INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALLATION

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALLATION"

Transkrypt

1 WARUNKI GWARANCJI LEON Witas S.J., ul. Dąbrowska 05, -50 Będzin tel. 3/ , 3/ NIP: REGON: 7773 KRS: 53 KOMPLETNY SYSTEM DO DRZWI PRZESUWNYCH SPAZIO B COMPLETE SLIDING SYSTEM SPAZIO B do drzwi drewnianych / for wooden doors GWARANCJA JAKOŚCIOWA INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALLATION. LEON Sp. J. udziela gwarancji na prawidłowe działanie wyrobu, zamocowanego zgodnie z instrukcją, na okres miesięcy użytkowania.. LEON Sp. J. ma wyłączne prawo, mające na celu określenie czy gwarancja pokrywa bezpłatną naprawę produktu, wymianę produktu lub zwrot całkowitego kosztu zakupu produktu. 3. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych: montażem niezgodnym z instrukcją (instalacji), niewłaściwym doborem wykończenia wyrobu i samego wyrobu do charakteru skrzydeł i przeznaczonego obiektu, niewłaściwą eksploatacją, niewłaściwym przechowywaniem, zamalowaniami, zanieczyszczeniami, czyszczeniem szorstkimi szmatkami lub środkami chemicznymi, niestosowaniem się do instrukcji montażu lub używaniem produktów czyszczących nie zalecanych do powierzchni aluminiowych, naturalnych i anodowanych, używaniem produktu w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem.. Warunki gwarancji stanowią podstawę do wymian gwarancyjnych w punkcie sprzedaży pod warunkiem zwrotu wadliwego towaru na koszt reklamującego. 5. Podstawą zgłoszenia reklamacji jest: dostarczenie do LEON Sp. J. wypełnionego protokołu reklamacyjnego w ciągu 7 dni roboczych od dnia zgłoszenia reklamacji wraz z kopią dowodu zakupu reklamowanego produktu (paragon/faktura), zwracany towar musi być odpowiednio zabezpieczony i zapakowany w celu uniknięcia dodatkowych uszkodzeń w czasie transportu, które mogą wpłynąć na sposób rozpatrzenia reklamacji.. Zgłoszenie reklamacyjne przyjęte przez LEON Sp. J. rozpatrywane jest w ciągu dni roboczych. 7. Decyzja dotycząca uznania lub odrzucenia reklamacji przesyłana jest klientowi listem poleconym, faksem lub em.. Za nie uznaną reklamację uważa się pisemne podanie przyczyny nie uznania reklamacji i zwrot reklamowanego towaru do zgłaszającego reklamację. W tym przypadku koszt wysyłki pokrywa zgłaszający. W przypadku jeżeli reklamacja jest uznana wówczas firma LEON Sp. J. pokrywa całkowity koszt przesyłki towaru do naprawy. 9. Prawo do rozpatrywania reklamacji, jej uznania lub nie, przysługuje w pierwszej kolejności przedstawicielowi handlowemu firmy LEON Sp. J. mającemu w swym zakresie obowiązków ww czynność, który decyduje po wizycie u klienta i oględzinach reklamowanego wyrobu.

2 ELEMENTY DRZWI PRZESUWNYCH SPAZIO B SLIDING DOORS ELEMENTS SPAZIO B UWAGA: skrzydło drzwiowe dostarczone w komplecie z systemem SPAZIO B posiada wyfrezowane rowki pod uchwyty drzwi (poz. 3) i zamontowany profil dolny stabilizujący (poz. ). NOTE: leaf door supplied in the system SPAZIO B has milling grooves under door holder (item 3) and mounted profile stabilizing (item ). Rys. 0. Położenie stopera i blokady domykacza strona A. Za pomocą śruby (poz. 7.) wyregulować siłę zacisku stopera (kluczem imbusowym poz. b) Fig. 0. Location of stopwatch and blockade of self-closer side B. Use the screws (pos. 7.) adjust the clamp force (allen key pos. b) Rys. 39. Położenie stopera strona B. Za pomocą śruby (poz. 7.) wyregulować siłę zacisku stopera (kluczem imbusowym poz. b) Fig. 3. Stopwatch location side A. With the screw (pos. 7.) adjust the clamp force f the stopwatch (allen key pos. b) , Strona A Rys.. Założenie zaślepek końcowych prowadnicy opcja do wyboru Fig.. Install plugs of rail as option Rys.. Strona A Fig.. Rys. 3. Fig. 3. SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION 5

