Projektor danych. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Projektor danych. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

Projektor danych. Instrukcja obsługi VPL-FH35/FH30 VPL-FX35/FX30

42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

Komputer (analogowe) :03

VPL-EW295/EW255/EW235 VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230

Data Projector. Instrukcja Obsługi VPL-CX235 VPL-CW255. Strona 1

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9.

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

VPL-EW275/EW245/EW225 VPL-EX275/EX271/EX245/EX241/EX225/EX221

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Instrukcja konfiguracji. Instrukcja konfiguracji ustawień routera TP-Link dla użytkownika sieci POGODNA.NET

Przygotowanie urządzenia:

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1

Projektor DLP Coolux X6

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Data Projector VPL-FHZ65/FHZ60/FHZ57 VPL-FWZ65/FWZ60

Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router).

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

kod produktu: 1PD077 Projektor ViewSonic PG705HD 2 999,00 zł 2 438,21 zł netto

VPL-EW295/EW255/EW235 VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230

Telefon IP 620 szybki start.

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.

Instrukcja konfiguracji urządzenia Comarch TNA Gateway Plus

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

DWUPASMOWY, BEZPRZEWODOWY PUNKT DOSTĘPU / ROUTER 450 MBIT

Telefon AT 530 szybki start.

VPL-EW348/EW345/EW315 VPL-EX345/EX340/EX315/EX310

Projektor danych. Instrukcja obsługi VPL-FH500L VPL-FX500L

Podręcznik instalacji

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Data Projector VPL-FHZ65/FHZ60/FHZ57 VPL-FWZ65/FWZ60. C:\DTP_Sony\P_2016_59 5L\DTP\PL\OI\01COV.fm. masterpage:right PL (2)

Instrukcja obsługi. Grand IP Camera III. Kamera IP do monitoringu

Przełączanie źródła sygnału audio

Zawartość opakowania. Lista terminologii. Powerline Adapter

kod produktu: 1PD088 Projektor ViewSonic PG700WU 2 599,00 zł 2 113,01 zł netto

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.2

Podłączenie urządzenia

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.

PIXMA MG5500. series. Przewodnik konfiguracji

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Następnie kliknąć prawym klawiszem myszy na Połączenie sieci bezprzewodowej i wybrać Wyłącz.

instrukcja instalacji modemu SpeedTouch 605s

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r

Przedłużacz sygnału 4K HDMI za pośrednictwem CAT/IP (zestaw)

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

BROADBAND INTERNET ROUTER- INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja konfiguracji programu TV Wall do zarządzania dekoderami IN-IP-5904-MP, IN-IP-5904

4 Channel Video Server ACD Ver Quick Installation Guide

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA WIFI

K2 XVR-04 K2 XVR-08 K2 XVR-16 K2 XVR-24

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

Instalacja. Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TD-8817.

Przed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem

Spis treści 1. Wstęp Logowanie Główny interfejs aplikacji Ogólny opis interfejsu Poruszanie się po mapie...

(1) Projektor wideo. Skrócona instrukcja obsługi VPL-VW760ES. 2017, Sony Corporation

K2 XVR-04, K2 XVR-08, K2 XVR-16, K2 XVR-24. Rejestrator Cyfrowy S E R I E: K2 XVR. DVR klient. Instrukcja użytkownika

JVC CAM Control (na telefony iphone) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

wpisujemy prawidłowe ustawienia dla naszej sieci lokalnej ustawienia

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

NEO X5 Nr produktu

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Przedłużacz sygnału 4K HDMI za pośrednictwem CAT/IP (odbiornik)

Instrukcja obsługi aplikacji

Zaznaczanie komórek. Zaznaczenie pojedynczej komórki polega na kliknięciu na niej LPM

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA WIFI

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Linksys/Cisco SPA2102, SPA3102 Instrukcja Konfiguracji

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA701ND v.2

Instrukcja obsługi Systemu Sterowania Crestron UG Wydział Matematyki, Fizyki i Informatyki

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

WAŻNE Projektor GP70

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

Instrukcja konfiguracji. Instrukcja konfiguracji ustawień routera TP-Link dla użytkownika sieci POGODNA.NET

Częstotliwość Pionowa: Hz; Pozioma: khz (RGB: 24 khz 100 khz) :55

1. Montaż i podłączenie do sieci Konfiguracja przez stronę 8

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

Instalacja i uruchomienie usługi telefonii internetowej HaloNet dla FRITZ!Box Fon WLAN 7170

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie TL-WA7510N jest przeznaczone do połączeń point-to-point na daleką odległość. Umożliwia zdalne udostępnianie Internetu.

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

Skrócona instrukcja konfiguracji skanowania iwysyłania wiadomości

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

INSTRUKCJA INSTALACJI URUCHOMIENIA TYDOM 1.0

Transkrypt:

Projektor danych Instrukcja obsługi Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia proszę uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi i dołączoną Skróconą Instrukcję i zachować je do przyszłego użytku.

Spis treści Przegląd Elementy sterowania...3 Jednostka główna... 3 Panel gniazd... 4 Pilot i panel kontrolny... 5 Przygotowania Podłączenie projektora... 8 Podłączenie komputera... 8 Podłączenie urządzeń wideo... 9 Podłączenie zewnętrznego monitora i urządzeń audio... 11 Wyświetlanie / Ustawienia obrazu Wyświetlanie obrazu... 12 Ustawienia ogniskowania, rozmiaru i położenia obrazu z projektora... 13 Wyłączanie zasilania... 17 Regulacje i ustawienia za pomocą menu Korzystanie z Menu... 18 Menu Picture... 19 Menu Screen... 21 Menu Function... 24 Menu Operation... 25 Menu Connection/Power... 26 Menu Installation... 28 Menu Information... 31 Sieć Korzystanie z funkcji sieciowych... 32 Wyświetlanie okna kontrolnego projektora przez przeglądarkę sieciową... 32 Potwierdzanie informacji o projektorze... 33 Obsługa projektora za pomocą komputera... 33 Korzystanie z funkcji raportów mailowych... 33 Inne Wskaźniki... 35 Lista komunikatów... 36 Co zrobić, jeśli... 37 Czyszczenie filtra powietrza... 39 Dane techniczne... 40 Odległości projekcji i zakres przesunięcia obiektywu... 46 Wymiary... 48 Indeks... 52 Spis treści

Przegląd Elementy sterowania Jednostka główna Przegląd Obiektyw Pierścień ostrzenia (strona 13) Powiększanie (strona 13) Pierścień przesunięcia obiektywu (strona 13) Panel przedni Pokrywa filtra powietrza (strona 39) Otwory wentylacyjne (wlotowe) Otwory wentylacyjne (wylotowe) Ostrzeżenie Nie kładź nic w pobliżu otworów wentylacyjnych, bo może to spowodować przegrzanie. Nie umieszczaj rąk w pobliżu otworów wentylacyjnych, bo może to spowodować obrażenia. Panel gniazd (strona 4) Czujniki pilota Czujniki sygnałów pilota umieszczone są z przodu i z tyłu projektora. Stopki regulacyjne (strona 13) Zabezpieczenie Podłącz opcjonalny przewód zabezpieczenia firmy Kensington. Szczegóły na stronie internetowej firmy http://www.kensington.com/ Listwa zabezpieczenia Podłącz dostępny w handlu łańcuch lub pętlę zabezpieczającą. Wskaźnik ON/STANDBY (strona 35) Wskaźnik WARNING (strona 35) Panel kontrolny (strona 5) Elementy sterowania

