INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PFEVBE Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PFEVEX Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z instrukcją.

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Pedometr (licznik kroków) 3D

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEX Nr seryjny

PLATFORMA WIBRACYJNA 3D

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTIVEL Nr seryjny

Nr modelu NTIVEL Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI OBSŁUGA KLIENTA Strona internetowa:

Nr modelu NTIVEX Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI OBSŁUGA KLIENTA Strona internetowa:

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEL86174.

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PFEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Blokada parkingowa na pilota

POŚLADKI NA PIĄTKĘ ZESTAW 5 ĆWICZEŃ, KTÓRE SPRAWIĄ, ŻE TWOJE POŚLADKI STANĄ SIĘ SILNE, SPRĘŻYSTE I BĘDĄ WYGLĄDAŁY PIĘKNIE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU

A. Korzystanie z panelu sterowania

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy na naszą stronę OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEL Nr seryjny. Etykieta z numerem seryjnym

Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEX Nr seryjny

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook

EasyFit. PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. by WESLO

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEX79012.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. Nr modelu: NTEVEX74612.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PETL Nr seryjny

Nr produktu Przyrząd TFA

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

Radio rowerowe BR 28

Głośnik Sonar II z diodami LED i funkcją Bluetooth

CZUJNIK PRĘDKOŚCI 2 I CZUJNIK RYTMU 2. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

ĆWICZENIA. Copyright , VHI Ćwiczenie 1. Ćwiczenie 2

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEL63513.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

NR 912 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

Model nr PFEVEL49716.1 Nr seryjny W zapewnionym powyżej miejscu należy wpisać numer seryjny urządzenia w razie konieczności skorzystania z niego w przyszłości. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA BACHA SPORT ul. Kozielska 439 44-164 Gliwice tel. 32 270 12 09 biuro@bachasport.pl www.bachasport.pl UWAGA Przed przystąpieniem do obsługi niniejszego urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi środkami ostrożności i wskazówkami odnośnie obsługi. Należy zachować niniejszą instrukcję do przyszłego użytku. www.iconeurope.com

SPIS TREŚCI UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH... 2 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 3 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO OBSŁUGI... 4 SCHEMAT IDENTYFIKACJI CZĘŚCI... 5 MONTAŻ... 6 SPOSÓB OBSŁUGIWANIA ORBITREKA... 15 KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK... 23 WSKAZOWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ... 25 WYKAZ CZĘŚCI... 27 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY... 29 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH................................................ Tylna okładka INFORMACJE DOTYCZĄCE RECYKLINGU.............................................Tylna okładka UMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH Na niniejszym rysunku pokazano miejsce umieszczenia nalepek ostrzegawczych. Jeżeli brakuje nalepki lub jeśli jest ona nieczytelna należy zadzwonić pod numer telefonu podany na początku niniejszej instrukcji i poprosić o bezpłatną zamienną nalepkę. Nalepkę należy umieścić w pokazanym miejscu. Uwaga: Nalepki mogą być pokazane w rozmiarze innym niż rzeczywisty rozmiar. PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym ICON Health & Fitness, Inc. IFIT jest zarejestrowanym znakiem towarowym ICON Health & Fitness, Inc. App store jest znakiem towarowym Apple Inc., zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Android oraz Google Play są znakami towarowymi Google Inc. Nazwa oraz logo BLUETOOTH są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. oraz są one używane na warunkach licencji. IOS jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym Cisco w Stanach Zjednoczonych i innych krajach oraz jest on używany na warunkach licencji. 2

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko odniesienia obrażeń ciała przed przystąpieniem do obsługi orbitreka należy zapoznać się z wszystkimi ważnymi środkami ostrożności i wskazówkami znajdującymi się w niniejszej instrukcji oraz wszelkimi ostrzeżeniami umieszczonymi na orbitreku. ICON nie ponosi żadnej odpowiedzialności za odniesienie obrażeń ciała lub uszkodzenie mienia poniesione przez lub wynikające z użytkowania niniejszego produktu. 1. Właściciel ma obowiązek dopilnowania, aby wszyscy użytkownicy orbitreka zostali odpowiednio poinformowani o wszystkich ostrzeżeniach i środkach ostrożności. 2. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne w przypadku osób powyżej 35. roku życia lub mających problemy ze zdrowiem. 3. Orbitrek nie jest przeznaczony do użytku przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub ruchowej ani osoby bez odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że takie osoby pozostają pod nadzorem lub zostały przeszkolone pod kątem obsługi orbitreka przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo. 4. Orbitreka należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. 5. Orbitrek jest przeznaczony tylko do użytku domowego. Orbitrek nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. 6. Orbitreka należy przechowywać wewnątrz pomieszczenia, z dala od wilgoci i pyłu. Nie należy umieszczać orbitreka w garażu, na zadaszonym patio ani w pobliżu wody. 7. Orbitreka należy ustawić na równej powierzchni, zachowując odstęp wynoszący przynajmniej 3 stopy (0,9 m) za nim i 2 stopy (0,6 m) po jego bokach. Aby uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu pod orbitrekiem należy umieścić matę. 8. Należy regularnie kontrolować i odpowiednio dokręcać wszystkie elementy orbitreka podczas każdorazowego jego użytkowania. Należy natychmiast wymienić jakiekolwiek zużyte elementy. 9. Nigdy nie dopuszczać do kontaktu z orbitrekiem dzieci w wieku poniżej 13 lat oraz zwierząt domowych. 10. Orbitrek nie powinien być użytkowany przez osoby o wadze ciała przekraczającej 275 lbs. (125 kg). 11. Podczas ćwiczeń na orbitreku należy mieć na sobie odpowiednią odzież sportową; nie należy zakładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm orbitreka. Dla ochrony stóp podczas ćwiczeń należy zawsze mieć na sobie obuwie sportowe. 12. Podczas montażu, demontażu lub użytkowania orbitreka należy przytrzymywać kierownicę lub rączki górnego korpusu. 13. Monitor pracy serca nie jest urządzeniem medycznym. Na dokładność odczytów rytmu pracy serca mogą wpływać różne czynniki. Monitor pracy serca ma służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania tendencji zmian rytmu pracy serca. 14. Orbitrek nie posiada wolnobiegu; pedały będą poruszać się do czasu zatrzymania koła zamachowego. Prędkość pedałowania należy zmniejszać w sposób kontrolowany. 15. Podczas korzystania z orbitreka należy mieć wyprostowane plecy; nie należy się garbić. 16. Nadmierne ćwiczenia mogą skutkować odniesieniem poważnych obrażeń ciała lub śmiercią. W przypadku zawrotów głowy, braku tchu lub wystąpienia bólu podczas wykonywania ćwiczeń należy natychmiast przerwać ćwiczenia i odpocząć. 3

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO OBSŁUGI Pragniemy Państwu bardzo podziękować za wybór rewolucyjnego orbitreka PPROFORM ENDURANCE 420 E. Orbitrek ENDURANCE 420 E oferuje imponujący wybór funkcji, dzięki którym ćwiczenia w domu będą bardziej skuteczne i przyjemniejsze. Przed przystąpieniem do obsługi orbitreka dla własnego dobra należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. W razie wystąpienia jakichkolwiek pytań po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją należy zapoznać się z informacjami znajdującymi się na początku niniejszej instrukcji. Aby pomóc nam w rozwiązaniu problemu przed kontaktem z naszą firmą należy zapisać numer modelu produktu oraz numer seryjny urządzenia. Numer modelu oraz umiejscowienie nalepki z numerem seryjnym zostały pokazane na początku niniejszej instrukcji. Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z częściami oznaczonymi na poniższym rysunku. Rączki górnego korpusu Monitor pracy serca Kierownica Uchwyt na tablet Konsola Głośniki Tacka na akcesoria Pedał Kółko Rolka Uchwyt Stopka poziomująca Długość: 5 ft. 8 in. (173 cm) Szerokość: 2 ft. 2 in. (66 cm) Waga: 167 lbs. (76 kg) 4