3 ELEMENTY WYPOSAŻENIA DRZWI PRZESUWNYCH SPAZIO B SLIDING DOORS ELEMENTS SPAZIO B NR KAT. SZT. Rys. 33. Położenie wg wymiarów na rysunku 0 Fig. 33. Location according to the dimensions in Figure 0.. PROWADNICA RAIL SN50-P ŚRUBA Mx SCREW Mx 5() NAKRĘTKA M NUT M 5() Rys. 3. Montaż stoperów Fig. 3. Mounting of stopwatches Śruba do regulacji siły zacisku. Adjustment screw to force clamp WSPORNIK PROWADNICY BRACKET OF THE RAIL SN50U 5(). KOŁEK ROZPOROWY EXPANSION BOLT WSS-ST- 0x50x0 5() Rys. 35. Fig UCHWYT ZAWIESZENIA DRZWI DOOR HOLDER SUSPENSION WKRĘT,x3 SCREW,x3 ZACISK UCHWYTU ZAWIESZENIA DRZWI CLAMP TO DOOR HOLDER SUSPENSION. ZACISK UCHWYTU ZAWIESZENIA DRZWI (KPL.) CLAMP TO DOOR HOLDER (SET). KOŁEK GWINTOWANY DOWEL WITH THREAD ŚRUBA Mx0 SCREW Mx0.3 TULEJKA DYSTANSOWA THE DISTANCE BUSHING Rys. 3. Wsunąć stopery do prowadnicy położenie wg wymiarów na rysunku 39 i 0 Fig. 3. Stopwatches insert into the rail from both sides location according to the dimensions in Figure 39 and 0 5 DOMYKACZ Z WÓZKIEM (KPL.) SELF-CLOSER WITH TROLLEY (SET). 5 DOMYKACZ Z WÓZKIEM SELF-CLOSER WITH TROLLEY SN0- WD Rys. 37. Strona A Fig WÓZEK TROLLEY ŚRUBA Mx35 SCREW Mx35 SN0-W NAKRĘTKA M NUT M STOPER STOPWATCH SN0-S WKRĘT Mx5 SCREW Mx5 SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION Rys. 3. Fig ŚRUBA Mx SCREW Mx 7.3 STOPER DO REGULACJI SIŁY ZACISKU NAKRĘTKA M (KPL.) NUT M STOPWATCH TO THE ADJUSTMENT OF CLAMPING FORCE (SET) NAKRĘTKA M 7. NUT M SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION 3

4 Strona A.. ZAŚLEPKA DRZWI PLUG OF DOOR WKRĘT,x9,5 SCREW.x9.5. 9* 9.* 9 9. ZAŚLEPKA PROWADNICY PLUG RAIL WKRĘT,9X9,5 SCREW.9X9,5 Rys.. Założenie zaślepek drzwi strona A i B Fig.. Installation of door plugs side A and B 0 BLOKADA DOMYKACZA BLOCKADE FOR THE SELF- CLOSER. 0. WKRĘT 3,5x9,5 SCREW 3,5x9,5.. PROFIL STABILIZUJĄCY STABILIZING PROFILE DOLNY PROWADNIK DRZWI BOTTOM DOOR GUIDE OD Rys. 9. Strona A Fig. 9. Rys. 30. Fig KOŁEK ROZPOROWY X0 EXPANSION BOLT x0 3 Dodatkowe elementy do montażu Additional elements for assembly SKRZYDŁO DRZWIOWE LEAF DOOR Rys. 3. Założenie blokady domykacza (położenie element jak na rysunku 0) Fig. 3. Installation the blockade of self-closer (position of part as shown in figure 0) a KLUCZ IMBUSOWY 5 ALLEN KEY 5 b KLUCZ IMBUSOWY 3 ALLEN KEY 3 c d *Opcja do wyboru/*option to choose KLUCZ PŁASKI 3 KEY FLAT 3 KLIN DREWNIANY WOODEN WEDGE 0 0. Rys. 3. Wkręcić częściowo wkręty 0.. Wsunąć blokadę domykacza do prowadnicy w położeniu jak na rys. 0 Fig. 3. Screw the screws partially. Installation of the blockade of self-closer into the rail as shown in Fig. 0 SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION 3

5 WYMIARY STANDARDOWE ZABUDOWY DRZWI PRZWSUWNYCH SPAZIO B STANDARD SIZE SLIDING DOOR SPAZIO B Rys.. Za pomocą nakrętki M poz. wyregulować położenie pionowe drzwi (wg wymiarów na rysunku ) strona A Fig.. Adjustment the height of the door by means M nut item (according to the dimensions of the drawing ) side A Rys. 5. Za pomocą nakrętki M poz. wyregulować położenie pionowe drzwi (wg wymiarów na rysunku ) strona B Fig. 5. Adjustment the height of the door by means M nut item (according to the dimensions of the drawing ) side B Strona A Kierunek otwierania Opening direction Strona A Rys.. Zależności wymiarowe (szerokości otworu drzwiowego od szerokości drzwi) Fig.. Dependencies dimensional (the width of the door opening and the width of the door) Sd So Hd Ho Lp W Rys.. Po ustaleniu położenia drzwi wsunąć wózki do końca i dokręcić śrubę (poz. ) do oporu strona A i B (rys. 7) Fig.. After determining the location of the door push the trolleys to the end and tighten the screw (pos. ) up to the stop side A and B (fig. 7). Rys. 7. Fig. 7. Sd So Hd Ho Lp W szerokość skrzydła drzwiowego szerokość otworu drzwiowego wysokość skrzydła drzwiowego wysokość otworu drzwiowego długość prowadnicy ilość wsporników Sd So Hd Ho Lp W leaf width the width of the door opening leaf height the height of the door opening rail length number of brackets SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION 5

6 Strona A Rys.. Wsunąć wózki na bieżnię prowadnicy z obu stron do położenia jak na rysunku Fig.. Insert trolleys on the the treadmill on both sides of the rail to the position as shown in Figure Rys.. Wymiarowanie położenia otworów pod kołki mocujące Fig.. Location of mounting holes for dowels. Rys. 3. Wiercić otwory pod kołki mocujące. W przypadku płyty gipsowo kartonowej stosować wzmocnienie ścianki w miejscu mocowania kołków rozporowych na długości prowadnicy Rys.. Montaż wsporników prowadnicy Fig.. Mounting of the brackets of the rail Rys.. Fig.. Fig. 3. Drill holes under mounting dowels. In the case of gypsum cardboard the walls must be reinforced at the point of attachment anchors on the length of the rail Rys. 3. Podłożyć drewniane kliny pod drzwi (do regulacji położenia drzwi) Fig. 3. Insert wooden wedges under the door (to adjusting position of the door) Rys. 5. Fig. 5. SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION

7 Rys. 7. Połączenie wózko - domykacza z zaciskiem uchwytu drzwi strona A Fig. 7. Assembly of trolley - door closer and with clamp of door holder side A Rys.. Montaż prowadnicy Fig.. Installation of the rail. Rys. 7. Fig. 7. Rys.. Fig Rys. 9. Połączenie wózka z zaciskiem uchwytu drzwi strona B Fig. 9. Assembly of trolley with clamp and door holder side B Rys. 0. Fig. 0. Rys.. Fig.. 0 SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION 7

8 PRZYGOTOWANIE SKRZYDŁA DRZWI PREPARATION OF THE LEAF DOORS Rys. 3. Elementy prowadnika drzwi Fig. 3. Elements of guide the door. GÓRA SKRZYDŁA Rys. 9. Wymiary rowków pod uchwyty drzwi (rowek wykonać symetrycznie) Fig. 9. Dimensions of grooves for fixing door handles ( groove to perform symmetrically) Rys. 0. Montaż uchwytów drzwi Fig. 0. Installation of door handles Ściana Wall Ściana Wall Strona A DÓŁ SKRZYDŁA Rys.. Położenie otworów do mocowania w podłodze prowadnika drzwi i montaż prowadnika Fig.. Location of mounting holes on the floor to mounting guide of doors Klej lub silikon Glue or silicone Rys.. Wymiary rowka pod profil stabilizujący (rowek wykonać symetrycznie) Fig.. Dimensions of the grooves for mounting the stabilizing profile ( groove to perform symmetrically) Rys.. Profil stabilizujący osadzić w rowku drzwi na klej lub silikon Fig.. Stabilizing profile put into the door groove with glue or silicone Rys. 5. Fig. 5. Rys.. Fig.. SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION SPAZIO B INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTALLATION 9

VALCOMP. System do przesuwnych drzwi szklanych.

VALCOMP. System do przesuwnych drzwi szklanych. VALCOMP WWW.VALCOMP.PL ERKULES GLASS CIĘŻAR SKRZYDŁA DRZWI PROWADNICA GRUBOŚĆ SZKŁA. 100 kg ALUMINIOWA 8-12 mm instrukcja montażu System do przesuwnych drzwi szklanych. u łatwy montaż bez konieczności

Bardziej szczegółowo

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO

GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO OŚCIEŻNICA - PŁYTA OŚCIEŻNICA - SZKŁO

Bardziej szczegółowo

VALCOMP HERKULES 60, 120

VALCOMP HERKULES 60, 120 VALCOMP ERKULES 60, 120 WWW.VALCOMP.PL CIĘŻAR SKRZYDŁA DRZWI PROWADNICA GRUBOŚĆ DRZWI 60 kg (zestaw S60) 120 kg (zestaw S120) ALUMINIOWA min. 16 mm (S60) min. 22 mm (S120) Uniwersalny system do przejściowych

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 SF50 SF56

TRIESTE SF40 SF50 SF56 TRIESTE SF40 SF50 SF56 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Zestaw

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE CENNIK

DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE CENNIK DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE CENNIK OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE CENY : Ceny podane są na bazie loco magazyn Firmy LEON, chyba że umowa stanowi inaczej. Do transakcji przekraczającej kwotę 500 zł netto

Bardziej szczegółowo

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10

Kod zestawu Set s code CDA/TS-01SET/10. grubość szkła (mm): 10 udźwig systemu (kg): Kod zestawu Set s code CDA/TS-02SET/10 CDA/ TS-01SET/ z odbojem i zaczepem Completed accessory kit for sliding system with end-stoper and fastner min 90 20 CDA/TS-01SET/ Przygotowanie szkła: zaleca się wykonanie otworów Ø 12 dla drzwi o wadze

Bardziej szczegółowo

TARVISIO TARVISIO. System przesuwny TARVISIO Sliding system TARVISIO. TARVISIO System przesuwny / Sliding system 17/VII/ 1

TARVISIO TARVISIO. System przesuwny TARVISIO Sliding system TARVISIO. TARVISIO System przesuwny / Sliding system 17/VII/ 1 System przesuwny Sliding system Zestaw na skrzydło, montowany do szkła zawiera: One panel set, glass installation includes: Produkt / Produkt prowadnica / carrier track tube dźwigar / carriage stump zaślepki

Bardziej szczegółowo

MILANO MILANO. System przesuwny MILANO Sliding system MILANO. MILANO System przesuwny / Sliding system 17/VIII/ 1

MILANO MILANO. System przesuwny MILANO Sliding system MILANO. MILANO System przesuwny / Sliding system 17/VIII/ 1 MILANO System przesuwny MILANO Sliding system MILANO Zestaw montowany do ściany zawiera: Wall instalation set includes: Zestaw montowany do naświetla zawiera: Overpanel instalation set includes: Produkt

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALLATION

INSTRUKCJA MONTAŻU INSTALLATION GWARANCJA JAKOŚCIOWA GWARANCJA. Firma LEON udziela gwarancji na prawidłowe działanie wyrobu, zamontowanego zgodnie z instrukcją, na okres miesięcy od daty zakupu.. Firma LEON ma wyłączne prawo, mające

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zawiasu drzwiowego WX

Instrukcja montażu zawiasu drzwiowego WX Instrukcja montażu zawiasu drzwiowego WX S t r o n a 1 W skład zawiasu 2 skrzydełkowego niesymetrycznego wchodzi: 1 Górne skrzydło 1 szt. 2 Maskownica górnego skrzydła 1 szt. 3 Dolne skrzydło 1szt. 4 Maskownica