Panel gniazd Wejście (strona 8) Wyjście (strona 11) INPUT A Video: Złącze wejściowe RGB/YPBPR (RGB HD VD/YPBPR) Audio: Złącze wejściowe audio (AUDIO) INPUT B Video: Złącze wejściowe RGB (RGB) Audio: Złącze wejściowe audio (AUDIO) INPUT C Video: Złącze wejściowe DVI-D (DVI-D) Audio: Złącze wejściowe audio (AUDIO) INPUT D Video: Złącze wejściowe HDMI (HDMI) Audio: Złącze wejściowe HDMI (HDMI) S VIDEO (S VIDEO IN) Video: Złącze wejściowe S video Audio: Złącze wejściowe audio (AUDIO L [MONO]/R) VIDEO (VIDEO IN) Video: Złącze wejściowe wideo Audio: Złącze wejściowe audio (AUDIO L [MONO]/R) Uwagi ź Złącza wejściowe audio projektora służą do wyprowadzania sygnału do urządzeń zewnętrznych. Podłącz zewnętrzne urządzenie audio by wyprowadzić dźwięk (strona 11). ź Wejścia audio INPUT B i INPUT C są współdzielone. Wejścia audio S VIDEO i VIDEO są również współdzielone. Uwaga To złącze wyprowadza wyświetlany obraz lub audio. Obraz jest wysyłany jako komputerowy obraz wejściowy z gniazda wejściowego RGB (INPUT A, INPUT B) lub wejściowy sygnał z gniazda wejściowego YPBPR (INPUT A). Inne OUTPUT Video: Złącze wyjściowe monitora (MONITOR) Audio: Złącze wejściowe audio (AUDIO) Złącze RS-232C Złącze sterujące zgodne z RS-232C. Złącze LAN (strona 32) Gniazdo wejściowe CONTROL S (zasilanie DC) (CONTROL S IN PLUG IN POWER) Podłączane do gniazda wyjściowego CONTROL S na dołączonym pilocie przy pomocy przewodu łączeniowego (wtyk mini stereo (nie dołączony)), gdy używany jest jako pilot przewodowy. Nie musisz instalować baterii w pilocie, ponieważ zasilanie dostarczane jest z tego gniazda. Gniazdo AC IN (~) Podłącz załączony przewód zasilania. Elementy sterowania

Pilot i panel kontrolny Pilot Wybór sygnału wejściowego (strona 12) Przycisk INPUT (projektor) Przyciski bezpośredniego wyboru (pilot) Przyciski E i F nie działają dla tego projektora. Przegląd Panel kontrolny Włączanie zasilania/wyłączanie do trybu czuwania Przycisk (On) Przycisk (Standby) Obsługa menu (strona 18) Przyciski ENTER (strzałki) Przycisk MENU Przycisk RETURN Przycisk RESET Ustawienia obrazu (strona 13) Przycisk FOCUS Funkcja nie przewidziana w tym projektorze. Przycisk ZOOM Funkcja nie przewidziana w tym projektorze. Przycisk SHIFT Funkcja nie przewidziana w tym projektorze. Przycisk ASPECT (strony 21, 23) Zmiana współczynnika proporcji wyświetlanego obrazu. Przycisk KEYSTONE (strona 13) Przycisk PATTERN (strona 13) Przycisk APA (Auto Pixel Alignment)* Automatycznie ustawia czystość obrazu, gdy doprowadzany jest sygnał z komputera. Możesz zakończyć ustawienia ponownie wciskając przycisk APA w trakcie ustawiania. Uwaga * Użyj tego przycisku, gdy doprowadzono sygnał z komputera przez gniazdo RGB (INPUT A, INPUT B). Używanie różnych funkcji podczas projekcji *1 Przycisk D ZOOM (Digital Zoom) +/- Powiększa fragment obrazu podczas projekcji. Elementy sterowania

1 Wciśnij przycisk D ZOOM + by wyświetlić ikonę cyfrowego powiększenia na wyświetlanym obrazie. 2 Wciskaj przyciski by przesunąć ikonę do fragment obrazu, który chcesz powiększyć. 3 Wciskaj przycisk D ZOOM + lub przycisk D ZOOM kolejno by zmieniać stopień powiększenia. Obraz można powiększyć do 4 razy. Wciśnij przycisk RESET by przywrócić poprzedni obraz. Przycisk TWIN (Twin Picture) Możesz jednocześnie wyświetlać na ekranie obrazy z z dwóch sygnałów wejściowych, jako obraz główny i dodatkowy. By przełączyć między obrazem pojedynczym, a podwójnym, wciśnij przycisk TWIN na pilocie. Wyświetlanie jednego obrazu Przycisk TWIN Wyświetlanie dwóch obrazów (A) Obraz główny (B) Obraz dodatkowy Możesz wybrać obraz wyświetlany jako główny. Wstępnie ustawione jest wyświetlanie obrazu dodatkowego z wejścia INPUT B. Szczegóły na temat kombinacji sygnałów wejściowych omówiono w Kombinacja sygnałów wejściowych na stronie 45. Uwagi ź Przy wyświetlaniu dwóch obrazów, przyciski (On), (standby), INPUT i MUTING (PIC) są dostępne. ź Gdy Screen Aspect jest ustawiony na 4:3, funkcja dwóch obrazów nie jest dostępna. ź Przy dwóch obrazach, ikona sygnału wejściowego nie pojawi się w oknie wyboru wejścia (strona 12). ź Ustawienia obrazu dla jednego obrazu mogą nie być odpowiednie dla dwóch. Przycisk MUTING PIC: Wycina obraz. Wciśnij ponownie by przywrócić obraz. AUDIO: Wycisza wyjście audio. Wciśnij ponownie by przywrócić głos. Przycisk VOLUME +/- Do regulacji siły głosu na złączu wyjściowym audio projektora. *2 Przycisk FREEZE Zatrzymuje wyświetlany obraz. Wciśnij ponownie by przywrócić obraz. Uwagi *1: Użyj tego przycisku, gdy doprowadzono sygnał z komputera. Jednak użycie może nie być możliwe zależnie od rozdzielczości sygnału wejściowego i przy wyświetlaniu dwu obrazów. *2: Użyj tego przycisku, gdy doprowadzono sygnał z komputera. Ustawienie trybu oszczędzania energii Przycisk ECO MODE W celu oszczędzania energii można łatwo ustawić tryby Light Output Mode, Constant Brightness, With No Input, With Static Signal i Standby Mode. 1 Wciśnij przycisk ECO MODE by wyświetlić menu ECO Mode. Menu ECO Mode 2 Wciśnij przycisk lub ECO MODE by wybrać tryb ECO lub User. ECO: Ustawia każdy tryb do wartości optymalnych oszczędzania energii. Light Output Mode: Standard Constant Brightness: On Elementy sterowania

With No Input: Standby With Static Signal: Light Dimming Standby Mode: Low (przejdź do kroku 6) User: Ustawia każdą pozycję menu według Twojego uznania (przejdź do kroku 3). 3 Wybierz User i wciśnij przycisk. Pojawią się pozycje ustawień. Obsługa pilota ź Kieruj pilota bezpośrednio na odbiornik sygnałów pilota. ź Im mniejsza odległość między pilotem, a projektorem, tym szerszy staje się kąt w zakresie którego pilot może sterować projektorem. ź Jeśli coś zasłania wiązkę podczerwieni między pilotem, a odbiornikiem sygnałów pilota na projektorze, projektor może nie odbierać sygnałów z pilota. Przegląd Inne 4 Wciśnij przycisk by wybrać pozycję ECO Mode i wciśnij przycisk lub ENTER. 5 Wciśnij przycisk by wybrać wartość ustawienia. 6 Wciśnij przycisk RETURN by przywrócić poprzedni obraz. Szczegóły ustawień ECO Mode, patrz Light Output Mode, Constant Brightness, With No Input, With Static Signal i Standby Mode w menu Connection/Power. (Strona 26) Nadajnik podczerwieni Przełącznik ID MODE 1/2/3 (strona 25) Ustawia tryb ID pilota. Gdy przypiszesz różne numery ID do każdego projektora, gdy używanych jest ich kilka, możesz sterować tylko projektorem z tym samym trybem ID jaki ustawiono w pilocie. Gniazdo wyjściowe CONTROL S Podłącz do gniazda wejściowego CONTROL S na projektorze przewodem łączeniowym (wtyk mini stereo (nie dostarczony)), gdy używasz pilota w trybie przewodowym. Nie musisz instalować baterii w pilocie, ponieważ zasilanie dostarczane jest z projektora. Elementy sterowania

Przygotowania Podłączenie projektora Uwagi ź Wyłącz wszystkie urządzenia przed wykonaniem połączeń. ź Używaj właściwych przewodów do każdego połączenia. ź Właściwie wkładaj wtyki przewodów; luźne podłączenie wtyków może powodować niską jakość obrazu lub błędne działanie. Przy odłączaniu przewodów ciągnij za wtyk, nie za sam przewód. ź Więcej informacji znajdziesz również czytając instrukcje obsługi podłączanych urządzeń. ź Używaj bezrezystancyjnych przewodów audio. Podłączenie komputera Połączenie z komputerem jest wyjaśnione dla każdego sygnału wejściowego. INPUT A Podłączenie komputera przy większej odległości między komputerem i projektorem. Gniazdo wyjściowe RGB Przewód Mini D-sub 15-pin - BNC (nie dołączony) Komputer Gniazdo wyjściowe audio Przewód audio (wtyk mini stereo) (nie dołączony) INPUT B Podłączenie komputera z wyjściowym gniazdem RGB. Gniazdo wyjściowe RGB Przewód Mini D-sub 15-pin (nie dołączony) Komputer Gniazdo wyjściowe audio Przewód audio (wtyk mini stereo) (nie dołączony) Uwaga Zalecane jest ustawienie rozdzielczości komputera dla zewnętrznego monitora na 1920 x 1200 pikseli. Podłączenie projektora

