzia³ania [mm] Monta : B powierzchniowy; N niepow. Rated operating distance [mm] Mounting: B flush; N non-flush Napiecie zasilania [V] Voltage range [V] Wymiary (Rys. nr) Dimension drawing ( fig. no. ) Wyjœcie Output Czêstotliwoœæ prze³¹czania [khz] Switching frequency [khz] Pod³¹czenie/Schemat pod³. str. 59 Connection/ Wir. diagram s. p. 59 Cylinder gwintowany/threaded barrel M12 BC3-S12-AP6X 26 012 00 3B 4,5N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 pnp BC3-S12-AN6X 26 013 00 3B 4,5N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 npn Cylinder gwintowany/threaded barrel M18 BC5-S18-AP4X 25 030 5B 7,5N 10...65 DC ( 2 ) 0,1 pnp BC5-S18-AN4X 25 031 5B 7,5N 10...65 DC ( 2 ) 0,1 npn Cylinder gwintowant/threaded barrel M30 BC10-S30-VP4X 25 061 10 10B 15N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 pnp BC10-S30-VN4X 25 060 00 10B 15N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 npn BC10-S30-VP4X-H1141 25 061 00 10B 15N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 pnp BC10-S30-VN4X-H1141 25 060 10 10B 15N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 npn 1 4 1 4 7 10 8 11 16 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Rysunek wymiarowy/dimension drawings Gwint M 12 x 1 Œrednica obudowy 12 mm Moment dokrêcaj¹cy1 Nm Rozmiar klucza(sw) 17 Gruboœæ nakrêtki 8 mm Threaded barrel M 12 x 1 Housing diameter 12 mm Fixing torque 1 Nm Spanner size (AF) 17 Thickness of nut 8 mm 17/8 ( 1 ) 40 60 2,5 Pot. Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Gwint M 18 x 1 Œrednica obudowy 18 mm Moment dokrêcaj¹cy2 Nm Rozmiar klucza(sw) 24 Gruboœæ nakrêtki 8 mm Threaded barrel M 18 x 1 Housing diameter 18 mm Fixing torque 2 Nm Spanner size (AF) 24 Thickness of nut 8 mm 24/8 ( 2 ) Pot. 60 70 2,5 Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Gwint M 30 x 1,5 Œrednica obudowy 30 mm Moment dokrêcaj¹cy5 Nm Rozmiar klucza (SW) 36 Gruboœæ nakrêtki 10 mm Threaded barrel M 30 x 1,5 Housing diameter 30 mm Fixing torque 5 Nm Spanner size (AF) 36 Thickness of nut 10 mm 36/10 ( 3 ) ( 4 ) 50 36/10 60 3 Pot. Pot. M12 x 1 60 80 11 Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Z³¹cza/Connectors Typ z³¹cza jest okreœlony przez kod znajduj¹cy sie na koñcu symbolu czujnika. The matching connector type is defined by the connector code at the end of the sensor type specification. Z³¹cza Kod z³¹cza Wyjœcie Zalecane z³¹cze (patrz-katalog z³¹cza) Connector Connector code Output Recommended connector (see connector catalogue ) System...H1141 komp./compl. WAK4-2/P00 Z³¹cze proste/straight connector eurocon WWAK4-2/P00 Z³¹cze k¹towe/right angle connector Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 17 /0901

Czujniki pojemnoœciowe Capacitive sensors DC 4-przewodowe Gwint M30 G³adki cylinder 34, 40 mm Tworzywo sztuczne Listwa zaciskowa Dane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...65 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k Pr¹d bez obci¹ enia I 0 15 ma Stopieñ ochrony IP67 WskaŸnik prze³¹czenia WskaŸnik napiêcia zasilania Materia³y i pod³¹czenie elektryczne Obudowa czujnika ABS PBT-GF30-V0 (K34SR) Powierzchnia aktywna ABS PBT-GF30-V0 (K34SR) Zakoñczenie ABS Œrednica przew. 