Podręcznik. Mechatroniczny system napędowy MOVIGEAR -B Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1216*

Podobne dokumenty
Arkusz zmian. Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1117*

Podręcznik. Silnik sterowany elektronicznie DRC.. Bezpieczeństwo funkcjonalne * _1216*

* _1115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Decentralny sterownik napędu MOVIFIT -MC

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. Mechatroniczny system napędowy MOVIGEAR -B Funkcje bezpieczeństwa

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. Silnik komutowany elektronicznie DRC Funkcje bezpieczeństwa

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000

Korekta do podręcznika

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. Falownik w szafie rozdzielczej MOVITRAC B Funkcje bezpieczeństwa

Technika napędowa \ Automatyzacja napędu \ Integracja systemu \ Serwisy. Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkcje bezpieczeństwa

Korekta do podręcznika

Technika napędowa \ Automatyzacja napędu \ Integracja systemu \ Serwisy. Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczeństwo funkcjonalne

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. MOVITRAC MC07B Funkcje bezpieczeństwa

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Podręcznik. Wieloosiowy serwowzmacniacz MOVIAXIS Funkcje bezpieczeństwa

* _0616* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Podręcznik. MOVIFIT -MC/-FC bezpieczeństwo funkcjonalne

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Podręcznik. MOVITRAC LTP-B Funkcje bezpieczeństwa

Korekta do podręcznika

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Złącza sieci przemysłowej / rozdzielnice * _0315*

Arkusz zmian. Serwowzmacniacz wieloosiowy MOVIAXIS * _0416*

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Korekta do katalogu i do instrukcji obsługi , , ,

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Podręcznik. Bezpieczne odłączanie dla MOVIAXIS. Dokumentacje. Wydanie 08/ / PL FB410000

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Dodatek do instrukcji obsługi

Podręcznik. MOVITRAC B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 06/ / PL

Arkusz zmian. Przekładnie w wersji przeciwwybuchowej Seria R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy. Korekta MOVIFIT -SC

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. MOVIFIT Bezpieczeństwo funkcjonalne. Podręcznik. Wydanie 12/ / PL

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwisy. Podręcznik. Wieloosiowe serwowzmacniacze MOVIAXIS Funkcje bezpieczeństwa

Korekta. MOVIDRIVE MDX61B Karta sterująca MOVI-PLC DHP11B. Wydanie 09/ / PL FA361510

Instrukcja obsługi. Dławiki wyjściowe HD. Wydanie 03/ / PL.

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*

Korekta. MOVIDRIVE MDR60A Urządzenie do zwrotu energii do sieci. Wydanie 02/ / PL

* _1216* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CFM71 CFM112

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dodatek do instrukcji obsługi. Zestaw doposażeniowy MOVIMOT MM..D dla silników trójfazowych DRS/DRE/DRP. Wydanie 02/ / PL

Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa

ABB i-bus KNX Zasilacz napięciowy KNX z funkcją diagnostyki, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

Karta charakterystyki online UE48-2OS2D2 UE48-2OS PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

* _0115* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Instrukcja obsługi MOVITRAC LTP-B

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

Arkusz zmian. Sterownik napędu i aplikacji MOVIPRO PHE10A A-00.. * _0517*

Arkusz zmian MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korekta MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Wydanie 01/ / PL LA360000

Korekta. System napędowy do instalacji decentralnej Interfejsy sieci przemysłowej / rozdzielacze polowe * _0717*

Instrukcja obsługi. SQCA244 instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440

Separator sygnałów binarnych KFA6-SR-2.3L.FA. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Karta charakterystyki online UE48-2OS3D2 UE48-2OS PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Safety Integrated dla napędów. Funkcje bezpieczeństwa zintegrowane w napędach Sinamics S120

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Styczniki i przekaźniki easyconnect SmartWire

Arkusz zmian. Synchroniczne serwomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Moduł M1 do sterowników BDC-i440

Softstart z hamulcem MCI 25B

Karta charakterystyki online UE44-3SL2D33 UE44-3SL PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

UL/CUL. Kontrola drzwi ochronnych Zastosowanie do ruchomych

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

POWER MODULE 325VDC/2000VA

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 12 wejść dwustanowych pnp 4 wyjść dwustanowych 2 A FGDP-IOM

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Instrukcja obsługi Poczwórny sterownik silników krokowych SQCA244 Bipolarny sterownik dla 4 silników krokowych do 4A z wejściem LPT,

