Instrukcja instalatora



Podobne dokumenty
Instrukcja instalatora POOL 40

Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40

Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS 44

Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40

SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB

Instrukcja instalatora

Instrukcja instalatora. Dodatkowy obieg grzewczy ECS 40/ECS 41 IHB PL M12112 LE K LEK LEK

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB

Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe

Instrukcja instalatora ACS 45

Instrukcja instalatora HPAC 40

PCS 44. Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB

POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB

Instrukcja instalatora EME 20

Instrukcja instalatora NIBE F1226

ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny

ECS 40. Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB

Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20

ACS 45. Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK 26

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT

PCM 40/42. Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB

Instrukcja instalatora SMO 40

Instrukcja instalatora NIBE F1155

Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40

Instrukcja instalatora NIBE F1345

Instrukcja Instalatora HK 200M

Instrukcja instalatora VPB/VPBS

Instrukcja instalatora NIBE F1245PC

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa ciepła Danfoss DHP-R

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

NIBE Uplink. Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB

Instrukcja instalatora NIBE F1355

NIBE F1245/1245 PC GRUNTOWE POMPY CIEPŁA POMPY CIEPŁA POZYSKUJĄCE ENERGIĘ Z GRUNTU, WODY GRUNTOWEJ LUB ZBIORNIKÓW WODNYCH. 1 NIBE F1245/1245 PC

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M.

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti.

6. Schematy technologiczne kotłowni

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R.

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N.

Instrukcja obsługi NIBE F2040 8, 12, 16 kw

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-L. DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Karta katalogowa (dane techniczne)

Części pompy ciepła DHP.

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Instrukcja instalatora NIBE VVM 310

Instrukcja instalatora NIBE F1255

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

Instrukcja instalatora NIBE VVM 500

Instrukcja instalatora NIBE VVM 500

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

Instrukcja instalatora NIBE F1255

RMU 40. Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB

Akcesoria Wąż odprowadzania skroplin KVR 10

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-iQ.

Instrukcja instalatora Wąż odprowadzania

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

AKCESORIA: z blokiem sterowania

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

Instrukcja montażu i obsługi

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

Informacje dla instalatora

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A

13/29 LA 60TUR+ Rewersyjne powietrzne pompy ciepła. Rysunek wymiarowy / plan fundamentu

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

CENNIK. Cennik 1/2008. Systemy pomp ciepła

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

SMS 40. Instrukcja instalatora do modułu komunikacyjnego IHB

Konwektory w obudowach kołpakowych

DHP-R. Instrukcja instalacji VMBQI249

Transkrypt:

Instrukcja instalatora Gruntowa pompa ciepła LEK IHB PL 1343-2 231633

Szczegółowy opis funkcji przycisków można znaleźć na stronie 35. Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostało opisane na stronie 37. Tryb ustawiania temperatury pomieszczenia wybiera się z poziomu trybu startowego w menu głównym, naciskając dwukrotnie przycisk OK. Więcej informacji na temat ustawień podano na stronie 39. W celu czasowego zwiększenia ilości CWU, wpierw należy obrócić pokrętło sterujące, aby zaznaczyć menu 2 (ikona przedstawiająca kroplę wody) i następnie dwukrotnie kliknąć przycisk OK. Więcej informacji na temat ustawień podano na stronie 47. W razie zaburzeń komfortu cieplnego Jeśli wystąpi jakiekolwiek zaburzenie komfortu cieplnego, przed skontaktowaniem się z instalatorem można samodzielnie wykonać pewne czynności. Sprawdź na stronie 71 odpowiednie instrukcje.

Spis treści 1 Ważne informacje 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 2 Dostawa i obsługa 5 Transport 5 Montaż 5 Dostarczone elementy 6 Zdejmowanie pokryw 6 Usuwanie części izolacji 7 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 8 Informacje ogólne 8 Szafki elektryczne 10 Moduł chłodniczy 12 4 Przyłącza rurowe 13 Informacje ogólne 13 Wymiary i przyłącza rurowe 14 Strona czynnika obiegu dolnego źródła 14 Strona czynnika grzewczego 15 Zasobnik c.w.u. 15 Możliwości podłączenia 16 5 Przyłącza elektryczne 18 Informacje ogólne 18 Przyłącza 20 Ustawienia 22 Przyłącza opcjonalne 24 Podłączanie akcesoriów 28 6 Rozruch i regulacja 29 Przygotowania 29 Napełnianie i odpowietrzanie 29 Kreator rozruchu 30 Późniejsza regulacja i odpowietrzanie 31 7 Sterowanie - Wstęp 35 Wyświetlacz 35 System menu 36 8 Sterowanie - Menu 39 Menu 1 - KLIMAT POMIESZCZEN. 39 Menu 2 - C.W.U. 47 Menu 3 - INFORMACJE 49 Menu 4 - POMPA CIEPŁA 50 Menu 5 - SERWIS 56 9 Serwis 65 Czynności serwisowe 65 10 Zaburzenia komfortu cieplnego 71 Menu informacyjne 71 Zarządzanie alarmami 71 Usuwanie usterek 71 11 Akcesoria 73 12 Dane techniczne 75 Wymiary i współrzędne dot. ustawiania 75 Dane techniczne 76 Indeks 82 Spis treści 1

1 Ważne informacje Informacje dotyczące bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja zawiera procedury instalacji i serwisowania dla specjalistów. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz nie mające doświadczenia i wiedzy na temat jego obsługi, jeśli będą nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użycia oraz jeśli będą rozumiały niebezpieczeństwo związane z jego używaniem. Urządzenie nie powinno służyć jako zabawka dla dzieci. Czynności związane z czyszczeniem i podstawową konserwacją urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Prawa do wprowadzania zmian konstrukcyjnych są zastrzeżone. NIBE 2013. Numer seryjny Numer seryjny znajduje się w prawej dolnej części przedniej pokrywy oraz w menu informacyjnym (menu 3.1). Zgłaszając usterkę, zawsze należy podawać numer seryjny produktu (14 cyfr). Informacje dla poszczególnych krajów Instrukcja instalatora Niniejszą instrukcję montażu należy przekazać klientowi. Symbole WAŻNE! Ten symbol informuje o zagrożeniu dla urządzenia lub osoby. Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas obsługi instalacji. PORADA! Ten symbol oznacza wskazówki ułatwiające obsługę produktu. Oznaczenie Znak CE jest potwierdzeniem, że firma NIBE zadbała o zgodność produktu ze wszystkimi obowiązującymi go przepisami określonych dyrektyw UE. Znak CE jest wymagany dla większości produktów sprzedawanych w UE, bez względu na miejsce ich wytwarzania. 2 Rozdział 1 Ważne informacje

Odbiór instalacji Obowiązujące przepisy wymagają odbioru systemu grzewczego przed rozruchem. Odbiór powinien zostać wykonany przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach. Wypełnić kartę w instrukcji obsługi, wpisując na niej dane instalacyjne. Opis Notatki Podpis Data Czynnik obiegu dolnego źródła (strona 14) Płukanie instalacji Odpowietrzenie instalacji Płyn niezamarzający Naczynie przeponowe Filtr cząstek stałych Zawór bezpieczeństwa Zawory odcinające Ustawienie pompy obiegowej Czynnik grzewczy (strona 15) Płukanie instalacji Odpowietrzenie instalacji Naczynie przeponowe Filtr cząstek stałych Zawór bezpieczeństwa Zawory odcinające Ustawienie pompy obiegowej Zasilanie elektryczne (strona 18) Bezpieczniki pompy ciepła Bezpieczniki budynku Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik pokojowy Miernik natężenia energii Wyłącznik awaryjny Wyłącznik różnicowo-prądowy Ustawienie awaryjnego trybu termostatu Różne Dostarczona gwarancja Rozdział 1 Ważne informacje 3

Informacje kontaktowe AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau Tel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl RU "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru SE NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se W przypadku krajów nie wymienionych na tej liście, należy kontaktować się z Nibe Sweden lub odwiedzić witrynę www.nibe.eu, aby uzyskać dodatkowe informacje. 4 Rozdział 1 Ważne informacje

