Inżynieria rolnicza. jeżeli potrzebujesz węży i armatur: nie przegap HÜCOBI. Węże i armatury.

Podobne dokumenty
Nawadnianie. jeżeli potrzebujesz węży i armatur: Nie przegap Hücobi. Węże i armatury.

Biogazownie. E q u i p m e n t f o r b i o g a s. jeżeli potrzebujesz węży i armatur: nie przegap HÜCOBI. Węże i armatury.

Obniżanie wód gruntowych. Groundwater lowering. jeżeli potrzebujesz węży i armatur: NIE przegap hücobi. Węże i armatury.

Transport peletu. jeżeli potrzebujesz węży i armatur: nie przegap HÜCOBI. Węże i armatury.

Osprzęt do ładowarek próżniowych. Equipment for mobile air handling unit JEŻELI POTRZEBUJESZ WĘŻY I ARMATUR: NIE PRZEGAP HÜCOBI. Węże i armatury.

The Professionals of Irrigation Specjaliści w nawadnianiu

Węże i opaski Hoses and clamps. Armatury do węży Hose-ittings. Kształtki z mosiądzu Brass-ittings. Kształtki PVC-/PE PVC-/PE-ittings

Sektor hodowlany. B a r n e q u i p m e n t. jeżeli potrzebujesz węży i armatur: nie przegap HÜCOBI. Węże i armatury.

Osprzęt do toalet przenośnych. Equipment for WC rental service JEŻELI POTRZEBUJESZ WĘŻY I ARMATUR: NIE PRZEGAP HÜCOBI. Węże i armatury.

Sistema di gestione qualità certificato OKUTE PZEWODY ELASTYCZNE ASSEMBLED FLEXIBLE HOSES

ARMATURA PRZEMYSŁOWA - złącza

Przemysł chemiczny. Equipment for chemical industry JEŻELI POTRZEBUJESZ WĘŻY I ARMATUR: NIE PRZEGAP HÜCOBI. Węże i armatury.

DYSTRYBUCJA: FIRMA PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWA

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Elementy do produkcji przewodów do urządzeń myjących

COBICONCRETE 85 COBICO

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR FOR 50HZ/220V,110V/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Akcesoria dla pneumatyki ZŁĄCZKA PROSTA Z GWINTEM M5 DO G1/2 NIPPLE (PARALLEL) MUFKA Z GWINTEM M5 DO G3/4 SLEEVE

Technika pomiarowa Diagnostic systems

KSZTAŁTKI, CZYSZCZAK REWIZYJNY, ARMATURA DO PŁUKANIA KANAŁÓW

Wąż do odciągu spalin NTP

1E40FP-3Z LIST OF ENGINE PARTS OF ATTACHED FIG.1(Ⅰ)

IK 25. rozmiar gwintu [cal]

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA

TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system

Zwijacz ciężkich węży do powietrza, wody, oleju, oleju napędowego i smaru

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SUPPORT RING STATOR 50HZ-110V,220V,110/220V BOLT & WASHER ASS'Y

Wąż do przemysłu spożywczego Bosporin

...lepsze, bo polskie.

Industrie Plastiche Lombarde S.p.A. TWORZYWA PLASTICS INDUSTRY L I T Y GU AL I AN Q.

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

Technika pomiarowa Diagnostic systems

MONOBLOC / BLOK. Price / Cena (PLN) POS. CODE DESCRIPTION / OPIS

ZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa LABEL G2400R 50HZ-220V BOLEC END COVER BOLT & WASHER ASS'Y

Jednostronnie odcinające szybkozłączki z mosiądzu niklowanego. Jednostronnie odcinające szybkozłączki ze stali szlachetnej

AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES

PRZENOŚNY WENTYLATOR ODGAZOWUJĄCY

SYSTEM STORZ KA (mm) rozstaw kłów

Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona L 2/1

System odciągowy z szyną 920 dla stanowisk stacjonarnych

Mechaniczne zawory zaciskowe Typ OV Mechanical Pinch Valves type OV

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

ZASUWY KOŁNIERZOWE Z KLINEM GUMOWYM

IVR 35/20-2 Pf Me. Wytrzymałe materiały i kształt dopasowany do zastosowań przemysłowych. Wstępna separacja cyklonowa. Zbiornik ze stali nierdzewnej

kyzawory odcinające do wymagających zastosowań MH Zawór

Wytrzymały na rozciąganie - z możliwością zablokowania - całkowicie odporny na korozję Strona L 2/1

Węże z dopuszczeniem do stosowania

Minizawór kulowy typ 6400 / 6410

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

str. 437 str. 437 str. 439 str. 439 str. 440 str. 441 złączki grodziowe nakrętki calowe przedłużki śrubunki nyple mufy redukcje

PRODUKCJA, DYSTRYBUCJA I SERWIS SPRZĘTU PPOŻ. I BHP PPUH SUPRON 3 Spółka z o.o. Certyfikat jakości wg PN-EN ISO 9001:2009

TRIESTE SF40 SF50 SF56

ARMATURA PRZEMYSŁOWA - zawory

uniwersalne podłączenie: universal connection: right left zwijadło DN 33 oś wodna mosiężna ocynkowana hose reel DN 33

FE 24/ Przejezdna jednostka do odciągu dymów podczas spawania ciągłego. Odciąg dymów bezpośrednio z uchwytu spawalniczego.

Pneumatyczna pompa do oleju

ZAWORY STEROWANE SERII RV-FLUID

Zawór kulowy 2-drogowy M1 Z pneumatycznym aktuatorem

Wymiary / Dimension mm Szerokość Width. Długość Length 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3,4 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,5 4,8 4,8 4,8

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

Wąż metalowy z kołnierzami stałymi szyjkowymi:

Samocentrujący 2-szczękowy kątowy chwytak pneumatyczny serii AA-25-NO. 2-jaw self-centering angular pneumatic gripper series AA-25-NO

PRODUKCJA, DYSTRYBUCJA I SERWIS SPRZĘTU PPOŻ. I BHP PPUH SUPRON 3 Spółka z o.o. Certyfikat jakości wg PN-EN ISO 9001:2009

O F E R T A Zamawiający: Kozienicka Gospodarka Komunalna Sp. z o. o Kozienice ul. Przemysłowa 15

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

Pneumatic Track System (PTS)

Seria B1. Zawór kulowy międzykołnierzowy żeliwny. made in. Obszary zastosowań AN N. Zawory odcinające.

NEW DELIVERY/ NOWA DOSTAWA

Mechaniczne zawory zaciskowe Typ OV Mechanical Pinch Valves type OV

SZCZEGÓŁOWY OPIS FORMULARZA OFERTOWEGO I PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. szt szt. 10. szt. 10. szt. 10. szt. 10. szt. 10. szt. 50. szt.