Karta charakterystyki online UE45-3S13D330 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Karta charakterystyki online MLP1-SMMC0AC MLP1 ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA Z RYGLOWANIEM

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W.LB. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT

INSTRUKCJA INSTALATORA

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Moduł wejść/wyjść VersaPoint

Karta charakterystyki online UE48-3OS2D2 UE48-3OS PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja użytkownika V E2B. Moduł wejść/wyjść Snap

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Arkusz zmian. Silniki trójfazowe w wersji przeciwwybuchowej EDR * _0616*

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

B pl. Silniki do pracy z przetwornicą częstotliwości w kategorii 2D/3D. Specyfikacja projektowa do B 1091

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy MOVITRAC B. Errata. Wydanie 07/ / PL

Karta charakterystyki online. FLN-EMSS Flexi Loop BEZPIECZNE POŁĄCZENIE SZEREGOWE

Automatyczne włączenie przystawki odbioru mocy napędzanej od skrzyni biegów

Transkrypt:

Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *22746382_1216* Podręcznik Mechatroniczny system napędowy MOVIGEAR -B Bezpieczeństwo funkcjonalne Wydanie 12/2016 22746382/PL

SEW-EURODRIVE Driving the world

Spis treści Spis treści 1 Wskazówki ogólne... 4 1.1 Zastosowanie dokumentacji... 4 1.2 Norma... 4 1.3 Struktura wskazówek ostrzegawczych... 4 1.4 Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady... 6 1.5 Treść dokumentacji... 6 1.6 Wykluczenie odpowiedzialności... 6 1.7 Dokumentacja uzupełniająca... 6 1.8 Nazwy produktów i znaki towarowe... 6 1.9 Prawa autorskie... 6 2 Zintegrowana technika bezpieczeństwa... 7 2.1 Stan bezpieczny... 7 2.2 Koncepcja bezpieczeństwa... 7 2.3 Funkcje bezpieczeństwa... 9 2.4 Ograniczenia... 11 3 Warunki bezpieczeństwa technicznego... 12 3.1 Dopuszczalne urządzenia... 13 3.2 Wymogi dot. instalacji... 14 3.3 Wymagania dotyczące zewnętrznych sterowników bezpieczeństwa oraz modułów wyłączników bezpieczeństwa... 16 3.4 Wymogi dot. uruchamiania... 18 3.5 Wymogi dotyczące eksploatacji... 18 4 Dane techniczne... 19 5 Załącznik... 20 5.1 Wersje urządzenia z DynaStop... 20 5.2 Wersje podłączenia... 24 5.3 Podłączanie zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa do STO... 32 5.4 Podłączanie zewnętrznego sterownika bezpieczeństwa do STO... 36 Spis haseł... 40 Podręcznik MOVIGEAR -B 3

1 Wskazówki ogólne Zastosowanie dokumentacji 1 Wskazówki ogólne 1.1 Zastosowanie dokumentacji Niniejsza dokumentacja jest częścią składową produktu. Przeznaczona jest dla wszystkich osób wykonujących prace montażowe, instalacyjne, prace z zakresu uruchamiania i obsługi technicznej danego urządzenia. Dokumentację należy udostępniać w czytelnym stanie. Należy zadbać o to, aby osoby odpowiedzialne za instalację i eksploatację, jak również osoby pracujące przy produkcie na własną odpowiedzialność, ze zrozumieniem przeczytały całą dokumentację. W razie niejasności lub w celu uzyskania dalszych informacji należy skonsultować się z SEW EURODRIVE. 1.2 Norma Norma Ocena bezpieczeństwa urządzenia odbywa się na podstawie następujących norm i klas bezpieczeństwa: Klasa bezpieczeństwa/norma Poziom zapewnienia bezpieczeństwa (PL) wg EN ISO 13849-1:2008 Poziom nienaruszalności bezpieczeństwa (SIL) wg EN 61800-5-2:2007 1.3 Struktura wskazówek ostrzegawczych 1.3.1 Znaczenie słów sygnalizacyjnych W poniższej tabeli przedstawiono klasyfikację i znaczenie słów sygnalizacyjnych wskazówek ostrzegawczych. Słowo sygnalizacyjne Znaczenie Skutki nieprzestrzegania ZAGROŻENIE Bezpośrednie zagrożenie Śmierć lub poważne obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Możliwa niebezpieczna sytuacja Śmierć lub poważne obrażenia ciała OSTROŻNIE Możliwa niebezpieczna sytuacja Lekkie obrażenia UWAGA Możliwe szkody materialne Uszkodzenie systemu napędowego lub jego otoczenia WSKAZÓWKA Przydatna wskazówka lub rada: ułatwia obsługę systemu napędowego. 1.3.2 Budowa wskazówek ostrzegawczych odnoszących się do fragmentu tekstu Wskazówki ostrzegawcze odnoszące się do fragmentu tekstu obowiązują nie tylko dla specjalnej czynności, lecz dla wielu czynności w ramach tematu. Zastosowane symbole zagrożenia oznaczają zagrożenie ogólne albo specyficzne. 4 Podręcznik MOVIGEAR -B