SCHEMAT IDENTYFIKACJI CZĘŚCI W celu rozpoznania części użytych do montażu należy kierować się poniższymi rysunkami. Liczba w nawiasach poniżej każdego rysunku to kluczowy numer części z WYKAZU CZĘŚCI znajdującego się na końcu niniejszej instrukcji. Liczba występująca po kluczowym numerze stanowi liczbę części używanych do montażu. Uwaga: Jeśli dana część nie znajduje się w zestawie montażowym należy sprawdzić, czy została ona już wstępnie zamontowana. W zestawie mogą znajdować się dodatkowe części. Nakrętka zabezpieczająca M8 (102) 4 Podkładka M5 (32)-2 Podkładka M8 (97)-8 Podkładka blokująca M10 (105)-8 Podkładka sprężysta 16 mm (54)-2 Śruba M4 x 16mm (101)-16 Śruba M8 x 13mm (82)-6 Śruba pasowana M8 x 14mm (9)-2 Śruba M8 x 38 mm (96) 4 Śruba M10 x 25 mm (92) 4 Śruba M10 x 122 mm (104) 4 5

MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Umieścić wszystkie części w uprzątniętym miejscu i usunąć materiały opakowaniowe. Nie wyrzucać materiałów opakowaniowych do czasu ukończenia wszystkich etapów montażu. Części lewe oznaczone zostały literką L lub Left, a prawe literką R lub Right. W celu zidentyfikowania małych części należy zajrzeć na str. 5. Poza dołączonymi narzędziami do montażu wymagane są następujące narzędzia: jeden śrubokręt Phillips jeden gumowy młotek Montaż będzie łatwiejszy jeśli będziemy wyposażeni w komplet kluczy. Aby nie uszkodzić części nie należy używać narzędzi z napędem elektrycznym. 1. W komputerze należy wpisać adres www.iconsupport.eu i zarejestrować posiadany produkt. aktywacja gwarancji oszczędność czasu w razie konieczności kontaktu z obsługą klienta uzyskiwanie informacji o nowych wersjach i specjalnych ofertach Uwaga: W razie braku dostępu do Internetu należy zadzwonić do Działu Obsługi Klienta (patrz okładka niniejszej instrukcji) i zarejestrować produkt. 2. Przy pomocy drugiej osoby należy umieścić część materiałów opakowaniowych (nie zostały one pokazane na rysunku) pod ramą (1) z tyłu. Poprosić drugą osobę o przytrzymanie ramy, aby zapobiec jej przechyleniu podczas wykonywania tej czynności. Przymocować tylny stabilizator (2) do ramy (1) za pomocą dwóch śrub M10 x 122 mm (104) oraz dwóch podkładek blokujących M10 (105). Następnie usunąć materiały opakowaniowe spod spodu ramy (1). 6

3. Docisnąć elementy do montażu osłony (106) znajdujące się pod spodem osłony tylnego stabilizatora (15) do tylnego stabilizatora (2). 4. Przy pomocy drugiej osoby należy umieścić część materiałów opakowaniowych (nie zostały one pokazane na rysunku) z przodu ramy (1). Poprosić drugą osobę o przytrzymanie ramy, aby zapobiec jej przechyleniu podczas wykonywania tej czynności. Przymocować przedni stabilizator (6) do ramy (1) za pomocą dwóch śrub M10 x 122 mm (104) oraz dwóch podkładek blokujących M10 (105). Następnie usunąć materiały opakowaniowe z przodu spodu ramy (1). 7

5. Wspornik (4) należy ustawić w sposób pokazany na rysunku. Poprosić drugą osobę o przytrzymanie wspornika w pobliżu ramy (1). Patrz dołączony rysunek. Umieścić sznurek do przeciągania przewodu (A) w dolnym końcu wspornika (4). Przywiązać sznurek do głównego przewodu (48). Następnie pociągnąć za górny koniec sznurka do przeciągania przewodu do momentu aż główny przewód zostanie przeciągnięty przez wspornik. Wskazówka: Aby uniemożliwić wpadnięcie głównego przewodu (48) do wspornika (4) należy przymocować główny przewód za pomocą sznurka do przeciągania przewodu (A). 6. Wskazówka: Należy unikać ściskania głównego przewodu (48). Należy unikać uszkodzenia pokazanych na rysunku plastikowych zatrzasków (B). Ustawić wspornik (4) na ramie (1). Należy unikać ściskania głównego przewodu (48) oraz uszkodzenia zatrzasków (B). Przymocować wspornik (4) za pomocą czterech śrub M10 x 25 mm (92) oraz czterech podkładek blokujących M10 (105); należy założyć wszystkie śruby, a następnie je dokręcić. 8

7. Przy pomocy plastikowego worka służącego do ochrony palców przed zabrudzeniem należy nałożyć część dołączonego środka smarnego na oś obrotową (35) oraz na dwie podkładki sprężyste 16 mm (54). Wsunąć oś obrotową (35) do wspornika (4) i wyśrodkować. Wskazówka: Pomocne może być zastosowanie gumowego młotka. Należy odnaleźć prawą nóżkę górnego korpusu (60) i umieścić ją w sposób pokazany na rysunku. środek smarny Wsunąć podkładkę sprężystą 16 mm (54) oraz prawą nóżkę górnego korpusu (60) z prawej strony osi obrotowej (35). Powtórzyć powyższe czynności dla lewej nóżki górnego korpusu (46). Jednocześnie założyć śrubę M8 x 13 mm (82) oraz podkładkę M8 (97) na każdy koniec osi obrotowej (35). 8. Należy odnaleźć prawą rączkę górnego korpusu (61) i umieścić ją w sposób pokazany na rysunku. Wsunąć prawą rączkę górnego korpusu (61) do prawej nóżki górnego korpusu (60). Przymocować prawą rączkę górnego korpusu (61) za pomocą dwóch śrub M8 x 38 mm (96) oraz dwóch podkładek blokujących M8 (102). Należy upewnić się, że w sześciokątnych otworach (C) znajdują się nakrętki blokujące. Powtórzyć powyższe czynności dla lewej rączki górnego korpusu (47). 9