Katalog produktów. Listwy zaciskowe EN ISO 9001:2008

ARMATURA WODNA. 06/30 Zasuwa kołnierzowa krótka wg F4 PN 10/16 GGG. 02/60 Zasuwa kołnierzowa długa wg F5 PN 10/16 GGG

Olejowskazy, korki odpowietrzające

CEJN. Sprężone powietrze. Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa.

IVR 35/20-2 Pf Me. Wytrzymałe materiały i kształt dopasowany do zastosowań przemysłowych. Wstępna separacja cyklonowa. Zbiornik ze stali nierdzewnej

ŁĄCZNIK RUROWO KOŁNIERZOWY REDUKCYJNY Z KOŁNIERZEM OBROTOWYM ( ŁRK RED OK) /Steel flange adapter steeped/reducing with rotary flange/

ARMATURA WODNA. 06/30 Zasuwa kołnierzowa krótka wg F4 PN 10/16 GGG. 02/60 Zasuwa kołnierzowa długa wg F5 PN 10/16 GGG

WĘŻE PRZEMYSŁOWE - dla motoryzacji

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

Zasuwa nożowa z uszczelnieniem miękkim PN 10 DN Wykonania standardowe. Zakres zastosowania. Dane eksploatacyjne. Wykonanie materiałowe

AKCESORIA DLA PNEUMATYKI FIXTURES AND FITTINGS

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

Zmiany techniczne zastrzeżone. Katalog 2O12

ARMATURA PRZEMYSŁOWA - złącza

POMPY WIROWE SAMOZASYSAJĄCE typu PS-150/E-11

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

OPO OPOX OPO INOX OPOX INOX

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

IVR-L 120/24-2 Tc. 1 Zakres pracy 360. IVR-L 120/24-2 Tc, ,

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)

Materiał : żeliwo szare lub stal nierdzewna

BIS Połączenia rur zeliwnych

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Instrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27

WĘŻE TEFLONOWE CHARAKTERYSTYKA. WZMOCNIENIE. Oplot zewnętrzny wykonany ze stali nierdzewnej. ZAKRES TEMPERATUR Od - 60ºC do + 260ºC PRZEWODY TEFLONOWE

Katalog SAS 670 / 800 Ø mm Catalogue SAS 670 / 800 Ø mm SAS SYSTEMS

Transkrypt:

2014 Inżynieria rolnicza Agr iculture jeżeli potrzebujesz węży i armatur: nie przegap HÜCOBI. Węże i armatury.

CobiCrea COBICREA Bardzo elastyczny wąż PVC-ssawno-tłoczny High-flexible PVC suction and pressure hose do pojazdów komunalnych, nawadniania oraz do zastosowania w rolnictwie. Elastyczny i odporny na niskie temepratury. Odporność termiczna : -25 C do +60 C Budowa : z tworzywa sztucznego zbrojony spiralą z twardego PVC, szary z czerwonym paskiem, wewnątrz gładki, z zewnątrz falisty Bezpieczeństwo : 3 : 1 suitable for municipal vehicles, irrigation and for agriculture. High-flexible and cold-resistant quality. Temperature range : -25 C up to +60 C Structure : synthetic spiral hose, grey with red strips, with hard PVC spiral, inside smooth, outside light corrugated Safety : 3 : 1 in-ø wall rob./ WP Próżnia vacuum m WS/WC Promień gięcia radius Waga weight g/mtr Długość length mtr out-ø 127 7,1 141,2 2,5 8,0 510 3600 30 127 7,1 141,2 2,5 8,0 510 3600 2 127 7,1 141,2 2,5 8,0 510 3600 3 133 8,2 149,4 2,5 9,0 520 4400 20 133 8,2 149,4 2,5 9,0 520 4400 2 133 8,2 149,4 2,5 9,0 520 4400 3 152 8,6 169,2 2,0 8,0 660 5000 20 152 8,6 169,2 2,0 8,0 660 5000 2 152 8,6 169,2 2,0 8,0 660 5000 3 152 8,6 169,2 2,0 8,0 660 5000 4 152 8,6 169,2 2,0 8,0 660 5000 5 152 8,6 169,2 2,0 8,0 660 5000 6 160 9,1 178,2 2,0 7,0 660 5600 20 160 9,1 178,2 2,0 7,0 660 5600 2 160 9,1 178,2 2,0 7,0 660 5600 3 203 11 225,0 1,5 7,0 850 10000 10 203 11 225,0 1,5 7,0 850 10000 4 203 11 225,0 1,5 7,0 850 10000 5 203 11 225,0 1,5 7,0 850 10000 6 1082 127000 1082 127002 1082 127003 1082 133000 1082 133002 1082 133003 1082 152000 1082 152002 1082 152003 1082 152004 1082 152005 1082 152006 1082 160000 1082 160002 1082 160003 1082 203000 1082 203004 1082 203005 1082 203006 Jako wąż przedłużający CobiCrea 152 x 8,6 mm okuty dwustronnie z systemem Perrot z końcówką żeńską M i męską V wymiar 159 oraz obejmą skręcaną W1. Jako wąż ssący Długość 4 m - 991082 152007 Długość 5 m - 991082 152002 Długość 6 m - 991082 152029 CobiCrea 152 x 8,6 mm okuty z systemem Perrot z końcówką żeńską M 159 i końcówką do węża z bocznym kątownikiem 150 mm oraz obejmą skręcaną W1. Długość 4 m - 991082 152031 Długość 5 m - 991082 152001 Długość 6 m - 991082 152009 2

CobiSuperflex Bardzo elastyczny wąż PVC-ssawno-tłoczny High-flexible PVC suction and pressure hose COBISUPERFLEX suitable for municipal vehicles, irrigation and for agriculture. High-flexible and very cold-resistant quality. Temperature range : -40 C up to +60 C Structure : synthetic spiral hose, black with red strips, PVC-Buna mixture, with hard PVC spiral, inside smooth, outside light corrugated Safety : 3 : 1 do pojazdów komunalnych, nawadniania oraz zastosowania w rolnictwie. Bardzo elastyczny i odporny na niskie temepratury. Odporność termiczna : -40 C do +60 C Budowa : z tworzywa sztucznego ze spiralą, czarny z czerwonym paskiem, mieszanka PVC- Buna, z twardą spiralą PVC, wewnątrz gładki, z zewnątrz falisty Bezpieczeństwo : 3 : 1 in-ø wall rob./wp Próżnia vacuum m WS/WC Promień gięcia radius Waga weight g/mtr Długość length mtr out-ø 102 7,2 116,4 3 9 335 2700 50 127 7,8 142,6 2 9 410 3600 30 152 9,2 170,4 2 9 500 5000 20 1083 102000 1083 127000 1083 152000 CobiFlex Super Wysokoelastyczny wąż PVC-ssawno-tłoczny High-flexible PVC suction and pressure hose COBIFLEX SUPER suitable for municipal vehicles, irrigation and for agriculture. High-flexible and very cold-resistant quality. Temperature range : -40 C up to +50 C Structure : synthetic spiral hose, silver-grey, PVC-Buna mixture, with hard PVC spiral, inside smooth, outside light corrugated Safety : 3 : 1 do pojazdów komunalnych, nawadniania oraz zastosowania w rolnictwie. Bardzo elastyczny i odporny na niskie temepratury. Odporność termiczna : -40 C do +50 C Budowa : z tworzywa sztucznego ze spiralą, srebrno-szary, mieszanka PVC-Buna, wewnątrz gładki z wrobioną twardą spiralą PVC, z zewnątrz falisty Bezpieczeństwo : 3 : 1 mm wall rob./ WP Próżnia vacuum m WS/WC Promień gięcia radius Waga weight g/mtr Długość length mtr out-ø 102 6,9 115,8 3,0 8 335 2600 50 127 7,5 142,0 2,6 7 525 3650 20 152 8,0 168,0 2,6 7 630 5100 20 1084 102000 1084 127000 1084 152000 Okuwamy węże! Oferujemy węże kompletnie połączone z armaturą. Prosimy nie zwlekać i pytać o nasze możliwości. info@huecobi.com 3