0 R 0 R 2 Dostawa i obsługa Transport F1245 należy przewozić i przechowywać w pionie w suchym miejscu. Podczas wnoszenia do budynku, F1245 nie wolno przechylać pod większym kątem niż 45. Uwaga! Dół urządzenia jest ciężki. PORADA! Panele boczne można zdjąć, aby ułatwić instalację w budynku. Niezależnie od lokalizacji, ściany pomieszczeń, w których mógłby przeszkadzać hałas, należy odizolować akustycznie. Rury należy tak poprowadzić, aby nie przylegały do ściany sypialni lub salonu. Miejsce instalacji Z przodu pompy ciepła należy zostawić 800 mm wolnej przestrzeni. Do otwarcia klap bocznych potrzebne jest około 50 mm wolnej przestrzeni. Klap nie trzeba otwierać podczas serwisowania, ponieważ całą obsługę serwisową pompy ciepła F1245 można przeprowadzić od przodu. Między pompą ciepła i tylną ścianą (oraz kanałami na kable zasilające i rury) należy zostawić wolną przestrzeń, aby ograniczyć ryzyko przenoszenia drgań. (50) (50) Wyjmowanie modułu chłodzenia Aby ułatwić transport i serwisowanie, pompę ciepła można częściowo rozmontować, wyjmując z niej moduł chłodniczy. Sprawdź na stronie 67 odpowiednie instrukcje dotyczące demontażu. Montaż Pompę ciepła F1245 należy ustawić na stabilnym podłożu, zdolnym wytrzymać jej ciężar, najlepiej na posadzce betonowej lub na fundamencie. Regulowane nóżki pompy ciepła umożliwiają wypoziomowanie i stabilne ustawienie pompy. * Standardowa instalacja wymaga 300-400 mm (z każdej strony) do podłączenia osprzętu, tj. naczynia wzbiorczego, zaworów i osprzętu elektrycznego. 30-50 mm Miejsce montażu F1245 należy wyposażyć w podłogową kratkę ściekową. Urządzenie należy ustawić tyłem do ściany zewnętrznej, najlepiej w pomieszczeniu, w którym nie będzie przeszkadzać hałas. Jeśli to niemożliwe, nie należy stawiać urządzenia przy ścianie sypialni lub innego pokoju, gdzie hałas może stanowić problem. Rozdział 2 Dostawa i obsługa 5

LEK LEK LEK Dostarczone elementy Zdejmowanie pokryw Przednia pokrywa 2 Czujnik temperatury zewnętrznej 1x230V) (nie Czujnik prądu (nie 1x230V ani 3x230V) Czujnik pokojowy 1 LEK LEK LEK Naczynie wzbiorcze LEK Zawór bezpieczeństwa (0,3 MPa) (3 bary) O-ringi Położenie Worek dostarczonych elementów znajduje się w górnej części pompy ciepła. 1. Wykręć wkręty z dolnej krawędzi przedniej pokrywy. 2. Odchyl pokrywę przy dolnej krawędzi i unieś. Pokrywy boczne LEK LEK LEK Pokrywy boczne można zdjąć, aby ułatwić instalację. 1. Wykręć wkręty z górnych i dolnych krawędzi. 2. Nieco przekręć pokrywę na zewnątrz. 3. Odchyl pokrywę na bok. 4. Pociągnij pokrywę w jedną stronę. 5. Pociągnij pokrywę do przodu. 6 Rozdział 2 Dostawa i obsługa

LEK LEK LEK Usuwanie części izolacji Część izolacji można usunąć, aby ułatwić instalację. Izolacja, góra 1. Odłącz kabel od silnika i zdejmij silnik z zaworu trójdrogowego, zgodnie z rysunkiem. Izolacja, podgrzewacz pomocniczy WAŻNE! Instalację elektryczną i serwisowanie należy wykonać pod nadzorem wykwalifikowanego elektryka. Instalację elektryczną i okablowanie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami. A LEK 1. Zdejmij pokrywę skrzynki przyłączeniowej zgodnie z opisem na stronie 19. 2. Chwyć za uchwyt i ostrożnie pociągnij izolację do siebie, jak pokazano na rysunku. B LEK 2. Chwyć za uchwyt i pociągnij do siebie, zgodnie z rysunkiem. Rozdział 2 Dostawa i obsługa 7

3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła Informacje ogólne Widok z tyłu BT7 XL1 XL6 XL4 XL3 XL2 FR1 XL7 QM22 UB3 QN10 BT2 EB1 F1245 AA4 W130 SF1 AA4-XJ3 AA4-XJ3 PF1 PF3 UB1 QM34 QM31 BT6 UB2 QM32 QM33 PF2 Widok z góry 8 Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła

Przyłącza rurowe XL 1 Przyłącze, zasilanie czynnika grzewczego XL 2 Przyłącze, powrót czynnika grzewczego XL 3 Przyłącze, zimna woda XL 4 Przyłącze, ciepła woda XL 5 Przyłącze, c.w.u.* XL 6 Przyłącze, wejście czynnika obiegu dolnego źródła XL 7 Przyłącze, wyjście czynnika obiegu dolnego źródła * Dotyczy tylko zbiorników emaliowanych lub ze stali nierdzewnej. Elementy HVAC QM 22 Odpowietrzanie, wężownica QM 31 Zawór odcinający, zasilanie czynnikiem grzewczym QM 32 Zawór odcinający, powrót czynnika grzewczego QM 33 Zawór odcinający, wyjście obiegu dolnego źródła QM 34 Zawór odcinający, wejście obiegu dolnego źródła QN 10 Zawór trójdrogowy, system grzewczy/ zasobnik c.w.u. Czujniki itp. BF 1 Przepływomierz (tylko dla Niemiec, Szwajcarii i Austrii) BT 1 Czujnik temperatury zewnętrznej BT 2 Czujniki temperatury, zasilanie czynnika grzewczego BT 6 Czujnik temperatury, ładowanie c.w.u. BT 7 Czujnik temperatury, uzupełnianie c.w.u. Elementy elektryczne AA 4 Wyświetlacz AA4-XJ3 Gniazdo USB AA4-XJ4 Gniazdo serwisowe (brak funkcji) EB 1 Podgrzewacz pomocniczy FR 1 Anoda protektorowa* SF 1 Wyłącznik W130 Przewód sieciowy do NIBE Uplink TM * Tylko pompa ciepła z emaliowanym zbiornikiem. Różne PF 1 Tabliczka znamionowa PF 2 Tabliczka typu, moduł chłodniczy PF 3 Tabliczka znamionowa UB 1 Dławik kablowy, przyłącze prądu UB 2 Dławik kablowy UB 3 Dławik kablowy, tył, czujnik Oznaczenia położenia komponentów zgodnie z normą IEC 81346-1 i 81346-2. Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 9

F1245 Szafki elektryczne Elementy elektryczne AA 1 Karta podgrzewacza pomocniczego AA 2 Płyta główna AA 3 Karta wejść AA 8 Karta anody protektorowej* FA 1 Wyłącznik nadprądowy FB 1 Odcięcie silnika** FD 1 Ogranicznik temperatury/ Termostat awaryjny ** 1x230 V, 3x230 V 6-10 kw, 3x400V 5 kw posiada dodatkowy wyłącznik odcinający silnik. Oznaczenia położenia komponentów zgodnie z normą IEC 81346-1 i 81346-2. 10 * Tylko pompa ciepła z emaliowanym zbiornikiem. Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła

1x230 V 5-12 kw 3x400V5kW 3x230 V 12 kw Elementy elektryczne AA 10 Moduł miękkiego startu BE 4 Czujnik kolejności faz (3-fazowy) CA 1 Kondensator FB 1 Odcięcie silnika** QA 10 Kondensator, sprężarka QA 30 Moduł miękkiego startu RF 1 Kondensator przeciwzakłóceniowy X 301 Listwa zaciskowa X 302 Listwa zaciskowa 3x400 V 6-12 kw ** 1x230 V, 3x230 V 6-10 kw, 3x400V 5 kw posiada dodatkowy wyłącznik odcinający silnik. Oznaczenia położenia komponentów zgodnie z normą IEC 81346-1 i 81346-2. 3x230 V 6-8 kw 3x230 V 10 kw Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła 11