Wskazówki ogólne Struktura wskazówek ostrzegawczych 1 Poniżej podano formalną budowę wskazówki ostrzegawczej odnoszącej się do fragmentu tekstu. SŁOWO SYGNALIZACYJNE! Rodzaj zagrożenia i jego źródło. Możliwe skutki nieprzestrzegania. Środki umożliwiające uniknięcie zagrożenia. Znaczenie symboli zagrożenia Znajdujące się we wskazówkach ostrzegawczych symbole zagrożenia mają następujące znaczenie: Symbol zagrożenia Znaczenie Ogólne miejsce niebezpieczne Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zmiażdżenia Ostrzeżenie przed zwisającym ciężarem Ostrzeżenie przed automatycznym rozruchem 1.3.3 Budowa przynależnych wskazówek ostrzegawczych Przynależne wskazówki ostrzegawcze są podane w instrukcji postępowania bezpośrednio przed niebezpiecznym krokiem. Poniżej podano formalną budowę przynależnej wskazówki ostrzegawczej. SŁOWO SYGNALIZACYJNE! Rodzaj zagrożenia i jego źródło. Możliwe skutki nieprzestrzegania. Środki umożliwiające uniknięcie zagrożenia. Podręcznik MOVIGEAR -B 5

1 Wskazówki ogólne Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady 1.4 Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady Przestrzegać informacji zawartych w niniejszej dokumentacji. Jest to warunkiem bezawaryjnej pracy urządzenia i uznania ewentualnych roszczeń z tytułu odpowiedzialności za wady. Dlatego przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy przeczytać dokumentację! 1.5 Treść dokumentacji Niniejsza wersja dokumentacji jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi. Niniejsza dokumentacja zawiera uzupełnienia oraz wymagania z zakresu techniki bezpieczeństwa pracy w przypadku stosowania urządzenia w aplikacjach z funkcją bezpieczeństwa. 1.6 Wykluczenie odpowiedzialności Przestrzegać informacji zawartych w niniejszej dokumentacji. Jest to podstawowym warunkiem bezpiecznej eksploatacji. Tylko pod tym warunkiem produkty osiągają wymienione właściwości oraz cechy wydajnościowe. Za uszczerbki na zdrowiu, szkody materialne lub majątkowe, powstałe z powodu nieprzestrzegania informacji zawartych w instrukcji obsługi, firma SEW-EURODRIVE nie ponosi żadnej odpowiedzialności. SEW-EURODRIVE wyklucza w takich przypadkach odpowiedzialność za szkody materialne. 1.7 Dokumentacja uzupełniająca Niniejsza dokumentacja stanowi uzupełnienie instrukcji obsługi i zawęża wskazówki dot. zastosowania urządzenia zgodnie z podanymi poniżej informacjami. Niniejszą dokumentację wolno stosować wyłącznie w połączeniu z instrukcją obsługi. 1.8 Nazwy produktów i znaki towarowe Wymienione w niniejszej dokumentacji nazwy produktów są znakami towarowymi albo zarejestrowanymi znakami towarowymi danego posiadacza tytułu. 1.9 Prawa autorskie 2016 SEW EURODRIVE. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabronione jest kopiowanie również fragmentów edytowanie, a także rozpowszechnianie niniejszej dokumentacji. 6 Podręcznik MOVIGEAR -B