2,5 mm 2 DC 4-wire Threaded barrel, M30 Smooth barrel 34, 40 mm Plastic Terminal chamber General data Supply voltage U B Rated operational current I e No-load current I 0 Degree of protection Switching indication Power on indication 10...65 VDC 200 ma k 15 ma IP67 Materials and cable cross sections Sensor housing ABS PBT-GF30-V0 (K34SR) Active face ABS PBT-GF30-V0 (K34SR) End cap ABS Clamping ability 2,5 mm 2 Typy i dane Types and data Dodatkowe dane techniczne od strony 55 Further technical data from page 55 on Typ/Type Ident No. Numer katalogowy Nominalny zakres dzia³ania [mm] Monta : B powierzchniowy; N niepow. Rated operating distance [mm] Mounting: B flush; N non-flush Napiecie zasilania [V] Voltage range [V] Wymiary (Rys. nr) Dimension drawing ( fig. no. ) Wyjœcie Output Czêstotliwoœæ prze³¹czania [khz] Switching frequency [khz] Pod³¹czenie/Schemat pod³. str. 59 Connection/ Wir. diagram s. p. 59 Gwint/Threaded barrel M30 BC10-P30SR-VP4X2 25 050 10B 15N 10...65 DC ( 1 ) 0,1 pnp BC10-P30SR-VN4X2 25 051 10B 15N 10...65 DC ( 1 ) 0,1 npn G³adki cylinder/smooth barrel 34 mm BC15-K34SR-VP4X2 25 021 29 15B 23N 10...65 DC ( 2 ) 0,1 pnp BC15-K34SR-VN4X2 25 021 28 15B 23N 10...65 DC ( 2 ) 0,1 npn G³adki cylinder/smooth barrel 40 mm BC20-K40SR-VP4X2 25 100 20B 30N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 pnp BC20-K40SR-VN4X2 25 101 20B 30N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 npn 9 12 9 12 9 12 18 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Rysunek wymiarowy/dimension drawings Cylinder gwintowany M 30 x 1,5 Œrednica obudowy 30 mm Moment dokrêcaj¹cy5 Nm Rozmiar klucza (SW) 36 Gruboœæ nakrêtki 10 mm ( 1 ) 36/10 ø 40 Threaded barrel M 30 x 1,5 Housing diameter 30 mm Fixing torque 5 Nm Spanner size (AF) 36 Thickness of nut 10 mm Pg 9 Pot. 115 61 Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer G³adki cylinder 34 mm ( 2 ) ø 40 ø 34 Klamra monta owa BS34 (dostarczana z czujnikiem) Fixing clamp BS34 (included with sensor) Smooth barrel 34 mm 50 Pg 9 Pot. 106 Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Przyk³ad monta u: Klamra monta owa umo liwia umocowanie czujnika na œcianie lub pod³odze M5 Mounting example: The fixing clamp BS34 enables wall or base mounting of the sensor. G³adki cylinder 40 mm ( 3 ) ø 40 Klamra monta owa BS40 (dostarczana z czujnikiem) Fixing clamp BS40 (included with sensor) Smooth barrel 40 mm Pg 9 Pot. 90 55 Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 19 /0901

Czujniki pojemnoœciowe Capacitive sensors DC 4-przewodowe G³adki cylinder 34 mm Tworzywo sztuczne Przewód, 2 m Z³¹cza Dane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...65 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k Pr¹d bez obci¹ enia I 0 15 ma Stopieñ ochrony IP67 WskaŸnik prze³¹czenia Materia³y i pod³¹czenie elektryczne Obudowa czujnika PBT-GF30-V0 Powierzchnia aktywna PBT-GF30-V0 Zakoñczenie ABS Przewód LiYY Przekrój 4 x 0,34 mm 2 DC 4-wire Smooth barrel 34 mm Plastic Cable, 2 m Connector General data Supply voltage U B Rated operational current I e No-load current I 0 Degree of protection Switching indication 10...65 VDC 200 ma k 15 ma IP67 Materials and cable cross sections Sensor housing PBT-GF30-V0 Active face PBT-GF30-V0 End cap ABS Cable LiYY Cross section 4 x 0,34 mm 2 Typy i dane Types and data Dodatkowe dane techniczne od strony 55 Further technical data from page 55 on Typ/Type Ident No. Numer katalogowy Nominalny zakres dzia³ania [mm] Monta : B powierzchniowy; N niepow. Rated operating distance [mm] Mounting: B flush; N non-flush Napiecie zasilania [V] Voltage range [V] Wymiary (Rys. nr) Dimension drawing ( fig. no. ) Czêstotliwoœæ prze³¹czania [khz] Wyjœcie Output Switching frequency [khz] G³adki cylinder/smooth barrel 34 mm BC15-K34-VP4X 25 021 24 15B 23N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 pnp BC15-K34-VN4X 25 021 27 15B 23N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 npn BC15-K34-VP4X-H1141 25 021 26 15B 23N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 pnp BC15-K34-VN4X-H1141 25 021 25 15B 23N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 