Moduł chłodniczy BT12 BT10 GP2 AA100 GP1 BT3 QM1 BT11 EP2 BT14 BT17 BP2 BT15 BP1 EB10 1x230 V 5 kw 3x400 V 5 kw QM2 EP1 GQ10 HS1 XL21 QN1 XL20 Przyłącza rurowe XL 20 Przyłącze serwisowe, wysokie ciśnienie XL 21 Przyłącze serwisowe, niskie ciśnienie Elementy HVAC GP 1 Pompa obiegowa GP 2 Pompa obiegu dolnego źródła QM 1 Opróżnianie, system grzewczy QM 2 Opróżnianie, strona obiegu dolnego źródła Czujniki itp. BP 1 Presostat wysokiego ciśnienia BP 2 Presostat niskiego ciśnienia BT 3 Czujniki temperatury, powrót czynnika grzewczego BT 10 Czujnik temperatury, wejście obiegu dolnego źródła BT 11 Czujnik temperatury, wyjście obiegu dolnego źródła BT 12 Czujnik temperatury, zasilanie skraplacza BT 14 Czujnik temperatury, gorący gaz BT 15 Czujnik temperatury, stan ciekły BT 17 Czujnik temperatury, zasysany gaz Elementy elektryczne AA 100 Karta złączy EB 10 Grzałka sprężarki Elementy modułu chłodniczego EP 1 Parownik EP 2 Skraplacz GQ 10 Sprężarka HS 1 Osuszacz QN 1 Zawór rozprężny Oznaczenia położenia komponentów zgodnie z normą IEC 81346-1 i 81346-2. 12 Rozdział 3 Rozmieszczenie elementów pompy ciepła

4 Przyłącza rurowe Informacje ogólne Instalację rurową należy wykonać zgodnie z obowiązującymi normami i dyrektywami. F1245 może pracować z temperaturą powrotu maks. 58 C oraz temperaturą zasilania z pompy ciepła 70 (65 C tylko ze sprężarką). Moduł F1245 nie jest wyposażony w zewnętrzne zawory odcinające, które należy zainstalować, aby umożliwić późniejsze serwisowanie. Wszystkie wysoko zlokalizowane miejsca w systemie grzewczym należy wyposażyć w odpowietrzniki. WAŻNE! Rurociąg należy przepłukać przed podłączeniem pompy ciepła, aby zanieczyszczenia nie uszkodziły jej elementów. Schemat instalacji F1245 składa się z pompy ciepła, zasobnika c.w.u., podgrzewacza pomocniczego, pomp obiegowych i układu sterowania. F1245 jest podłączony do obiegu czynnika dolnego źródła i obiegu czynnika grzewczego. W parowniku pompy ciepła, czynnik obiegu dolnego źródła (woda zmieszana z płynem niezamarzającym, glikolem lub etanolem) oddaje swoją energię do czynnika chłodniczego, który odparowuje, aby mógł zostać sprężony w sprężarce. Czynnik chłodniczy, którego temperatura właśnie wzrosła, przepływa do skraplacza, gdzie oddaje swoją energię do obiegu czynnika grzewczego i w razie potrzeby do zasobnika c.w.u. Jeśli zapotrzebowanie na ogrzewanie/ ciepłą wodę przekracza możliwości sprężarki, uruchamia się zintegrowana grzałka zanurzeniowa. Objaśnienie symboli Symbol Znaczenie Zawór odpowietrzający Zawór odcinający Zawór zwrotny Zawór trójdrogowy Zawór bezpieczeństwa Zawór równoważący P Czujnik temperatury Naczynie wzbiorcze Naczynie przeponowe Manometr Pompa obiegowa Filtr cząstek stałych Stycznik pomocniczy Przepływomierz (tylko dla Niemiec, Szwajcarii i Austrii) Sprężarka Wymiennik ciepła XL 1 XL 2 XL 3 XL 4 XL 6 XL 7 Przyłącze, zasilanie czynnika grzewczego Przyłącze, powrót czynnika grzewczego Przyłącze, zimna woda Przyłącze, ciepła woda Przyłącze, wejście czynnika obiegu dolnego źródła Przyłącze, wyjście czynnika obiegu dolnego źródła Rozdział 4 Przyłącza rurowe 13

Wymiary i przyłącza rurowe Strona czynnika obiegu dolnego źródła 70 Kolektor 650* 650* 25-50 1775 Typ 5kW 6kW 8kW 10 kw 12 kw Poziomy kolektor gruntowy, zalecana długość kolektora (m) 200-300 250-400 325-2x250 400-2x300 2x250-2x350 Sondy pionowe, zalecana czynna głębokość odwiertów (m) 70-90 90-110 120-145 150-180 180-210 50 600 525 470 390 210 130 560 440 25 Dotyczy rur PEM 40x2,4 PN 6,3. Podane wartości są przykładowe. Podczas montażu należy wykonać prawidłowe obliczenia odpowiednio do lokalnych warunków. Długość kolektora różni się odpowiednio do stanu skały/ gleby, strefy grzewczej oraz systemu grzewczego (grzejniki lub ogrzewanie podłogowe). 620 Wymiary rur Przyłącze (XL6)/(XL7) Ø zewn. wejścia/ wyjścia dolnego źródła (XL1)/(XL2) Ø zewn. zasilania/ powrotu czynnika grzewczego (XL3)/(XL4) Ø przyłącza obiegu zimnej/ ciepłej wody (kw) (mm) (mm) (mm) 5-10 22 28 22 12 28 Maks. długość kolektora nie powinna przekraczać 400 m. W przypadkach, gdzie trzeba zastosować kilka kolektorów, należy je połączyć równolegle z możliwością regulacji zasilania danej wężownicy. W przypadku poziomego kolektora gruntowego, rury należy zakopać na głębokości określonej przez warunki lokalne, a odległość między nimi powinna wynosić minimum 1 metr. W przypadku kilku odwiertów, odległość między nimi należy określić na podstawie warunków lokalnych. Należy dopilnować, aby kolektor stale się wznosił w kierunku pompy ciepła, aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych. Jeśli to niemożliwe, należy zastosować odpowietrzniki. Ponieważ temperatura obiegu czynnika dolnego źródła może spaść poniżej 0 C, należy go zabezpieczyć przed zamarzaniem do temperatury -15 C. Jako wartość orientacyjna przy obliczaniu ilości używany jest 1 litr gotowego wymieszanego czynnika obiegu dolnego źródła na metr kolektora (dotyczy rur PEM 40x 2,4 PN 6,3). Przyłącze boczne Przyłącza czynnika obiegu dolnego źródła można przestawić, aby podłączyć je z boku, zamiast od góry. Aby przestawić przyłącze: 1. Odłącz rurę od górnego przyłącza. 2. Przestaw rurę w żądanym kierunku. 3. W razie potrzeby dotnij ją do żądanej długości. 14 * Można przestawić, aby wykonać przyłącze boczne. Rozdział 4 Przyłącza rurowe