INPUT C Podłączenie komputera z wyjściowym gniazdem DVI-D. Gniazdo wyjściowe DVI-D Przewód DVI-D (nie dołączony) Gniazdo wyjściowe audio Komputer Przewód audio (wtyk mini stereo) (nie dołączony) INPUT D Podłączenie komputera z wyjściowym gniazdem HDMI. Przygotowania Gniazdo wyjściowe HDMI Przewód HDMI (nie dołączony) Komputer Uwagi ź Gniazdo HDMI w tym projektorze nie jest zgodne z sygnałem DSD (Direct Stream Digital) lub z sygnałem CEC (Consumer Electronics Control). ź Używaj przewodów HDMI oznaczonych logo HDMI. Podłączenie urządzeń wideo Połączenie z magnetowidem, odtwarzaczem DVD lub odtwarzaczem BD jest wyjaśnione dla każdego sygnału wejściowego. S VIDEO IN Podłączenie urządzenia wideo z wyjściowym gniazdem S-video. Urządzenie wideo Gniazdo wyjściowe S-video Gniazdo wyjściowe audio Przewód S video (nie dołączony) Przewód audio (wtyk Phono x2) (nie dołączony) Podłączenie projektora

VIDEO IN Podłączenie urządzenia wideo z wyjściowym gniazdem wideo. Gniazdo wyjściowe wideo Przewód wideo (nie dołączony) Urządzenie wideo Gniazdo wyjściowe audio Przewód audio (wtyk Phono x2) (nie dołączony) INPUT A Podłączenie przy większej odległości między urządzeniem wideo i projektorem. Gniazdo wyjściowe YPBPR Przewód Component - BNC (nie dołączony) Urządzenie wideo Gniazdo wyjściowe audio Przewód audio (wtyk Phono x2 - wtyk mini stereo) (nie dołączony) INPUT D Podłączenie urządzenia wideo z wyjściowym gniazdem HDMI. Urządzenie wideo Gniazdo wyjściowe HDMI Przewód HDMI (nie dołączony) Uwagi ź Gniazdo HDMI w tym projektorze nie jest zgodne z sygnałem DSD (Direct Stream Digital) lub z sygnałem CEC (Consumer Electronics Control). ź Używaj przewodów HDMI oznaczonych logo HDMI. Podłączenie projektora

By zamocować przewód HDMI Zamocuj przewód w uchwycie na spodzie projektora, korzystając z dostępnych w handlu opasek, w sposób pokazany na ilustracji. Korzystaj z opaski kablowej o grubości mniejszej niż 1.9 mm x 3.8 mm. Uchwyt kablowy Opaska kablowa (dostępna w handlu) Spód projektora Przygotowania Podłączenie zewnętrznego monitora i urządzeń audio OUTPUT Wyświetlane obrazy i wejściowe audio mogą być wyprowadzone na zewnętrzny monitor i urządzenia audio takie, jak głośniki z wbudowanym wzmacniaczem. Urządzenie wyświetlające Gniazdo wejściowe RGB Przewód Mini D-sub 15-pin (nie dołączony) Gniazdo wejściowe audio Urządzenie audio Przewód audio (wtyk mini stereo) (nie dołączony) Uwaga To gniazdo wyprowadza wyświetlany obraz lub audio. Obraz jest wysyłany jako komputerowy sygnał wejściowy z gniazda wejściowego RGB (INPUT A/INPUT B) lub wejściowy sygnał wideo z gniazda wejściowego YPBPR (INPUT A). Podłączenie projektora

Wyświetlanie / Ustawienia obrazu Wyświetlanie obrazu Wielkość wyświetlanego obrazu zależy od odległości między projektorem a ekranem. Ustaw projektor tak, by wyświetlany obraz wypełniał ekran. Szczegóły na temat odległości projekcji i rozmiarów obrazu znajdziesz w Odległości projekcji i zakres przesunięcia obiektywu (strona 46). Okno wyboru wejścia Komputer Urządzenie wideo Projektor Gniazdo sieciowe Podłącz przewód zasilania AC do gniazda sieciowego. Podłącz wszystkie urządzenia do projektora (strona 8). Włącz projektor. Wciśnij przycisk na projektorze, lub przycisk na pilocie. Włącz podłączone urządzenia. Wybierz źródło wejściowe. Wciśnij przycisk INPUT na projektorze by wyświetlić okno wyboru wejść. Wciskaj przycisk INPUT kolejno, lub przyciski by wybrać obraz do wyświetlania. Ikona sygnału pojawi się po prawej stronie okna wyboru wejść, gdy sygnał zostanie doprowadzony. Możesz wybrać źródło wejściowe korzystając z przycisków wyboru bezpośredniego na pilocie (strona 5). Zmieniając ustawienia przełącz komputer w tryb wyświetlania na zewnętrznym ekranie. Sposób zmiany ustawień do wyświetlania obrazu na projektorze zależny jest od typu komputera. (Przykład) Ustaw ogniskowanie, rozmiar i położenie wyświetlanego obrazu (strona 13). Wyświetlanie obrazu

Ustawienia ogniskowania, rozmiaru i położenia obrazu z projektora Ogniskowanie Rozmiar (Zoom) Położenie (przesunięcie obiektywu) Korekta pochylenia projektora regulatorami w podstawie Jeśli projektor ustawiony jest na nierównej powierzchni, skorzystaj z regulatorów w nóżkach podstawy. By skorygować zniekształcenia trapezowe wyświetlanego obrazu, użyj funkcji Keystone (strona 13, 28). ź Nie naciskaj mocno wierzchu projektora przy wykręconych regulatorach. ź Ponieważ regulacja Keystone jest korekcją elektroniczną, obraz może być pogorszony. Wyświetlanie wzorca do ustawień obrazu Możesz wyświetlić wzorzec pomocny w regulacji wyświetlanego obrazu wciskając przycisk PATTERN na pilocie. Wciśnij przycisk PATTERN ponownie, by przywrócić poprzedni obraz. Wyświetlanie / Ustawienia obrazu Uwagi ź Uważaj, by nie upuścić projektora na palce. Korekta zniekształceń trapezowych wyświetlanego obrazu (regulacja Keystone) Jeśli ekran jest pochylony, lub dokonujesz projekcji pod kątem, dokonaj regulacji Keystone. Wyświetlanie obrazu

Wciśnij raz przycisk KEYSTONE na pilocie lub wybierz V Keystone w menu Installation by wyświetlić menu instalacyjne. Reguluj wartość przyciskami Im wyższa wartość, tym węższa góra wyświetlanego obrazu. Im mniejsza wartość, tym węższa dolna część wyświetlanego obrazu. Zmniejszanie wartości Zwiększanie wartości Zwiększanie wartości Gdy wyświetlany obraz jest trapezoidalnie zniekształcony w poziomie Zmniejszanie wartości Wciśnij dwa razy przycisk KEYSTONE na pilocie lub wybierz H Keystone w menu Installation by wyświetlić menu instalacyjne. Reguluj wartość przyciskami Im wyższa wartość, tym węższa prawa strona wyświetlanego obrazu. Im mniejsza wartość, tym węższa lewa strona wyświetlanego obrazu. Uwagi ź Ponieważ regulacja Keystone jest korekcją elektroniczną, obraz może być pogorszony. ź Zależnie od położenia ustawionego funkcją przesunięcia obiektywu, użycie funkcji Keystone może zmienić proporcje boków oryginalnego obrazu, lub obraz może być zniekształcony. ź Jeśli dokonano korekcji Keystone przyciskiem KEYSTONE, funkcja korekcji WARP (jeśli dostępna) jest zablokowana. Korekcja wygięcia obrazu (funkcja korekcji Warp) Możesz skorygować wygięcie obrazu funkcją korekcji WARP. Wciśnij trzy razy przycisk KEYSTONE na pilocie lub wybierz Warping w menu Installation, a następnie wybierz Adjust. Wyświetlony zostanie obraz pomocniczy. Wybór narożnika(ów) obrazu do korekcji Korzystając z przycisków przesuń do narożnika, który chcesz korygować. Wyświetlanie obrazu

Wciśnij przycisk ENTER. Pojawi się kursor. Reguluj używając tego kursora Reguluj używając tego kursora Ustaw położenie narożnika, który chcesz skorygować używając Możesz regulować odchylenie boku używając Możesz ustawić punkt centralny odchylenia używając. Do zakresu odchylania użyj. Możesz ustawiać niezależnie lewą/ prawą stronę. Kursor zniknie, gdy zostanie osiągnięte ograniczenie zakresu odchylania. Przykłady wyświetlania kursora: Reguluj we wszystkich kierunkach Wyświetlanie / Ustawienia obrazu Korekcja odchylania strona obrazu Tylko regulacja w lewo, w prawo i w dół - lewa/prawa Przyciskami przesuń do boku, który chcesz korygować. Kursor zniknie, gdy zostanie osiągnięte ograniczenie zakresu odchylania. Przykłady wyświetlania kursora: Reguluj we wszystkich kierunkach Tylko regulacja w górę, w dół i w prawo Korekcja odchylania obrazu - góra/dół Wciśnij przycisk ENTER. Pojawi się kursor. Przyciskami przesuń do strony, którą chcesz korygować. Wyświetlanie obrazu

Przykłady wyświetlania kursora: Reguluj we wszystkich kierunkach Wciśnij przycisk ENTER. Pojawi się kursor. Tylko regulacja w lewo, w prawo i w dół Ustawienia funkcji miksowania dla wielu projektorów Reguluj używając tego kursora Możesz regulować odchylenie boku używając Możesz ustawić punkt centralny odchylenia używając. Do zakresu odchylania użyj. Możesz ustawiać niezależnie górę/dół. Zainstaluj projektory. Włącz obraz testowy, by ustawić pozycje projekcji dla używanych projektorów. Ustaw różne tryby ID dla każdego projektora (strona 25). Włącz funkcję Edge Blending. Wyświetl główne menu by ustawić w menu Installation funkcję Edge Blending na On. Określ miejsce miksowania. Wybierz pozycję (góra/dół/lewa/prawa) dla miksowanych obrazów. Określ szerokość miksowania. Ustaw szerokość zgodnie z zakresem zachodzenia dla sygnału źródłowego. Określ tu położenie i szerokość. Kursor zniknie, gdy zostanie osiągnięte ograniczenie zakresu odchylania. Reguluj używając Zone Black Level Adj. Wyświetlanie obrazu

Ustaw przy pomocy Zone Black Level Adj. każdą strefę korekcji tak, by poziom czerni był podobny w strefach. W trakcie regulacji wyświetlany jest automatycznie czarny obraz. Ustaw Blend Gamma. Wybierz tryb gamma, w którym nakładanie obrazów jest najmniej dostrzegalne. Korekcja Blend Gamma Uwagi ź Powyższa procedura ma charakter jedynie poglądowy. Twoja instalacja może różnić się zależnie od sytuacji. ź W przypadku wielu projektorów, używaj funkcji dopasowania kolorów (strona 30) by ograniczyć różnice kolorów i jasności. Pamiętaj, że bardziej dokładna regulacja dla Edge Blending jest możliwa poprzez aplikację PC. Więcej informacji znajdziesz u wykwalifikowanego personelu Sony. ź Przy kilku projektorach ustawionych w linii, temperatura w ich wnętrzu może się zwiększyć ze względu na bliskość otworów wylotowych i powodować błędy. W takim przypadku ustaw projektory dalej od siebie i/lub zastosuj przesony między nimi. By uzyskać więcej informacji skonsultuj się z wykwalifikowanym personelem Sony. Wyłączanie zasilania Wciśnij przycisk na projektorze lub pilocie. Projektor zacznie się wyłączać. Jeśli wciśniesz przycisk na projektorze lub na pilocie ponownie w ciągu 5 sekund, wyłączenie zostanie anulowane. Odłącz przewód zasilający z gniazda sieciowego. Wyłączanie bez wyświetlania komunikatu potwierdzenia Wciśnij i przytrzymaj przycisk na projektorze przez kilka sekund (strona 36). Wskaźnik ECO Ten wskaźnik ilustruje aktualną efektywność funkcji ECO projektora. Szczegóły na ten temat znajdziesz w Przycisk ECO MODE (strona 6) i ECO (strona 26). Ikony liści są wyświetlane, gdy projektor jest wyłączany. Liczba wyświetlanych ikon różni się zależnie od ilości energii oszczędzanej w rezultacie korzystania z funkcji ECO. Wskaźnik ECO Wyświetlanie / Ustawienia obrazu Wyświetlanie obrazu

Regulacje i ustawienia za pomocą menu Korzystanie z Menu Uwaga Pozycje menu używane poniżej do wyjaśnień mogą się różnić zależnie od używanego modelu projektora. Wciśnij przycisk MENU by wyświetlić menu. Wybierz menu ustawień. Użyj przycisku lub by wybrać menu ustawień i wciśnij przycisk lub ENTER. Menu ustawień By wrócić do ekranu wyboru pozycji ustawień, wciśnij przycisk lub RETURN. Również, by zresetować wartość ustawienia pozycji do wartości fabrycznych, wciśnij przycisk RESET podczas ustawianie lub regulacji. Używanie rozwijanego menu Wciśnij przycisk by wybrać pozycję. Wciśnij ENTER by zapisać ustawienia. Przywracany jest poprzedni ekran. Wybierane pozycje Używanie menu ustawień Użyj przycisku lub by wybrać pozycję. Wciśnij ENTER by zapisać ustawienia. Pojawi się poprzedni ekran. Wybierz pozycję do ustawienia. Użyj przycisku lub by wybrać menu ustawień i wciśnij przycisk lub ENTER. By wrócić do ekranu wyboru menu ustawień, wciśnij przycisk lub RETURN. Ustawiane pozycje Używanie menu regulacji By zwiększyć wartość, wciśnij przycisk lub, by zmniejszyć wartość wciśnij przycisk lub. Wciśnij ENTER by zapisać ustawienia. Pojawi się poprzedni ekran. Dokonaj ustawienia lub regulacji wybranej pozycji. Obsługa menu różni się zależnie od ustawianej pozycji. Jeśli wyświetlane jest następne okno menu, wybierz pozycję zgodnie z obsługą w kroku i wciśnij przycisk ENTER by zapisać ustawienia. Wciśnij przycisk MENU by wyłączyć menu. Menu zniknie automatycznie, gdy przez chwilę nie zostania wciśnięty żaden przycisk. Korzystanie z MENU

Menu Picture Regulacja obrazu dla każdego sygnału wejściowego. Pozycja Picture Mode Reset Contrast Brightness Opis Dynamic: Zwiększa kontrast by pokazać obraz z ostrą, żywą jakością. Standard: Obraz naturalny i dobrze zrównoważony. *1 Presentation : Tworzy jasny obraz odpowiedni dla prezentacji. Resetuje ustawienia obrazu do ich wartości fabrycznych. Jednak Picture Mode i Custom1, Custom2, i Custom3 z Color Temp. nie wracają do wartości fabrycznych. Wyższe wartości zwiększają ostrość obrazu, podczas gdy mniejsze ją zmniejszają. Wyższa wartość ustawienia to jaśniejszy obraz. Niższa wartość to obraz ciemniejszy. *2 *4 Color Wyższa wartość ustawienia to większe nasycenie. Niższa wartość to nasycenie mniejsze. *2 *4 *5 Hue Wyższa wartość to więcej zieleni w obrazie. Niższa wartość to więcej czerwieni w obrazie. *3 Color Temp. High/Middle/Low: Wyższa temperatura to więcej niebieskiego w obrazie. Niższa temperatura to więcej czerwieni w obrazie. Custom1/ Custom2/ Custom3: Ustawienie regulacji temperatury koloru może być zapisane dla każdej pozycji. Fabryczne ustawienia - Custom1: High, Custom2: Middle, Custom3: Low. *6 Sharpness Wyższa wartość ustawienia to ostrzejszy obraz. Niższa wartość to obraz bardziej miękki. Expert Setting Film Auto: Precyzyjnie odtwarza obraz ze źródła filmowego zgodnie z oryginałem. *2 *7 Mode Typowo, wybierz tę opcję. Off: Wybierz tę opcję, jeśli obraz jest zniekształcony na krawędziach przy wyborze Auto. Black Level High/Low/Off: Zapewnia większe uwypuklenie koloru czarnego w zależności Adj. od upodobań. *2 (Adjust) Gamma Graphics 1: Poprawia odtwarzanie półtonów zapewniając jaśniejszy obraz. *1 Mode Może być użyteczny przy projekcji kolorowych obrazów takich, jak fotografie, w jasnych wnętrzach. Graphics 2: Poprawia odtwarzanie półtonów. Fotografie mogą być odtwarzane w naturalnej tonacji. Text: Kontrastuje czerń i biel. Dla obrazów z dużą ilością tekstu. *8 DISCOM GSDF Sim. : Ustawienie gamma jest zgodne ze standardami Grayscale Standard Display Function (GSDF) of the Digital Imaging i Communications in Medicine (DICOM). Regulacje i ustawienia za pomocą menu Uwagi *1: Opcja dostępna, gdy doprowadzony jest sygnał komputerowy. *2: Opcja dostępna, gdy doprowadzony jest sygnał wideo. *3: Opcja dostępna, gdy Picture Mode jest ustawione w pozycji innej, niż Presentation. *4: Opcja nie jest dostępna, gdy doprowadzony jest sygnał czarno-biały. Menu Picture

*5: Opcja nie jest dostępna, gdy doprowadzony jest analogowy sygnał TV, zależnie od systemu koloru. *6: Opcja dostępna, gdy doprowadzony jest sygnał wideo. *7: Opcja nie jest dostępna, gdy doprowadzony jest sygnał progresywny. *8: Opcja dostępna tylko, gdy sygnał jest doprowadzony przez gniazdo wejściowe DVI-D (INPUT C) i gniazdo wejściowe HDMI (INPUT D). Ten projektor nie może być używany, jako urządzenie diagnostyki medycznej. Menu Picture

Menu Screen Regulacja rozmiaru, położenia i proporcji wyświetlanego obrazu dla każdego sygnału wejściowego. Pozycja Opis *1 Aspect Zmienia proporcje wyświetlanego obrazu. (strona 23). Doprowadzony jest sygnał z komputera Doprowadzony jest sygnał wideo Full1: Wyświetla obraz na całym ekranie bez zmiany proporcji sygnału wejściowego. Full2: Wyświetla obraz na całym ekranie. Normal: Obraz jest wyświetlany na środku ekranu bez zmiany rozdzielczości sygnału wejściowego lub powiększania obrazu. 4:3: Wyświetla obraz na całym ekranie z proporcjami boków ustawionymi na 4:3. 16:9: Wyświetla obraz na całym ekranie z proporcjami boków ustawionymi na 16:9. Full: Wyświetla obraz na całym ekranie. Zoom: Obraz jest powiększany centralnie by wypełnić ekran. *2 V Center Przesunięcie całego obrazu w górę lub w dół ekranu. Obraz jest przesuwany w górę, gdy ustawienie wzrasta i przesuwany w dół, gdy ustawienie maleje. *2 Vertical Size Zmniejsza lub zwiększa obraz w pionie. Obraz jest powiększany, gdy ustawienie wzrasta, a zmniejszany, gdy maleje. Jeśli napisy do filmu itp. nie są widoczne, użyj tej funkcji łącznie z V Center. *2 Over Scan On/Off: Ukrywa krawędzie obrazu, gdy ustawione na On. Wybierz On, gdy na krawędziach obrazu pojawią się zakłócenia. *5 Adjust Signal Możesz regulować sygnał wejściowy. Wybierz to ustawienie, gdy krawędzie obrazu są ucięte i odbiór jest zły. *3 *4 APA Automatycznie ustawia optymalną jakość wyświetlanego obrazu po wciśnięciu przycisku ENTER. *3 Phase Regulacja fazy wyświetlania w stosunku do sygnału wejściowego. Reguluj tak, by obraz wyglądał najlepiej. *3 Pitch Gdy liczba zwiększa się, obraz staje się szerszy, gdy liczba zmniejsza się, obraz zwęża się. *5 Shift H: Gdy ustawienie zwiększa się, obraz przesuwa się w prawo, gdy ustawienie zmniejsza się, obraz przesuwa się w lewo. V: Gdy ustawienie zwiększa się, obraz przesuwa się w górę, gdy ustawienie zmniejsza się, obraz przesuwa się w dół. Regulacje i ustawienia za pomocą menu Uwagi ź Pamiętaj, że gdy projektor używany jest do pokazów komercyjnych lub publicznych, modyfikacja oryginalnego obrazu przez zmianę trybu wyświetlania może naruszać prawa autorów lub producentów, które są prawnie chronione. ź Zależnie od sygnału wejściowego, może nie być możliwa w pewnych przypadkach zmiana ustawień proporcji ekranu lub niektórych innych pozycji ustawień, lub ustawienia proporcji może nie zostać dokonana. ź Fragment obrazu może być wyświetlany w czerni, zależnie od ustawień. *2: Dostępne, gdy doprowadzony jest sygnał wideo z gniazda wejściowego YPBPR (INPUT A), gniazda wejściowego DVI-D i gniazda wejściowego HDMI. Menu Screen

*3: Dostępne, gdy doprowadzony jest sygnał komputerowy z gniazda wejściowego RGB (INPUT A, INPUT B). *4: Jeśli wyświetlany obraz zawiera dużą ilość czerni na krawędziach, funkcja APA nie będzie działała poprawnie i fragment obrazu może nie być wyświetlany na ekranie. Również optymalny obraz nie może być uzyskany, zależnie od typu sygnału wejściowego. W takim przypadku, ustaw pozycje Phase, Pitch, i Shift ręcznie. *5: Dostępne, gdy doprowadzony jest sygnał komputerowy z gniazda wejściowego RGB (INPUTA, INPUT B) lub doprowadzony jest sygnał wideo z gniazda wejściowego YPBPR (INPUT A). Opcja jest dostępna tylko, gdy Aspect jest ustawiony na Zoom. Menu Screen

Proporcje obrazu (Aspect) Sygnał wejściowy Zalecana wartość ustawienia i wyświetlany obraz *1: Jeśli wybierzesz Normal, obraz jest wyświetlany z tą samą rozdzielczością jak sygnał wejściowy bez zmiany proporcji oryginalnego obrazu. Sygnał komputerowy *2: Jeśli wybierzesz Full2, obraz jest wyświetlany tak, by wypełnić ekran, bez względu na proporcje obrazu. *3: Zależnie od sygnału wejściowego, obraz może być wyświetlany jak na ilustracji poniżej. W takim przypadku wybierz 16:9. Sygnał wideo *4: Zależnie od sygnału wejściowego, obraz może być wyświetlany jak poniżej. W takim przypadku wybierz Zoom. *5: Jeśli wybierzesz Full, obraz jest wyświetlany tak, by wypełnić ekran, bez względu na proporcje obrazu. Regulacje i ustawienia za pomocą menu Menu Screen

Menu Function Menu Function jest używane do zmiany ustawień różnych funkcji projektora. Pozycja Audio Output Vol. Smart APA CC Display Opis Im wyższa wartość, tym wyższy poziom dźwięku na gnieździe wyjściowym audio. Niższa wartość oznacza niższy poziom sygnału audio. On/Off: Gdy ustawione na On, APA działa automatycznie po *1 doprowadzeniu sygnału. CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4: Wybierz serwis napisów dla niesłyszących (Napisy lub Tekst). Off: Napisy dla niesłyszących nie pojawią się. *2 Background Blue/Black/Image: Wybór tła, gdy nie jest wyświetlany sygnał wejściowy.gdy ustawiono Image wyświetlany jest obraz startowy. Start Up Image All Reset On/Off: Gdy ustawione na On, podczas startu projektora wyświetlany jest ekran powitalny. Wszystkie ustawienia są przywracane do wartości fabrycznych. Uwagi *1: Realizuje APA, gdy doprowadzony jest sygnał komputerowy z gniazda wejściowego RGB (INPUT A, INPUT B). *2: Gdy używany jest tryb wyświetlania Twin Picture i brak sygnału wejściowego, tło będzie czarne, gdy wybierzesz ustawienie Image. Menu Function

Menu Operation Menu Operation jest używane do ustawień obsługi przy użyciu menu lub pilota. Pozycja Language Menu Position Status IR Receiver ID Mode Opis Wybór wersji językowej menu i komunikatów ekranowych. Bottom Left/Center: Wybór położenia menu pokazywanego na wyświetlanym obrazie. On: Dopuszczone są wszystkie komunikaty ekranowe. Off: Wyłącza wyświetlanie komunikatów ekranowych, za wyjątkiem menu, komunikatów wyłączenia i komunikatów ostrzeżeń. Front & Rear/Front/Rear: Wybór działających odbiorników sygnałów pilota z przodu i z tyłu projektora. All/1/2/3: Można tutaj przypisać numer ID do projektora. Gdy zostało ustawione All, możesz obsługiwać projektor pilotem niezależnie od wybranego w pilocie trybu ID. Patrz również Przełącznik ID MODE 1/2/3 na stronie 7. *1 Security Lock On/Off: Ta funkcja hasłem ogranicza dostęp do projektora tylko dla zaufanych użytkowników. Procedura włączenia zabezpieczenia jest następująca: 1 Wybierz On i wciśnij przycisk ENTER by wyświetlić menu ustawień. 2 Wprowadź hasło przyciskami MENU, i ENTER. (Domyślne ustawienie hasła to ENTER, ENTER, ENTER, ENTER. ) 3 Wprowadź nowe hasło przyciskami MENU, i ENTER. 4 Wprowadź hasło ponownie by potwierdzić. Wprowadź hasło kiedy włączasz projektor po rozłączeniu i ponownym podłączeniu do sieci zasilającej. Gdy ustawiono Off, możesz skasować zabezpieczenie. Będziesz musiał ponownie wprowadzić hasło. Jeśli trzykrotnie kolejno wpiszesz błędne hasło, projektor nie może być używany. W takim przypadku wciśnij przycisk by włączyć stan czuwania i ponownie włącz projektor. Panel Key Lock On/Off: Gdy ustawiono On, zablokowane są wszystkie przyciski panela kontrolnego projektora. Jednak nawet wówczas, gdy Panel Key Lock jest ustawiony na On, możesz kontynuować obsługę. ź W trybie czuwania wciśnij i przytrzymaj przycisk przez około 10 sekund. Projektor włączy się. ź Podczas włączania wciśnij i przytrzymaj przez około 10 sekund przycisk MENU. Panel Key Lock jest ustawiany na Off i przywracana jest obsługa przyciskami panela kontrolnego projektora. Regulacje i ustawienia za pomocą menu Uwaga *1: Nie będziesz mógł korzystać z projektora, gdy zapomnisz swojego hasła. Jeśli skontaktujesz się z personelem Sony w sprawie zapomnianego hasła, zostaniesz poproszony o podanie numeru seryjnego projektora i swoich danych. (Ten proces może różnić się zależnie od kraju/regionu). Po potwierdzeniu identyfikacji, uzyskasz hasło. Menu Operation

Pozycja Menu Connection/Power Menu Connection/Power jest używane do ustawień połączeń i zasilania. Network Setting Ipv4 Setting IP Address Setup Ipv6 Information Input-A Signal Sel. Color System ECO IP Address/ Subnet Mask/ Default Gateway/Primary DNS/Secondary DNS Opis Auto (DHCP): Adres IP przydzielany jest automatycznie przez serwer DHCP routera. Manual: Ręczne określenie adresu IP. Gdy ustawiono Manual dla IP Address Setup, wybierz pozycję przyciskiem lub i wprowadź wartość przyciskiem lub. Gdy wszystkie pozycje zostaną wprowadzone, wybierz Apply, a następnie wciśnij przycisk ENTER. Wprowadzone ustawienia zostaną zapisane. Wyświetla informacje adresowe Ipv6. Gdy ustawiasz adres IPv6, ustaw go z przeglądarki. Auto/Computer/Video GBR/Component: Gdy ustawiono Auto, automatycznie wybierany jest typ wejściowego sygnału wideo, gdy *1 przyciskiem INPUT wybrane zostanie wejście Input-A. Auto/NTSC3.58/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N: Gdy ustawiono Auto, automatycznie wybierany jest system koloru, gdy *1 przyciskiem INPUT wybrane zostanie wejście S Video lub Video. Light Output Mode High/Standard/Auto/Custom : Gdy ustawiono High, obraz staje się jaśniejszy i wzrasta pobór energii. Gdy ustawiono Standard, pobór energii jest niższy; jednak obraz będzie ciemniejszy. Gdy wybrano Auto, jasność jest ustawiana automatycznie do zawartości obrazu. Ciemne obrazy wyświetlane są z ograniczoną jasnością, zapewniającą oszczędzanie energii. Jasne obrazy są wyświetlane z większą jasnością, bez jej ograniczania. Gdy zostanie wybrane ustawienie Custom, możesz ustawić jasność według swego uznania. Constant On/Off: Dostępne, gdy Light Output Mode ustawiono na High lub *3 Brightness Standard. Jasność ma stałą wartość około 75% strumienia światła przy ustawieniu Light Output Mode na High i około 55% strumienia światła przy ustawieniu Light Output Mode na Standard. Auto Power Saving With No Input *2 Light Cutoff: Światło wyłączy się automatycznie i obniżany jest pobór energii, gdy przez 10 minut brak sygnału. Światło zostanie ponownie włączone, gdy pojawi się sygnał, lub wciśnięty dowolny przycisk. W trybie Light Cutoff, wskaźnik ON/STANDBY świeci pomarańczowo (strona 35). Gdy tryb ten trwa ponad 30 minut, zostanie automatycznie wyłączone zasilanie i projektor przejdzie do stanu czuwania. *4 Standby : Zasilanie zostania wyłączone automatycznie i projektor przejdzie do stanu czuwania, gdy przez 10 minut brak sygnału. Off: Funkcja With No Input jest wyłączona. Menu Connection/Power

Pozycja Opis *2*5 With Static Signal Light Dimming : Gdy obraz nie zmienia się przez ok. 10 sekund, *6 strumień światła jest stopniowo zmniejszany (o około 10% do 15% ) w stosunku do ustawionego w Light Output Mode. To ustawienie zapewnia wygodny sposób zmniejszenia poboru energii. Światło ciemnieje automatycznie do około 5% całkowitego strumienia (przy niezmiennym sygnale wejściowym) w ciągu wybranego czasu 5", 10", 15", 20" minut lub Demo. Przy ściemnieniu światła widoczny jest komunikat Light Dimming. Gdy wybrano Demo, obraz zacznie ciemnieć ok. 40 sekund później. Gdy nastąpi zmiana sygnału, lub użyty zostanie pilot lub panel kontrolny, przywracana jest normalna jasność. Off: Funkcja With Static Signal jest wyłączona. *7 Standby Mode Standard/Low: Gdy ustawiono Low, obniżany jest pobór energii w trybie czuwania. Quick Reboot Direct Power On Off/10/30: Po wyłączeniu zasilania projektor jest w trybie czuwania z opcją szybkiego startu w ciągu określonego czasu(10 minut lub 30 minut). Wskaźnik ON/STANDBY świeci na pomarańczowo, gdy projektor jest w trybie czuwania (strona 35). On/Off: Gdy ustawiono On, możesz włączyć zasilanie bez przechodzenia przez tryb czuwania po podłączeniu przewodu sieciowego do gniazda. Możesz również, przy wyłączaniu projektora, odłączyć przewód sieciowy z gniazda bez przechodzenia do trybu czuwania. Uwagi *1: Obraz może nie być ustawiony prawidłowo, zależnie od typu sygnału wejściowego. W takim przypadku, ustaw go ręcznie, by dopasować do podłączonego urządzenia. *2: Zmiana sygnału może nie zostać wykryta zależnie od obrazu wejściowego. Gdy ustawiono With No Input, funkcja ta ma priorytet. *3: Przy dużęj koncentracji kurzu projektor może nie zrealizować funkcji. *4: Wybierz Off by zapobiec wejściu w tryb czuwania przy braku sygnału wejściowego. *5: Przy stopniowym ściemnianiu światła możesz nie zauważyć zmian w jasności. *6: Różni się w zależności od ustawienia Light Output Mode. *7: Gdy Standby Mode ustawiono na Low, sieć i funkcje kontrolne sieci nie mogą być obsługiwane, gdy projektor pozostaje w trybie czuwania. Regulacje i ustawienia za pomocą menu Menu Connection/Power