npn 7 10 9 11 Pod³¹czenie/Schemat pod³. str. 59 Connection/ Wir. diagram s. p. 59 20 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Rysunek wymiarowy/dimension drawings G³adki cylinder 34 mm ( 1 ) ( 2 ) ø 34 ø 34 Smooth barrel 34 mm 60 60 Pot. 20 Pot. M12 x 1 10,5 Przyk³ad monta u: Element monta owy umo liwia umocowanie czujnika na œcianie lub pod³odze M5 Nastawaczu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Klamra monta owa BS34 (dostarczana z czujnikiem) Fixing clamp BS34 (included with sensor) M5 Mounting example: The fixing clamp BS34 enables wall or base mounting of the sensor. Z³¹cza/Connectors Typ z³¹cza jest okreœlony przez kod znajduj¹cy sie na koñcu symbolu czujnika The matching connector type is defined by the connector code at the end of the sensor type specification. Z³¹cza Kod z³¹cza Wyjœcie Zalecane z³¹cze (patrz-katalog z³¹cza) Connector Connector code Output Recommended connector (see connector catalogue ) System...H1141 komp./compl. WAK4-2/P00 Z³¹cze proste/straight connector eurocon WWAK4-2/P00 Z³¹cze k¹towe/right angle connector Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 21 /0901

Czujniki pojemnoœciowe Capacitive sensors DC 3-przewodowe Prostopad³oœcian Obudowa metalowa Przewód, 2 m Z³¹cza Dane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...30 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k Pr¹d bez obci¹ enia I 0 15 ma Stopieñ ochrony IP67 WskaŸnik prze³¹czenia WskaŸnik zasilania Materia³y i pod³¹czenie elektryczne Obudowa czujnika GD-Zn Powierzchnia aktywna PA12- GF30(Q08) Przewód LiYY Przekrój 3 x 0,25 mm 2 DC 3-wire Rectangular Metal housing Cable, 2 m Connector General data Supply voltage U B Rated operational current I e No-load current I 0 Degree of protection Switching indication Power on indication 10...30 VDC 200 ma k 15 ma IP67 Materials and cable cross sections Sensor housing GD-Zn Active face PA12-GF30 (Q08) Cable LiYY Cross section 3 x 0,25 mm 2 Typy i dane Types and data Dodatkowe dane techniczne od strony 55 Further technical data from page 55 on Typ/Type Ident No. Numer katalogowy Nominalny zakres dzia³ania [mm] Monta : B powierzchniowy; N niepow. Rated operating distance [mm] Mounting: B flush; N non-flush Napiecie zasilania [V] Voltage range [V] Wymiary (Rys. nr) Dimension drawing ( fig. no. ) Czêstotliwoœæ prze³¹czania [khz] Switching frequency [khz] Wyjœcie Output Q08 BC5-Q08-AP6X2 26 200 5B 5N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 pnp BC5-Q08-AN6X2 26 201 5B 5N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 npn BC5-Q08-AP6X2-V1131 26 210 5B 5N 10...30 DC ( 2 ) 0,1 pnp BC5-Q08-AN6X2-V1131 26 211 5B 5N 10...30 DC ( 2 ) 0,1 npn Pod³¹czenie/Schemat pod³. str. 59 Connection/ Wir. diagram s. p. 59 1 4 2 5 22 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Rysunek wymiarowy/dimension drawings Typ obudowy Q08 Wysokoœæ 8 mm ( 1 ) ( 2 ) Stosowaæ wy³¹cznie zasilacze z izolacj¹ galwaniczn¹ ø 3,4 20 8 ø 3,4 20 8 Housing Q08 8 mm flat style Connect to power sypply units with galvanic isolation only! 13 3 32 13 3 32 fabryczna nastawa czu³oœci urz¹dzenia Preset sensitivity Z³¹cza/Connectors Typ z³¹cza jest okreœlony przez kod znajduj¹cy sie na koñcu symbolu czujnika The matching connector type is defined by the connector code at the end of the sensor type specification. Z³¹cza Kod z³¹cza Wyjœcie Zalecane z³¹cze (patrz-katalog z³¹cza) Connector Connector code Output Recommended connector (see connector catalogue ) System...V1131 NO/N.O. ZKP3-2/S90 Z³¹cze proste/straight connector picocon ZWKP3-2/S90 Z³¹cze k¹towe/right angle connector Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 23 /0901