Podłączanie strony czynnika obiegu dolnego źródła Zaizoluj wszystkie wewnętrzne rury obiegu czynnika dolnego źródła przed kondensacją wilgoci. Naczynie wzbiorcze należy zainstalować w najwyższym punkcie obiegu czynnika dolnego źródła na rurze wejściowej przed pompą obiegu dolnego źródła (alt. 1). Jeśli naczynia wzbiorczego nie można umieścić w najwyższym punkcie, należy użyć naczynia przeponowego (alt. 2). WAŻNE! Pamiętaj, że z naczynia wzbiorczego może kapać w wyniku kondensacji. Dlatego należy tak je umieścić, aby nie zaszkodzić innym urządzeniom. Na naczyniu wzbiorczym umieść informację o płynie niezamarzającym. Zainstaluj dołączony zawór bezpieczeństwa pod naczyniem wzbiorczym, zgodnie z rysunkiem. Rura przelewowa powinna wznosić się na całej długości oraz musi być zabezpieczona przed możliwym zamarznięciem. Zainstaluj zawory odcinające jak najbliżej pompy ciepła. Załóż dołączony filtr cząstek stałych na rurze wejściowej. W przypadku przyłącza do otwartego systemu wód gruntowych, należy zamontować obieg pośredni zabezpieczony przed zamarzaniem ze względu na ryzyko zanieczyszczeń i zamarzania w parowniku. Wymaga to dodatkowego wymiennika ciepła. P zainstalować na powrocie czynnika grzewczego, zgodnie z rysunkiem. Aby zapobiec powstawaniu kieszeni powietrznych, rura przelewowa powinna być nachylona na całej długości od zaworów bezpieczeństwa oraz musi być zabezpieczona przed możliwym zamarzaniem. Podczas podłączania do instalacji, w której wszystkie grzejniki wyposażono w zawory termostatyczne, należy zainstalować zawór bezpieczeństwa lub usunąć kilka termostatów, aby zapewnić odpowiedni przepływ. Zasobnik c.w.u. Podłączanie zasobnika c.w.u. Zasobnik c.w.u. w pompie ciepła należy wyposażyć w zestaw niezbędnych zaworów. Instalacja zaworu mieszającego jest konieczna, jeśli ustawienie zmieni się w takim zakresie, że temperatura może przekroczyć 60 C. Ustawienie dla c.w.u. wprowadza się w menu 5.1.1. Ciśnienie otwierające zaworu bezpieczeństwa powinno wynosić maks. 1,0 MPa (10,0 barów. Zawór należy zainstalować na doprowadzeniu wody kranowej, zgodnie z rysunkiem. W celu zapobiegania tworzeniu się kieszeni powietrznych, rura przelewowa powinna na całej długości od zaworów bezpieczeństwa być nachylona oraz musi być zabezpieczona przed możliwym zamarznięciem. P Strona czynnika grzewczego Podłączanie systemu grzewczego System grzewczy to system, który reguluje temperaturę pomieszczenia za pomocą układu sterowania w F1245 i na przykład grzejników, ogrzewania/ chłodzenia podłogowego, klimakonwektorów itp. Należy zainstalować wszystkie wymagane zabezpieczenia, zawory odcinające (jak najbliżej pompy ciepła) oraz dostarczony filtr zanieczyszczeń. Ciśnienie otwierające zaworu bezpieczeństwa powinno wynosić maks. 0,25 MPa (2,5 bara). Zawór należy Rozdział 4 Przyłącza rurowe 15

Możliwości podłączenia F1245 można podłączyć na wiele różnych sposobów - niektóre z nich pokazano poniżej. Więcej informacji można znaleźć w www.nibe.eu oraz w odpowiednich instrukcjach montażu użytych akcesoriów. Sprawdź na stronie 73 listę akcesoriów, jakich można użyć z F1245. Dodatkowy elektryczny zasobnik c.w.u. Pompę ciepła należy wyposażyć w dodatkowy elektryczny zasobnik c.w.u., na przykład NIBE COMPACT, jeśli zainstalowano wannę z hydromasażem lub inny duży odbiornik ciepłej wody użytkowej. Przyłącze zaworu na COMPACT można oddzielić. Zawór mieszający pozostaje na COMPACT, a pozostałe przyłącze zaworu można użyć do podłączenia wlotu zimnej wody w F1245. Wentylacja z odzyskiem ciepła Instalację można wyposażyć w moduł wywiewanego powietrza FLM, aby zapewnić odzysk ciepła z wentylacji. Rury i inne zimne powierzchnie należy zaizolować materiałem antydyfuzyjnym, aby zapobiec kondensacji. Obieg czynnika dolnego źródła należy wyposażyć w naczynie przeponowe (CM3). Jeśli zastosowano zwykłe naczynie wzbiorcze (CM2), należy je zastąpić naczyniem przeponowym. Avluft Ø 160 Frånluft Ø 160 KV P VV Zbiornik buforowy Jeśli objętość systemu grzewczego jest zbyt mała dla mocy pompy ciepła, system CO można uzupełnić o zbiornik buforowy, na przykład NIBE UKV. UKV P System chłodzenia (free cooling) Instalację można także wyposażyć np. w klimakonwektory, aby zapewnić darmowe chłodzenie (PCS 44). Rury i inne zimne powierzchnie należy zaizolować materiałem antydyfuzyjnym, aby zapobiec kondensacji. Jeśli zapotrzebowanie na chłodzenie jest wysokie, należy zastosować konwektory wentylatorowe z tacami ociekowymi i przyłączem odpływu. Obieg czynnika dolnego źródła należy wyposażyć w naczynie przeponowe (CM3). Jeśli zastosowano zwykłe naczynie wzbiorcze (CM2), należy je zastąpić naczyniem przeponowym. Fläktkonvektor P 2 1 3 16 Rozdział 4 Przyłącza rurowe

Systemy ogrzewania podłogowego Zewnętrzna pompa obiegowa jest zwymiarowana dla zapotrzebowania systemu ogrzewania podłogowego. Jeśli objętość systemu grzewczego jest zbyt mała dla mocy pompy ciepła, system ogrzewania podłogowego można uzupełnić o zbiornik buforowy, na przykład NIBE UKV. UKV System wykorzystujący wodę gruntową Pośredni wymiennik ciepła służy do ochrony parownika pompy ciepła przed zanieczyszczeniami. Woda jest kierowana do zakopanego modułu filtrującego lub wywierconej studni. Sprawdź na stronie 27 dodatkowe informacje na temat podłączania pompy wód gruntowych. Jeśli stosowana jest opcja podłączenia, min. wyj. dol. źr. w menu 5.1.7 ust. al. pompy ob. dol. źr. należy zmienić na odpowiednią wartość, aby zapobiec zamarzaniu w wymienniku ciepła. P Co najmniej dwa systemy grzewcze Jeśli więcej niż jeden system grzewczy o niższej temperaturze wymaga podgrzania, można wykorzystać następujące połączenie. Zawór trójdrogowy obniża temperaturę na przykład systemu ogrzewania podłogowego. To połączenie wymaga wyposażenia dodatkowego ECS 40/ECS 41. Basen Ogrzewaniem wody w basenie steruje czujnik basenowy. W razie niskich temperatur wody basenowej, zawór trójdrogowy zmienia kierunek i otwiera się od strony wymiennika basenowego. To połączenie wymaga wyposażenia dodatkowego POOL 40. Pool Rozdział 4 Przyłącza rurowe 17

F1245 5 Przyłącza elektryczne Informacje ogólne Cały osprzęt elektryczny, oprócz czujników temperatury zewnętrznej, czujników pokojowych i mierników natężenia prądu został podłączony fabrycznie. Odłącz pompę ciepła przed wykonaniem testów izolacji instalacji elektrycznej w budynku. F1245 nie może być przełączany pomiędzy zasilaniem 1fazowyma3fazowym, ani pomiędzy zasilaniem 3x230V a 3x400V. Jeśli budynek jest wyposażony w wyłącznik różnicowo-prądowy, F1245 należy wyposażyć w oddzielny wyłącznik. Jeśli zastosowano wyłącznik nadprądowy, powinien on mieć co najmniej charakterystykę silnika C. Sprawdź na stronie 76 wielkość bezpiecznika. Schematy połączeń pompy ciepła podano w jej oddzielnej instrukcji instalacji. Nie należy układać kabli komunikacyjnych i sygnałowych do styków zewnętrznych w pobliżu kabli wysokoprądowych. Minimalny przekrój poprzeczny kabli komunikacyjnych i sygnałowych do styków zewnętrznych musi wynosić od 0,5 do 50 mm², na przykład EKKX lub LiYY lub podobne. W przypadku prowadzenia kabli w F1245, muszą być stosowane przejścia kablowe (np. UB1-UB3, zaznaczone na ilustracji). W UB1-UB3 kable są wprowadzane przez całą pompę ciepła od ściany tylnej w kierunku przedniej. WAŻNE! Dopóki kocioł nie zostanie napełniony wodą, przełącznika (SF1) nie wolno ustawiać w położeniu lub. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia ogranicznika temperatury, termostatu, sprężarki i grzałki nurkowej. WAŻNE! Instalację elektryczną i serwisowanie należy wykonać pod nadzorem wykwalifikowanego elektrotechnika. Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac serwisowych, napięcie prądu należy odciąć przy pomocy wyłącznika automatycznego. Instalację elektryczną i okablowanie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami. FD1 FD1-SF2 FA1 FB1 UB3 UB1 UB2 Wyłącznik nadprądowy Obwód roboczy pompy ciepła i znaczna część jej elementów wewnętrznych są zabezpieczone wewnętrznie wyłącznikiem nadprądowym (FA1). Ogranicznik temperatury Ogranicznik temperatury (FD1) odcina zasilanie elektryczne od podgrzewacza pomocniczego, jeśli temperatura wzrośnie do zakresu 90 i 100 C i można go ręcznie zresetować. Resetowanie Ogranicznik temperatury (FD1) jest dostępny za przednią pokrywą. Ogranicznik temperatury kasuje się, naciskając przycisk (FD1-SF2) małym śrubokrętem. Wyłącznik silnika Zabezpieczenie silnika (FB1) wyłącza zasilanie sprężarki w razie zbyt wysokiego napięcia. Resetowanie Zabezpieczenie silnika (FB1) jest dostępne za przednią pokrywą. Wyłącznik resetuje się, przekręcając pokrętło w położenie poziome. Sprawdź wyłącznik nadprądowy, ogranicznik temperatury i zabezpieczenie silnika, ponieważ mogły zadziałać podczas transportu. 18 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