9. Do konsoli (7) potrzebne są cztery baterie rozmiar D (nie zostały dołączone); zalecane są baterie alkaliczne. Nie należy razem używać starych i nowych baterii, ani baterii alkalicznych ze standardowymi lub z akumulatorkami do ponownego ładowania. WAŻNE: Jeśli konsolę wystawiono na działanie niskich temperatur, przed włożeniem baterii należy odczekać aż osiągnie ona temperaturę pokojową. W przeciwnym razie wyświetlacz konsoli lub inne elementy elektryczne mogą ulec uszkodzeniu. Wyjąć śruby oraz obudowę baterii z tyłu konsoli (7), włożyć baterie do komory na baterie i ponownie przymocować obudowę baterii. Należy dopilnować umieszczenia baterii w sposób pokazany na schematach wewnątrz komory na baterie. Aby zakupić opcjonalny adapter zasilania należy zadzwonić pod numer znajdujący się na początku niniejszej instrukcji. Aby uniknąć uszkodzenia konsoli (7) należy stosować wyłącznie adaptery dostarczone przez producenta o odpowiednich parametrach. Podłączyć jeden koniec adaptera zasilania z gniazdem znajdującym się wewnątrz komory na baterie na konsoli i poprowadzić adapter przez wcięcie w obudowie baterii, podłączyć drugi koniec z gniazdkiem zamontowanym zgodnie z lokalnymi kodeksami i rozporządzeniami. Obudowa baterii 10. Odwiązać i usunąć sznurek do przeciągania przewodu znajdujący się na głównym przewodzie (48). Podczas przytrzymywania konsoli (7) przez drugą osobę w pobliżu wspornika (4) należy podłączyć główny przewód (48) oraz przewody czujnika tętna (63) do odpowiednich gniazd z tyłu konsoli. Złącza na głównym przewodzie (48) oraz na przewodach czujnika tętna (63) powinny z łatwością wsunąć się do gniazda i zatrzasnąć. Jeśli tak się nie stanie, należy przekręcić złącze i spróbować ponownie. Nieprawidłowe podłączenie złączy grozi uszkodzeniem konsoli. Należy wsunąć nadmiar przewodu do wspornika (4) lub do konsoli (7). 10

11. Wskazówka: Należy unikać ściskania przewodów. Przymocować konsolę (7) do wspornika (4) za pomocą czterech śrub M4 x 16 mm (101); założyć wszystkie cztery śruby, a następnie je dokręcić. Należy unikać ściskania przewodów. 12. Nóżkę prawego pedała (58) należy ustawić w sposób pokazany na rysunku. Na oś nóżki prawego pedała (58) należy nałożyć środek smarny. Przymocować nóżkę prawego pedała (58) do ramienia prawej rolki (59) za pomocą śruby pasowanej M8 x 14 mm (9), osłony małej osi (55) oraz podkładki M8 (97). Powtórzyć powyższe czynności dla nóżki lewego pedała (44). Środek smarny 11

13. Na jedną z osi nóżki pedała (64) nałożyć niewielką ilość środka smarnego. Następnie wsunąć podkładkę M8 (97) oraz rozpórkę osi (77) na śrubę M8 x 13 mm (82) i dokręcić śrubę za pomocą kilku obrotów do osi nóżki pedała (64). Podczas przytrzymywania przedniej części nóżki prawego pedała (58) przez drugą osobę w uchwycie na prawą nóżkę górnego korpusu (60) należy wsunąć oś nóżki pedała (64) w obydwa elementy. Wsunąć podkładkę M8 (97) oraz rozpórkę osi (77) w śrubę M8 x 13 mm (82) i dokręcić śrubę za pomocą kilku obrotów do osi nóżki pedała (64). Następnie jednocześnie dokręcić obydwie śruby. Środek smarny Powtórzyć powyższą czynność dla drugiej strony orbitreka. 14. Ustawić osłonę tylnego wspornika (81) w sposób pokazany na rysunku. Przymocować osłonę tylnego wspornika (81) do wspornika (4) za pomocą czterech śrub M4 x 16 mm (101); założyć wszystkie śruby, a następnie je dokręcić. Następnie ustawić osłonę przedniego wspornika (12) w sposób pokazany na rysunku. Przymocować osłonę przedniego wspornika (12) do wspornika (4) wciskając haczyki na osłonie tylnego wspornika (81) w zatrzaski na osłonie przedniego wspornika. 12

15. Należy odnaleźć przednią osłonę prawej rączki (65) i umieścić ją w sposób pokazany na rysunku. Przymocować przednią osłonę prawej rączki (65) do prawej nóżki górnego korpusu (60) za pomocą dwóch śrub M4 x 16 mm (101). Należy odnaleźć tylną osłonę prawej rączki (66) i umieścić ją w sposób pokazany na rysunku. Przymocować tylną osłonę prawej rączki (66) wokół prawej nóżki górnego korpusu (60) wciskając haczyki na tylnej osłonie prawej rączki w zatrzaski na przedniej osłonie prawej rączki (65). Powtórzyć powyższą czynność dla drugiej strony orbitreka. 16. Należy odnaleźć wewnętrzną osłonę prawej nóżki (83) i umieścić ją w sposób pokazany na rysunku. Przymocować wewnętrzną osłonę prawej nóżki (83) do prawej nóżki górnego korpusu (60) za pomocą śruby M4 x 16 mm (101) i podkładki M5 (32). Należy odnaleźć zewnętrzną osłonę prawej nóżki (69) i umieścić ją w sposób pokazany na rysunku. Przymocować zewnętrzną osłonę prawej nóżki (69) wokół prawej nóżki górnego korpusu (60) wciskając haczyki na wewnętrznej osłonie prawej nóżki (83) w zatrzaski na zewnętrznej osłonie prawej nóżki. Powtórzyć powyższą czynność dla drugiej strony orbitreka. 13

17. Umieścić pokrywę końcową osłony (11) oraz pokrywę osłony (75) w sposób pokazany na rysunku. W pierwszej kolejności wcisnąć zatrzaski na pokrywie końcowej osłony (11) w lewą i prawą osłonę (73, 74). Następnie wcisnąć zatrzaski na pokrywie osłony (75) w lewą i prawą osłonę (73, 74). 18. Ustawić tylną osłonę konsoli (80) w sposób pokazany na rysunku. Przymocować tylną osłonę konsoli (80) do wspornika (4) za pomocą dwóch śrub M4 x 16 mm (101). Następnie ustawić przednią osłonę konsoli (79) w sposób pokazany na rysunku. Przymocować przednią osłonę konsoli (79) do wspornika (4) wciskając haczyki na tylnej osłonie konsoli (80) w zatrzaski na przedniej osłonie konsoli. 19. Przed przystąpieniem do obsługi orbitreka należy upewnić się, że wszystkie części zostały prawidłowo dokręcone. W zestawie mogą znajdować się dodatkowe części. Aby zabezpieczyć podłogę przed uszkodzeniem pod orbitrekiem należy umieścić matę. 14

SPOSÓB OBSŁUGIWANIA ORBITREKA SPOSÓB TRANSPORTOWANIA ORBITREKA SPOSÓB POZIOMOWANIA ORBITREKA Z uwagi na wymiary i ciężar orbitreka jego transport wymaga obecności dwóch osób. Należy stanąć z przodu orbitreka, chwycić za wspornik oraz oprzeć jedną stopę na jednym z kółek. Pociągnąć za wspornik i poprosić drugą osobę o podniesienie orbitreka za uchwyt do góry do momentu aż orbitrek potoczy się na kółkach. Ostrożnie przetransportować orbitrek w wybrane miejsce i opuścić go na podłogę. Jeśli orbitrek nieco kołysze się na podłodze podczas użytkowania, należy poobracać jedną lub obydwie stopki poziomujące pod spodem tylnej ramy do czasu aż kołysanie ustanie. Stopki poziomujące W tym miejscu podnieść w górę Pociągnąć za wspornik W tym miejscu oprzeć stopę SPOSÓB OBSŁUGI UCHWYTU NA TABLET WAŻNE: Uchwyt na tablet został zaprojektowany do użytku z większością pełnowymiarowych tabletów. W uchwycie na tablet nie należy umieszczać żadnych innych elektronicznych urządzeń ani przedmiotów. Aby umieścić tablet w uchwycie należy ustawić dolną krawędź tabletu w tacy. Należy upewnić się, że tablet został mocno przytwierdzony do uchwytu. W celu wyjęcia tabletu z uchwytu należy postępować w odwrotnej kolejności. 15

SPOSÓB WYKONYWANIA ĆWICZEŃ NA ORBITREKU Aby zamontować orbitrek należy przytrzymać kierownicę lub rączki górnego korpusu oraz stanąć jedną nogą na pedał znajdujący się w niższym położeniu. Następnie należy stanąć na drugi pedał. Nacisnąć na pedały do czasu aż zaczną nieprzerwanie się poruszać. Uwaga: Pedały mogą poruszać się w obydwie strony. Zaleca się, aby obracać pedały w kierunku pokazanym za pomocą strzałki; jednakże dla odmiany można poruszać nimi w przeciwnym kierunku. Aby zejść z orbitreka należy zaczekać aż pedały całkowicie się zatrzymają. Uwaga: Orbitrek nie posiada wolnobiegu; pedały będą poruszać się do czasu zatrzymania koła zamachowego. Podczas, gdy pedały są nieruchome należy zejść najpierw z pedału znajdującego się w wyższym położeniu. Następnie należy zejść z pedału w niższym położeniu. Rączki górnego korpusu Kierownica Pedały 16

SCHEMAT KONSOLI FUNKCJE KONSOLI Zaawansowana konsola oferuje wiele funkcji, dzięki którym wykonywane ćwiczenia będą bardziej skuteczne i przyjemne. Korzystając z trybu manualnego konsoli można zmieniać opór pedałów poprzez dotknięcie przycisku. W trakcie ćwiczeń na konsoli wyświetlane są bieżące informacje o ich przebiegu. Istnieje także możliwość dokonywania pomiaru rytmu pracy serca za pomocą dotykowego monitora pracy serca lub kompatybilnego monitora pracy serca. W celu uzyskania informacji na temat dodatkowego monitora zakładanego na klatkę piersiową należy przejść do strony 21. Ponadto istnieje możliwość podłączenia posiadanego inteligentnego urządzenia do konsoli i korzystania z aplikacji ifit w celu zapisywania i śledzenia informacji na temat treningów. Konsola oferuje także wiele gotowych programów treningowych. Każdy program ćwiczeń automatycznie zmienia opór pedałów, zachęcając użytkownika do zmiany prędkości pedałowania oraz prowadząc go przez skuteczny program ćwiczeń. Podczas treningu do systemu dźwiękowego konsoli można nawet podłączyć własny odtwarzacz audio i słuchać ulubionej muzyki lub książek audio. Aby skorzystać z trybu manualnego należy przejść do str. 18. Aby skorzystać z systemu dźwiękowego należy przejść do str. 19. Aby skorzystać z gotowego programu treningowego należy przejść do str. 20. Aby podłączyć inteligentne urządzenie do konsoli, należy przejść do str. 21. Aby podłączyć monitor rytmu pracy serca do konsoli, należy przejść do str. 22. Aby skorzystać z trybu ustawień należy przejść do str. 22. Uwaga: Przed przystąpieniem do obsługi konsoli należy upewnić się, że zainstalowane zostały w niej baterie (patrz montaż krok 9 na str. 10). Jeśli na wyświetlaczu znajduje się plastikowa folia ochronna należy ją zdjąć. 17

SPOSÓB OBSŁUGI TRYBU MANUALNEGO 1. Należy włączyć konsolę. Aby włączyć konsolę należy wcisnąć dowolny przycisk lub zacząć pedałować. Po włączeniu konsoli włączy się wyświetlacz i usłyszymy dźwięk, co będzie oznaczać, że konsola jest gotowa do użytku. 2. Należy wybrać tryb manualny. Po włączeniu konsoli automatycznie wybrany zostanie tryb manualny. Po dokonaniu wyboru programu treningowego należy ponownie wybrać tryb manualny wciskając przycisk On/Reset. 3. Należy zacząć pedałować i zmieniać opór pedałów wedle życzenia. Podczas pedałowania opór pedałów można zmieniać wciskając przyciski regulacji oporu (Resistance). Uwaga: Po wciśnięciu przycisków osiągnięcie wybranego poziomu oporu przez orbitrek może zająć chwilę. 4. Postępy można śledzić na wyświetlaczach. Licznik prędkości ten wyświetlacz przedstawia wizualizację prędkości pedałowania. W miarę zwiększania lub zmniejszania prędkości pedałowania kreski na liczniku będą pojawiać się lub znikać. Uwaga: W trakcie gotowego programu treningowego na wyświetlaczu wyświetlany będzie strefę docelowej prędkości dla każdego segmentu treningu. Górny wyświetlacz ten wyświetlacz przedstawia prędkość pedałowania w obrotach na minutę (RPM) oraz moc wyjściową w watach. Wyświetlacz będzie zmieniać się co kilka sekund. Ten wyświetlacz pokaże również poziom oporu pedałów przez kilka sekund podczas każdorazowej zmiany poziomu oporu. Ten wyświetlacz pokaże również liczbę uderzeń serca na minutę (BPM) podczas korzystania z dotykowego monitora rytmu pracy serca lub kompatybilnego monitora rytmu pracy serca (patrz krok 5). Środkowy wyświetlacz ten wyświetlacz pokaże pokonaną odległość (Dist.) w milach lub kilometrach oraz czas jaki upłynął od rozpoczęcia treningu. Wyświetlacz będzie zmieniać się co kilka sekund. Uwaga: W trakcie gotowego programu treningowego na wyświetlaczu zamiast czasu trwania treningu pojawi się czas pozostały do jego zakończenia. Dolny wyświetlacz ten wyświetlacz pokaże prędkość pedałowania w milach lub kilometrach na godzinę oraz przybliżoną ilość kalorii (Cals.), które zostały spalone podczas treningu. Wyświetlacz będzie zmieniać się co kilka sekund. Aby wybrać ciągłe wyświetlanie trybu informacyjnego należy kilkukrotnie wcisnąć przycisk Display (Wyświetlacz) do czasu aż pożądana informacja zostanie wyświetlona na wyświetlaczu. Aby powrócić do trybu zmieniających się informacji pokazywanych na wyświetlaczu należy kilkukrotnie wcisnąć przycisk Display (Wyświetlacz) do czasu aż na środkowym wyświetlaczu wyświetli się słowo SCAN. Aby zmienić poziom głośności konsoli należy wciskać przyciski regulacji głośności (Volume). 18

Aby wstrzymać pracę konsoli należy przestać pedałować. W trakcie przerwy w pracy konsoli wyświetlacze zostają wstrzymane. Aby kontynuować trening należy ponownie zacząć pedałować. Aby zresetować wyświetlacze na zero należy wcisnąć przycisk On/Reset. Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość pedałowania i odległość w kilometrach lub w milach. Aby zmienić jednostkę pomiaru należy przejść do punktu TRYB USTAWIEŃ na str. 22. 5. Użytkownik może według uznania dokonywać pomiaru rytmu pracy serca. Rytm pracy serca można mierzyć za pomocą dotykowego monitora pracy serca lub kompatybilnego monitora pracy serca. W celu uzyskania informacji na temat zakupu dodatkowego monitora zakładanego na klatkę piersiową należy zapoznać się ze stroną 21. Konsola jest kompatybilna z inteligentnymi monitorami BLUETOOTH do kontroli rytmu pracy serca. Aby podłączyć monitor rytmu pracy serca do konsoli należy przejść do str. 22. Uwaga: W razie korzystania w tym samym czasie z obydwu monitorów do pomiaru rytmu pracy serca inteligentny monitor BLUETOOTH będzie mieć pierwszeństwo. Jeśli na metalowych punktach stykowych na Punkty stykowe dotykowym monitorze rytmu pracy serca znajduje się folia należy ją usunąć. Dodatkowo należy dopilnować, aby nasze ręce były czyste. Aby dokonać pomiaru rytmu pracy serca należy przytrzymać punkty stykowe opierając o nie swoje dłonie. Należy unikać przesuwania rąk lub zbyt mocnego przytrzymywania punktów stykowych. Po wykryciu tętna wyświetlony zostanie rytm pracy serca. W celu uzyskania jak najdokładniejszego odczytu rytmu pracy serca należy przytrzymać punkty stykowe przez około 15 sekund. W razie niewyświetlenia się rytmu pracy serca należy upewnić się, że nasze dłonie zostały umieszczone w odpowiednim miejscu zgodnie z powyższym opisem. Należy uważać, aby nadmiernie nie przesuwać rąk lub zbyt mocno nie ściskać punktów stykowych. W celu uzyskania jak najlepszych wyników należy wyczyścić punkty stykowe za pomocą miękkiej szmatki; do czyszczenia punktów stykowych nigdy nie należy używać alkoholu, środków ściernych ani substancji chemicznych. 6. Po zakończeniu treningu konsola automatycznie się wyłączy. Jeśli pedały nie będą ruszać się przez kilka sekund usłyszymy kilka sygnałów dźwiękowych, praca konsoli i wyświetlacza zostanie wstrzymana. Jeśli pedały nie będą ruszać się przez kilka minut konsola wyłączy się, a wyświetlacze zostaną zresetowane. SPOSÓB OBSŁUGI SYSTEMU DŹWIĘKOWEGO Aby podczas ćwiczeń odtwarzać za pomocą konsoli muzykę lub książki audio, należy podłączyć do gniazda konsoli 3,5 mm kabel audio z wtyczkami męskimi 3,5 mm (do nabycia osobno) połączony z osobistym odtwarzaczem audio, należy upewnić się, czy kabel został odpowiednio włożony do gniazda. Uwaga: Kabel audio można nabyć w sklepie z artykułami elektronicznymi. Następnie należy wcisnąć przycisk play (odtwórz) na odtwarzaczu audio. Ustawić poziom głośności za pomocą przycisków do regulacji głośności na konsoli lub funkcji regulacji głośności w odtwarzaczu audio. 19

SPOSÓB UŻYWANIA GOTOWEGO PROGRAMU TRENINGOWEGO 1. Należy włączyć konsolę. Aby włączyć konsolę należy wcisnąć dowolny przycisk lub zacząć pedałować. Po włączeniu konsoli włączy się wyświetlacz i usłyszymy sygnał dźwiękowy, co będzie oznaczać, że konsola jest gotowa do użytku. 2. Należy wybrać gotowy program treningowy. Aby wybrać gotowy program treningowy należy kilka razy wcisnąć przycisk Watts Workouts (Trening z pomiarem watów) lub Calorie Workout (Trening z pomiarem kalorii) do momentu aż na dolnym wyświetlaczu wyświetli się pożądany program treningowy. Na środkowym wyświetlaczu wyświetli się czas trwania programu. 3. Należy rozpocząć trening. Aby rozpocząć trening należy zacząć pedałować. Każdy program treningowy jest podzielony na jednominutowe segmenty. Dla każdego pojedynczego segmentu zaprogramowane jest jedno ustawienie oporu i jedno ustawienie docelowej prędkości. Uwaga: Dla następujących po sobie segmentów można zaprogramować to samo ustawienie oporu i/lub docelowej prędkości. Pod koniec każdego segmentu treningu usłyszymy kilka sygnałów dźwiękowych. Dla naszej informacji na górnym wyświetlaczu przez kilka sekund wyświetlać się będzie poziom oporu dla następnego segmentu. Następnie opór pedałów zostanie zmieniony. W trakcie treningu należy utrzymywać prędkość pedałowania w zakresie strefy docelowej prędkości dla aktualnego segmentu poprzez zwiększanie lub zmniejszanie prędkości pedałowania lub oporu pedałów. WAŻNE: Prędkość docelowa służy wyłącznie do motywowania użytkownika. Należy pedałować z prędkością i oporem ustawionym na wygodny dla nas poziom. Jeśli ustawienie oporu dla aktualnego segmentu jest zbyt wysokie lub zbyt niskie można manualnie zmienić to ustawienie wciskając przyciski regulacji oporu (Resistance). WAŻNE: Po zakończeniu aktualnego segmentu treningu pedały automatycznie dostosują się do poziomu oporu zaprogramowanego dla następnego segmentu. W razie niepedałowania przez kilka sekund usłyszymy kilka sygnałów dźwiękowych i trening zostanie wstrzymany. Aby kontynuować trening należy ponownie zacząć pedałować. Trening będzie kontynuowany do czasu zakończenia ostatniego segmentu treningu. 4. Postępy można śledzić na wyświetlaczach. Patrz krok 4 na str. 18. 5. Użytkownik może według uznania dokonywać pomiaru rytmu pracy serca. Patrz krok 5 na str. 19. 6. Po zakończeniu treningu konsola automatycznie się wyłączy. Patrz krok 6 na str. 19. Licznik prędkości pokaże dwie migające kreski ilustrujące strefę docelowej prędkości dla segmentu; strefa docelowej prędkości obejmuje zakres prędkości w ramach Strefa docelowej prędkości kilku RPM docelowej prędkości dla segmentu. Nieruchome słupki ilustrują aktualną prędkość pedałowania. 20

OPCJONALNY MONITOR RYTMU PRACY SERCA ZAKŁADANY NA KLATKĘ PIERSIOWĄ Niezależnie od tego, czy naszym celem jest skuteczne spalenie tłuszczu czy wzmocnienie układu sercowokrążeniowego, najważniejsze w celu uzyskania jak najlepszych wyników jest utrzymanie odpowiedniego rytmu pracy serca podczas ćwiczeń. Opcjonalny monitor rytmu pracy serca zakładany na klatkę piersiową umożliwi stałą kontrolę rytmu pracy serca w trakcie ćwiczeń, pomagając w osiągnięciu założonych celów treningowych. W celu zakupu monitora rytmu pracy serca na klatkę piersiową należy zapoznać się z informacjami na początku niniejszej instrukcji. Uwaga: Konsola jest kompatybilna z inteligentnymi monitorami BLUETOOTH do kontroli rytmu pracy serca. SPOSÓB PODŁĄCZANIA INTELIGENTNEGO URZĄDZENIA DO KONSOLI Konsola obsługuje połączenia BLUETOOTH z inteligentnymi urządzeniami i kompatybilnymi monitorami rytmu pracy serca za pośrednictwem aplikacji ifit. Uwaga: Inne połączenia BLUETOOTH nie są obsługiwane. 2. Należy podłączyć posiadane inteligentne urządzenie do konsoli. Aby podłączyć inteligentne urządzenie do konsoli należy postępować zgodnie ze wskazówkami w aplikacji ifit. Po ustanowieniu połączenia dioda LED na konsoli zacznie migotać na niebiesko. Aby potwierdzić połączenie należy wcisnąć przycisk Bluetooth na konsoli; wówczas dioda LED na konsoli zmieni tryb na niepulsujący. 3. Użytkownik może zapisywać i śledzić informacje dotyczące treningu. Aby móc zapisywać i śledzić informacje dotyczące treningu należy postępować zgodnie ze wskazówkami w aplikacji ifit. 4. W razie potrzeby należy odłączyć inteligentne urządzenie od konsoli. Aby odłączyć posiadane inteligentne urządzenie od konsoli należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Bluetooth Smart na konsoli przez 5 sekund; podczas przytrzymywania przycisku dioda LED na konsoli podświetli się oraz zgaśnie po zwolnieniu przycisku. Uwaga: Wszystkie połączenia Bluetooth pomiędzy konsolą a innymi urządzeniami (włącznie z dowolnymi inteligentnymi urządzeniami, monitorami rytmu pracy serca itp.) zostaną odłączone. 1. Należy pobrać i zainstalować aplikację ifit na inteligentnym urządzeniu. Na inteligentnym urządzeniu z systemem IOS lub Android należy otworzyć sklep App Store lub Google Play, wyszukać bezpłatnej aplikacji ifit, a następnie zainstalować aplikację na inteligentnym urządzeniu. Należy upewnić się, że opcja BLUETOOTH jest dostępna na posiadanym inteligentnym urządzeniu. Następnie należy otworzyć aplikację ifit i postępować zgodnie ze wskazówkami w celu utworzenia konta ifit i dostosowania ustawień. 21

SPOSÓB PODŁĄCZANIA MONITORA RYTMU PRACY SERCA DO KONSOLI Konsola jest kompatybilna z inteligentnymi monitorami BLUETOOTH do kontroli rytmu pracy serca. Aby podłączyć inteligentny monitor BLUETOOTH do kontroli rytmu pracy serca należy wcisnąć przycisk Bluetooth na konsoli. Po ustanowieniu połączenia dioda LED na konsoli dwukrotnie zamigocze. Uwaga: W razie obecności w pobliżu konsoli więcej niż jednego monitora rytmu pracy serca konsola podłączy się do monitora o najsilniejszym sygnale. Aby odłączyć monitor rytmu pracy serca od konsoli należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Bluetooth Smart na konsoli przez 5 sekund; podczas przytrzymywania przycisku dioda LED na konsoli podświetli się oraz zgaśnie po zwolnieniu przycisku. Uwaga: Wszystkie połączenia Bluetooth pomiędzy konsolą a innymi urządzeniami (włącznie z dowolnymi inteligentnymi urządzeniami, monitorami rytmu pracy serca itp.) zostaną odłączone. TRYB USTAWIEŃ Konsola wyposażona jest w tryb ustawień, które umożliwiają wybór jednostki pomiaru dla konsoli oraz przegląd informacji dotyczących obsługi konsoli. Aby wybrać tryb ustawień należy wcisnąć i przytrzymać przycisk On/Reset do czasu aż informacje na temat trybu ustawień wyświetlą się na wyświetlaczu. Konsola może wyświetlać prędkość pedałowania i odległość w kilometrach lub w milach. Górny wyświetlacz będzie pokazywać wybraną jednostkę pomiaru. Na wyświetlaczu pojawi się literka E będąca skrótem od wyrazu English oznaczającego mile angielskie lub literka M będąca skrótem od wyrazu Metric oznaczającego kilometry. Aby zmienić jednostkę pomiaru należy kilkukrotnie wcisnąć przycisk Watts Workouts (Trening z pomiarem watów). Uwaga: Podczas wymiary baterii konieczne może okazać się ponownie wybranie jednostki pomiaru. Aby móc przeglądać całkowitą odległość oraz całkowity czas należy wcisnąć przycisk Calorie Workouts (Trening z pomiarem kalorii). Na środkowym wyświetlaczu wyświetli się całkowity czas (w godzinach) użytkowania konsoli od zakupu orbitreka. Na dolnym wyświetlaczu wyświetli się całkowity dystans (w milach lub kilometrach) pokonany podczas pedałowania na orbitreku. Aby wyjść z trybu ustawień należy dwukrotnie wcisnąć przycisk On/Reset. 22

KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK KONSERWACJA Regularna konserwacja jest ważna z uwagi na optymalne osiągi urządzenia i zmniejszenie jego zużycia. Należy regularnie kontrolować i odpowiednio dokręcać wszystkie elementy orbitreka podczas każdorazowego jego użytkowania. Należy natychmiast wymienić jakiekolwiek zużyte elementy. Uwaga: Dla jasności, na poniższym rysunku lewa osłona została pokazana jako ściągnięta. Następnie należy odnaleźć przełącznik kontaktronowy (38). Obracać koło (19) do momentu aż przełącznik kontaktronowy znajdzie się na tej samej wysokości co magnes (43). Orbitrek należy czyścić za pomocą wilgotnej szmatki z niewielką ilością delikatnego mydła. WAŻNE: Aby uniknąć uszkodzenia konsoli należy trzymać wszelkie płyny z dala od niej oraz nie należy jej wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK W KONSOLI Większość usterek w konsoli wynika z rozładowania baterii. Aby wymienić baterie należy zapoznać się z punktem Montaż krok 9 na str. 10. Jeśli na konsoli nie wyświetla się rytm pracy serca podczas korzystania z dotykowego monitora rytmu pracy serca lub jeśli wyświetlane tętno jest zbyt wysokie lub zbyt niskie należy przejść do kroku 5 na str. 19. SPOSÓB POZIOMOWANIA ORBITREKA Jeśli orbitrek nieco kołysze się na podłodze podczas użytkowania należy zapoznać się z punktem SPOSÓB POZIOMOWANIA ORBITREKA na str. 15. SPOSÓB USTAWIANIA PRZEŁĄCZNIKA KONTAKTRONOWEGO Jeśli na konsoli nie wyświetla się prawidłowe informacje na temat treningu należy ustawić przełącznik kontaktronowy. Aby ustawić pas napędowy najpierw należy użyć standardoweg o śrubokręta, aby zdjąć lewą osłonę (71). Lekko poluzować pokazaną na rysunku śrubę M4 x 16 mm (101). Wsunąć przełącznik kontaktronowy (38) nieco bliżej lub dalej od magnesu (43), a następnie ponownie dokręcić śrubę. Następnie pobujać koło (19) do przodu i do tyłu na tyle wystarczająco, aby magnes (43) kilka razy przeszedł za przełącznik kontaktronowy (38). Powtarzać powyższe czynności do momentu aż na konsoli będą się wyświetlać prawidłowe informacje. Po odpowiednim ustawieniu przełącznika kontaktronowego należy ponownie przymocować lewą osłonę. 23