Bardziej szczegółowo

Zestawy opcjonalne Optional kits

Zestawy opcjonalne Optional kits Zestawy opcjonalne Optional kits Płytka końcowa do mocowania amortyzatorów, trzpieni gwintowanych końca skoku i czujników indukcyjnych End plate for the fastening of shock-absorbers, end stroke grub screws

Bardziej szczegółowo

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system

GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system GRADO AJ5 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt

Bardziej szczegółowo

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01

LS-085. System bistro. Bistrò hardware System LS LS-085/01 LS-85 Bistrò hardware System LS-85 System bistro 6.214 1.217 LS-85/1 Przykład montażu Composition and installation examples 33 1 8.5 3 18 Ø1 R5 LS-85/3 35 Wspornik główny Neutral upright profile L=5mm

Bardziej szczegółowo

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS

3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal

Bardziej szczegółowo

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame.

Detal 1 / Detail 1. FR1 Door frame. FR2 Maskownica FR2 Cover. Detal 2 / Detail 2. FR2 Maskownica FR2 Cover. FR1 Door frame. Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM lub DRM Listwa montażowa FCM or DRM

Bardziej szczegółowo

STANLUX SLX DO ŚCIANY STANLUX SLX TO THE WALL

STANLUX SLX DO ŚCIANY STANLUX SLX TO THE WALL STANLUX SLX DO ŚCIANY STANLUX SLX TO THE WALL z samodomykaczem z okuciem SLX z prowadnikiem dolnym mocowanym do ściany with soft-closer with SLX hardware with lower guide fastestened to the wall 100 18-40

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu zawiasu drzwiowego WX 3 skrzydełkowego

Instrukcja montażu zawiasu drzwiowego WX 3 skrzydełkowego S t r o n a 1 WALA sp. z o. o. Instrukcja montażu zawiasu drzwiowego WX 3 skrzydełkowego W skład zawiasu 3 skrzydełkowego niesymetrycznego wchodzi: 1 Górne skrzydło 2 Maskownica górnego skrzydła 3 Dolne

Bardziej szczegółowo

OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP

OTS1 19 szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet. instrukcja montażu assembly manual. ZPAS GROUP OTS1 19" szafa sieciowa/serwerowa network/server cabinet instrukcja montażu assembly manual Wydanie/Edition: 05.2015 M1Z-00-1665 ZPS GROUP info@zpasgroup.eu www.zpasgroup.eu OTS1 19" instrukcja montażu

Bardziej szczegółowo

GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 І System przesuwny І Sliding system

GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 І System przesuwny І Sliding system GRADO AJ5 GRADO AJ5 System przesuwny GRADO AJ5 Sliding system GRADO AJ5 Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica / top track tube maskownica / track cover

Bardziej szczegółowo

AUTOMATIC DROP SEALS AUTOMATYCZNE PROGI OPADAJĄCE

AUTOMATIC DROP SEALS AUTOMATYCZNE PROGI OPADAJĄCE WINDOWS AND DOORS SOLUTIONS katalog progów opadających 2018 do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali www.alumaster.pl Edycja 1, 5.10.2017 AUTOMATIC DROP S Sealing device

Bardziej szczegółowo

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16

System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16 System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16 System przesuwny Tierra CDA/SF16 Sliding system Tierra CDA/SF16 CDA/ SF16-B160-AL Prowadnica górna Aluminium top track CDA/ SF16-ROLLER Wózek Nylon

Bardziej szczegółowo

ZŁOTY ZŁOTY MAT PATYNA CHROM CHROM MAT

ZŁOTY ZŁOTY MAT PATYNA CHROM CHROM MAT 2 Zamki hakowe Zamek hakowy z uchwytem owalnym ZHOW Zamek hakowy z uchwytem prostokątnym ZHP Zamek hakowy z uchwytem okrągłym ZHO Zamek hakowy z uchwytem kwadratowym ZH występuje w wersjach: klucz, wkładka,

Bardziej szczegółowo

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING

TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING TERNO MICRO 0 System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TERNO MICRO 0 TS-M0SET

Bardziej szczegółowo

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM m SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM www.morad.pl www.morad.eu SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM M-800 M-828 Zawias dolny drzwi zawieszanych Bottom

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign.

Oprawa / Fixture BOXSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. www.klusdesign. Oprawa / Fixture BOXSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 9 1 8 2 3a 4a 5 6 4b 3b 7 1. Profil BOX-Z / BOX-Z Extrusion 2. Klucz imbusowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Roller

INSTRUKCJA MONTAŻU. Roller INSTRUKCJA MONTAŻU Roller 207 Reno sp. z o.o. 05.08.207 3 INFORMACJA STRUKTURALNA W PRZYPADKU STANDARDOWYCH SYSTEMÓW DLA POJEDYNCZYCH I PODWÓJNYCH Ø Wszystkie systemy przesuwne Reno wymagają zamontowania

Bardziej szczegółowo

Sztuk / Pcs. udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg): 150 udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg) : klamra do szkła / glass clamp

Sztuk / Pcs. udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg): 150 udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg) : klamra do szkła / glass clamp Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica górna SF-TR / top track SF-TR wózek na łożyskach / roller with