Zintegrowana technika bezpieczeństwa Stan bezpieczny 2 2 Zintegrowana technika bezpieczeństwa Opisaną poniżej technikę bezpieczeństwa MOVIGEAR zaprojektowano i sprawdzono według następujących wymogów bezpieczeństwa: SIL 3 wg EN 61800-5-2:2007 PL e wg EN ISO 13849-1:2008 W tym celu przeprowadzono certyfikację w TÜV Nord. Kopie certyfikatu TÜV i odpowiedniego raportu są dostępne w firmie SEW EURODRIVE. 2.1 Stan bezpieczny Za stan bezpieczny napędu MOVIGEAR z funkcją ochronną uznaje się wyłączony moment obrotowy (patrz funkcja bezpieczeństwa STO). Bazuje na tym koncepcja bezpieczeństwa. 2.2 Koncepcja bezpieczeństwa Jednostka napędowa MOVIGEAR umożliwia podłączenie zewnętrznego sterownika bezpieczeństwa / przekaźnika bezpieczeństwa. W przypadku zadziałania podłączonego przyrządu sterującego (np. przycisku zatrzymania awaryjnego z funkcją blokady) odłącza on wejście STO z funkcją ochronną za pośrednictwem 2-biegunowego sygnału sterującego 24 V (typu PNP i NPN). Powoduje to aktywację funkcji STO (bezpieczne wyłączenie) MOVIGEAR. Dzięki wewnętrznej, dwukanałowej budowie z funkcją diagnostyki można zapobiec wytwarzaniu sekwencji impulsów na końcówce mocy (IGBT). Z jednej strony odcinane jest wewnętrzne napięcie zasilające, służące do sterowania dolnymi oraz górnymi tranzystorami IGBT, z drugiej natomiast zwierane są sterujące wzorce impulsów. Uniemożliwia to dostarczanie silnikowi przez układ wyjściowy energii, która może wytworzyć moment obrotowy. Zamiast separacji galwanicznej napędu od sieci za pomocą styczników lub przełączników, opisane tutaj odłączenie wejścia STO uniemożliwia w niezawodny sposób sterowanie półprzewodnikami zasilającymi w układzie wyjściowym. Dzięki temu wyłączane jest wytwarzanie pola wirującego dla danego silnika, pomimo iż napięcie sieciowe jest dostępne. Podręcznik MOVIGEAR -B 7

2 Zintegrowana technika bezpieczeństwa Koncepcja bezpieczeństwa 2.2.1 Schematyczny widok "Koncepcja bezpieczeństwa MOVIGEAR " Na poniższej ilustracji przedstawiono schemat koncepcji bezpieczeństwa MOVIGEAR : HV SNT SNT 24V Safety [1] [2] [3] UZ+ [4] [5] M µc UZ- 2463070859 [1] Sterownik bezpieczeństwa / moduł wyłącznika bezpieczeństwa, zewnętrzny [2] Przyłącze "STO+" [3] Przyłącze "STO-" [4] Faza silnika [5] Silnik 8 Podręcznik MOVIGEAR -B

Zintegrowana technika bezpieczeństwa Funkcje bezpieczeństwa 2 2.3 Funkcje bezpieczeństwa Można zastosować następujące funkcje bezpieczeństwa dla napędów: 2.3.1 STO STO (bezpiecznie odłączany moment obrotowy wg EN 61800-5-2) poprzez odłączenie wejścia STO. W przypadku włączonej funkcji STO falownik nie dostarcza do silnika energii, która może wytworzyć moment obrotowy. Ta funkcja bezpieczeństwa odpowiada niesterowanemu zatrzymaniu wg EN 60204-1, kategoria zatrzymania 0. Odłączenie wejścia STO musi nastąpić przez odpowiedni zewnętrzny sterownik bezpieczeństwa / przekaźnik bezpieczeństwa. Na poniższej ilustracji przedstawiono funkcję STO: v t 1 2463228171 t v t t 1 Prędkość Czas Moment, w którym następuje zadziałanie STO Zakres wyłączania Podręcznik MOVIGEAR -B 9