Czujniki pojemnoœciowe Capacitive sensors DC 3-przewodowe Prostopad³oœcian Q10, Q14, Q20 Tworzywo sztuczne Przewód, 2 m Z³¹cza Z³¹cza Dane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...30 VDC 10...65 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k Pr¹d bez obci¹ enia I 0 15 ma Stopieñ ochrony IP67 WskaŸnik prze³¹czenia WskaŸnik zasilania Materia³y i pod³¹czenie elektryczne Obudowa czujnika PBT-GF30-V0 Powierzchnia aktywna PBT- GF30-V0 Przewód LifYY (Q10/Q14) LifYY11Y (Q20) Przekrój 3 x 0,25 mm 2 (Q10/14) 3 x 0,34 mm 2 (Q20) DC 3-wire Rectangular Q10, Q14, Q20 Plastic Cable, 2 m Connector Connector General data Supply voltage U B Rated operational current I e No-load current I 0 Degree of protection Switching indication Power on indication 10...30 VDC 10...65 VDC 200 ma k 15 ma IP67 Materials and cable cross sections Sensor housing PBT-GF30-V0 Active face PBT-GF30-V0 Cable LifYY (Q10/Q14) LifYY11Y (Q20) Cross section 3 x 0,25 mm 2 (Q10/Q14) 3 x 0,34 mm 2 (Q20) Typy i dane Types and data Dodatkowe dane techniczne od strony 55 Further technical data from page 55 on Typ/Type Ident No. Numer katalogowy Nominalny zakres dzia³ania [mm] Monta : B powierzchniowy; N niepow. Rated operating distance [mm] Mounting: B flush; N non-flush Napiecie zasilania [V] Voltage range [V] Wymiary (Rys. nr) Dimension drawing ( fig. no. ) Czêstotliwoœæ prze³¹czania [khz] Wyjœcie Output Switching frequency [khz] Q10 BC8-Q10-AP6X2/S250 26 212 00 8B 8N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 pnp BC8-Q10-AN6X2/S250 26 212 03 8B 8N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 npn BC8-Q10-AP6X2-V1131/S250 26 212 01 8B 8N 10...30 DC ( 2 ) 0,1 pnp BC8-Q10-AN6X2-V1131/S250 26 212 02 8B 8N 10...30 DC ( 2 ) 0,1 npn Q14 BC10-Q14-AP4X2 25 300 01 10B 15N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 pnp BC10-Q14-AN4X2 25 300 10 10B 15N 10...65 DC ( 3 ) 0,1 npn BC10-Q14-AP4X2-V1131 25 300 02 10B 15N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 pnp BC10-Q14-AN4X2-V1131 25 300 11 10B 15N 10...65 DC ( 4 ) 0,1 npn Q20 BC20-Q20-AP4X2 25 301 00 20B 30N 10...65 DC ( 5 ) 0,1 pnp BC20-Q20-AN4X2 25 301 10 20B 30N 10...65 DC ( 5 ) 0,1 npn BC20-Q20-AP4X2-H1141 25 301 01 20B 30N 10...65 DC ( 6 ) 0,1 pnp BC20-Q20-AN4X2-H1141 25 301 11 20B 30N 10...65 DC ( 6 ) 0,1 npn Pod³¹czenie/Schemat pod³¹cz. str. 59 Connection/ Wir. diagram s. p. 59 1 4 2 5 1 4 2 5 1 4 2 5 24 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Rysunek wymiarowy/dimension drawings Typ obudowy Q10 Wysokoœæ 10,8 mm ( 1 ) ( 2 ) 3 42 25 10,8 9 42 25 10,8 Housing Q10 10,8 mm flat style 5 15 ø 4,5 5 25 5 15 ø 4,5 M 8 x 1 5 25 Fabryczna nastawa czu³oœci urz¹dzenia Preset sensitivity Typ obudowy Q14 Wysokoœæ 14 mm Podk³adki dystansuj¹ce do monta u czo³owego s¹ dostarczane wraz z czujnikeim (patrz str.51) ( 3 ) 52 30 14 9 52 ( 4 ) 30 14 Housing Q14 14 mm flat style Spacer rings for front mounting included in delivery (see page 51). Typ obudowy Q20 Wysokoœæ 20 mm Podk³adki dystansuj¹ce do monta u czo³owego s¹ dostarczane wraz z czujnikeim (patrz str.51) Housing Q20 20 mm flat style Spacer rings for front mounting included in delivery (see page 51). 20 8 ø 4,5 ( 5 ) 68 28 ø 5,5 13 Pot. 5 40 Pot. 6 20 M 8 x 1 20 8 ø 4,5 ( 6 ) 68 10,5 M 12 x 1 28 ø 5,5 13 5 Pot. Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru/ Adjustable sensitivity via potentiometer 6 40 20 Pot. Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru/ Adjustable sensitivity via potentiometer Z³¹cza/Connectors Typ z³¹cza jest okreœlony przez kod z³¹cza znajduj¹cy sie na koñcu symbolu czujnika. The matching connector type is defined by the connector code at the end of the sensor type specification. Z³¹cza Kod z³¹cza Wyjœcie Zalecane z³¹cze (patrz-katalog z³¹cza) Connector Connector code Output Recommended connector (see connector catalogue ) System...H1141 NO/N.O. WAK3-2/P00 Z³¹cze proste/straight connector eurocon WWAK3-2/P00 Z³¹cze k¹towe/right angle connector System...V1131 NO/N.O. ZKP3-2/S90 Z³¹cze proste/straight connector picocon ZWKP3-2/S90 Z³¹cze k¹towe/right angle connector Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 25 /0901

