Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej do kolektorów płaskich Aluminum free-standing structure/montageanweisung der freistehenden Aluminium- Konstruktion 2m 2, 2,5m 2, 2,57m 2 02-1051 ; 02-1052; 02-1053; 02-1151; 02-1152; 02-1153.
A. Składowe/ Components/ Komponente: 1 Wspornik aluminiowy/aluminum bracket/aluminium Halterung Kolektor/Collector/Kollektor 2m 2 [2,5m 2 ] 2 szt. /pc/st. x 1420 mm [2 szt. /pc/st. x 1800 mm] Kolektor/Collector/Kollektor 2,57 m 2 2 szt. /pc/st. x 1420 mm 2 Profil górny /Top profile /Oberprofil 1 szt. /pc/st. x 1110 mm 1 szt. /pc/st. x 1270 mm 3 4 5 6 Profil dolny /Bottom profile /Unterprofil Łącznik górny /Top connector /Oberverbindungsstück Łącznik dolny /Bottom connector /Unterverbindungsstück Klamra mocująca do kolektorów/ Clamp for collectors /Klemme 1 szt. /pc/st.. x 920 mm 1 szt. /pc/st. x 1080 mm 1 szt. /pc/st. x 300mm 1 szt. /pc/st. x 300mm 1 szt. /pc/st. x 490 mm 1 szt. /pc/st. x 490 mm 4 szt. /pc/st. 4 szt. /pc/st. 7 Stopa przednia/front foot /vordere Fuß 2 kmpl /set/satz 2 kmpl /set/satz 8 Stopa tylna /Back foot/hintere Fuß 2 szt. /pc/st. 2 szt. /pc/st. 9 10 11 12 13 14 15 Łącznik profili aluminiowych / Aluminum profile coupling/ Verbindungsstück der Alu-Profile Wspornik tylny /Rear bracket/ hintere Halterung Ceownik aluminiowy do wspornika/ Aluminum U-profile bracket/ Aluminium U-Profil Halterung Zestaw: śruba zamkowa+podkładka+ nakrętka/ Lock Screw+washer+nut set/ Satz: Feststellschraube+Unterlegscheibe +Mutter M8X40 + M8 + M8 Zestaw: śruba+podkładka+nakrętka/ Screw+washer+nut set/ Satz: Stellschrauben+Unterlegscheibe+Mutter M6X40 + M6 + M6 Zestaw: śruba+podkładka+nakrętka teowa/ Screw+washer+T-nut set/ Satz: Stellschrauben+Unterlegscheibe+ T-Mutter M6X12 + M6 + M6 Zestaw: śruba imbusowa+podkładka +nakrętka teowa/ Allen Screw+washer +T-nut set/ Satz: Inbus Stellschrauben+ Unterlegscheibe+T-Mutter M6X12 + M6 + M6 1 szt. /pc/st. 1 szt. /pc/st. 1 szt. /pc/st. x 1550 mm [1 szt. /pc/st. x 1880 mm] 1 szt. /pc/st. x 1550 mm 2 szt. /pc/st. 2 szt. /pc/st. 2 kmpl /set/satz 2 kmpl /set/satz 2 kmpl /set/satz 2 kmpl /set/satz 2 kmpl /set/satz 2 kmpl /set/satz 4 kmpl /set/satz 4 kmpl /set/satz
B. Montaż/ Assembly/ Die Montage: Klucz płaski/ Open ended spanner/ Schraubenschlüssel 13 Klucz imbusowy/ Allen Key/ Inbus 5 Klucz płaso-oczkowy/ Open ended box spanner/ Schraubenschlüssel 10 PL ENG DE 1. Przytwierdzić przednie stopy (7) do dachu/podłoża, a następnie zamontować profil dolny (3) do stóp (7), wspornik tylny (10) i profil górny (2), łącząc wspornik tylny z profilami za pomocą zestawów śrub (12). Attach the front feet (7) to the roof / floor. Install the bottom profile (3) to the feet (7) and connect it to the top profile (2) with rear bracket (10) and two connection sets (12). Befestigen Sie die vorderen Füße (7) zum Dach / zum Boden und dann installieren Sie das untere Profil (3) zur Füße (7) und verbinden das zum Oberprofil (2) mit hinteren Halterungen (10) und zwei Sätze (12). PL ENG DE 2. Przytwierdzić tylnie stopy do dachu / podłoża (8) (zgodnie z wymiarami z tabeli), a następnie zamontować wsporniki aluminiowe (1) i łączniki aluminiowe wsporników (11) przy pomocy zestawu śrub (13) Attach the back feet to the roof / floor (8) (according to the dimensions in the table), then install the aluminum bracket (1) and make a connection with aluminum U-profile bracket (11) with screw set (13). Befestigen Sie die hinteren Füße zum Dach / Boden (8), (nach den Abmessungen in der Tabelle), und dann installieren Sie die Alu-Halterung (1) und Aluminium U-Profil Halterungen (11) mit Hilfe der Schraubensatz (13). Odległości i rozstawy/ Distances and spacing /Entfernungen und Abstände Odległość stopy tylnej kąt/ Distance foot back - angle/ Entfernung des hinteren Fußes, Winkel 45-50 (X) Odległość stopy tylnej kąt/ Distance foot back - angle/ Entfernung des hinteren Fußes, Winkel 60 (X) Minimalna odległość stopy przedniej (tylniej) od krawędzi profilu/ Minimal distance from the front (back) feet to profile edge/ Minimaler Abstand von den vorderen (hinteren) Füß Profilkante (Y) Zalecany rozstaw przednich stóp/ Recommended distance beetween the front feet/ Empfohlen abstand zwischen den vorderen Füßen (Z) Kolektor/ Collector /Kollektor 2m 2 Kolektor/ Collector /Kollektor 2,5m 2 Kolektor/ Collector /Kollektor 2,57 m 2 1720 2270 1720 960 1430 960 115 115 115 630 790 630
PL ENG DE 3. Przykręcić klamry mocujące (6) do dolnego profilu (3), za pomocą zestawu śrub (15). Umieścić kolektor na dolnym profilu, a następnie dosunąć boczne klamry mocujące (6) i dokręcić śruby (15) na górnym profilu (2). Podnieść kolektor razem z ramą konstrukcji i zamontować łączniki aluminiowych wsporników (11) do górnego profilu (2) za pomocą zestawu śrub (14). Skontrolować poprawne ustawienie kąta kolektora względem podłoża Screw the clamps (6) to the bottom profile (3) with screw set (15). Place the collector on the bottom profile and pull the bottom and side clamps (6) and tighten the screws (15) on top profile (2). Lift the aluminum construction frame with the collector and assembly aluminum U-profile brackets (11) to the top profile with the screw set (14). Check the angle of collector to the ground. Schrauben Sie die Klemme (6) zum unteren Profil (3) mit Schraubensatz (15). Stellen Sie den Kollektor auf dem unteren Profil, dann schieben Sie die seitlichen Klemmen heran (6) und ziehen Sie Schrauben (15) auf dem oberen Profil (2) an. Schieben Sie den Kollektor mit dem Konstruktionsrahmen uns befestigen Sie die Aluminium U-Profil Halterungen (11) zum unteren Profil (2) mit Schraubensatz (14). Kontrollieren Sie den Winkel.