2 Zintegrowana technika bezpieczeństwa Funkcje bezpieczeństwa 2.3.2 SS1(c) SS1(c) (bezpieczny stop 1, wariant funkcji c wg IEC 61800-5-2) za pomocą odpowiedniego sterowania zewnętrznego (np. moduł wyłącznika bezpieczeństwa z opóźnionym wyłączaniem). Należy przestrzegać następującej kolejności: Zmniejszenie prędkości napędu przy użyciu odpowiedniej rampy hamowania poprzez wprowadzenie wartości zadanych. Odłączenie wejścia STO (= wyzwolenie funkcji STO) po upływie określonego bezpiecznego opóźnienia. Ta funkcja bezpieczeństwa odpowiada sterowanemu zatrzymaniu wg EN 60204 1, kategoria zatrzymania 1. Poniższy rysunek wyjaśnia funkcję SS1(c): v t 1 t t 2 2463226251 t v t t 1 t 2 Δt Prędkość Czas Moment, w którym włączana jest rampa hamowania Moment zadziałania STO Przedział czasu pomiędzy włączeniem rampy hamowania oraz STO Zakres bezpiecznego opóźnienia Zakres wyłączania 10 Podręcznik MOVIGEAR -B

Zintegrowana technika bezpieczeństwa Ograniczenia 2 2.4 Ograniczenia OSTRZEŻENIE Koncepcja bezpieczeństwa dotyczy tylko wykonywania prac mechanicznych w napędzanych elementach urządzeń/maszyn. Po wyłączeniu sygnału STO w obwodzie pośrednim jednostki napędowej MOVIGEAR nadal występuje napięcie sieciowe. W celu wykonania prac w części elektrycznej układu napędowego należy wyłączyć napięcie zasilające za pomocą odpowiedniego, zewnętrznego urządzenia wyłączającego i zabezpieczyć je przed niezamierzonym włączeniem zasilania. MOVIGEAR nie ma hamulca mechanicznego. W związku z tym dobieg napędu zależy od aplikacji (w zależności od tarcia i bezwładności układu). W generatorowych warunkach obciążenia napęd może nawet przyspieszyć. Należy to uwzględnić w analizie ryzyka instalacji/maszyny i ew. zabezpieczyć dodatkowymi środkami technicznymi (np. hamulec bezpieczeństwa). Nie wolno stosować samego urządzenia MOVIGEAR bez dodatkowego układu hamulcowego w funkcjach zabezpieczających aplikację, wymagających aktywnego wyhamowania ruchu stwarzającego zagrożenie. W przypadku zastosowania funkcji SS1(c) w sposób opisany w rozdziale "Funkcje bezpieczeństwa" rampa hamowania napędu nie jest monitorowana w bezpieczny sposób. W razie błędu hamowanie w trakcie czasu opóźnienia może zakończyć się niepowodzeniem lub, w najgorszym przypadku, doprowadzić do przyspieszenia. W takim wypadku bezpieczne odłączenie za pomocą funkcji STO nastąpi dopiero po upływie ustawionego czasu opóźnienia (patrz rozdział "Funkcje bezpieczeństwa"). Wynikające z tego zagrożenie należy uwzględnić w analizie ryzyka instalacji/maszyny i ew. zabezpieczyć ją dodatkowymi środkami technicznymi. Podręcznik MOVIGEAR -B 11

3 Warunki bezpieczeństwa technicznego 3 Warunki bezpieczeństwa technicznego Warunkiem bezpiecznej pracy jest prawidłowe włączenie funkcji bezpieczeństwa napędu MOVIGEAR w nadrzędną funkcję bezpieczeństwa aplikacji. W każdym przypadku producent instalacji/maszyny musi sporządzić ocenę ryzyka urządzenia/maszyny, którą należy uwzględnić przy stosowaniu systemu napędowego MOVIGEAR. Odpowiedzialność za zgodność instalacji lub maszyny z obowiązującymi przepisami w zakresie bezpieczeństwa spoczywa na producencie instalacji lub maszyny oraz na użytkowniku. Podczas instalacji i eksploatacji napędu MOVIGEAR w aplikacjach z funkcją ochronną należy koniecznie spełnić poniższe wymagania. Wymagania te są podzielone na: Dopuszczalne urządzenia Wymagania dotyczące instalacji Wymagania dotyczące zewnętrznych sterowników bezpieczeństwa oraz modułów wyłączników bezpieczeństwa Wymagania dotyczące uruchamiania Wymagania dotyczące eksploatacji 12 Podręcznik MOVIGEAR -B