CobiDruck COBIDRUCK Gumowy wąż ssawno-tłoczny ze spiralą Rubber spiral suction and pressure hose dla inżynierii budowlanej oraz dla przemysłu. Do wód gruntowych i ścieków, odporny na kwasy i zasady o niewysokiej koncentracji. Odporność termiczna : -30 C do +80 C Warstwa wewn. : SBR, czarna, gładka Warstwa zewn. : SBR, czarna, gładka, tekstylny oplot Wzmocnienie : stalowa spirala, wplot tekstylny Bezpieczeństwo : 3 : 1 suitable for construction trade and industry. Suitable for waste water, sewage and low concentrated solutions and acids. Temperature range : -30 C up to +80 C Internal lining : SBR, black, smooth External cover : SBR, black, smooth, fabric figured Inlays : steel wire spiral, textile inlay Safety : 3 : 1 in-ø wall rob./ WP Próżnia vacuum m WS/WC Promień gięcia radius Waga weight g/mtr Długość length mtr out-ø 50 6 62 10 9 350 1950 40 60 7 74 10 9 350 2420 40 75 7 89 10 9 400 2960 40 80 7 94 10 9 400 3080 40 90 7 104 10 9 450 3500 40 102 7 116 10 9 500 4300 20 102 7 116 10 9 500 4300 40 110 9 128 10 9 550 5670 20 127 10 147 10 9 570 6690 20 133 10 153 10 9 600 7250 20 152 10 172 10 9 650 8400 20 203 11 225 6 9 800 12300 20 1050 050000 1050 060000 1050 075000 1050 080000 1050 090000 1050 102020 1050 102000 1050 110000 1050 127000 1050 133000 1050 152000 1050 203000 CobiDruck Lightflex COBIDRUCK LIGHTFLEX Gumowy wąż ssawno-tłoczny ze spiralą Rubber spiral suction and pressure hose do ścieków oraz odpływów kanalizacyjnych, odporny na kwasy i zasady o niewysokiej koncentracji. Bardzo elastyczny, odporny na tarcie oraz zgęcia. Odporność termiczna : -30 C do +85 C Warstwa wewn. : SBR, czarna, gładka, odporna na ścieki z PH 5 do 10 Warstwa zewn. : SBR, czarna, falista, tekstylny oplot, odporna na różne warunki pogodowe Wzmocnienie : stalowa spirala, wplot tekstylny Bezpieczeństwo : 3:1 suitable for waste water, sewage and low concentrated solutions and acids. Very flexible, robust and buckling stabilise pressure hose. Temperature range : -30 C up to +85 C Internal lining : SBR, black, smooth, resistant to waste water from 5 to 10 PH External cover : SBR, black, corrugated, fabric figured, weather resistant Inlays : steel wire spiral, textile inlay Safety : 3:1 in-ø wall rob./ WP Próżnia vacuum m WS/WC Promień gięcia radius Waga weight g/mtr Długość length mtr out-ø 102 7 116 6 9 310 3800 20 127 8 143 6 9 390 4960 20 152 8 168 6 9 460 5850 20 203 10,5 224 6 9 610 11170 20 1029 102000 1029 127000 1029 152000 1029 203000 4

CobiSaug Gumowy wąż ssący ze spiralą i z mufami bezspiralowymi Rubber spiral suction hose with spiral free cuffs COBISAUG suitable for sewage trucks, for agriculture and waste water. Working pressure : 3 Vacuum : 9 m WC Temperature range : -30 C up to +80 C Internal lining : SBR, black, smooth External cover : SBR, black, corrugated, fabric figured Inlays : steel wire spiral, textile inlay do pojazdów do wywozu szamba, w rolnictwie i kanalizacji. robocze : 3 Vakuum : 9 m WS Odporność termiczna : -30 C do +80 C Warstwa wewn. : SBR, czarna, gładka Warstwa zewn. : SBR, czarna, falista, tekstylny oplot Wzmocnienie : stalowa spirala, wplot tekstylny in-ø wall 2,0 mtr 3,0 mtr 4,0 mtr 5,0 mtr out-ø 100 7 114 1052 100020 1052 100030 1052 100040 1052 100050 125 9 143 1052 125020 1052 125030 1052 125050 133 9 151 1052 133020 1052 133030 1052 133040 150 10 170 1052 150020 1052 150030 1052 150040 1052 150050 200 12 224 1052 200040 1052 200050 Jako wąż przedłużający CobiSaug 150 x 10 mm okuty dwustronnie z systemem Perrot z końcówką żeńską M i męską V 159 oraz obejmą skręcaną W1. Jako wąż ssący Długość 4 m - 991052150011 Długość 5 m - 991052150012 CobiSaug 150 x 10 mm okuty z systemem Perrot z końcówką żeńską M 159 i końcówką do węża z bocznym kątownikiem 150 mm oraz obejmą skręcaną W1. Długość 4 m - 991052150013 Długość 5 m - 991052150014 info@huecobi.com 5