Bardziej szczegółowo

SYSTEM SZKLANYCH DRZWI PRZESUWNYCH ZE STALI NIERDZEWNEJ 304 MIR

SYSTEM SZKLANYCH DRZWI PRZESUWNYCH ZE STALI NIERDZEWNEJ 304 MIR SYSTEM SZKLANYCH DRZWI PRZESUWNYCH ZE STALI NIERDZEWNEJ 304 MIR System przeznaczony do łazienek, biur, sklepów itd. Wymagane wiercenia w szkle Grubość szkła Maksymalna nośność 120 kg 1 komplet do drzwi

Bardziej szczegółowo

DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE CENNIK

DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE CENNIK DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE CENNIK OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE CENY : Ceny podane są na bazie loco magazyn Firmy LEON, chyba że umowa stanowi inaczej. Do transakcji przekraczającej kwotę 500 zł netto

Bardziej szczegółowo

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS TGLC01 TGL90 Zamek hakowy do drzwi przesuwnych Wkładka z uchwytem do zamka i otworem Profile na wkładkę

Bardziej szczegółowo

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067

System podnoszenia szyb giętych i sferycznych. Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-067 LS-07 Lift up opening for linear and spherical glasses System LS-07 System podnoszenia szyb giętych i sferycznych 0.2014 01.2017 LS-07/01 Str. LS-210/01 See sheet LS-210/01 180 99 Pokrywa Case cover LS-07.0272

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rossa / Troja

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rossa / Troja INSTRUKCJA MONTAŻU Rossa / Troja INFORMACJA STRUKTURALNA Dla standardowych systemów do drzwi jednoskrzydłowych i dwuskrzydłowych 1 Wszystkie systemy przesuwne Reno wymagają zamontowania w materiale konstrukcyjnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE)

INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE) INSTRUKCJA MONTAŻU GRADARA OPTIMUM/OPTIMUM D (dotyczy także modeli w wersji FIRE) Montaż drzwi powinien być wykonany przez wykwalifikowane osoby. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające

Bardziej szczegółowo

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED

Bardziej szczegółowo

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Grubość szkła 10-12 mm Ciężar drzwi 100 kg max Szerokość drzwi 1100 mm max

Bardziej szczegółowo

D01 D03 D05. Akcesoria. Skrzydła drewniane TYP OŚCIEŻNICY S02 PLUS S01 PLUS S06 PLUS S05 PLUS S01 S02 S05 S06 TYP SKRZYDŁA D01 D03 D05

D01 D03 D05. Akcesoria. Skrzydła drewniane TYP OŚCIEŻNICY S02 PLUS S01 PLUS S06 PLUS S05 PLUS S01 S02 S05 S06 TYP SKRZYDŁA D01 D03 D05 Skrzydła drewniane TYP OŚCIEŻNICY TYP SKRZYDŁA S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 D0 D0 D0 D0 skrzydło drewniane przylgowe gr. 0 mm D0S - surowe D0R - lakier mat D0P - lakier połysk D0F - fornir mat D0G - fornir

Bardziej szczegółowo

63

63 62 63 64 65 i i 66 i i 67 1 LINIA GEMINI Instrukcja montażu linii GEMINI w systemie EXCLUSIVE 10 Montaż odbojnika górnego wsunąć odbojnik w tor ( 1),ustawić i dokręcić ( 2) wkrętem A EXCLUSIVE 10 Dokręcić

Bardziej szczegółowo

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4 Jøtul I 570 FL Szyba / Glass Jøtul I 570 FL PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 G - Installation Instructions 4 rt.no. TS39002 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego

Bardziej szczegółowo

SYSTEM KALLISTO SERII 29 INSTRUKCJA MONTAŻU [Nr.125]

SYSTEM KALLISTO SERII 29 INSTRUKCJA MONTAŻU [Nr.125] WYKAZ ELEMENTÓW Zawartość Zestawu montażowego Kallisto 2D (29-2562) L.p Rysunek Nazwa Ilość w zestawie 1 Wózek górny Kallisto zewnętrzny 2 2 Wózek górny Kallisto wewnętrzny 2 Wersja nr 1 / Ob. od dn. 23.02.2018.

Bardziej szczegółowo

241

241 240 241 242 243 244 245 1 HORUS Instrukcja montażu systemu HORUS Kolejność montażu skrzydeł drzwi HORUS Max. waga 1 skrzydła do 45 kg montaż wózków 1 Wypeł nienie drzwi: płyta wiór owa, laminowana 16-40

Bardziej szczegółowo

Montaż mechanizmu samodomykacza w systemach: GEMINI 10, COMFORT 10, MAXIM 18, SINGLE 10, TOP 10, TOP 18. górna

Montaż mechanizmu samodomykacza w systemach: GEMINI 10, COMFORT 10, MAXIM 18, SINGLE 10, TOP 10, TOP 18. górna 366 i i 367 1 SEVROMATIC Instrukcja montażu A do drzwi przesuwnych Montaż mechanizmu samodomykacza w systemach: GEMINI 10, COMFORT 10, MAXIM 18, SINGLE 10, TOP 10, TOP 18 SEVROMATIC UWAGA! Mechanizm samodomykacza

Bardziej szczegółowo

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077

System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 System opuszczania szyb giętych i sferycznych LS-077 Lift down opening for spherical and linear glasses System LS-077 06.2014 LS-077/01 50 Z szybą pod kątem - R1016 R1016 - angle glass 50 50 90 Z szybą

Bardziej szczegółowo

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1

GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1 Quality product of GRADO AJ5 GRADO AJ5 System przesuwny GRADO AJ5 Sliding system GRADO AJ5 Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica / top track tube maskownica