Warunki bezpieczeństwa technicznego Dopuszczalne urządzenia 3 3.1 Dopuszczalne urządzenia W przypadku zastosowań z funkcją ochronną dozwolone są tylko następujące warianty systemu MOVIGEAR -B. Przykład klucza identyfikacyjnego MG F A S 2- DSM- SNI- B /XX Objaśnienie Rodzina produktów Wersja z wałem Sposób montażu obudowy Rodzaj przekładni Wielkość Typ silnika Technika instalacji Wykonanie Opcje Dozwolone warianty MG F A T S T 2 4 DSM SNI DSC B /ECR /ACR F DAC /ET Z DBC /XT /DSP /IV /EBW / WA /HA /CA /PE /PG Dozwolone opcje aplikacji: GIO12A GIO13A GIO12B GIO13B Podręcznik MOVIGEAR -B 13

3 Warunki bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. instalacji 3.2 Wymogi dot. instalacji Przewody zasilające i przewody sterownicze STO należy układać oddzielnie. Nie dotyczy to kabli dopuszczonych do tego konkretnego zastosowania przez firmę SEW-EURODRIVE. Długość przewodu pomiędzy sterownikiem bezpieczeństwa oraz systemem MOVIGEAR może wynosić maks. 100 m. Okablowanie należy wykonać zgodnie z normą EN 60204-1. Przewody sterownicze STO muszą spełniać warunki kompatybilności elektromagnetycznej i być ułożone zgodnie z podanymi niżej wskazówkami: Przewody ekranowane, przebiegające poza elektryczną przestrzenią montażową, należy układać na stałe i zabezpieczyć przed uszkodzeniem wskutek działania czynników zewnętrznych albo zastosować podobne środki. Wewnątrz przestrzeni montażowej można układać pojedyncze żyły. Przestrzegać przepisów obowiązujących dla danej aplikacji. Projektując obwody bezpieczeństwa przestrzegać wartości wyspecyfikowanych dla komponentów związanych z bezpieczeństwem. Nie wolno używać sygnału STO do komunikatów zwrotnych. W celu wykonania instalacji w sposób spełniający wymogi kompatybilności elektromagnetycznej, należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi systemu MOVIGEAR. Należy przestrzegać zwłaszcza wymogu podłączenia ekranowania przewodu sterowniczego STO z obu stron do obudowy. W przypadku złączy sygnałowych (SBus, wejścia binarne, wyjście binarne, itp.) systemu MOVIGEAR oraz wszystkich urządzeń pracujących na magistrali SBus mogą być używane wyłącznie uziemione źródła napięcia z bezpiecznym odłączaniem elektrycznym (PELV) wg VDE 0100. Zgodnie z EN 61131-2 w przypadku pojedynczego błędu w napięciu zasilającym napięcie między wyjściami albo między dowolnym wyjściem a elementami uziemionymi nie może przekroczyć 60 V DC. Podczas projektowania instalacji uwzględnić dane techniczne systemu MOVIGEAR. Wyjście 24 V DC systemu MOVIGEAR nie może być używane do zastosowań z funkcją ochronną z wykorzystaniem MOVIGEAR. OSTRZEŻENIE Nie jest możliwe bezpieczne wyłączenie systemu MOVIGEAR. Śmierć lub poważne obrażenia ciała. Nie wolno wykorzystywać wyjścia 24 V do zastosowań z systemem MOVIGEAR z funkcją ochronną. Wejście STO wolno mostkować z 24 V tylko wtedy, gdy jednostka napędowa MOVIGEAR nie ma pełnić funkcji bezpieczeństwa. W przypadku zastosowań z funkcją ochronną z wykorzystaniem MOVIGEAR należy usunąć mostki z napisem "Caution, remove jumper for safety Operation", patrz poniższe rysunki (w przypadku wersji urządzeń ze złączem wtykowym STO X5502 oraz X5503 mostki są usunięte fabrycznie). 14 Podręcznik MOVIGEAR -B

Warunki bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. instalacji 3 MOVIGEAR -DBC-B i MOVIGEAR -DAC-B Usuwanie mostków pomiędzy wejściem STO (zaciski 1/2) oraz wyjściem 24 V (zaciski 6/7): CAUTION remove jumper for safety operation 3. remove jumper for safety operation CAUTION 1. 2. CAUTION remove jumper for safety operation remove jumper for safety operation 9007202406743947 CAUTION MOVIGEAR -DSC-B i MOVIGEAR -SNI-B Usuwanie mostków pomiędzy wejściem STO (zaciski 1/2) oraz wyjściem 24 V (zaciski 5/15): CAUTION remove jumper for safety operation CAUTION remove jumper for safety operation 3. 1. CAUTION remove jumper for safety operation CAUTION remove jumper for safety operation 2. 9007202406745867 Podręcznik MOVIGEAR -B 15