CobiLight Se COBILIGHT SE Wąż PVC ssawno-tłoczny do lekkich zastosowań PVC suction and pressure hose for light applications do stosowania w rolnictwie do wody i rozprowadzania nawozu płynnego. Super elastyczny i odporny na zimno. Odporność termiczna : -25 C do +60 C Budowa : wąż z tworzywa sztucznego ze spiralą, zielony, transparentny, wewnątrz gładki z wtopioną białą trwardą spiralą PVC, z zewnątrz lekko falisty suitable for water and for agriculture as semi-liquid manure tow hose. Super-flexible and cold-resistant quality. Temperature range : -25 C up to +60 C Structure : synthetic spiral hose, green transparent, inside smooth with embedded white hard PVC spiral, outside light corrugated in-ø wall rob./ WP Próżnia vacuum m WS/WC Promień gięcia radius Waga weight g/mtr Długość length mtr out-ø 38 3,4 44,8 5,0 7,0 150 580 50 40 3,8 47,6 4,5 7,0 160 610 50 50 4,1 58,2 3,5 7,0 200 810 50 1061 038000 1061 040000 1061 050000 CobiLight Fix Sztywne oddcinki COBILIGHT FIX specjalnie przystosowany do użytku na wozach asenizacyjnych. Wąż PVC ssawno-tłoczny do wozów asenizacyjnych PVC suction and pressure hose for rigid applications straight fix lenght for manure trailing hose applicator. Straight fix length in-ø wall rob./ WP Próżnia vacuum m WS/WC Promień gięcia radius Waga weight g/mtr Długość length mtr out-ø 40 3,8 47,6 0,60 40 3,8 47,6 0,80 50 4,1 58,2 0,80 1061 040060 1061 040080 1061 050080 6

CobiPur Flat Wąż płaski poliuretanowy Polyurethane flat hose Specjalnie do rozprowadzania gnojowicy specially for slurry tubing COBIPUR FLAT suitable for conveying abrasive media, sand, stones, grit, granulates, grain, good oil, chemical and UV resistance. Specially for slurry tubing between manure trailing hose applicator and container. High abrasion-and tension-proof flat hose. Temperature range Structure : -50 C up to +75 C : polyurethane orange, with textile inlay do transportu materiałów ściernych, piasku, kamieni, kamyków, granulatu, ziarna. Dobra odporność na oleje, chemikalia i promieniowanie UV. Szczególnie nadaje się jako wąż połączeniowy między ruchomym ramieniem asenizacyjnym i zbiornikiem z gnojówką. Bardzo odporny na ścieranie, duża wytrzymałość na rozciąganie. Odporność termiczna Budowa : -50 C do +75 C : PU, pomarańczowy, z wlotem tekstylnym in-ø wall rob./ WP rozryw./ BP Wytrzymałość tensile strength kg Waga weight g/mtr Długość length mtr out-ø 102 3,0 108 16 40 13.000 1350 100 102 3,0 108 16 40 13.000 1350 300 127 3,0 133 12 30 17.000 1680 100 127 3,0 133 12 30 17.000 1680 300 1332 102000 1332 102300 1332 127000 1332 127300 CobiRain Wytrzymały płaski wąż nitrylowy Robust nitrile flat hose COBIRAIN optimal applicable for irrigation plants, industry and construction, oil-, fuel-resistant and resistant for diluted alkaline solutions and diluted acids. Universal flat hose with high tear resistance. Temperature range Structure : -20 C up to +70 C : inside consist of nitrile rubber, smooth, outside longitudinal corrugated, with polyester yarn inlay nadaje się optymalnie do aparatur nawadniających, w inżynierii przemysłowej i budowlanej, odporny na oleje, benzynę oraz inne paliwa, odporny również na kwasy i zasady o niewysokiej koncentracji. Uniwersalny wąż płaski z wysoką wytrzymałością na rozciąganie. Odporność termiczna Budowa : -20 C do +70 C : wewnątrz kauczuk nitrylowy, gładki, z zewnątrz wzdłużnie karbowany, z wkładem polyesterowym in-ø wall out-ø rob./ WP rozryw./ BP Wytrzymałość tensile strength kg Waga weight g/mtr Długość length mtr 76 3,0 82,0 25 50 8100 1020 100 90 3,3 96,6 15 40 9100 1200 100 102 3,3 108,6 15 40 10200 1350 100 127 3,3 133,6 10 30 12000 1570 100 152 3,4 158,8 10 30 15800 1700 100 1035 076000 1035 090000 1035 102000 1035 127000 1035 152000 CobiRain Wytrzymały płaski wąż nitrylowy, na zewnątrz gładki Robust nitrile flat hose, smooth cover COBIRAIN na zewnątrz gładki optimal applicable for irrigation plants, industry and construction, oil-, fuel-resistant and resistant for diluted alkaline solutions and diluted acids. Universal flat hose with high tear resistance. Temperature range Structure : -20 C up to +70 C : inside consist of nitrile rubber, smooth, outside longitudinal corrugated, with polyester yarn inlay nadaje się optymalnie do aparatur nawadniających, w inżynierii przemysłowej i budowlanej, odporny na oleje, benzynę oraz inne paliwa, odporny również na kwasy i zasady o niewysokiej koncentracji. Uniwersalny wąż płaski o wysokiej wytrzymałości na rozciąganie. Odporność termiczna Aufbau : -20 C do +70 C : wewnątrz kauczuk nitrylowy, gładki, z zewnątrz gładki, z wkładem polyesterowym in-ø wall rob./ WP rozryw./ BP Wytrzymałość tensile strength kg out-ø 75 3,0 81,0 25 50 8100 1020 100 90 3,3 96,6 15 40 9100 1200 100 info@huecobi.com Waga weight g/mtr Długość length mtr 1034 075000 1034 090000 7

CobiFlat M COBIFLAT M Średnio-ciężki płaski wąż PVC Middle-heavy PVC flat hose do zastosowania w inżynierii przemysłowej i budowlanej. Odporność termiczna : -10 C do +60 C Budowa : z tworzywa sztucznego, płaski, na zewnątrz i wewnątrz niebieski, gładki, z wkładem polyestrowym suitable for construction trade and industry. Temperature range : -10 C up to +60 C Structure : synthetic pressure hose, flat roll able, inside and outside blue, smooth, with one polyester yarn inlay in-ø wall rob./ WP Waga weight g/mtr out-ø 52 2,0 56 6 400 100 63 2,0 67 6 580 100 76 2,0 80 6 700 100 90 1,8 93,6 4 760 100 102 1,8 105,6 4 800 100 110 1,8 113,6 4 900 100 127 1,9 130,8 4 1000 100 152 1,8 155,6 4 1150 100 204 1,9 206,8 4 1900 50 CobiFlat M 2 Długość length mtr 1031 052000 1031 063000 1031 076000 1031 090000 1031 102000 1031 110000 1031 127000 1031 152000 1031 204050 COBIFLAT M 2 Średnio-ciężki płaski wąż PVC, dwuwarstwowy Middle-heavy PVC flat hose, double layer do zastosowania w inżynierii przemysłowej i budowlanej. Odporność termiczna : -10 C do +60 C Warstwa wewn. : PVC, czarna, gładka Warstwa zewn. : PVC, niebieska, gładka Wzmocnienie : wkład polyesterowy suitable for construction trade and industry, flat roll able. Temperature range : -10 C up to +60 C Internal lining : PVC, black, smooth External cover : PVC, blue, smooth Inlays : polyester yarn inlay in-ø wall rob./ WP rozryw./ BP Waga weight g/mtr Długość length mtr out-ø 52 1,85 55,7 8 24 410 100 63 2,05 67,1 8 24 565 100 76 2,10 80,2 7 21 685 100 90 2,25 94,5 7 21 870 100 102 2,30 106,6 7 21 1000 100 110 2,50 115,0 7 21 1150 100 127 2,55 132,1 6 18 1352 100 152 2,60 158,2 4 12 1650 100 1036 052000 1036 063000 1036 076000 1036 090000 1036 102000 1036 110000 1036 127000 1036 152000 8