SPOSÓB USTAWIANIA PASA NAPĘDOWEGO W razie ześlizgiwania się pedałów w trakcie pedałowania, nawet przy ustawieniu oporu na najwyższy poziom, konieczne może okazać się ustawienie pasa napędowego. Aby ustawić pas napędowy należy najpierw zapoznać się z punktem Montaż krok 17 na str. 14. Za pomocą standardowego śrubokręta należy zdjąć lewą pokrywę osłony (75) oraz pokrywę końcową osłony (11). Patrz RYSUNEK ZŁOŻENIOWY C na str. 31. Wyjąć śruby M4 x 19 mm (5) oraz śrubę M4 x 48 mm (31) z lewej i prawej osłony (73, 74); należy zapamiętać miejsce lokalizacji każdego rozmiaru śruby. Następnie wyjąć prawą osłonę. W dalszej kolejności zlokalizować i poluzować śrubę koła zębatego napędzanego (89). Następnie dokręcić śrubę do regulacji pasa (91) do momentu aż pas napędowy (17) będzie naprężony. Ponownie dokręcić śrubę koła zębatego napędzanego. Patrz punkt Montaż krok 16 na str. 13. Wyjąć zewnętrzną i wewnętrzna osłonę prawej nóżki górnego korpusu (69, 83). Patrz punkt Montaż krok 13 na str. 12. Wyjąć nóżkę prawego pedała (58) z prawej nóżki górnego korpusu (60). Następnie wyjąć śrubę M8 x 16 mm (95), duża osłonę osi (53) i podkładkę M8 (niepokazaną na rysunku) z prawego ramienia korby (20). Następnie ostrożnie wyjąć ramię prawej rolki (59) oraz nóżkę prawego pedała (58) z orbitreka. Następnie ponownie przymocować usunięte elementy. 24

WSKAZOWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne w przypadku osób powyżej 35. roku życia lub mających problemy ze zdrowiem. Monitor pracy serca nie jest urządzeniem medycznym. Na dokładność odczytów rytmu pracy serca mogą wpływać różne czynniki. Monitor pracy serca ma służyć jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie ogólnego określania tendencji zmian rytmu pracy serca. Niniejsze wskazówki pomogą w zaplanowaniu programu treningowego. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ćwiczeń należy zaopatrzyć się w odpowiednią literaturę lub skonsultować się z lekarzem. Należy pamiętać o tym, że odpowiednie odżywianie się oraz właściwy odpoczynek są niezwykle ważne dla osiągnięcia pomyślnych wyników. STOPIEŃ INTENSYWNOŚCI ĆWICZEŃ Bez względu na to, czy zamierzamy spalić tkankę tłuszczową, czy też wzmocnić układ sercowonaczyniowy, wykonywanie ćwiczeń o odpowiednim stopniu intensywności jest kluczowe dla uzyskania zadowalających wyników. W celu osiągnięcia odpowiedniego stopnia intensywności można kierować się rytmem pracy serca. Poniższa tabela przedstawia zalecane tempo pracy serca dla spalenia tkanki tłuszczowej i ćwiczeń aerobowych. Aby odnaleźć odpowiedni stopień intensywności należy odszukać swój wiek na dole tabeli (lata są zaokrąglone do dziesiątek). Trzy liczby powyżej wieku określają strefę treningową. Najniższa liczba to rytm pracy serca do spalania tkanki tłuszczowej, środkowa dla maksymalnego spalania tkanki tłuszczowej, a najwyższa dla ćwiczeń aerobowych. Spalanie tkanki tłuszczowej aby efektywnie spalać tkankę tłuszczową należy wykonywać ćwiczenia przy niskim stopniu intensywnością przez długi okres czasu. W trakcie pierwszych kilku minut treningu nasz organizm zużywa kalorie węglowodanowe jako energię. Dopiero po pierwszych kilku minutach treningu organizm zaczyna zużywać jako energię kalorie zawarte w tkankach tłuszczowych. Jeśli naszym celem jest spalenie tkanki tłuszczowej to należy dostosować poziom intensywności ćwiczeń do momentu aż rytm pracy naszego serca znajdzie się jak najbliżej najniższej liczby naszej strefy treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu należy wykonywać ćwiczenia zgodnie z rytmem pracy serca jak najbliższej środkowej liczby naszej strefy treningowej. Ćwiczenia aerobowe jeśli naszym celem jest wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego musimy wykonywać ćwiczenia aerobowe, które wymagają dużej ilości tlenu przez dłuższy okres czasu. W przypadku ćwiczeń aerobowych należy dostosować poziom intensywności swoich ćwiczeń, do momentu aż rytm pracy naszego serca znajdzie się jak najbliżej najwyższej liczby naszej strefy treningowej. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TRENINGU Rozgrzewka należy zacząć od 5 do 10 minut rozciągania i ćwiczeń o niskim poziomie intensywności. Rozgrzewka podwyższa temperaturę ciała, tętno oraz przyspiesza krążenie przygotowując organizm do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej należy wykonywać ćwiczenia przez 20 do 30 minut zgodnie z rytmem pracy serca w strefie treningowej. (W trakcie kilku pierwszych tygodni programu treningowego nie należy utrzymywać tętna w strefie treningowej przez czas dłuższy niż 20 minut.) W trakcie treningu należy oddychać miarowo i głęboko; nigdy nie należy wstrzymywać oddechu. Rozluźnienie trening należy zakończyć ćwiczeniami rozciągającymi trwającymi od 5 do 10 minut. Rozciąganie zwiększa elastyczność mięśni i pomaga zapobiegać problemom występującym po treningu. CZĘSTOTLIWOŚĆ TRENINGÓW W celu utrzymania lub poprawy kondycji należy trenować trzy razy w tygodniu, z co najmniej jednym dniem przerwy pomiędzy treningami. Po kilku miesiącach regularnych ćwiczeń możemy wykonywać do pięciu sesji treningowych w tygodniu, o ile będziemy mieli na nie chęć. Należy pamiętać o tym, że kluczem do sukcesu jest to, aby treningi stały się regularną i przyjemną częścią naszego życia. 25

SUGEROWANE ĆWICZENIA ROZCIĄGAJĄCE Prawidłowy sposób wykonywania podstawowych ćwiczeń rozciągających pokazano z prawej strony. Należy rozciągać się powoli i nigdy nie podskakiwać. 1. Dotykanie palców stóp Należy stanąć z lekko ugiętymi kolanami i powoli wykonać skłon w przód, zginając się w biodrach. Rozluźnić plecy i ramiona, jednocześnie pochylając się jak najniżej w kierunku palców stóp. Wytrzymać w tej pozycji licząc do 15, następnie rozluźnić się. Powtórzyć 3 razy. Rozciąga: ścięgna podkolanowe, mięśnie z tyłu kolan oraz plecy. 2. Rozciąganie ścięgien podkolanowych Usiąść z jedną nogą wyprostowaną. Przyciągnąć spód drugiej stopy do siebie i umieścić ją na wewnętrznej stronie uda wyprostowanej nogi. Sięgać jak najdalej w kierunku palców u stopy. Wytrzymać w tej pozycji licząc do 15, następnie rozluźnić się. Powtórzyć 3 razy dla każdej nogi. Rozciąga: ścięgna podkolanowe, dolną część pleców i pachwiny 3. Rozciąganie łydek/ścięgna Achillesa Umieścić jedną nogę przed drugą, pochylić się do przodu i oprzeć dłonie o ścianę. Tylna noga powinna być wyprostowana, a tylna stopa stać płasko na podłodze. Zgiąć przednią nogę, pochylić się do przodu i przesunąć biodra w kierunku ściany. Wytrzymać w tej pozycji licząc do 15, następnie rozluźnić się. Powtórzyć 3 razy dla każdej nogi. Aby bardziej rozciągnąć ścięgna Achillesa, należy zgiąć również tylną nogę. Rozciąga: łydki, ścięgna Achillesa i kostki. 4. Rozciąganie mięśnia czworogłowego Opierając jedną dłoń o ścianę dla równowagi sięgnąć w tył i złapać jedną ze stóp drugą dłonią. Przyciągnąć piętę jak najbliżej pośladków. Wytrzymać w tej pozycji licząc do 15, następnie rozluźnić się. Powtórzyć 3 razy dla każdej nogi. Rozciąga: mięsień czworo- głowy i mięśnie bioder. 5. Rozciąganie wewnętrznej strony ud Usiąść ze złączonymi spodami stóp i kolanami skierowanymi na zewnątrz. Przyciągnąć stopy jak najbliżej krocza. Wytrzymać w tej pozycji licząc do 15, następnie rozluźnić się. Powtórzyć 3 razy. Rozciąga: mięsień czworogłowy i mięśnie bioder. 26