LEK Dostępność, przyłącze elektryczne Plastikowe pokrywy skrzynek elektrycznych otwiera się śrubokrętem. WAŻNE! Pokrywę karty wejść otwiera się bez pomocy narzędzi. Zdejmowanie pokrywy, płyta główna Aby zdjąć pokrywę płyty głównej, należy najpierw zdjąć pokrywę karty wejść. Zdejmowanie pokrywy, karta wejść 1 LEK 1 A B 2 1. Zatrzask należy pchnąć w dół. 2. Odchyl i wyjmij pokrywę. Zdejmowanie pokrywy, karta podgrzewacza pomocniczego LEK 2 1 A B 1. Rozłącz przełączniki śrubokrętem. 2. Wsunąć wkrętak (A) i ostrożnie podważyć zatrzask (B) w dół. 3. Odchyl i wyjmij pokrywę. Blokada kabli Użyj odpowiedniego narzędzia, aby zwolnić/ zablokować kable w zaciskach pompy ciepła. LEK 2 3 2 1 2 1. Wsunąć wkrętak (A) i ostrożnie podważyć zatrzask (B) w dół. 2. Odchyl i wyjmij pokrywę. 1 4 2 LEK 3 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 19

F1245 F1245 F1245 Przyłącza WAŻNE! Aby zapobiec zakłóceniom, nie należy układać nieekranowanych kabli komunikacyjnych i i/lub sygnałowych do styków zewnętrznych w odległości mniejszej niż 20 cm od kabli wysokoprądowych. Przyłącze zasilania F1245 musi zostać zainstalowany poprzez wyłącznik odcinający, posiadający minimalną przerwę styków wynoszącą 3mm. Minimalny przekrój kabla musi zostać dopasowany do amperażu zastosowanych bezpieczników. Zasilanie elektryczne podłącza się do bloku zacisków elektrycznych (X1) na karcie grzałki nurkowej (AA1). WAŻNE! F1245 nie może być przełączany pomiędzy zasilaniem 1 fazowym a3fazowym, ani pomiędzy zasilaniem 3x230V a 3x400V. WAŻNE! F1245-12 zawiera sprężarkę spiralną, co oznacza, że przyłącza elektryczne należy koniecznie wykonać z prawidłową kolejnością faz. W razie nieprawidłowej kolejności faz, sprężarka nie uruchomi się i zostanie wyświetlony alarm. Jeśli sprężarka i grzałka zanurzeniowa wymagają oddzielnego zasilania, patrz rozdział Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki. na stronie 26. Sterowanie taryfowe W razie okresowego zaniku napięcia grzałki zanurzeniowej i/lub sprężarki, musi także nastąpić zablokowanie przez wejście AUX patrz Opcje połączeń Możliwy dobór wejść AUX. Przyłącze 3x400 V N 0 PE L1 1 L2 L3 AA1-X1 PE1 Przyłącze 3x230 V PE L1 1 L2 2 L3 AA1-X1 PE1 Przyłącze 1x230 V N PE 0 L1 1 AA1-X1 PE1 20 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

F1245 F1245 Podłączanie zewnętrznego napięcia roboczego układu sterowania WAŻNE! Dotyczy tylko przyłącza zasilania 3x400 V. WAŻNE! Skrzynki przyłączowe należy oznakować ostrzeżeniami w zakresie stosowanego napięcia zewnętrznego. Aby podłączyć zewnętrzne napięcie robocze układu sterowania do F1245 na karcie grzałki zanurzeniowej (AA1), złącze krawędziowe przy AA1:X2 należy przenieść doaa1:x9 (zgodnie z rysunkiem). W przypadku podłączania zewnętrznego napięcia roboczego do systemu sterowania za pośrednictwem osobnego wyłącznika różnicowoprądowego, należy niebieski kabel odłączyć od zacisku X7:24 na karcie połączeń grzałki nurkowej (AA1) i połączyć w załączonym górnym zacisku wraz z dochodzącym przewodem zera roboczego. Niebieski kabel (min 0,75 mm 2 ) pomiędzy górnym zaciskiem X11:N na karcie obwodów grzałki nurkowej (wg ilustracji). Napięcie robocze (1x230 V+N+PE) jest podłączone do AA1:X11 (zgodnie z rysunkiem). Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury zewnętrznej (BT1) należy zainstalować w cieniu na północnej lub północno-zachodniej ścianie, aby nie świeciło na niego poranne słońce. Podłącz czujnik do zacisków X6:1 i X6:2 na karcie wejść (AA3). Należy użyć kabla dwużyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². Ewentualny kanał kablowy należy uszczelnić, aby zapobiec kondensacji w obudowie czujnika. AA3-X6 1 2 3 4 5 6 Czujnik temperatury, na zewnętrznym rurowym przewodzie zasilającym Jeżeli musi być zastosowany czujnik temperatury, na rurowym przewodzie zewnętrznym (BT25) wówczas należy podłączyć go do zacisków X6:5 i X6:6 na karcie wejść (AA3). Należy użyć kabla 2-żyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². F1245 ON 1 2 3 4 5 6 AA3-X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N 0 PE L1 1 L2 L3 L PE N * Tylko w przypadku osobnego wyłącznika różnicowo-prądowego. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 21

F1245 F1245 Czujnik pokojowy F1245 jest dostarczany wraz z czujnikiem pokojowym (BT50). Czujnik temperatury pokojowej wykonuje do trzech funkcji: 1. Pokazuje bieżącą temperaturę pomieszczenia na wyświetlaczu F1245. 2. Umożliwia zmianę temperatury pomieszczenia w C. 3. Umożliwia zmianę/ stabilizację temperatury pomieszczenia. Czujnik należy zainstalować w neutralnym miejscu, tam gdzie ma być uzyskiwana zadana temperatura. Odpowiednim miejscem jest pusta ściana wewnętrzna w przedpokoju ok. 1,5 m nad podłogą. To ważne, aby nie umieszczać czujnika np. we wnęce, między półkami, za zasłoną, nad źródłem ciepła lub w jego pobliżu, w przeciągu od drzwi wejściowych lub w bezpośrednim świetle słonecznym, tak, aby mógł swobodnie mierzyć prawidłową temperaturę pomieszczenia. Zamknięte termostaty grzejnika również mogą powodować problemy. Pompa ciepła może pracować bez czujnika pokojowego, ale aby móc sprawdzać temperaturę pomieszczenia na wyświetlaczu F1245, należy zainstalować czujnik. Podłącz czujnik pokojowy do zacisków X6:3 i X6:4 na karcie wejść (AA3). Jeśli czujnik ma być używany do zmiany temperatury pomieszczenia w C i/lub do zmiany/ stabilizacji temperatury pomieszczenia, należy go aktywować w menu 1.9.4. Jeśli czujnik pokojowy jest używany w pomieszczeniu z ogrzewaniem podłogowym, powinien pełnić tylko funkcję informacyjną i nie regulować temperatury pomieszczenia. RG 05 F1245 Ustawienia FD1-BT30 AA1-SF2 AA1-X3 AA1-X7 Podgrzewacz pomocniczy - moc maksymalna Grzałka nurkowa jest podłączona fabrycznie na maks. 7 kw (przy zasilaniu 3x400 V i 1x230 V) lub 9 kw (3x230V). W przypadku zasilania 3x400V grzałka nurkowa nie może być przełączona na 9 kw. Moc wyjściowa grzałki nurkowej jest podzielona na siedem stopni (cztery stopnie przy 3x230V lub jeżeli grzałka nurkowa pracująca w trybie 3x400V zostaje przełączona na maks. 9 kw), zgodnie z poniższą tabelą. Nastawienie maksymalnej mocy elektrycznej Maksymalną moc podgrzewacza pomocniczego ustawia się w menu 5.1.12. Tabele przedstawiają całkowity prąd fazowy grzałki zanurzeniowej. Przełączenie na maksymalną moc elektryczną WAŻNE! Przełączenie to ma zastosowanie wyłącznie do zasilania 3x400V. AA3-X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Jeżeli niezbędna jest moc większa niż moc maksymalna grzałki nurkowej podłączonej do źródła zasilania, wówczas pompa ciepła może zostać przełączona maksymalnie na zasilanie 9 kw. Końcówkę białego kabla należy przenieść ze styku X7:23 na karcie grzałki nurkowej (AA1) do styku X3:13 (plomba na bloku zacisków musi zostać naruszona). Zmiany temperatury pomieszczenia wymagają czasu. Na przykład, krótkie okresy czasu w połączeniu z ogrzewaniem podłogowym nie zapewnią zauważalnej różnicy w temperaturze pomieszczenia. 22 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