Tension jaw clamps W 1 Opaska skręcana W 1 wide-band clamp with rounded clamp band edges Band and housing : steel, galvanized Screw : with hexagon, steel 8.8 galvanized opaska z szeroką taśmą i zaokrąglonymi kantami Taśma : stal ocynkowana śruba : sześciokątna, stal 8.8 ocynkowana Zakres zacisku clamping range mm Szerokość taśmy band Ilość packing unit sztuka/piece 56-59 22 25 74-79 24 25 86-91 24 25 92-97 24 25 104-112 24 25 113-121 24 25 122-130 24 25 131-139 26 10 140-148 26 10 149-161 26 10 162-174 26 10 175-187 26 10 214-226 26 10 1521 056059 1521 074079 1521 086091 1521 092097 1521 104112 1521 113121 1521 122130 1521 131139 1521 140148 1521 149161 1521 162174 1521 175187 1521 214226 Alu suction coupling System Storz with hose nozzle Złącze ssawne System Storz z króćcem do węża, aluminium Króciec nozzle 52-C 50 66 52-C 52 66 75-B 75 89 75-B * 76 89 90 90 105 100 100 115 110-A 90 133 110-A 100 133 110-A * 102 133 110-A 110 133 125 125 148 150 150 160 Rozstaw zaczepów KA knag dist. 2103 052050 2103 052052 2103 075075 2103 075076 2103 090090 2103 100100 2103 110090 2103 110100 2103 110102 2103 110110 2103 125125 2103 150150 * z zębami piłkowymi/ with sawtooth Alu pressure coupling System Storz useable for clamping rings, with short hose nozzle Złącze ciśnieniowe System Storz do pierścienia zaciskowego, z krótkim króćcem, aluminium Króciec nozzle 52-C 50 66 75-B 75 89 90 90 105 100 101,5 115 110-A 101,5 133 125 127 148 Rozstaw zaczepów KA knag dist. 2140 052000 2140 075000 2140 090000 2140 100000 2140 110000 2140 125000 Clamping rings System Storz three-part with screw and nut wall thickness 50 2,0 75 2,8-3,2 90 2,8-3,2 101,5 2,8-3,2 127 2,8-3,2 Pierścień zaciskowy System Storz trzyczęściowy, z kompletnymi śrubami 2141 052000 2141 075000 2141 090000 2141 100000 2141 127000 info@huecobi.com 9

System Perrot System Perrot Złącze żeńskie M z falistym króćcem do węża ocynkowane 89 90 108 102 108 110 133 127 133 133 159 152 216 152 216 200 Do węża for hose I.-Ø Złącze męskie V z falistym króćcem do węża ocynkowane 89 90 108 102 108 110 133 127 133 133 159 152 216 152 216 200 Do węża for hose I.-Ø Złącze żeńskie M z 4-kątnym kołnierzem 150 mm długie ocynkowane 108 4 133 5 159 6 Złącze żeńskie M z 4-kątnym kołnierzem 360 mm długie, 8-400 mm ocynkowane 108 4 133 5 159 6 216 8 Złącze męskie V z 4-kątnym kołnierzem 150 mm długie ocynkowane 108 4 133 5 159 6 159 8 216 8 Female coupling with crimped hose nozzle galvanized 2410 089090 2410 108102 2410 108110 2410 133127 2410 133133 2410 159152 2410 216152 2410 216200 Male coupling with crimped hose nozzle galvanized Female coupling with bored 4-corner flange 150 mm long, galvanized 2415 089090 2415 108102 2415 108110 2415 133127 2415 133133 2415 159152 2415 216152 2415 216200 2424 108100 2424 133125 2424 159150 Female coupling with bored 4-corner flange 360 mm long, 8-400 mm, galvanized 2425 108100 2425 133125 2425 159150 2425 216200 Male coupling with bored 4-corner flange 150 mm long galvanized 2426 108100 2426 133125 2426 159150 2426 159200 2426 216200 10

System Perrot System Perrot Female coupling with rubber ring, for weld on, black and assembled lever arrangement 89 108 133 159 Female coupling with loose, galvanized lever arrangement 108 133 159 216 Male coupling for weld on, black 89 108 133 159 216 Suction quick coupler with welded on cardan bucket and flange, galvanized, heavy model V2A - threaded spindle M 12 at 6 V2A - threaded spindle M 16 at 8 Końcówka żeńska M z zamontowaną dźwignią i z uszczelką, czarna do przyspawania Końcówka żeńska M z niezamontowaną dźwignią ocynkowaną Końcówka męska V czarna do spawania 2400 089000 2400 108000 2400 133000 2400 159000 2401 108000 2401 133000 2401 159000 2401 216000 2402 089000 2402 108000 2402 133000 2402 159000 2402 216000 Szybkozłączka z przyspawanym kielichem kardanowym i kołnierzem, ocynkowana, wersja ciężka V2A-pręt gwintowy M 12 w wersji 6 V2A-pręt gwintowy M 16 w wersji 8 159-6 z zaworem odpowietrzającym 3/4 /with vent nipple 3/4 216-8 z zaworem odpowietrzającym 1 /with vent nipple 1 8432 159150 8432 216200 Suction quick coupler with welded on cardan bucket and flange, galvanized, short model, length 165 mm V2A - threaded spindle M 10 at 6 V2A - threaded spindle M 16 at 8 Szybkozłączka z przyspawanym kielichem kardanowym i kołnierzem, ocynkowana, wersja krótka, długość 165 mm V2A-pręt gwintowy M 12 w wersji 6 V2A-pręt gwintowy M 16 w wersji 8 159-6 z zaworem odpowietrzającym 1/2 /with vent nipple 1/2 216-8 z zaworem odpowietrzającym 3/4 /with vent nipple 3/4 8436 159150 8436 216200 Perfect distributor galvanized with male coupling system Perrot Rozlewacz gnojowicy męski V, ocynkowany system Perrot 159 z rąbkiem/with border 8512 159000 Hose end piece length 220 mm with lateral angel iron, galvanized 100 4 125 5 150 6 200 8 Końcówka do węża 220 mm długa z przyspawanym kątownikiem, ocynkowana 2463 100000 2463 125000 2463 150000 2463 200000 info@huecobi.com 11

System włoski Italian coupling system Złącze żeńskie MT z uszczelką, do przyspawania czarne Female coupling with rubber ring, for weld on black 150 200 8300 150000 8300 200000 Złącze męskie M do spawania, czarne Male coupling for weld on, black 150 200 Złącze żeńskie MT z króćcem do węża ocynkowane 100 100 150 100 150 150 200 200 Szybkozłączka z żeńskim MT-kielichem i kołnierzem do mocowania jak i z zaworem odpowietrzającym 1/2 ocynkowana MT-150 x 6 Do węża for hose I.-Ø Złącze męskie M z króćcem do węża ocynkowane Do węża for hose I.-Ø 100 100 150 100 150 150 200 200 Rozlewacz gnojowicy z wylewką gumową, obejmą skręcaną i z rozrzutnikiem, ze złączem M ocynkowany 150 8300 150000 8300 200000 Female coupling with hose nozzle galvanized 8302 100100 8302 150100 8302 150150 8302 200200 Male coupling with hose nozzle galvanized 8303 100100 8303 150100 8303 150150 8303 200200 Suction quick coupler with female bucket part and connection flange with vent nipple 1/2 galvanized 8430 150150 Perfect distributor with rubber nozzle, tension jaw clamp and perfect baffle plate, with male coupling galvanized 8380 150000 12

System Bauer System Bauer Female coupling black Złącze żeńskie M czarne 108 133 159 194 2600 108000 2600 133000 2600 159000 2600 194000 Male coupling with rubber ring black Złącze męskie V z uszczelką czarne 108 133 159 194 Female coupling with hose nozzle galvanized 108 102 108 110 133 125 159 150 Male coupling with hose nozzle galvanized 108 102 108 110 133 125 159 150 Do węża for hose I.-Ø Do węża for hose I.-Ø 2601 108000 2601 133000 2601 159000 2601 194000 Złącze żeńskie M z króćcem do węża ocynkowane 2606 108100 2606 108110 2606 133125 2606 159150 Złącze męskie V z króćcem do węża ocynkowane 2607 108100 2607 108110 2607 133125 2607 159150 info@huecobi.com 13

Kielich gumowy elastyczny, z opaską mocującą, do szybkiego oraz szczelnego podłączenia (bocznie lub z góry) Docking bell elastic with mounting clamp for lateral or rearward docking without coupling necessity do rury for pipe 159 mm 150-6 220 mm 200-8 273 mm 250-10 Kompensator gumowy Typ ZKB z kołnierzem DIN PN 10 100 4 125 5 150 6 200 8 Rubber compensator type ZKB with DIN flange PN 10 8433 150000 8433 200000 8433 250000 8028 100100 8028 125125 8028 150150 8028 200200 MZ-zawór odcinający obudowa z tworzywa sztucznego MZ siphon separator with plastic casing 60 mm Ø 80 mm Ø MZ-zawór odcinający 2 proste przyłącza MZ siphon separator with two straight connections 8222 060000 8222 080000 60 mm Ø 8223 060000 Zawór bezpieczeństwa z mosiądzu z przyłączem do węża, ze sprężyną ze stali nierdzewnej nieatestowany Brass safety valve with hose connection and rustless spring, non-tested part 0,5 1 1/4 0,5 1 1/2 0,5 2 1,0 1 1/4 1,0 1 1/2 1,0 2 Proporcjonalny wentyl bezpieczeństwa ze sprężyną i podnośnikiem otwarty, atestowany 0,5 1 1/4 0,5 1 1/2 0,5 2 1,0 1 1/4 1,0 1 1/2 1,0 2 8200 032005 8200 038005 8200 050005 8200 032010 8200 038010 8200 050010 Proportional safety valve with spring loaded and lifting device non-enclosed model, tested part 8202 038005 8202 050005 8202 038009 8202 032010 8202 038010 8202 050010 14

Vacuum underpressure valve with cover adjustable -0,3 up to -0,8 Zawór podciśnieniowy z czepkiem regulowany -0,3 do -0,8 1 1/2 Aluminium capped dome cover suitable for dome 290 mm Ø consisting of: cap, dome cover, dome cover gasket and lateral cast-in connection for vacuum manometer 1/2 cap with three-step connection 60, 75 and 80 mm Ø (connection 80 mm Ø is achieved by cutting nozzle 75 mm Ø off) 8201 038000 Pokrywa z aluminium nadaje się do kopuły o Ø 290 mm składającyasię z: osłony, pokrywy włazu, uszczelki jak również poprzecznym podłączeniem dla próżniomierza 1/2. Kaptur z trzystopniowym podłączeniem o średnicy 60, 75 lub 80 mm Ø. (Odpowiednią średnicę uzyskuje się poprzez skracanie rury z gwintem). Pokrywa/dome cover Część górna/top part Część dolna/bottom part 8100 000000 8100 000001 8100 000002 Plexiglass sight glass with gasket Szkło akrylowe z uszczelką 2 GZ/MT 3 GZ/MT 8203 050000 8203 075000 Steel ring for weld on Pierścień ze stali do przyspawania 2 GW/FT 3 GW/FT 8203 050001 8203 075001 Vacuum manometer indicating range: -1/+1,5 connection 1/4 left housing-ø: 63 mm, suitable for capped dome cover czerwone oznakowanie przy red marking at -0,5 oraz +0,5 1/4-0,5 oraz +1,0 1/4 indicating range: -1/+1,5 connection 1/4 below housing-ø: 63 mm -0,5 oraz +0,5 1/4-0,5 oraz +1,0 1/4 Próżniomierz Obszar wyświetlania: -1/+1,5 Podłączenie: 1/4 z lewej Obudowa-Ø: 63 mm, odpowiedni do pokrywy Obszar wyświetlania: -1/+1,5 Podłączenie: 1/4 z dołu Obudowa-Ø: 63 mm 8110 006005 8110 006010 8112 006005 8112 006010 Glycerine vacuum manometer indicating range: -1/+1,5 connection 1/4 left housing-ø: 63 mm, suitable for capped dome cover -0,5 oraz +1,0 1/4 Próżniomierz glicerynowy Obszar wyświetlania: -1/+1,5 Podłączenie: 1/4 z lewej Obudowa-Ø: 63 mm, odpowiedni do pokrywy 8111 006010 info@huecobi.com 15

MZ zasuwa mosiężna z dwoma śrubami ze stali nierdzewnej i 2 uszczelkami Rozstaw otworów hole distance 150 4 90 150 5 90 150 6 90 180 8 112 MZ zasuwa mosiężna z dużym korpusem i 2 uszczelkami Rozstaw otworów hole distance 150 6 110 Szerokość overall length Szerokość overall length MZ brass slurry flange gate valve with stainless steel screws and 2 gaskets 8006 100000 8006 125000 8006 150000 8006 200000 MZ brass slurry flange gate valve with big top section and 2 gaskets 8004 150150 MZ zasuwa mosiężna z tnącym klinem z tłoczyskiem czpień i śruby ze stali nierdzewnej, 2 uszczelki Punkt smarowania z nyplem smarującym Rozstaw otworów hole distance 120 4 68 150 6 68 195 8 90 Szerokość overall length MZ brass blade gate valve with piston rod stainless steel valve wedge and screws, 2 gaskets Guide lubrication bush with lubrication nipple 8008 100000 8008 150000 8008 200000 4 5-6 8 8013 100000 8013 150000 8013 200000 Dostępne są również inne wielkości, rodzaje oraz akcesoria! Other s, types and accessories deliverable! 16

Lever set, heavy model galvanized, without valve Zestaw dźwigni, wersja ciężka ocynkowany, bez zasuwy 4-6 8 Lever set, heavy model galvanized, type MZ Zestaw dźwigni, wersja lekka ocynkowany, typ MZ 8012 150001 8012 200000 4-6 8 Hydraulic cylinder with stainless steel piston rod single acting with gas pressure cylinder and with male thread, galvanized for RIV and MZ slurry gate valves 4-5 -6 with female thread in top part M 30 x 2 working pressure: 150 Toczysko piston rod VA/ss mm 6 20 8 20 Remove the gland gasket in the top part of the valve, during assembling the hydraulic cylinder. Pneumatic cylinder MZ double acting 7-10 pilot pressure Siłownik hydrauliczny z toczyskiem ze stali nierdzewnej jednostronnego działania przy pomocy cylindra ciśnieniowo-gazowego, z gwintem zewnętrznym, ocynkowany, do zasów RIV i MZ o ach 4-5 -6 z gwintem wewnętrznym M 30 x 2 w górnej części robocze: 150 8050 150000 8050 200000 Podczas montażu siłownika należy usunąć zabezpiecznik w górnej części zasuwy. MZ-siłownik pneumatyczny dwustronnego działania ciśnienie sterujące 7-10 8012 150000 8012 200001 4 6 8 8051 100000 8051 150000 8051 200000 info@huecobi.com 17

MZ zasuwa nożowa z pokrętłem Obudowa : żeliwo Uszczelka : NBR Płyta nożowa : 1.4301 Trzpień gwintowany: mosiądz MZ knife gate valve with handwheel body : cast iron sealing : NBR valve plate : 1.4301 spindle : brass Rozstaw otworów hole distance MZ zasuwa nożowa z dźwignią Obudowa : żeliwo Uszczelka : NBR Płyta nożowa : 1.4301 Trzpień gwintowany: mosiądz 150 6 60 200 8 60 Szerokość overall length Rozstaw otworów Szerokość hole distance overall length 150 6 60 MZ zasuwa nożowa z cylindrem pneumatycznym i z wskaźnikiem Obudowa : żeliwo Zylinder : aluminium Uszczelka : NBR Płyta nożowa : 1.4301 Trzpień gwintowany: mosiądz Rozstaw otworów hole distance 150 6 60 200 8 60 MZ zasuwa nożowa z jednostronnnie działającym cylindrem hydraulicznym Obudowa : żeliwo Zylinder : aluminium Uszczelka : NBR Płyta nożowa : 1.4301 Trzpień gwintowany: mosiądz Rozstaw otworów hole distance 150 6 60 200 8 60 Szerokość overall length Szerokość overall length MZ knife gate valve with lever set body : cast iron sealing : NBR valve plate : 1.4301 spindle : brass 8018 150000 8018 200000 8015 150000 MZ knife gate valve with pneumatic power unit and position indicator body : cast iron cylinder : aluminium sealing : NBR valve plate : 1.4301 spindle : brass MZ knife gate valve with hydraulic cylinder single-acting body : cast iron cylinder : aluminium sealing : NBR valve plate : 1.4301 spindle : brass 8016 150000 8016 200000 8017 150000 8017 200000 Dostępne są również inne wielkości, rodzaje oraz akcesoria! Other s, types and accessories deliverable! 18

MZ GG rotating joint working pressure: max. 10 housing test pressure: 16 MZ przegub obrotowy żeliwny ciśnienie robocze: max. 10 ciśnienie testowe obudowy: 16 Ø 4 6 8 10 szerokość /overall length 127 127 127 127 A.-Ø kołnierz /outer-ø flange 250 290 350 400 odstęp mię. otworami /hole distance 220 260 320 360 ilość otworów/quantity holes 6 6 6 6 Ø-otworu/hole-Ø 15 15 15 15 masa (kg)/weight (kg) 16 20,8 26,5 45,5 DN 100-4 150-6 200-8 250-10 Loose counter flange for MZ rotating joints 8455 100000 8455 150000 8455 200000 8455 250000 Kołnierz do MZ przegubu obrotowego 100-4 150-6 200-8 250-10 8456 100000 8456 150000 8456 200000 8456 250000 MZ-two- and three-way flange cock cast iron GG with brass rotary plug valve, brass operating lever housed lubricator nipple and gaskets DN 200 without brass operating lever MZ-dwu-i trzy-drożny zawór kołnierzowy z żeliwa, z wewnętrzną częścią mosiężną, dźwignią mosiężna, z wbudowanym punktem smarowania i uszczelką, wymiar DN 200 bez dźwigni! Rozstaw otworów hole distance DN 150 100 150 125 150 150 180 200 MZ-two- and three-way flange cock with hydraulic cylinder cast iron GG with brass rotary plug valve, housed lubricator nipple and gaskets 8454 100150 8454 125150 8454 150150 8454 200180 MZ-dwu-i trzy-drożny zawór kołnierzowy z siłownikiem hydraulicznym z żeliwa z wewnętrzną częścią mosiężną, z wbudowanym punktem smarowania i uszczelką Rozstaw otworów hole distance DN 150 100 150 125 150 150 180 200 8460 100150 8460 125150 8460 150150 8460 200180 info@huecobi.com 19

Jurop pompy Typ PN-M Jurop-vacuum pumps type PN-M Typ PN... M z przekładnią Type PN... M with gear y w mm. dimensions in mm Typ/type A B C D E F G H I L M N O PN 84M 695 390 87 16 80 190 295 60/76/80 50 518 240 270 275 PN 106M 785 435 87 16 70 290 290 60/76/80 72 538 250 285 290 Kompresor-pompa próżniowa - Typ PN Compressor - vacuum pump - type PN Typ/type Moc l/min/air capacity l/min / przy ciśnieniu atm/during atm. pres. przy 60% próżni/during 60% vac. Max. próżnia - %/max. vacuum - % Max. absolutne ciśnienie rob. - /max. working pressure absolutely - Zapotrzebowanie mocy przy max. próżni - kw/power demand during max. vacuum - kw Waga - kg/weight - kg Zużycie oleju - g/h - Krople oleju/min./oil consumption - g/h - total oil drops/min Pojemność zbiornika na olej - l./volume of oil rel - l Poziom hałasu przy 60% próżni/noise level during 60% vacuum - w odległości 7 m. - z tłumikiem - db (A)/ - 7 m distance - with muffler - db (A) z przyłączem do agitatora/with agitator connection / Moc 540 U/min capacity data during 540 rpm PN 23M 2600 2100 90 1,5 3,3 55 65/40 1,2 77 PN 33M 3600 2900 90 1,5 5,4 65 80/45 1,2 74 PN 45M 5300 4500 92 1,5 6,3 90 90/50 2,3 76 PN 58M 6500 5800 92 1,5 8,1 102 90/50 2,3 77 9001 084000 9001 106000 PN 84M 9000 8100 92 1,5 12,8 115 115/65 2,3 81 9020 084000 PN 106M 11000 10000 92 1,5 14,0 143 135/80 2,3 84 9020 106000 Typ PN - M z przekładnią - wał krzywkowy Type PN - M with gear - broached shaft Wydajność powietrzna air capacity l/min / lewo-obrotowa left-hand turning PN 84 M 9.000 9001 084000 PN 106 M 11.000 9001 106000 20