PL ENG DE 4. W celu uzyskania konstrukcji wolnostojącej na 2,3,4 lub 5 kolektorów, powtórzyć kroki 1-3 używając łączników (4) i (5) między aluminiowymi konstrukcjami, jednocześnie stosując łącznik profili aluminiowych (9) na górnym profilu (2). In order to obtain a free standing construction for 2,3,4 or 5 collectors, repeat steps 1-3 using the connectors (4,5) between the aluminum constructions with aluminum profile coupler (9) on the top profile (2). Um die freistehende Alu-Konstruktion für 2,3,4 oder 5 Kollektoren zu gewinnen, wiederholen Sie die Schritte 1-3, aber verwenden Sie die Verbindungsstück (4,5) zwischen Alu-Konstruktionen, mit Verbindungsstück der Alu-Profile (9) auf dem Oberprofil (2).
C. Elementy składowe/ Components/ Komponente: Symbol/ Code/ Code 06-3030 Nazwa/ Name/ Name Łącznik profili aluminiowych/ Aluminum profile joiner/ Verbindungsstück der Alu-Profil Grafika/ Graphics/ Grafiken Symbol konstrukcji/ Construction code/ Konstruktion Code 02-1051 02-1151 02-1052 02-1152 02-1053 02-1153 1 kpl /set/satz 1 kpl /set/satz 1 kpl /set/satz 49-0216M Profil górny/ Top profile/ Oberprofil 1 x 1110 mm 03-3162 1 x 1110 mm 03-3162 1 x 1270 mm 03-3154 49-0125M Profil dolny/ Bottom profile/ Unterptrofil 1 x 920 mm 03-3170 1 x 920 mm 03-3170 1 x 1080 mm 03-3172 49-0127M 49-0127M 48-2011 48-2021 48-2012 48-2022 49-0128M 03-3117 03-3167 49-0126M Łącznik górny /Top connector /Oberverbindungsstück Łącznik dolny /Bottom connector /Unterverbindungsstück Stopa przednia do KWS/Front foot/ Verdere fuß Stopa tylnia do KWS/Back foot/ Hintere fuß Wspornik aluminiowy/ Aluminum bracket/ Aluminium Kragträger Ceownik aluminiowy do wspornika/ Aluminum U- profile bracket/ Aluminium U-Profil Halterung Wzmocnienie tylne/ Back side strengthening/ Rückseite Stärkung 1 x 300 mm 1 x 300 mm 1 x 300 mm 1 x 490 mm 03-3171 1 x 490 mm 03-3171 1 x 490 mm 03-3171 2 kpl /set/satz 2 kpl /set/satz 2 kpl /set/satz 2 kpl /set/satz 2 kpl /set/satz 2 kpl /set/satz 2 x 1420 mm 03-3155 2 x 1800 mm 03-3157 2 x 1420 mm 03-3155 1 x 1550 mm 03-3168 1 x 1880 mm 03-3169 1 x 1550 mm 03-3168 39-0023 Śruba szesciokatna M6 12/ Hexagonal screw/ Sechskantschraube 39-0203 Nakrętka teowa M6t/ T-nut/ T-mutter 6 szt. /pc/st. 6 szt. /pc/st. 6 szt. /pc/st. 06-3016 06-3017 39-0103 39-0205 39-0022 Klamra mocująca typu S/ S-Clamp/ S-Klemme Śruba imbusowa M6 12i/ Allen screw/ Inbusschraube Podkladka łukowa M6/ Arc washer/ Arc Federscheibe Śruba zamkowa M8 40z/ Lock screw/ Feststellschraube 4 szt. /pc/st. 4 szt. /pc/st. 4 szt. /pc/st. 4 szt. /pc/st. 4 szt. /pc/st. 4 szt. /pc/st. 6 szt. /pc/st. 6 szt. /pc/st. 6 szt. /pc/st. 39-0204 Podkladka zwykła M6/ Washer/ Federscheibe 39-0201 Podkladka zwykła M8/ Washer/ Federscheibe 39-0200 Nakrętka M8/ Nut/ Mutter 39-0021 Śruba sześciokątna M6 40/ Hexagonal screw/ Sechskantschraube 39-0202 Nakrętka M6/ Nut/ Mutter
D. Notatki/ Notes/ Noten: