Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor



Podobne dokumenty
St. Ladislaus Parish

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

St. Ladislaus Parish

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Ladislaus Parish

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Saint Ladislaus Parish

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Second Sunday of Advent December 8, 2013

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

Saint Ladislaus Parish

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Saint Ladislaus Parish

Saint Ladislaus Parish

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

HOLY CROSS R.C. CHURCH

St. Ladislaus Parish

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Second Sunday of Lent March 16, 2014

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, 2013

May, The Month Of Mary. Maj, Miesiąc Maryi

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Saint Ladislaus Parish

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

The Baptism of the Lord January 12, 2014

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2013

HOLY CROSS R.C. CHURCH

The Baptism of the Lord. January 13, 2013

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Fourth Sunday of Easter May 11, 2014

INTENCJE MSZALNE

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Wesołych Świąt Wielkiej Nocy! Happy Easter! Easter Sunday of The Resurrection of the Lord March 31, 2013

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Hedwig R. C. Church

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish:

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

St. Ladislaus Parish

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Sixth Sunday in Ordinary Time February 16, 2014

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Third Sunday of Easter April 14, 2013

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Saint Ladislaus Parish

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Second Sunday in Ordinary Time January 19, 2014

Third Sunday of Easter May 4, 2014

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

RECREATION ZONE Fall-Winter

Transkrypt:

School: 3330 N. Lockwood Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor Support Staff: Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Ms. Lisa Bono, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Olga Kalata, Coordinator of Religious Education

Thus it is written that the Christ would suffer and rise from the dead on the third day and that repentance, for the forgiveness of sins, would be preached in his name to all the nations, beginning from Jerusalem. Luke 24: 46-47 Tak jest napisane: Mesjasz będzie cierpiał i trzeciego dnia zmartwychwstanie, w imię Jego głoszone będzie nawrócenie i odpuszczenie grzechów wszystkim narodom, począwszy od Jerozolimy Łk 24:46-47

Mass Intentions MONDAY, April 20 - Easter Weekday 8:15 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec - +Jerome Kochanski (28th anniversary) - Son 7:00PM - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions TUESDAY, April 21 - Easter Weekday 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - Anna Mravec - +Kazimiera Słowak - Maria Fryc 7:00PM - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions WEDNESDAY, April 22 - Easter Weekday 8:15 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 7:00PM - O błogosławieństwo dla dobroczyńców naszej parafii THURSDAY, April 23 - Easter Weekday 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - Anna Mravec 7:00PM - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions FRIDAY, April 24 - Easter Weekday 8:15 - For the poor souls in purgatory 7:00PM - +Stanley Kielar - Kielar Friends & Family - +Halina Orłowska - Zofia Garwacka SATURDAY, April 25 - Easter Weekday 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - Anna Mravec - Małgorzata i Franciszek Lew i zmarłych z rodziny - Z. Garwacka 5:00PM - +Aniela Kroll (Mother) - Mr. & Mrs. Edward Korzenski - Health & God s Blessings for Bill Dmuchowski on his birthday SUNDAY, April 26 - Fourth of Easter 7:30 - +Walter Kielar - Sobkowicz Family - O powrot do zdrowię i opieke Matki Bożej N. Pomocy dla Stefanii Kapłon - +Zofia Sado - Wieczną światłość dla jej duszy 9:00 - +Irene & Edwin Serwinski - Family - +Mitchell J. & Florence T. Zielinski - M. & D. Zielinski 10:30 - +Jacek Laszcz - Apolonia Laszcz - +Czesław Wierzbicki o spokoj duszy i Miłosierdzie Boże - Maria Giza - +Stella Charchut - Rodzina - +Ryszard Baran - Mother - +Stanisław Barczynski - S. Szymuzka - +Jadwiga, Wacław, Waldemar Wożniecki - H. Zmaczyńska - +Krystytna Wiciak 6-tą rocznice śmierci, o pokoj duszy i miłosierdzie Boże - Helena Zmaczyńska - Janina i Alfred w 60-tą rocznicę ślubu - o opiękę Boża 12:00 - Deceased members of St. Ladislaus Women s Club and Holy Name Society 1:30PM - z okazji 90 urodzin dla Olgi Słowik o dalsze zdrowie i błogosławienstwo Boże. - Kazimiera Bogusz 7:00PM - Zmarłego w Polsce Edward Markiewicz o spokoj jego duszy - Barbara Kipa Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Charchut, Jan Cobitz, Kay Doherty, Joan Dmuchowski, Bill Gorski, Grace Kreczmer, Ron Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) Weekly Events: SUNDAY, April 19 - Second Collection - Support Our School TUESDAY, April 21 - Eucharistic Adoration This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for Deceased members of Goc and Verdoni Families SUNDAY, April 26 - Święconka - Church Hall, 3 p.m. Marconi, Kiona Nida, Wanda Orama, Ramina Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Wietrzak, Frank Wietrzak, Maria Wnek, Elaine Our Sanctuary Lamps burn from April 19th through April 25th for Health & Blessings for Maria Wietrzak O zdrowie i Błogosławienstwo dla Maria Wietrzak Weekend Collection Taca Niedzielna April 12th - $5,378.25 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ! Please remember St. Ladislaus Parish in your will. Proszę pamiętaj o Parafii św Władysława w swoim testamencie.

Święconka St. Ladislaus Polish Club invites everyone to their traditional Święconka on, April 26 at 3:00 p.m. in the church hall, 3343 N. Long Avenue. Entrance donation is $35 per person; children 12 and under $15. Dinner from Allegra restaurant, Music by GWIAZDA BAND, and some surprises are all included in the entry donation. All proceeds benefit St. Ladislaus Parish. Alcoholic beverages will be available for purchase. Tickets will be available today at the Long Avenue church entrance. For information/tickets call: Pani Czesława - 773-736-9532; Pani Elżbieta 773-286-1556 Pani Janina - 773-481-1832 Parish office - 773-725-2300 Honor Flight Chicago - Wednesday, May 6 Please continue to keep Cardinal George in your prayers. Messages and cards can be mailed to the Cardinal at this address: Francis Cardinal George, OMI Archbishop Emeritus of Chicago P.O. Box 1979, Chicago, IL 60690-1979 Christ is Here Christ departed from our sight that we might return to our heart, and there find him. For he departed, and behold, he is here. Honor Flight Chicago's mission is to thank and pay tribute to World War II veterans, by bringing them to Washington, D.C. for a day of honor and remembrance at no cost to them. The next flight will be on Wednesday, May 6. Do you know someone who is a World War II Veteran? Visit www.honorflightchicago.org to learn more about how you can refer them for an upcoming flight, volunteer your time or donate to the cause RESERVE THE DATE! Saturday, May 30th - 11:00 a.m. St. Lads Block Party Help us celebrate St. Ladislaus School and 100 Years of Education! WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

Third of Easter Savoring The Experience Catholic Charities Collection on Mother s Day Eva is doing all she can to raise her grandchild alone on a limited income. She called Catholic Charities when she couldn t afford to fix her plumbing. We made the home repair, and invited her to our caregiver support group. She was one of the 398,078 seniors we helped last year. Please give to Catholic Charities on Mother s Day to help seniors live in comfort. Learn more at www.catholiccharities.net. People have a dignity that is priceless and worth far more than things. - Pope Francis MOTHER S DAY CELEBRATIONS May 10, 2015 Celebrate Mother's Day with the Mass for Expectant Mothers at Holy Name Cathedral, State and Superior Streets in Chicago, on, May 10, with Bishop Francis J. Kane, at 12:30 p.m. A Mass in Spanish with Bishop John R. Manz will take place at St. Joseph Parish, 4821 South Hermitage in Chicago, beginning at 5:30 p.m. EUCHARISTIC ADORATION...we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous one. Come visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. REFLECT Retreat Mid-life Singles (mid-30s to 50s): register today for a life changing REFLECT weekend retreat at the Cardinal Stritch Retreat House, Mundelein, IL (in the northern suburbs), on May 1-3, 2015. Cost is just $185 for meals and a single room. Take a chance and get involved... you won't regret it! Call (312) 532-8286, e-mail reflectchicagoland @gmail.com, or visit www.reflectretreat.com for details. One of the wonderful things about vacations is the time we spend two or three weeks afterward savoring the experience, sharing vacation photos and memories with our family and fiends. This kind of reflection puts us back in touch with the original experience and reminds us of the relaxation and wonder the vacation afforded us. Today, on the Third of Easter, the Church blesses us with reminders of what we celebrated two s ago. All three readings are reflections on the meaning of the death and resurrection of Christ. One of the threads running through these reflections is that the purpose of the Lord s suffering, death, and resurrection was to save us, to forgive our sins. We are given fifty days to ponder this reality--fifty days to savor the experience of Christ s dying and rising for us. --Copyright J. S. Paluch Co. Stillpoint in the Whirlwind Finding Rest as Caregivers: A Morning Retreat Saturday, May 16 9 a.m. - 1 p.m. *8:30a.m. Check-In Balancing ongoing, serious needs of family members with one's own life can seem like an endless challenge. How do we handle changes in relationships due to illness? How do we find a sense of rest amid the demands of caring for a parent, spouse or child? Come for a morning of support, spiritual comfort and hope as we learn to hold God at the center of our own lives even as we care for others. Program includes: * Prayer * Presentations * Small group reflection * Lunch $25.00 Registration is due by Thursday, May 14 Lunch included The Shrine of Our Lady of Pompeii 1224 W. Lexington Street, Chicago, IL 60607 Register on-line or call 312-421-3757 Archbishop Oscar Romero's Beatification, May 23 Save the date for the Mass in honor of Oscar Romero's Beatification on, May 23, at 10 a.m., at Holy Name Cathedral, State and Superior Streets in Chicago. Archbishop Blase J. Cupich will be the main celebrant of the Mass, held on the same day as the Beatification Mass in El Salvador.

Please remember to pray for the souls of our faithful departed, especially Frances Sturm We extend our sympathy to her family and friends. St. Ladislaus Church joyfully welcomes our newest members who were baptized April 12th. We congratulate their parents and families. Jonathan Kenneth Cortes Thomas Wiktor Florek Anna Karolina Stankiewicz Emily Alexandra Wasil Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.,m; Saturday 9 a.m. - Noon Masses : Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English) 5:00p.m. (Vigil Mass) English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Holy Days: 8:15a.m. English, 10:00 a.m. Polish; 7:00p.m. Polish, Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15 a.m.mass; and 6:30 p.m. before 7:00p.m.Mass. On First Friday 6 p.m. before 7 p.m. Mass Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. before 5:00p.m. Mass Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Adoration: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass. Benediction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m. Every First Friday of the month from 6 to 7 p.m. Divine Mercy Chaplet - Tuesdays at 6:45 p.m. Our Lady of Perpetual Help Novena - Wednesdays at 6:45 p.m. Liturgical Schedule for Saturday and, April 25 and April 26 Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Lector Commentator M. Kreczmer K. Burnside A. Wilczek E. Gandy A. Baros J. Janocha T. Wilczek Youth Mass K. Sadko D. Chruszcz M. Jablonska C. Setlak Eucharistic Ministers N/A L. Michno N/A N/A X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Święconka Klub Polski serdecznie zaprasza na Święconkę w niedzielę 26 kwietnia o godz. 3 p.m. w sali parafialnej koscioła św Władysława 3343 N Long Ave. Oprawę muzyczną zapewnia zespół Gwiazda. Donacja $35 od osoby, dzieci do lat 12 - $15. Jedzenie zapewnia restauracja Allegra. Ponadto do dyspozyji gości otwarty bar. W programie wiele atrakcji oraz loteria fantowa. Bilety do nabycia 12 i 19 kwietnia przy głównym wejściu do kościoła i wejściu bocznym od parking. Dochód przeznaczony na cele kościoła. Po rezerwację biletu proszę dzwonić pod numer: Czesława 773-736-9532; Elzbieta 773-286-1556; Janina 773-481-1832; Biuro Parafialne 773-725-2300 MISERICORDIA CANDY DAYS Piątek i sobota 24-25 kwiecień 2015 Wolontariusze! Dwie albo trzy godziny twojego czasu mogą pomóc 600 dzieciom z inwalidztwem umysłowym lub fizycznym. Wolontariusze prosimy o kontakt z Tessa 773-273-2768, andydays@misericordia.com, lub odwiedź nas na stronie interneowej www.misericordia.org. Dziękujemy! Światowe Spotkanie Rodzin 2015 odbędzie się w Filadelfii w dniach od 22 do 27 września. Spotkanie z papieżem Franciszkiem zaplanowane zostało na niedzielę, 27-go września. Ksiądz biskup Andrzej P. Wypych kieruje szczególne zaproszenie do Rodaków, by wzięli liczny udział tych wydarzeniach. Udział w Spotkaniu Rodzin wymaga wcześniejszej rejestracji. Na spotkanie z papieżem Franciszkiem nie jest przewidziana rezerwacja miejsc, to znaczy że nie będzie biletów wejściowych. Działająca przy Jezuickim Ośrodku Milenijnym fundacja Strong Family wspólnie z Biurem świętego Bernarda organizuje trzy warianty wyjazdu na Spotkanie z papieżem Franciszkiem uzupełnione dodatkowym zwiedzaniem: 4-dniowy wyjazd (25-28 września połączony ze zwiedzeniem Waszyngtonu, Amerykańskiej Częstochowy, Nowego Jorku); 3-dniowy (25-27 września połączony ze zwiedzeniem wodospadów Niagara bez przekraczania granicy kanadyjskiej oraz Amerykańskiej Częstochowy); 2-dniowy wyjazd 26-27 września (jeśli czas pozwoli odwiedzenie Amerykańskiej Częstochowy). Na te wyjazdy można się zapisywać w Biurze św. Bernarda lub Rek Travel: 5362 W. Lawrence Ave, Chicago, tel. 773-777-7722 oraz w Jezuickim Ośrodku Milenijnym (5835 W. Irving Park, Chicago). Zapraszamy wszystkich chętnych, także z innych parafii i Gości, a szczególnie tych, którzy nie bardzo wiedzą jak pojechać. Rekolekcje Samotni (wiek 30 do 50 lat): rejestrujcie się już dziś na tydzień refleksji w Cardinal Stritch Retreat House, Mundelein, IL (na północnych przedmieściach) 1-3 maja, 2015. Koszt to tylko $185 na posiłki i pokój jednoosobowy. Zaryzykuj i weź udział... nie pożałujesz! Zadzwoń (312) 532-8286, e- mail reflectchicagoland @ gmail.com, lub odwiedź www.reflectretreat.com szczegóły. Obchody Dnia Matki 10 maja 2015 Świętuj Dzień Matki podczas Mszy dla kobiet oczekujących dziecka - Katedra Najświętszego Imienia Jezus w Chicago, ul State and Superior w niedzielę, 10 maja, z biskupem Francis J. Kane, o 12:30 pm. Msza w języku hiszpańskim z bp John Manz odbędzie się w parafii św Józefa, 4821 South Hermitage w Chicago, początek o 5:30 pm.

Adoracja Najświętszego Sakramentu Adoracja odbywa się w każdy wtorek początek po mszy angielskiej o godz. 8:15 am., aż do błogosławieństwa o godz. 6:45 pm., po którym następuje Msza w języku polskim o godz. 7:00 pm Adoracja odbywa sie w kazdy pierwszy piatek miesiaca w godzinach od 6-7 pm. Zrzeszenie Amerykańsko Polskie BIURO POŚREDNICTWA PRACY Zapraszamy do naszych programów pomocy w poszukiwaniu pracy. 1. Pośrednictwo w poszukiwaniu pracy dla osób mieszkających w Chicago. 2. Pośrednictwo w poszukiwaniu pracy i w załatwieniu dofinansowania do szkoleń zawodowych dla osób mieszkających w powiecie Cook. Do programów kwalifikują się osoby o niskich dochodach*. Rejestracji można dokonać w biurze pod adresem 6276 W. Archer Ave w każdy trzeci czwartek miesiąca od 10am do 2pm lub w biurze pod adresem 3819 N. Cicero Ave od poniedziałku do czwartku od 9am do 5pm i w piątek od 9am do 3pm. Po więcej informacji prosimy dzwonić pod numer telefonu (773)282-1122 wew. 412 lub (773)767-7773 wew. 209 (w każdy trzeci czwartek miesiąca) RÓŻANIEC MĘŻCZYZN Zapraszamy mężczyzn do wspólnej modlitwy różańcowej w intencji rodzin i małżeństw w pierwsze soboty miesiąca bezpośrednio po Mszy świętej porannej o 8:15. Kolekta na Katolicką Organizację Charytatywną w Dzień Matki Ewa robi co może, aby samodzielnie wychować wnuka, mając ograniczone dochody. Zadzwoniła do Katolickiej Organizacji Charytatywnej, kiedy nie stać jej było na naprawę kanalizacji. Nasza organizacja wykonała naprawę i zaprosiła Ewę na spotkania grupy wsparcia. Jest ona jedną z 398,078 emerytów, których obsłużyliśmy w ubiegłym roku. W Dniu Matki złóż ofiarę na rzecz Katolickiej Organizacji Charytatywnej, pomagając w ten sposób godnie żyć emerytom. Ludzie mają godność, która jest bezcenna i warta o wiele więcej niż przedmioty. - Papież Franciszek 23 kwietnia ŚW. WOJCIECHA, BISKUPA I MĘCZENNIKA, GŁÓWNEGO PATRONA POLSKI Uroczystość Wojciech urodził się około roku 956. Pochodził z możnego rodu Sławników. W roku 983 został biskupem Pragi. Z powodu waśni rodowych musiał dwukrotnie opuszczać swoją stolicę. W Rzymie wstąpił do opactwa benedyktyńskiego. Był misjonarzem na Węgrzech i w Polsce. Z Polski wyruszył do Prus, gdzie zginął z ręki pogan 23 kwietnia 997 roku. Jego relikwie spoczywają w katedrze gnieźnieńskiej. Życie św. Wojciecha zostało przedstawione na drzwiach gnieźnieńskich - jednym z największych dzieł sztuki średniowiecznej w Polsce. W IKONOGRAFII Święty występuje w stroju biskupim, w paliuszu, z pastorałem. Jego atrybuty to także orzeł, wiosło oraz włócznie, od których zginął. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