Menu Installation Menu Installation jest używane do instalacji projektora. Pozycja Edge Blending Blending Range Opis On/Off: Gdy ustawiono On, funkcja jest włączona. Ustaw Off jeśli nie używasz do projekcji wielu projektorów. Ustawia szerokość pola miksowania. Po wybraniu miejsca łączenia wyświetlony zostanie znacznik. Top: Ustawia górną szerokość ekranu. Bottom: Ustawia dolną szerokość ekranu. Left: Ustawia lewą szerokość ekranu. Right Ustawia prawą szerokość ekranu. Zone Black Ustaw tak, by zachodząca część nie była jaśniejsza przy wyświetlaniu *1*2 Level Adj. ciemnego obrazu. Wybierz strefę korekcji Adjust Zone 1 do Adjust Zone 9 i określ wartości regulacji. Blend Gamma Reset Image Split *3 Screen Fitting Określa tryb krzywej gamma obszaru przenikania. Mode 1: Zapewnia łagodny przebieg krzywej gamma. Mode 2: Mode 3: Mode 4: Mode 5: Zapewnia ostry przebieg krzywej gamma. Resetuje ustawione pozycje do ich wartości domyślnych. Off/Left-side Area/Right-side Area: Dzieli sygnał wejściowy z komputera na pół i wyświetla na ekranie powiększony obraz lewej połówki lub prawej *11 połówki obrazu. HV Keystone/Warping: Możesz wybrać sposób korekcji zniekształceń obrazu. *4*5 V Keystone Wyświetlane gdy w Screen Fitting wybrano HV Keystone. Im wyższa wartość, tym węższa góra wyświetlanego obrazu. Im mniejsza wartość, tym węższa dolna część wyświetlanego obrazu. *4*5 H Keystone Wyświetlane gdy w Screen Fitting wybrano HV Keystone. Im wyższa wartość, tym węższa prawa strona wyświetlanego obrazu. Im mniejsza wartość, tym węższa lewa strona wyświetlanego obrazu. *5 Warping Wyświetlane gdy w Screen Fitting wybrano Warping. Adjust: Koryguje zniekształcenie obrazu. Reset: Resetuje ustawienia pozycje do ich wartości domyślnych. Image Flip HV/H/V/Off: Zapewnia odbicie wyświetlanego obrazu w poziomie i/lub w pionie, zależnie od sposobu instalacji projektora. Menu Installation

Pozycja Installation Attitude Opis Link to Image Flip/Right Side Up/Upside Down/Front Down/Front Up/ Portrait 1/Portrait 2: Zmienia ustawienia chłodzenia dopasowując je do sposobu instalacji. Gdy ustawiono Link to Image Flip, ustawienia *6 chłodzenia zmienią się zgodnie z ustawieniem w Image Flip. Korzystanie z błędnych ustawień może mieć wpływ na niezawodność komponentów. (projekcja w dół) (projekcja w górę) Instalacja pozioma Instalacja pionowa *7 Portrait 1 (przyciski panelu w górę) *7 Portrait 2 (przyciski panelu w dół) Instalacja portretowa High Altitude On/Off: Ustaw On, gdy projektor używany jest na wysokości 1,500 m. *8 Mode lub większej. Korzystanie z błędnych ustawień może mieć wpływ na niezawodność komponentów. Screen Aspect 16:10/16:9/4:3: Przełączanie pola wyświetlania by dopasować go do ekranu. *9 Panel Alignment Ta funkcja pozwala na regulację kolorowych obwódek w napisach lub krawędziach obrazu. Gdy ustawiono On, dostępne będą pozycje regulacji Adjust Color i Pattern Color. Adjust Item: Wybór sposobu regulacji z poniższych. Shift: Przesunięcie całego obrazu i dokonanie regulacji. Zone: Wybór określonego zakresu i dokonanie regulacji. Adjust Color: Wybierz właściwy kolor do regulacji kolorowych obwódek. Wybierz R (czerwony) lub B (niebieski) by wykonać regulację bazującą na G (zielony). Pattern Color: Wybierz R/G (czerwony i zielony) lub R/G/B (biały, wszystkie kolory) gdy Adjust Color jest R (czerwony). Wybierz B/G (niebieski i zielony) lub R/G/B (biały, wszystkie kolory), gdy Adjust Color jest B (niebieski). Adjust: Regulacji Shift i Zone koloru wybranego w Adjust Color można dokonać przyciskami. Reset: Ustawienie jest przywracane do wartości fabrycznych. Regulacje i ustawienia za pomocą menu Menu Installation

Pozycja *10 Color Matching Opis Adjust/Reset: Do ręcznej korekcji w sześciu krokach jasności i nasycenia całego wyświetlanego obrazu z poziomu sygnału. Uwagi *1: W Zone Black Level Adj. nie możesz ustawić nic poza wybranymi strefami regulacji. *2: Przy wyborze strefy korekcji w Zone Black Level Adj., wybrana strefa korekcji mignie dwa razy. *3: Gdy Edge Blending ustawiono na On, nie jest wyświetlane Screen Fitting (HV Keystone/Warping). *4: Zależnie od położenia ustawionego funkcją przesunięcia obiektywu, proporcje obrazu mogą się zmienić w stosunku do oryginału lub wyświetlany obraz może być zniekształcony regulacją Keystone. *5: Ponieważ regulacja Keystone jest korekcją elektroniczną, obraz może być pogorszony. *6: Wybierz Link to Image Flip tylko dla instalacji poziomej. Upewnij się by ustawić Front Up lub Front Down przy instalacji pionowej, zgodnie z kierunkiem instalacji projektora. (Patrz na ilustracje). *7: W przypadku instalacji portretowej, zwróć uwagę, by nie blokować otworów wentylacyjnych (wlotowych/wylotowych). *8: Nie używaj projektora na wysokości 2,700 m lub większej. *9: Zależnie od ustawionej wartości Panel Alignment, kolor i proporcje mogą być zmienione. *10: Jasność i kolor wyświetlanego obrazu mogą być niewłaściwe nawet, po ustawieniach pozycji Brightness i Color. *11: Jeśli Screen Aspect jest ustawiony na 16:10 i sygnał wejściowy jest 16:10 lub 16:9, obraz będzie wyświetlany z właściwymi proporcjami. Ta funkcja nie jest dostępna przy wyświetlaniu dwóch obrazów. Menu Installation

Menu Information Menu Information pozwala potwierdzić różne informacje o projektorze takie, jak całkowity czas pracy źródła światła. Pozycja Model Name Serial No. fh / fv (horizontal frequency/vertical *1 frequency) Light Timer Opis Wyświetla nazwę modelu. Wyświetla numer seryjny. Wyświetla częstotliwość poziomą/częstotliwość pionową sygnału wejściowego Pokazuje całkowity czas pracy i status źródła światła. Uwaga *1: Te pozycje mogą nie być wyświetlane, zależnie od sygnału wejściowego. Regulacje i ustawienia za pomocą menu Menu Information

Sieć Korzystanie z funkcji sieciowych Przewód LAN (bez przeplotu) (nie dołączony) Gniazdo LAN Podłączenie do sieci komputerowej pozwala obsługiwać następujące funkcje: ź Sprawdzać aktualny status projektora przez przeglądarkę sieciową. ź Zdalnie kontrolować projektor przez przeglądarkę sieciową. ź Odbierać raporty mailowe z projektora. ź Dokonywać ustawień sieciowych dla projektora. ź Wsparcie monitoringu sieciowego i protokołów kontrolnych (Advertisement, PJ Talk, PJ Link, SNMP, AMX DDDP [Dynamic Device Discovery Protocol], Crestron RoomView). Uwagi ź Wskazania menu używane poniżej do wyjaśnień mogą się różnić zależnie od używanego modelu projektora. ź Wspierane przeglądarki sieciowe to Internet Explorer 8/9/10. ź Wskazania menu są tylko w języku angielskim. ź Jeśli podczas łączenia się z projektorem przeglądarka Twojego komputera jest ustawiona na korzystanie z serwera proxy, wybierz sposób dostępu z pominięciem serwera proxy. ź SNMP, AMX DDDP i Crestron RoomView ni wspierają IPv6. Wyświetlanie okna kontrolnego projektora przez przeglądarkę sieciową Hub lub router, itp. Dokonaj ustawień sieciowych dla projektora korzystając z Network Setting w menu Connection/Power (strona 26). Włącz przeglądarkę sieciową w komputerze, w polu adresu wpisz poniższy adres i wciśnij Enter na klawiaturze komputera. http://xxx.xxx.xxx.xxx (xxx.xxx.xxx.xxx: adres IP projektora) Przy łączeniu z adresami Ipv6 http://[xxxx:xxxx: xxxx] Adres IP projektora możesz potwierdzić w Network Setting w menu Connection/Power (strona 26). W przeglądarce pojawi się poniższe okno: Podłącz przewód LAN. Jeśli ustawienia sieciowe zostały już wykonane, okno kontrolne możesz otworzyć wykonując tylko krok tej procedury. Korzystanie z funkcji sieciowych