Bardziej szczegółowo

DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE CENNIK

DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE CENNIK DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE CENY : Ceny podane są na bazie loco magazyn Firmy LEON, chyba że umowa stanowi inaczej. Do transakcji przekraczającej kwotę 500 zł netto wyroby

Bardziej szczegółowo

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH

OKUCIA DO ZABUDÓW PT 10 OKUCIA DO ZABUDÓW CAŁOSZKLANYCH PT 10 ZAWIAS DOLNY DO MONTAŻU NA SAMOZAMYKACZU PM LUB ŁOŻYSKU PT 15 BOTTOM PATCH TO SUIT PM FLOOR SPRINGS OR FLOOR PIVOT PT 15 Materiał Stal nierdzewna (osłony) Stal nierdzewna polerowana PSS Grubość szkła

Bardziej szczegółowo

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING

TODI SYSTEMY SYSTEMS. Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems PRZESUWNE SLIDING Akcesoria do systemów przesuwnych Accessories for sliding systems SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS www.cdakcesoria.pl TGLC01 TGL90 Zamek hakowy do drzwi przesuwnych Wkładka z uchwytem do zamka i otworem

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

4 klamra do szkła / glass clamp. 4 odbój z zaczepem / end stopper with catch

4 klamra do szkła / glass clamp. 4 odbój z zaczepem / end stopper with catch Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt Sztuk / Pcs prowadnica górna SF-TR / top track SF-TR wózek / carriage roller

Bardziej szczegółowo

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer

Śruba M10x ; Bolt. Śruba M10x ; Bolt. Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer Śruba M10x100-8.8 ; Bolt F H Śruba M10x110-8.8 ; Bolt Pkt. 6 Pkt. 2 Śruba M10x100-8.8 ; Bolt G Podkł. okr. 2 x pow. 10,5 x 56 x 4 ; Plain Washer Śruba M12x35-8.8 ; Bolt Nakrętka M12 ; Nut Podkł. okr. pow.

Bardziej szczegółowo

Spis treści KASETA PREMIUM...3. Więcej na stronie internetowej

Spis treści KASETA PREMIUM...3. Więcej na stronie internetowej Cennik 1 Spis treści KASETA PREMIUM...3 2 Więcej na stronie internetowej www.leon-drzwi.pl Spis treści Kasety Premium B01 - Kaseta pojedyncza z ościeżnicą niewidoczną (bezościeżnicowa) do ściany gipsowo-kartonowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Hamak

INSTRUKCJA MONTAŻU. Hamak INSTRUKCJA MONTAŻU Hamak INFORMACJA STRUKTURALNA Dla standardowych systemów do drzwi jednoskrzydłowych i dwuskrzydłowych 1 Wszystkie systemy przesuwne Reno wymagają zamontowania w materiale konstrukcyjnym

Bardziej szczegółowo

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne

ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne DO OKIEN I NAśWIETLI informacje ogólne 2.1 2 5 6 3.3 3 3.4 4 Nr Podzespół Powierzchnia- barwa Nr katalog 6 7 1 Dźwignia kompletna lakierowana biała 035-003 lakierowana brązowa 035-004 anodowana srebrna

Bardziej szczegółowo

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02.

LS-082. System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych. Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 02. LS-082 Professional lift up opening for flat linear glasses System LS-082 System podnoszenia szyb pojedyńczych i zespolonych 02.20 LS-082/01 0 600 (Max) 0 47 1000 1016 749 (Max) 785 16 47 8 8 50 Lw/Lt LS-082.0021

Bardziej szczegółowo

PRZESTRZEŃ PRESTIŻ BEZPIECZEŃSTWO

PRZESTRZEŃ PRESTIŻ BEZPIECZEŃSTWO PRODUKT POLSKI PRZESTRZEŃ PRESTIŻ BEZPIECZEŃSTWO Przeszło 20 lat produkujemy w Polsce systemy do drzwi przesuwnych i składanych. Oferujemy je na rynek krajowy i zagraniczny pod marką Laguna. Obecnie produkcja

Bardziej szczegółowo

X = Krawędzie szlifowane i polerowane. X = Polished edges

X = Krawędzie szlifowane i polerowane. X = Polished edges 9 17.04.2013 ()*+,-./01234(540/67892:;0?A B420C/D4E4/02)1FG34B4HC/D;IE76/J;)/DI:E B420C/DFKI4)/02)1FG34B4HC/GIK;:0I,:0 L45;94:4/0834/J)1F2)M9;:84/-)*+ R834/-98024ST94/0123,(540/7,5G8:E/J,D;)UVW@

Bardziej szczegółowo

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych

Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu / Assembling instruction

Instrukcja montażu / Assembling instruction Wykaz elementów do montażu / Parts list Instrukcja montażu / Assembling instruction Lp. Position Elementy / Parts Ilość (szt./ komplet) / Quantity Obudowy/Cabinets: OS, OSZ, OSi, OSZi - typ/type:, 0; KS,

Bardziej szczegółowo

PRZESTRZEŃ PRESTIŻ BEZPIECZEŃSTWO

PRZESTRZEŃ PRESTIŻ BEZPIECZEŃSTWO PRODUKT POLSKI PRZESTRZEŃ PRESTIŻ BEZPIECZEŃSTWO Przeszło 20 lat produkujemy w Polsce systemy do drzwi przesuwnych i składanych. Oferujemy je na rynek krajowy i zagraniczny pod marką Laguna. Obecnie produkcja

Bardziej szczegółowo

DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE CENNIK

DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE CENNIK DRZWI PRZESUWNE DRZWI ALUMINIOWE CENNIK OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE CENY : Ceny podane są na bazie loco magazyn Firmy LEON, chyba że umowa stanowi inaczej. Do transakcji przekraczającej kwotę 500 zł netto