Umów się z córką! Zapraszamy na Mother-Daughter Tea! Niedziela, 26 kwietnia 2015 2:30 p.m. do 5 p.m. Catholic Charities, Vincent Hall 721 N. LaSalle, Chicago, IL Opłata: $35 za matką i córkę - $10 każda dodatkowa córka Po formularze rejestracyjne lub więcej informacji, zadzwoń do Maria Garcia w Family Ministries Office na numer 312.543.8273. Choć spotkanie to jest przewidziane dla dziewcząt w wieku dziewięć do dwanaście lat, dziewczyny młodsze, które przejawiają oznaki dojrzewania są również mile widzianie. UŚMIECHNIJ SIĘ Pewnego dnia przybiegłem do Tomka. Po lunchu gadaliśmy i podzielił się ze mną sensacją. - Marek - powiedział - Beata i ja rozwodzimy się. Byłem zdumiony. - Dlaczego? Co się stało?! Wyglądaliście na szczęśliwą parę! - No cóż - powiedział - odkąd się pobraliśmy, żona próbowała mnie zmienić. Oduczyła mnie picia, palenia, powrotów w środku nocy. Nauczyła mnie, jak się elegancko ubierać, oglądać dobrą sztukę, wyrobić sobie gust kulinarny, muzyczny i robić zapasy w sklepie. - I co, jesteś teraz zgorzkniały, bo tak bardzo cię zmieniła? - Nie, nie jestem zgorzkniały. Teraz jestem tak dobry, że ona na mnie nie zasługuje. Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm, sobota od 9 am do 12pm Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15 am - angielska, 7:00 pm - polska Sobota: 8:15 am. dwujęzyczna (angielsko / polska), 5:00 pm angielska, Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 8:15 a.m. angielska; 10:00 am polska; 7:00 p.m. polska Msza z dnia poprzedniego: 5:00 pm angielska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą mszą Poniedziałek - piątek: przed mszą o 8:15 am. i o 6:30 oraz przed mszą o godz 7:00 pm. Pierwszy piatek miesiaca godz. 6pm przede msza o godz. 7pm. Sobota: przed mszą o 8:15 am. oraz o godz. 4:30 pm. przed mszą o godz. 5:00 pm. Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1.30 - Polski. Druga niedziela miesiąca - po mszy o godz. 12 - Angielski. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 Koronka do Miłosierdzia Bożego - we wtorki o 6:45 pm. Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy - w środy o godz.6:45 pm. Nabożeństwo do Jana Pawla II czwartki o godz 6:45p.m. Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.