Obsługa okna kontrolnego Przełączanie stron Kliknij na przycisk wyboru strony by wyświetlić właściwą stronę ustawień. Potwierdzanie informacji o projektorze Możesz sprawdzić aktualne ustawienia projektora na stronie Information. Przyciski wyboru stron Ustawianie ograniczeń dostępu Możesz ograniczyć dostęp użytkownika do każdej ze stron. Administrator: Dostęp dozwolony dla wszystkich stron User: Dostęp dozwolony dla wszystkich stron z wyjątkiem strony Setup Ustaw w [Password] na stronie Setup. Kiedy włączasz pierwszy raz stronę Setup, wpisz root dla nazwy użytkownika i nie wpisuj nic w polu Password. Nazwa administratora ustawiona jest domyślnie na root. Pole informacji Obsługa projektora za pomocą komputera Możesz sterować projektorem z komputera korzystając ze strony Control. Sieć Pole wpisu dla [Administrator] Pole wpisu dla [User] Gdy zmieniasz hasło, wprowadź nowe hasło po skasowaniu hasła (*****) już ustawionego. Uwaga Jeśli zapomnisz hasła, skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem Sony. Pole obsługi Funkcje przycisków pokazanych w polu obsługi są takie same, jak na dołączonym pilocie. Korzystanie z funkcji raportów mailowych Ustaw funkcję Mail Report na stronie Setup. Korzystanie z funkcji sieciowych

Wprowadzone wartości nie zostaną zastosowane dokąd nie klikniesz na [Apply]. Kliknij na [Owner information] by wprowadzić informacje o właścicielu zapisane w Mail Report. Przycisk Owner information Ustaw czasy wysyłania raportów. Kliknij na [Mail Report] by otworzyć stronę raportów mailowych. Maintenance Reminder: Ustaw czas dla przeglądu. By zresetować Maintenance Reminder, zaznacz pole RESET i kliknij [Apply]. Przycisk Mail Report W polu Email Address wpisz adres docelowy maila, a następnie zaznacz pole Report Timing dla typu wysyłanego raportu. Ustaw konto mailowe, z którego mają być wysyłane raporty. Mail Address: Wprowadź adres e-mail. Outgoing Mail Server (SMTP): Wprowadź adres serwera poczty wychodzącej (SMTP). Required Authentication: Zaznacz to pole, gdy wymagane jest uwierzytelnienie dla wysyłanej poczty. Requires the use of POP Authentication before send email (POP before SMTP): Zaznacz to pole by zapewnić uwierzytelnienie POP przed wysłaniem poczty. Incoming Mail Server (POP3): Wpisz adres serwera poczty przychodzącej (POP3) używanego do uwierzytelnienia POP. Account Name: Wpisz nazwę konta. Password: Wprowadź hasło. SMTP Authentication: Zaznacz to pole by zapewnić uwierzytelnienie SMTP przed wysłaniem poczty. Account Name: Wpisz nazwę konta. Password: Wprowadź hasło. Sprawdź zawartość raportu mailowego. Gdy klikniesz na [View], wyświetlona zostania treść raportu. Wyślij wiadomość testową. Zaznacz pole Send test mail i kliknij na [Apply] by wysłać testową wiadomość na wcześniej ustawiony adres. Uwagi ź Funkcja raportów mailowych nie jest dostępna w sieciach, w których ustawiono Outbound Port25 Blocking, ze względu na brak połączenia z serwerem SMTP. ź Nie możesz wprowadzać w polu tekstowym poniższych znaków: ',, \, &, <, > Korzystanie z funkcji sieciowych

Inne Wskaźniki Wskaźniki pozwalają sprawdzić status i informują o niewłaściwej pracy projektora. Jeśli projektor ma niewłaściwy status, znajdź problem zgodnie z tabelą poniżej. Wskaźnik ON/STANDBY Status Świeci na czerwono Pulsuje na zielono Świeci na zielono Przyczyna i sposób postępowania Projektor jest w trybie czuwania. ź Projektor jest gotowy do pracy po włączeniu. ź Źródło światła jest schładzane po wyłączeniu projektora. Włączono zasilanie projektora. Świeci na pomarańczowo Projektor jest w trybie With No Input (Light Cutoff), lub trybie czuwania Quick Reboot Pulsuje na czerwono Błyska 2 razy Błyska 6 razy Inna liczba błysków Projektor ma niewłaściwy status. Symptomy są rozpoznawane po liczbie błysków. Znajdź problem zgodnie z poniższymi pozycjami. Jeśli symptom pojawi się ponownie, skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem Sony. Temperatura wewnętrzna jest bardzo wysoka. Sprawdź pozycje poniżej. ź Sprawdź, czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych. ź Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest zapchany. ź Sprawdź, czy Installation Attitude w menu Installation jest właściwie wybrana. Odłącz z gniazda przewód sieciowy. Gdy wskaźnik ON/STANDBY przestanie świecić, ponownie podłącz przewód sieciowy do gniazda i włącz projektor. Skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem Sony. Wskaźnik WARNING Status Pulsuje na czerwono Błyska 2 razy Błyska 3 razy Błyska 8 razy Przyczyna i sposób postępowania Symptomy są rozpoznawane po liczbie błysków. Znajdź problem zgodnie z poniższymi pozycjami. Pokrywa filtra lub filtr powietrza nie są założone poprawnie. Temperatura źródła światła jest nadmiernie wysoka. Wyłącz zasilanie i skontaktuj się z personelem Sony. Został wykryty wstrząs po upadku. Jeśli stwierdzisz nienormalny stan, skontaktuj się z personelem Sony. Jeśli taki stan nie został stwierdzony, odłącz przewód sieci zasilającej z gniazda. Po sprawdzeniu, że wskaźnik ON/STANDBY zgaśnie, podłącz ponownie przewód do gniazda zasilającego i włącz projektor. Inne Wskaźniki

Lista komunikatów Gdy któryś z poniższych komunikatów pojawi się na wyświetlanym obrazie, znajdź problem zgodnie z tabelą poniżej. Komunikat Przyczyna i sposób postępowania Strona Clean the filter. Projector temperature is high. The light will turn off in 1 minute. Frequency is out of range! Please check Input-A Signal Sel. Clean the filter. Projector temperature is high. Switching to High Altitude Mode. Sprawdź pozycje poniżej. 3, 29, ź Sprawdź, czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych. 39 ź Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest zapchany. ź Sprawdź, czy Installation Attitude w menu Installation jest właściwie wybrana. Zmień ustawienia sygnału wyjściowego podłączonego 44 urządzenia na zgodne z obsługiwanymi przez projector. Ustaw Input-A Signal Sel. na Auto lub wybierz typ 26 sygnału wejściowego odpowiedni dla sygnału wejściowego. Na wysokości 1,500 m lub większej, jeśli nie używasz 3, 29, projektora, sprawdź pozycje poniżej. 39 ź Sprawdź, czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych. ź Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest zapchany. ź Sprawdź, czy Installation Attitude w menu Installation jest właściwie wybrana. Not applicable! Wciśnięto niewłaściwy przycisk. 5 The panel keys are locked! Panel Key Lock jest ustawiony na On. 25 Function is locked! Funkcja jest zablokowana przez zewnętrzne sterowanie. 5, 13, 14, 16, 28, 28 Projector will shutdown soon. Press Key to Restart. Wciśnięto przycisk i projektor zostanie wkrótce wyłączony. 17 By odwołać wyłączenie wciśnij ponownie (projektor pozostanie włączony). By bezpośrednio wyłączyć projektor, wciśnij i przytrzymaj przycisk. Light Dimming Redukcja świecenia gdy ustawiono With Static Signal 27 Gdy wykryta zostanie zmiana w sygnale, lub użyty zostanie pilot lub panel kontrolny, przywracana jest normalna jasność. Constant Brightness Chociaż wybrano Constant Brightness ustawiona jasność 26 cannot be maintained. nie może zostać osiągnięta. Niezbędna jest wymiana źródła by przywrócić oryginalną jasność. Skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem Sony. Lista komunikatów