Bardziej szczegółowo

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS

System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System LS System z przesuwnym mechanizmem otwierania szyb giętych LS-150 Traverse opening for linear and curved glasses System 09.2012 01.2017 LS-150 LS-150/01 z szybą pod kątem with angle glass System LS-150 System

Bardziej szczegółowo

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION BERGAMO BUDRIO Uszczelki & FIRENZE Clip seals Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION BERGAMO TD800 Samozamykacz podłogowy Floor

Bardziej szczegółowo

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych

System przesuwny, naścienny MINIMA do drzwi drewnianych in wood Modell, Holztüre System przesuwny, naścienny do drzwi drewnianych Innowacyjny system przesuwny z amortyzatorami. System naścienny. Innovative sliding system with amortised stopper for wooden doors.

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture WERKIN

Oprawa / Fixture WERKIN Oprawa / Fixture WERKIN Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 3 4 5 2 1 1. profil OWERKIN / OWERKIN profile 2. zaślepka / end cap WERKIN WP 3. osłonka / cover 24140 WERKIN WL 24141 HS22

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1

TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1 Quality product of TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP End stopper SF40-TR Prowadnica górna SF40-TR Top track SF40-ROLLER Wózek z klamrą SF40-ROLLER Carrige roller with

Bardziej szczegółowo

SYSTEM DRZWI PRZESUWNYCH MIR SS-304

SYSTEM DRZWI PRZESUWNYCH MIR SS-304 SYSTEM DRZWI PRZESUWNYCH MIR SS-304 Maksymalne obciążenie: 120 kg Skład kompletu do drzwi 960-1060 mm: 1 prowadnica ø25 x 2050 mm 2 x zaślepki prowadnicy ø25 2 x ograniczniki 2 x wózki łożyskowane 1 x

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP

Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP. Maksymalne wymiary MRP Dokumentacja montażu moskitiery ramkowej przesuwnej typu MRP Maksymalne wymiary MRP Maksymalny wymiar skrzydła moskitiery ramkowej przesuwnej wynosi: Szerokość skrzydła Wysokość skrzydła 1500 mm 2000 mm

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem,   Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components Oprawa / Fixture IMETSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 6b 2 5b 3 4 5a 6a 7 8 9 10 1. Płyta montażowa pod zasilacz / Pad for power

Bardziej szczegółowo

Więcej na stronie internetowej

Więcej na stronie internetowej Cennik 2 Więcej na stronie internetowej www.leon-drzwi.pl Spis treści SPAZIO AV - Spazio AV - skrzydło szklane, przegroda stała szklana... 6 AD - Spazio AD - skrzydło drewniane przesuwne, przegroda stała

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

Oprawa / Fixture IMETSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components. Oprawa / Fixture IMETSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 6b 2 5b 3 4 5a 6a 7 8 9 10 1. Płyta montażowa pod zasilacz / Pad for power

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 informacje ogólne... 2 dźwignia kompletna i narożnik... 4 nożyce kompletne... 5 Maskownica, pręt, akcesoria... 6 INSTRUKCJA OKUWANIA... 7 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

Bardziej szczegółowo

IMPERIAL. TYP 20 - Szafa 2D-2S. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

IMPERIAL. TYP 20 - Szafa 2D-2S. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: IMPERIAL TYP 20 - Szafa 2D-2S Indeks wyrobu: PRO-009-2001 Data : 13-10-2010 1950mm 608 mm 800mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture IKONSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

Oprawa / Fixture IKONSET. miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem,   Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components Oprawa / Fixture IKONSET miejsce na aranżację lub grafike z zastosowaniem, Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 5b 2 4b 3 4a 5a 6 10 7 8 9 1 Płyta montażowa pod zasilacz / Pad for power

Bardziej szczegółowo

End Caps (C) Pressure screws M5 (I)

End Caps (C) Pressure screws M5 (I) OX mounting instructions Parts needed to mount the OX extrusion xtrusion Mounting strip () xtrusion () nd aps () Power supply bracket () Spacers () land () Plastic rod dia. 2.4 mm () Plastic rod dia. 4

Bardziej szczegółowo

COMO CDA/PD10 CDA/PD10-OSLH. Zawias dolny Bottom hinge. Zawias górny z przesunietą osią (lewy) Top hinge, offset (left handed)

COMO CDA/PD10 CDA/PD10-OSLH. Zawias dolny Bottom hinge. Zawias górny z przesunietą osią (lewy) Top hinge, offset (left handed) CDA/PD0 Zawias dolny Bottom hinge 64 CDA/PD0PSS CDA/PD0SSS CDA/PD0AALS max. szerokość drzwi (mm): 000 max. ciężar drzwi (kg): 90 dla samozamykacza podłogowego: CDA/TD750, CDA/TD800, łożyska dolnego CDA/PD5,

Bardziej szczegółowo

TERNO SOLO VETRO NOWOŚCI SYSTEMY SYSTEMS. Systemy przesuwne Sliding systems PRZESUWNE SLIDING

TERNO SOLO VETRO NOWOŚCI SYSTEMY SYSTEMS. Systemy przesuwne Sliding systems PRZESUWNE SLIDING NOWOŚCI 2015 TERNO SOLO VETRO Systemy przesuwne Sliding systems SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO System dwuskrzydłowy z panelem stałym, montaż do sufitu Two panels system

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu szafy TopLine L oraz TopLine XL

Instrukcja montażu szafy TopLine L oraz TopLine XL Instrukcja montażu szafy TopLine L oraz TopLine XL TopLine L OKUCI DO SZF 2-DRZWIOWYCH System do drzwi przesuwnych / górny mechanizm jezdny TopLine L / drzwi nakładane / montaż przed wieńcem górnym TopLine

Bardziej szczegółowo

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150

12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 150 12 ZAMYKACZ DŹWIGNIOWY TAKT - 10 TAKT 10 DO OKIEN I NAŚWIETLI LS=800-00... 2 OBRÓBKA SKRZYDŁA I OŚCIEŻNICY... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA MURZE... Z CIĘGNEM ELASTYCZNYM - MONTAŻ NA OŚCIEŻNICY...