3x400V (maksymalna moc elektryczna, podłączona przy dostawie wynosi 7 kw) Maks. moc podgrzewacza pomocniczego (kw) 0 1 2 3 4 5 6 7 Maks. prąd fazowy L1(A) 0 0 0 0 0 8,7 8,7 8,7 Maks. prąd fazowy L2(A) 0 0 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 Maks. prąd fazowy L3(A) 0 4,3 0 4,3 8,7 4,3 8,7 13 3x400V (maksymalna moc elektryczna, przełączona na 9 kw) Maks. moc podgrzewacza pomocniczego (kw) 0 2 4 6 9 3x230 V Maks. moc podgrzewacza pomocniczego (kw) 0 2 4 6 9 1x230 V Maks. prąd fazowy L1(A) 0 0 0 8,7 8,7 Maks. prąd fazowy L1(A) 0 9,4 9,5 15,6 15,6 Maks. moc podgrzewacza pomocniczego (kw) 0 1 2 3 4 5 6 7 Maks. prąd fazowy L2(A) 0 8,7 8,7 8,7 16,2 Maks. prąd fazowy L2(A) 0 9,4 15,6 15,6 27,4 Maks. prąd fazowy L3(A) 0 0 8,7 8,7 16,2 Maks. prąd fazowy L3(A) 0 0 8,7 15,6 25,6 Maks. prąd fazowy L1(A) 0 4,3 8,7 13 17,4 21,7 26,1 30,4 Jeśli podłączono mierniki natężenia prądu, pompa ciepła monitoruje prądy fazowe i automatycznie przydziela stopnie mocy najmniej obciążonej fazie. Tryb awaryjny Kiedy pompa ciepła znajduje się w trybie awaryjnym (SF1 jest ustawiony na ), tylko najbardziej potrzebne funkcje są aktywne. Sprężarka jest wyłączona a podgrzewanie jest realizowane w oparciu o grzałkę nurkową CWU nie jest wytwarzana. Czujnik obciążenia nie jest podłączony. WAŻNE! Przełącznika (SF1) nie wolno ustawiać w położeniu lub, dopóki F1245 nie zostanie napełniona wodą. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia ogranicznika temperatury, termostatu, sprężarki i grzałki zanurzeniowej. Zasilanie w trybie awaryjnym Moc grzałki nurkowej w trybie awaryjnym ustawia się za pomocą przełącznika (S2) na karcie grzałki nurkowej (AA1), zgodnie z tabelą poniżej. Ustawienie fabryczne to 6 kw. 3x400V (maksymalna moc elektryczna, podłączona przy dostawie wynosi 7 kw) 1 2 3 4 5 6 1kW wył. wył. wył. wył. wył. wł. 2kW wył. wył. wł. wył. wył. wył. 3kW wył. wył. wł. wył. wył. wł. 4kW wył. wył. wł. wył. wł. wył. 5kW wł. wył. wł. wył. wył. wł. 6kW wł. wył. wł. wył. wł. wył. 7kW wł. wył. wł. wył. wł. wł. 3x400V (maksymalna moc elektryczna, przełączona na 9 kw) 1 2 3 4 5 6 2kW wył. wył. wył. wył. wł. wył. 4kW wył. wył. wł. wył. wł. wył. 6kW wł. wył. wł. wył. wł. wył. 9kW wł. wył. wł. wł. wł. wł. 3x230 V 2kW 4kW 6kW 9kW 1 wył. wył. wł. wł. 2 wył. wył. wł. wł. 3 wył. wł. wył. wł. 4 wł. wł. wł. wł. 5 wył. wył. wył. wył. 6 wył. wył. wył. wył. Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 23

1x230 V 1 2 1kW wył. wył. 2kW wył. wył. 3kW wył. wył. 4kW wył. wył. 5kW wł. wył. 6kW wł. wył. 7kW wł. wył. 3x400 V / 1x230 V 3 wył. wł. wł. wł. wł. wł. wł. 4 5 wył. wył. wył. wył. wył. wył. wył. wł. wył. wył. wył. wł. wył. wł. 3x230 V 6 wł. wył. wł. wył. wł. wył. wł. Przyłącza opcjonalne Główne/Podrzędne Można połączyć kilka pomp ciepła (F1145, F1245 i F1345), wybierając jedną z nich jako urządzenie główne, a pozostałe jako urządzenia podrzędne. Pompa ciepła jest zawsze skonfigurowana fabrycznie jako urządzenie główne i można do niej podłączyć maksymalnie 8 urządzeń podrzędnych. W systemach wyposażonych w kilka pomp ciepła, każda z nich musi mieć niepowtarzalną nazwę, czyli tylko jedna pompa ciepła to urządzenie Główne i tylko jedna to na przykład urządzenie Podrzędne 5. Urządzenia główne/podrzędne ustawia się w menu 5.2.1. ON 1 2 3 4 5 6 ON 1 2 3 4 5 6 Zewnętrzne czujniki temperatury oraz sygnały sterujące, z wyjątkiem sterowania zewnętrznego modułem sprężarki, można podłączać tylko do urządzenia głównego. Podłączyć szeregowo kable komunikacyjne zgodnie z rysunkiem do zacisków X4:15 (A), X4:14 (B) i X4:13 (GND) na karcie wejść (AA3). Użyć kabli typu LiYY, EKKX lub podobnych. Na przykładzie pokazano podłączenie kilku F1245. Rysunek przedstawia przełącznik (AA1-SF2) w ustawieniu fabrycznym, tj. 6 kw. Termostat trybu awaryjnego W trybie awaryjnym, temperaturę zasilania ustawia się za pomocą termostatu (FD1-BT30). Można ją ustawić na 35 (ustawienie fabryczne, np. ogrzewanie podłogowe) lub na 45 C (np. grzejniki). LEK 24 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

F1245 F1245 F1245 F1245 EB100 - Urządzenie główne Czujnik obciążenia WAŻNE! Miernik natężenia prądu nie działa w instalacji 1-fazowej. A B GND AA3-X4 15 14 13 AA3-X4 Jeśli w budynku działa wiele odbiorników energii w czasie pracy podgrzewacza pomocniczego, istnieje ryzyko, że zadziała główny bezpiecznik budynku. Pompa ciepła posiada zintegrowane mierniki natężenia prądu, które kontrolują stopnie mocy podgrzewacza pomocniczego, rozdzielając moc między poszczególne fazy lub wyłączając go w razie przeciążenia fazy. Ponowne załączenie następuje po zmniejszeniu poboru prądu. EB101 - Urządzenie podrzędne 1 AA3-X4 A 15 B 14 GND 13 A B GND EB102 - Urządzenie podrzędne 2 AA3-X4 Podłączanie mierników natężenia prądu W celu pomiaru prądu na każdej żyle fazowej doprowadzonej do rozdzielni należy zainstalować miernik natężenia prądu. Rozdzielnia jest odpowiednim miejscem instalacji. Mierniki natężenia prądu należy podłączyć do kabla wielożyłowego w obudowie obok skrzynki rozdzielczej. Pomiędzy obudową a pompą ciepła należy użyć kabla wielożyłowego o przekroju poprzecznym min. 0,5 mm². Podłącz kabel do karty wejść (AA3) na listwie zaciskowej X4:1-4, gdzie X4:1 jest wspólnym zaciskiem dla trzech mierników natężenia prądu fazowego. Wielkość głównego bezpiecznika budynku ustawia się w menu 5.1.12. Przyłącze Inkommande prądu el PEN L1 L 2 L 3 A B GND AA3-X4 15 14 13 A B AA3-X4 GND Rozdzielnia Elcentral elektryczna Pompa Värmepump ciepła -T1 -T2 -T3 1 2 3 4 AA3-X4 AA3-X4 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 25