Czujniki pojemnoœciowe Capacitive sensors DC 3-przewodowe Prostopad³oœcian Monta specjalny na wê ach lub rurach przy pomocy taœm mocuj¹cych Monta standartowy przez otwory mocuj¹ce Tworzywo sztuczne Dane techniczne Napiêcie zasilania U B 10...30 VDC Nominalny pr¹d obci¹ enia I e 200 ma k Pr¹d bez obci¹ enia I 0 15 ma Stopieñ ochrony IP67 WskaŸnik prze³¹czenia WskaŸnik zasilania Materia³y i pod³¹czenie elektryczne Obudowa czujnika PP Powierzchnia aktywna PP Przewód LifYY11Y Przekrój 3 x 0,34 mm 2 Przewód, 2 m DC 3-wire Rectangular Special mounting to hoses or pipes via strap-locks Standard mounting via mounting holes Plastic General data Supply voltage U B Rated operational current I e No-load current I 0 Degree of protection Switching indication Power on indication 10...30 VDC 200 ma k 15 ma IP67 Materials and cable cross sections Sensor housing PP Active face PP Cable LifYY11Y Cross section 3 x 0,34 mm 2 Cable, 2 m Typy i dane Types and data Dodatkowe dane techniczne od strony 55 Further technical data from page 55 on Typ/Type Ident No. Numer katalogowy Nominalny zakres dzia³ania [mm] Monta : B powierzchniowy; N niepow. Rated operating distance [mm] Mounting: B flush; N non-flush Napiecie zasilania [V] Voltage range [V] Wymiary (Rys. nr) Dimension drawing ( fig. no. ) Czêstotliwoœæ prze³¹czania [khz] Wyjœcie Output Switching frequency [khz] QF5,5 BC5-QF5,5-AP6X2/S250 26 201 16 5B 5N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 pnp BC10-QF5,5-AP6X2/S250 26 201 15 10B 10N 10...30 DC ( 1 ) 0,1 pnp BC10-QF5,5-AP6X2 26 201 17 10B 10N 10...30 DC ( 2 ) 0,1 pnp Pod³¹czenie/Schemat pod³. str. 59 Connection/ Wir. diagram s. p. 59 1 1 1 26 /0901 Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl

Rysunek wymiarowy/dimension drawings Typ obudowy QF5,5 Wysokoœæ 5,5 mm Monta za pomoc¹ taœm mocuj¹cych lub œrub M3 x 20 ( 1 ) aktive Fläche active face ø 3,2 (M3 x 20 DIN 963) 6 x 1,5 Housing QF5,5 5,5 mm flat style Mounting with strap-locks or screws M3 x 20 20,3 5,5 4,1 34 42,1 50,3 Fabrycznie ustawiona czu³oœæ urz¹dzenia Preset sensitivity ( 2 ) aktive Fläche active face Pot. ø 3,2 (M3 x 20 DIN 963) Akcesoria monta owe (Dwie taœmy szybkiego monta u dostarczane z czujnikiem) 6 x 1,5 20,3 5,5 4,1 34 42,1 50,3 Przyk³ad monta u z taœmami: kontrola poziomu nape³nienia lub przep³ywu Nastawa czu³oœci za pomoc¹ potencjometru Adjustable sensitivity via potentiometer Mounting accessories (Two strap-locks are supplied with the sensor) Mounting example with strap-locks for level or flow rate control Monta od strony tylnej za pomoc¹ œrub z ³bem cylindrycznym/ Mounting from the back with cylindrical head screws Monta przyk³adowy: zastosowanie jako czujnik zbli eniowy/ Mounting example when using the sensor as a proximity switch powierzchnia aktive aktywna\ Fläche/ active face active face wk³adka metalowa\ Metall-Einsatz/ metal metal insert insert Monta od strony aktywnej za pomoc¹ œrub z ³bem sto kowym/ Side mounting of active face with countersunk head screws Turck Sp. z o.o. ul. Kêpska 2, 45-129 Opole tel.:(+48) 77 / 443 48 00-09 fax: (+48) 77 / 443 48 01 e-mail: turck@turck.pl internet: www.turck.pl 27 /0901