Bardziej szczegółowo

Oprawa / Fixture INTERSET

Oprawa / Fixture INTERSET Oprawa / Fixture INTERSET Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components 1 2 3a 10 4a 5a 6 5b 7 4b 3b 8 9 1. podkładki / pads 2. listwa montażowa BOX-Z / BOX-Z mounting track 3a. klucz imbusowy

Bardziej szczegółowo

TRIESTE SF40 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system PRZESUWNE SLIDING

TRIESTE SF40 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system PRZESUWNE SLIDING TRIESTE SF0 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of TREISTE SF0 System przesuwny Sliding system SF0-STP Odbój SF0-STP End stopper SF0-TR Prowadnica górna SF0-TR

Bardziej szczegółowo

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1- EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL -1- -2- Blue Label to seria elektrycznych ekranów projekcyjnych w aluminiowych anodowanych obudowach. Ponadczasowe wzornictwo oraz szeroki wybór powierzchni

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES extension for 80x80, 100x100 profile przedłużka łączyny 80x80, 100x100, 120x120 beam extension 80x80, 100x100, 120x120 Weight: 0,372kg 02.102 Waga: 0,45kg

Bardziej szczegółowo

MITSUBISHI L200 L200-PW+

MITSUBISHI L200 L200-PW+ MITSUBISHI L200 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-PW+ 1. Płyta wciągarki (szt. 1) Winch plate

Bardziej szczegółowo

UWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów

UWAGI I PORADY. Punkt 1. 1a i 1b dotyczy produktów które posiadają szuflady. Punkt 2. dotyczy wszystkich produktów Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup naszego produktu. Chcielibyśmy abyście byli Państwo całkowicie zadowoleni z naszego produktu i naszego serwisu! Chętnie służymy Państwu pomocą. Poprzez bezpośredni

Bardziej szczegółowo

NUOVO PALERMO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SZKLANYCH PARTITIONS

NUOVO PALERMO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SZKLANYCH PARTITIONS NUOVO PALERMO Ościeżnica do drzwi szklanych Door frame for glass door SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO NUOVO PALERMO Profil typu Z, ościeżnica do drzwi

Bardziej szczegółowo

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻOWA PL ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB WYMIANA ZAWORU Wykorzystując wkrętak krzyżakowy PH1, odkręcić dwie śruby zgodnie z poniższym rysunkiem REPLACING THE VALVE Unscrew the two screws with a

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : PELLO TYP 0 - Witryna D-3S Indeks wyrobu: PRO-007-00 Data : 2000mm 400mm 500mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spólka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elblag e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

MITSUBISHI L200 L200-PW

MITSUBISHI L200 L200-PW MITSUBISHI L200 INSTRUKCJA MONTAŻU (Płyta wciągarki) FITTING INSTRUCTION (Winch plate) инструкция монтажа (Лебедка пластины) MONTAGEANLEITUNG (Winch Platte) L200-PW 1. Płyta wciągarki (szt. 1) Winch plate

Bardziej szczegółowo

ZAWIASA PUSZKOWA MINI Z ZAŚLEPKĄ FRONTOWĄ

ZAWIASA PUSZKOWA MINI Z ZAŚLEPKĄ FRONTOWĄ ZWIS PUSZOW MINI Z ZŚLEPĄ FRONTOWĄ MOEL MINI Puszka ø 26 mm ąt otwarcia 92 Wysokość prowadnika 3 mm Montaż przez nałożenie na prowadnik 4-6 mm Ramię Puszka stal niklowana tworzywo czarne Typ do - drzwi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu (zobacz instruktażowe DVD)

Instrukcja montażu (zobacz instruktażowe DVD) Instrukcja montażu (zobacz instruktażowe DVD) Krok 1 Przykręć podstawkę Ultra-Rest do majdanu używając klucza imbusowego 3/16 cala (nie ma go w zestawie), śruby mocującej (oznaczenie: Mounting Bolt) i

Bardziej szczegółowo

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently Uszczelnianie profili firmy KLUŚ na przykładzie profilu PDS 4 - ALU / Sealing KLUŚ profiles on example of PDS 4 - ALU profile. 1. Pasek LED / LED strip Rękaw termokurczliwy / heat shrink sleeve Istnieje

Bardziej szczegółowo

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES

VENEZIA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO ZAWIASY SERIA TGAH 800 Z REGULACJĄ KĄTA ADJUSTABLE

Bardziej szczegółowo

KARTA PRODUKTU WOOD Model 5.0

KARTA PRODUKTU WOOD Model 5.0 WOOD Model 5.0 PIU Wood Line Model 5.0 to linia drzwi z aluminiową ościeżnicą i skrzydłem w drewnianej konstrukcji pokryte lakierem z palety RAL / NCS lub fornirowane w wykończeniu półmat. Drewniane skrzydła

Bardziej szczegółowo