F1245 F1245 NIBE Uplink Podłączyć kabel sieciowy (prosty, kat. 5e UTP) z wtyczką RJ45 do gniazda RJ45 z tyłu pompy ciepła. W menu ustawień można również aktywować i programować niektóre z poniższych funkcji. Możliwy dobór wejść AUX Opcje styków zewnętrznych F1245 w celu podłączenia zewnętrznego przełącznika funkcyjnego lub czujnika posiada wyjścia i wejścia na karcie wejść (AA3) sterowane przy pomocy oprogramowania. Oznacza to, że w momencie, gdy zewnętrzny przełącznik lub czujnik będzie podłączony do jednego z sześciu przyłączy specjalnych, wówczas w celu skorygowania podłączeń w oprogramowaniu w F1245 musi zostać wybrana prawidłowa funkcja. Jeśli do F1245 zostanie podłączona funkcja wyłącznika zewnętrznego lub czujnika, wówczas w menu 5.4, należy wybrać odpowiednie wejście lub wyjście funkcji, patrz: strona 63. Dostępne wejścia na karcie wejść dla tych funkcji to AUX1 (X6:9-10), AUX2 (X6:11-12), AUX3 (X6:13-14), AUX4 (X6:15-16) i AUX5 (X6:17-18). Dostępne wyjścia to AA3:X7. Czujnik temperatury, chłodzenie/ogrzewanie W celu lepszego określenia czasu przełączania między ogrzewaniem i chłodzeniem, do pompy ciepła F1245 można podłączyć dodatkowy czujnik temperatury. Czujnik temperatury należy podłączyć do wybranego wejścia (menu 5.4, wyświetlane tylko, jeśli zainstalowano wyposażenie dodatkowe do chłodzenia zob. strona 63), na zacisku X6 na karcie wejść (AA3)znajdującym się za przednią pokrywą, po czym umieścić go w odpowiednim miejscu systemu grzewczego. Należy użyć kabla 2-żyłowego o przekroju minimum 0,5 mm². Przełącznik zewnętrznego blokowania dogrzewacza dodatkowego oraz/lub sprężarki. W przypadkach, gdzie pożądane jest blokowanie dogrzewacza dodatkowego i/lub sprężarki, można to wykonać poprzez odłączenie do bloku zacisków X6 na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą. Podgrzewacz pomocniczy i/lub sprężarkę odłącza się, podłączając funkcję przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, patrz strona 63. Zewnętrze blokowanie dogrzewacza dodatkowego i sprężarki można ze sobą kombinować. Zamknięty styk powoduje odłączenie wyjścia elektrycznego. Styk zewnętrznego blokowania taryfy W takich przypadkach wykorzystuje się blokowanie zewnętrzne taryfy, które można wykonać przez podłączenie zacisku X6 na karcie wejść (AA3) za przednią pokrywą. Blokowanie taryfy oznacza, że ogrzewacz pomocniczy, sprężarka i ogrzewanie są odłączane poprzez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, zob. strona 63 Zamknięty styk powoduje odłączenie wyjścia elektrycznego. B A 9 10 11 12 13 14 15 16 Przełącznik funkcji SG ready WAŻNE! Ta funkcja może być używana tylko w sieciach zasilających, które obsługują normę SG Ready (Niemcy). Funkcja SG Ready wymaga dwóch wejść AUX. AA3-X6 W powyższym przykładzie wykorzystywane są wejścia AUX1 (X6:9-10) i AUX2 (X6:11-12) na karcie wejść (AA3). W przypadkach, gdzie ta funkcja jest wymagana, należy ją podłączyć do listwy zaciskowej X6 na karcie wejść (AA3). Funkcja SG Ready to inteligentna forma sterowania taryfowego, gdzie dostawca energii elektrycznej może 26 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

wpływać na temperatury pomieszczenia, c.w.u. i /lub basenu (jeśli występuje) albo po prostu blokować podgrzewacz pomocniczy i/lub sprężarkę w pompie ciepła o określonych porach dnia (można je wybrać w menu 4.1.5 po włączeniu tej funkcji). Aby włączyć funkcję, należy podłączyć funkcje przełącznika bezpotencjałowego do dwóch wejść wybranych w menu 5.4 (SG Ready A i SG Ready B), patrz strona63. Zamknięcie lub otwarcie przełącznika oznacza jedną z następujących rzeczy (A = SG Ready A ib=sgready B): Blokowanie (A: Zamknięty, B: Otwarty) Funkcja SG Ready jest włączona. Sprężarka w pompie ciepła i podgrzewacz pomocniczy są blokowane, podobnie jak w przypadku blokowania taryfy dziennej. Tryb normalny (A: Otwarty, B: Otwarty) Funkcja SG Ready nie jest włączona. Bez wpływu na system. Tryb oszczędny (A: Otwarty, B: Zamknięty) Funkcja SG Ready jest włączona. System koncentruje się na obniżaniu kosztów i może na przykład wykorzystywać niską taryfę dostawcy energii elektrycznej lub nadmiar mocy z dowolnego własnego źródła zasilania (wpływ na system można regulować w menu 4.1.5). Tryb nadmiaru mocy (A: Zamknięty, B: Zamknięty) Funkcja SG Ready jest włączona. System może pracować z pełną mocą przy nadmiarze mocy po stronie dostawcy energii elektrycznej (wpływ na system można regulować w menu 4.1.5). Przełącznik zewnętrznego blokowania ogrzewania. W przypadkach, gdzie wykorzystuje się blokowanie ogrzewania można to wykonać poprzez podłączenie do bloku zacisków (X6) na karcie wejść (AA3), która znajduje się za przednią pokrywą. Praca ogrzewania jest rozłączana poprzez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, patrz: strona 63. Zamknięcie przełącznika powoduje zablokowanie pracy ogrzewania. Przełącznik zewnętrznego wymuszonego sterowania pracą pompy czynnika trudnozamarzającego W przypadkach, gdzie wykorzystuje się zewnętrzne wymuszone sterowanie pracą pompy czynnika trudnozamarzającego, można wykonać podłączenie do bloku zacisków (X6) na karcie wejść (AA3), która znajduje się za pokrywą przednią. Praca pompy czynnika trudnozamarzającego może być sterowana w sposób wymuszony poprzez podłączenie funkcji przełącznika bezpotencjałowego do wejścia wybranego w menu 5.4, patrz: strona 63. Zamknięcie przełącznika oznacza, że pompa czynnika trudnozamarzającego jest uaktywniona. Styk do aktywacji tymczasowy luks. Do F1245 można podłączyć funkcję styku zewnętrznego, aby uaktywnić funkcję CWU tymczasowy luks.". Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączony do wybranego wejścia (menu 5.4, patrz: strona 63) w bloku zacisków X6 i na karcie wejść (AA3). tymczasowy luks. jest włączony w czasie zamknięcia styku. Styk do aktywacji regulacja zewnętrzna Do F1245 można podłączyć sygnał zewnętrzny, aby regulować temperaturę zasilania i temperaturę pomieszczenia. Kiedy przełącznik jest zamknięty, temperaturę zmienia się w C (jeśli został podłączony i włączony czujnik pokojowy). Jeżeli czujnik pokojowy nie jest podłączony lub nie jest uaktywniony, żądane przesunięcie temperatura" (przesunięcie krzywej grzewczej) jest nastawiane przy pomocy pewnej liczby wybranych kroków. Wartość można regulować w zakresie od -10 do +10. system grzewczy 1 Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączony do wybranego wejścia (menu 5.4, patrz: strona 63) w bloku zacisków X6 i na karcie wejść (AA3). Wartość regulacji ustawia się w menu 1.9.2, regulacja zewnętrzna. system grzewczy od 2 do 4 Regulacja zewnętrzna systemów grzewczych od 2 do 4 wymaga wyposażenia dodatkowego (ECS 40). Instrukcje instalacji akcesoriów podano w instrukcji instalatora. Styk do aktywacji prędkości wentylatora Sygnał zewnętrzny działa pod warunkiem, że zainstalowano i włączono wyposażenie dodatkowe FLM. Aby uaktywnić jedną z czterech prędkości obrotowych wentylatora, do F1245 można podłączyć funkcję styku zewnętrznego. Przełącznik musi być bezpotencjałowy i podłączony do wybranego wejścia (menu 5.4, patrz: strona 63) w bloku zacisków X6 i na karcie wejść (AA3). Wybrane obroty zostają uaktywnione w momencie zamknięcia przełącznika. Ponowne otwarcie styku powoduje wznowienie normalnych obrotów wentylatora. NV 10, czujnik ciśnienia/ poziomu/ przepływu obiegu czynnika dolnego źródła Jeśli w instalacji czynnika trudnozamarzającego pożądany jest czujnik poziomu (wyposażenie dodatkowe NV10), można go podłączyć na wybranym wejściu (menu 5.4, patrz strona 63) w bloku zacisków X6 i na karcie wejść (AA3). Czujniki ciśnienia i przepływu również można podłączyć do tego wejścia. Aby funkcja działała, styk musi nastąpić w trakcie normalnej pracy pompy ciepła. Możliwy wybór dla wyjścia AUX (zmienny przekaźnik bezpotencjałowy) Można mieć podłączenie zewnętrzne poprzez funkcję przekaźnikową za pośrednictwem zmiennego przekaź- Rozdział 5 Przyłącza elektryczne 27