WYKAZ CZĘŚCI Model Nr PFEVEL49716.1 R0516A Nr Ilość Opis Nr Ilość Opis 1 1 Rama 51 2 Rolka 2 1 Tylny stabilizator 52 2 Tylna nasadka nóżki pedała 3 2 Nakrętka kołnierzowa M10 53 4 Osłona dużej osi 4 1 Wspornik 54 2 Podkładka sprężysta 16 mm 5 8 Śruba M4 x 19 mm 55 2 Osłona małej osi 6 1 Przedni stabilizator 56 4 Tuleja przedniego ramienia 7 1 Konsola 57 6 Łożysko dużego ramienia 8 2 Prowadnik rolki 58 1 Nóżka prawego pedała 9 2 Śruba pasowana M8 x 14 mm 59 1 Ramię prawej rolki 10 1 Osłona prowadnicy 60 1 Prawa nóżka górnego korpusu 11 1 Pokrywa końcowa osłony 61 1 Prawa rączka górnego korpusu 12 1 Osłona przedniego wspornika 62 2 Uchwyt 13 2 Pierścień tarczy 63 2 Czujnik/przewód do pomiaru tętna 14 4 Śruba M4 x 40 mm 64 2 Oś nóżki pedała 15 1 Osłona tylnego stabilizatora 65 1 Osłona przedniego prawego ramienia 16 2 Prowadnica 66 1 Osłona tylnego prawego ramienia 17 1 Pas napędowy 67 1 Osłona przedniego lewego ramienia 18 1 Korba 68 1 Tylna osłona lewego ramienia 19 1 Koło pasowe 69 1 Zewnętrzna osłona prawej nóżki 20 2 Ramię korby 70 1 Zewnętrzna osłona lewej nóżki 21 4 Śruba M4 x 12 mm 71 2 Tarcza 22 1 Koło zębate napędzane 72 1 Wewnętrzna osłona lewej nóżki 23 2 Ogranicznik 73 1 Lewa osłona 24 1 Mała stopka poziomująca 74 1 Prawa osłona 25 1 Silnik oporowy 75 1 Pokrywa osłony 26 4 Nakrętka zabezpieczająca M10 76 1 Boczna nasadka nóżki lewego pedała 27 2 Śruba samogwintująca M4 x 19 mm 77 4 Rozpórka osi 28 1 Mechanizm Eddy ego 78 2 Klucz 29 1 Oś mechanizmu 79 1 Przednia osłona konsoli 30 4 Nasadka stabilizatora 80 1 Tylna osłona konsoli 31 3 Śruba M4 x 48 mm 81 1 Osłona tylnego wspornika 32 2 Podkładka M5 82 10 Śruba M8 x 13 mm 33 2 Stopka poziomująca 83 1 Wewnętrzna osłona prawej nóżki 34 2 Kółko 84 2 Śruba M10 x 60 mm 35 1 Oś obrotowa 85 2 Śruba M4 x 14 mm 36 2 Tuleja wspornika 86 2 Śruba M10 x 58 mm 37 1 Tacka na akcesoria 87 1 Boczna nasadka nóżki prawego pedała 38 1 Przełącznik/przewód kontaktronowy 88 1 Śruby rolki koła pasowego napędzanego 39 1 Zacisk przełącznika kontaktronowego 89 1 Śruby koła pasowego napędzanego 40 2 Łożysko ramy 90 2 Podkładka M6 41 1 Pierścień sprężynujący 91 1 Śruba do regulacji pasa 42 1 Tuleja 92 4 Śruba M10 x 25 mm 43 2 Magnes 93 4 Śruba M4 x 12 mm 44 1 Nóżka lewego pedała 94 2 Śruba M6 x 13 mm 45 1 Ramię lewej rolki 95 8 Śruba M8 x 16 mm 46 1 Prawa nóżka górnego korpusu 96 4 Śruba M8 x 38 mm 47 1 Prawa rączka górnego korpusu 97 10 Podkładka M8 48 1 Główny przewód 98 2 Podkładka M8 x 18 mm 49 2 Pedał 99 1 Rozpórka z tworzywa 50 2 Łożysko małego ramienia 100 4 Łożysko nóżki 27

Nr Ilość Opis Nr Ilość Opis 101 31 Śruba M4 x 16 mm 106 3 Elementy do montażu osłony 102 4 Nakrętka zabezpieczająca M8 * Narzędzie do montażu 103 8 Śruba M6 x 12 mm * Pakiet do smarowania 104 4 Śruba M10 x 122 mm * Instrukcja obsługi 105 8 Podkładka blokująca M10 Uwaga: Specyfikacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadamiania. W celu uzyskania informacji na temat zamawiania części zamiennych należy zajrzeć na koniec niniejszej instrukcji. *Oznaczone części nie zostały pokazane na rysunkach. 28

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY A Model nr PFEVEL49716.1 R0516A 29

RYSUNEK ZŁOŻENIOWY B Model nr PFEVEL49716.1 R0516A 30

31 5 5 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY C Model nr PFEVEL49716.1 R0516A

ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, skontaktuj się z nami pod numerem telefonu 32 270 16 15 lub napisz do nas: serwis@bachasport.pl Aby usprawnić proces rozwiązywania Twojego problemu, zanim się z nami skontaktujesz, prosimy o przygotowanie następujących informacji: numer modelu oraz numer seryjny produktu (należy zapoznać się z informacjami na początku niniejszej instrukcji). nazwę produktu (należy zapoznać się z informacjami na początku niniejszej instrukcji). numer kluczowy oraz opis części zamiennych (należy zapoznać się z punktem WYKAZ CZĘŚCI oraz RYSUNEK ZŁOŻENIOWY na końcu niniejszej instrukcji). INFORMACJE DOTYCZĄCE RECYKLINGU Tego produktu elektronicznego nie wolno pozbywać się na składowisku odpadów komunalnych. Aby zapewnić ochronę środowiska naturalnego, produkt ten należy poddać recyklingowi po jego zużyciu, zgodnie z przepisami prawa. Należy korzystać z usług jednostek zajmujących się recyklingiem i posiadających uprawnienia do zbierania tego typu odpadów na danym obszarze. Postępując w ten sposób, pomagamy chronić zasoby naturalne i przyczyniamy się do poprawy europejskich standardów w zakresie ochrony środowiska. W razie konieczności zapoznania się z dodatkowymi informacjami na temat bezpiecznych i prawidłowych metod utylizacji należy skontaktować się z lokalnym organem miejskim lub sklepem, w którym zakupiliśmy dany produkt. Część nr 379800 R0516A Wydrukowano w Chinach 2016 ICON Health & Fitness, Inc.