Jurop pompy Typ PNE-M Jurop-vacuum pumps type PNE-M Type PNE 122 M with gear Typ PNE 122 M z przekładnią PN... M (z (met przekładnią) tandwielkast) PN... PN M (with... M (with gear) gear) Afmetingen Wielkość in mm mm dimensions dimensions in mmin mm Type/type Typ/type A U/min/rpm B C AD BE F C G D H E F I GL M H I LN O M P Q M N Ssanie/ASP. /REF. suction/asp. pressure/ref. PN...122 M 540 791 438 362 153 185 72 85 G 2 64 50 80-100 100 285 O 255 P 345 Q 550 Kompresor-pompa próżniowa - Typ PN Compressor - vacuum pump - type PN Typ/type Zalecana prędkość/recommended driving speed Przepływ przy atm. ciśnieniu/volumetric flow rate during atm. pressure Przepływ przy 60% próżni/volumetric flow rate during 60% vacuum Max. próżnia/max. vacuum Zapotrzebowanie na moc przy max. próżni/power requirement during max. vacuum Max. absolutne nadciśnienie/max. overpressure absolutely Poziom hałasu przy 60% próżni w odległości 7 m/noise 60% vacuum 7 m distance Waga/weight Zużycie oleju/oil consumption Pojemność zbiornika na olej/oil tank capacity Moment bezwładności/inertia moment Moc capacity data PN... D PN... M PNE PNR PN... D PN... M min-1 min-1 l/min. l/min. % kw db(a) db(a) kg kg g/h l kgm² PN... 72 PN... 82 PN... 102 PN... 122 PNR 142 SL 1350 540 7200 6600 93 10 2 75 78 124 136 110-130 2,2 0,2 1350 540 8200 7600 93 13 2 75 78 130 142 110-130 2,2 0,23 1300 540 10200 9400 92 16 2 75 78 160 173 130-150 3,2 0,35 1300 540 12200 11200 92 18 2 75 78 177 190 130-150 3,2 0,4 1200 540 14200 12800 95 19 2-78 210 230 160-170 4 0,58 Type PNE - M without air injection cooling and with gear - broached shaft Typ PNE-M bez chłodzącego wtrysku powietrza i z trybami - wał gładki Wydajność powietrzna / air capacity lewo-obrotowa l/min left-hand turning PNE 122 M 12.200 9101 122000 info@huecobi.com 21

Jurop pompy Typ PNR-M Jurop-vacuum pumps type PNR-M Typ PNR 142SL M z przekładnią Type PNR 142SL M with gear PN... M in (met mm tandwielkast) PN dimensions... M (with gear) in mm Afmetingen in mm dimensions in mm Type/type Typ/type A U/min/rpm B C AD BE F C G D H E F I GL M H I LN O M P Q M Ssanie/ASP. /REF. suction/asp. pressure/ref. PNR 142SL M 540 785 434 284 300 186 105 85 G 2 42 68 80-100 100 N 320 O 270 P 431 Q 575 Kompresor-pompa próżniowa - Type PN Compressor - vacuum pump - type PN Typ/type Zalecana prędkość/recommended driving speed Moc capacity data PNR 142SL... min -1 D HDR M 540 M 1000 1200 1200 540 1000 Przepływ przy atm. ciśnieniu/volumetric flow rate during atm. pressure Przepływ przy 60% próżni/volumetric flow rate during 60% vacuum Max. próżnia/max. vacuum Zapotrzebowanie na moc przy max. próżni/power requirement during max. vacuum Max. absolutne nadciśnienie/max. overpressure absolutely Poziom hałasu przy 60% próżni w odległości 7 m/noise 60% vacuum 7 m distance Waga/weight l/min. l/min. % kw db(a) kg 14200 12800 95 19 2 78 210 14200 12800 95 19 2 78 225 14200 12800 95 19 2 78 225 14200 12800 95 19 2 78 230 Zużycie oleju/oil consumption Pojemność zbiornika na olej/oil tank capacity Moment bezwładności/inertia moment g/h l kgm² 160-170 4 0,58 160-170 4 0,58 160-170 4 0,58 160-170 4 0,58 Typ PNR-M bez chłodzącego wtrysku powietrza i z trybami - wał gładki Type PNR-M with air injection cooling and with gear - broached shaft Wydajność powietrzna air capacity l/min / lewo-obrotowa left-hand turning PNR 142SL M 14.200 9105 142000 22

Jurop pompy Typ PNE-PNR Jurop-vacuum pumps type PNE-PNR Dostępne są również inne wielkości, rodzaje oraz akcesoria! Other s, types and accessories deliverable! Wszelkie produkty z naszego asortymentu znajdziecie Państwo w naszym katalogu lub też na stronie internetowej: info@huecobi.com 23

Zawsze w pobliżu - W sprawie wszelkich pytań magą się Państwo zwrócić do naszych poniższych oddziałów Centrala Biuro obsługi klienta: HÜCOBI GmbH Oldernholz 6 D-33719 Bielefeld Paweł Bilski Przedstawiciel handlowy ul. Jerzmanowska 17 PL-54-530 Wrocław Fon +49(0)521.39068.0 Fax +49(0)521.39068.99 Mobil: +48.532.279.442 Fon/Fax: +48.71.357.58.18 info@huecobi.com Grupa HÜCOBI HÜCOBI GmbH Oldernholz 6 D-33719 Bielefeld Fon +49(0)521.39068.0 Fax +49(0)521.39068.99 info@huecobi.de Gro-Tec APS Ankervej 18, Kraghave DK-4800 Nykoning F. Fon +45(0)544301.35 Fax +45(0)544301.45 info@gro-tec.dk HUCOBI BENELUX B.V. Postbus 20 NL-4153 ZG Beesd Fon +31(0)3456822.23 Fax +31(0)3456845.53 info@hucobi.nl HÜCOBI AUSTRIA GmbH Hauptstrasse 21 AT-3013 Tullnerbach Fon +43(0)2233.5545.0 Fax +43(0)2233.5545.20 office@huecobi.at