F1245 F1245 nika bezpotencjałowego (maks. 2 A) na karcie wejść (AA3), blok zacisków X7. Funkcje opcjonalne połączenia zewnętrznego: Wskazanie alarmu dźwiękowego. Sterowanie pompą wód gruntowych. Tryb chłodzenia (tylko wtedy, gdy zainstalowano akcesoria do chłodzenia lub jeśli pompa ciepła posiada zintegrowaną funkcję chłodzenia). Sterowanie pracą pompy obiegowej dla obiegu CWU. Zewnętrzna pompa obiegowa (czynnika grzewczego). Zewnętrzny zawór zmiany kierunku przepływu dla CWU. Jeżeli którekolwiek z wyżej wymienionych urządzeń jest podłączone do bloku zacisków X7, musi zostać ono wybrane w menu 5.4, patrz: strona 63. Wspólny alarm jest wstępnie wybrany fabrycznie. WAŻNE! Karta rozszerzeń jest wymagana, jeśli do bloku zacisków X7 podłączone są różne funkcje w tym samym czasie, gdy jest aktywny alarm dźwiękowy (patrz strona 73). AA3-X7 L N PE F1X45 Externt L N PE Całkowite obciążenie maksymalne wyjść przekaźnika może wynosić 2 A (230 V AC). Podłączanie akcesoriów Instrukcje podłączania akcesoriów podano w instrukcji instalacji poszczególnych elementów wyposażenia dodatkowego. Należy sprawdzić na stronie 73 listę akcesoriów, jakich można użyć wraz z F1245. AA3-X7 Rysunek przedstawia przekaźnik w położeniu alarmowym. Kiedy przełącznik (SF1) znajduje się w położeniu lub, przekaźnik jest w położeniu alarmowym. Zewnętrzna pompa obiegowa, pompa wody gruntowej lub pompa obiegowa CWU jest podłączona do przekaźnika alarmu dźwiękowego w sposób przedstawiony poniżej. WAŻNE! Skrzynki przyłączowe należy oznakować ostrzeżeniami w zakresie stosowanego napięcia zewnętrznego. 28 Rozdział 5 Przyłącza elektryczne

6 Rozruch i regulacja Przygotowania 1. Upewnij się, że pompa ciepła F1245 nie uległa uszkodzeniu podczas transportu. 2. Sprawdź, czy przełącznik (SF1) jest w położeniu. 3. Sprawdź, czy jest woda w zasobniku c.w.u. i w systemie grzewczym. Sprawdź wyłącznik nadprądowy i wyłączniki ochronne silników, ponieważ mogły zadziałać podczas transportu. Napełnianie i odpowietrzanie Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych podzespołów w F1245. Napełnianie i odpowietrzanie systemu grzewczego Napełnianie 1. Otwórz zawór do napełniania (zewnętrzny, nie dostarczany z produktem). Napełnij wodą wężownicę w zasobniku c.w.u. oraz pozostały system grzewczy. 2. Otwórz zawór odpowietrzający (QM22). 3. Zamknij zawór, kiedy woda wydostająca się przez zawór odpowietrzający (QM22) nie będzie zawierać powietrza. Po chwili ciśnienie zacznie rosnąć. 4. Zamknij zawór do napełniania, kiedy ciśnienie osiągnie odpowiednią wartość. Odpowietrzanie WAŻNE! Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie wewnętrznych podzespołów. 1. Pompę ciepła odpowietrza się przez zawór odpowietrzający (QM22), a pozostały system grzewczy przez odpowiednie zawory odpowietrzające. 2. Uzupełnianie i odpowietrzanie należy kontynuować do momentu usunięcia całego powietrza i uzyskania prawidłowego ciśnienia. PORADA! Jeśli pompa czynnika grzewczego (GP1) musi działać podczas odpowietrzania, można ją uruchomić w kreatorze rozruchu. WAŻNE! Rurę od wężownicy w zbiorniku należy opróżnić z wody, aby móc wypuścić powietrze. Oznacza to, że instalacja niekoniecznie zostanie odpowietrzona, pomimo przepływu wody, kiedy zostanie otwarty zawór odpowietrzający (QM22). Napełnianie zasobnika c.w.u. 1. Otwórz kran z ciepłą wodą w budynku. 2. Napełnij zasobnik c.w.u. przez przyłącze zimnej wody (XL3). 3. Kiedy woda wypływająca z kranu z ciepłą wodą nie zawiera już powietrza, zasobnik c.w.u. jest pełny i można zamknąć kran. Napełnianie i odpowietrzanie obiegu czynnika dolnego źródła WAŻNE! Niewystarczające odpowietrzanie może spowodować uszkodzenie pompy obiegu dolnego źródła. Podczas napełniania obiegu czynnika dolnego źródła, należy zmieszać wodę z płynem niezamarzającym w otwartym pojemniku. Mieszanina powinna być zabezpieczona przed zamarzaniem do około -15 C. Czynnik uzupełnia się, podłączając pompę do napełniania. 1. Sprawdź szczelność obiegu czynnika dolnego źródła. 2. Podłącz pompę do napełniania i rurę powrotną na przyłączu napełniania obiegu czynnika dolnego źródła, zgodnie z rysunkiem. 3. Jeśli wybrano opcję 1 (naczynie wzbiorcze), zamknij zawór pod naczyniem (CM2). 4. Zamknij zawór trójdrogowy w złączu napełniania (wyposażenie dodatkowe). 5. Otwórz zawory na złączu napełniania. 6. Uruchom pompę do napełniania. 7. Napełniaj, aż czynnik dotrze do rury powrotnej. 8. Odpowietrz obieg czynnika dolnego źródła za pomocą zaworu odpowietrzającego na F1245. 9. Zamknij zawory na złączu napełniania. 10. Otwórz zawór trójdrogowy w złączu napełniania. 11. Jeśli wybrano opcję 1 (naczynie wzbiorcze), otwórz zawór pod naczyniem (CM2). PORADA! Jeśli pompa obiegu dolnego źródła (GP2) musi działać podczas odpowietrzania, można ją uruchomić w kreatorze rozruchu. Rozdział 6 Rozruch i regulacja 29