3 Warunki bezpieczeństwa technicznego Wymagania dotyczące zewnętrznych sterowników bezpieczeństwa oraz modułów wyłączników bezpieczeństwa 3.3 Wymagania dotyczące zewnętrznych sterowników bezpieczeństwa oraz modułów wyłączników bezpieczeństwa Alternatywnie do sterownika bezpieczeństwa można użyć również modułu wyłącznika bezpieczeństwa. Obowiązują podane niżej wymagania. Sterownik bezpieczeństwa oraz wszystkie inne systemy częściowe, związane z bezpieczeństwem, muszą być dopuszczone i sprawdzone co najmniej dla takiej klasy bezpieczeństwa, jaka jest wymagana w całym systemie dla odnoszącej się do aplikacji funkcji bezpieczeństwa. W poniższej tabeli przedstawiono przykładowo wymaganą klasę bezpieczeństwa sterownika bezpieczeństwa. Aplikacja Poziom zapewnienia bezpieczeństwa (PL) e wg EN ISO 13849-1 SIL 3 wg EN 62061 Wymagania dotyczące sterownika bezpieczeństwa Poziom zapewnienia bezpieczeństwa (PL) e wg EN ISO 13849-1 SIL 3 wg EN 61508 Poziom zapewnienia bezpieczeństwa (PL) e wg EN ISO 13849-1 SIL 3 wg EN 61508 Okablowanie sterownika bezpieczeństwa musi być odpowiednie dla docelowej klasy bezpieczeństwa (patrz dokumentacja producenta). Wejście STO systemu MOVIGEAR musi być wyłączane 2-biegunowo (PNP/NPN). System MOVIGEAR nie wykrywa zwarć własnych wzgl. obcych w przewodach sterowniczych STO. W związku z tym sterownik bezpieczeństwa lub moduł wyłącznika bezpieczeństwa musi w każdym wypadku rozpoznawać zwarcia poprzeczne oraz obce przewodów sterowniczych STO z wszelkimi potencjałami obcymi, również zwarcia poprzeczne i obce z masą wzgl. PE. Projektując układ przestrzegać wartości wyspecyfikowanych dla sterownika bezpieczeństwa. Zdolność łączeniowa modułów wyłącznika bezpieczeństwa albo wyjść przekaźnikowych sterownika bezpieczeństwa musi odpowiadać co najmniej maksymalnemu dozwolonemu, ograniczonemu prądowi wyjściowemu przy napięciu zasilania 24 V. Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących dozwolonego obciążenia styków i ew. wymaganych zabezpieczeń styków bezpieczeństwa. Jeżeli nie ma wskazówek producenta na ten temat, zabezpieczyć styki zabezpieczeniem o wartości wynoszącej 0,6x znamionowy maksymalny prąd obciążający styki. Aby zapewnić ochronę przed nieoczekiwanym ponownym uruchomieniem zgodnie z EN 1037, bezpieczny układ sterowania należy zaprojektować i podłączyć tak, aby sam reset elementu sterującego nie powodował ponownego uruchomienia. Oznacza to, że ponowne uruchomienie może nastąpić tylko po ręcznym resecie obwodu bezpieczeństwa. W przypadku wyłączania dwubiegunowego systemu MOVIGEAR z przetestowanymi bezpiecznymi wyjściami należy przestrzegać następujących zasad: W stanie wyłączonym impulsy testowe włączania nie mogą być nigdy podawane równocześnie na wyjściu plus oraz minus. 16 Podręcznik MOVIGEAR -B

Warunki bezpieczeństwa technicznego Wymagania dotyczące zewnętrznych sterowników bezpieczeństwa oraz modułów wyłączników bezpieczeństwa 3 W stanie włączonym impulsy testowe wyłączania mogą trwać maks. 1 ms. Następne wygaszenie impulsu może nastąpić najwcześniej po upływie 20 ms. High: brak STO <1 ms >20 ms Low: STO aktywne t 9007201720642187 3.3.1 Przykład podłączenia "Moduł wyłącznika bezpieczeństwa" Na poniższym rysunku przedstawiono zasadniczy sposób podłączania zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa (zgodnie z wymienionymi wymogami) do systemu MOVIGEAR. Podczas podłączania należy przestrzegać informacji zawartych w dostarczonych przez producenta arkuszach danych. [6] [3] [1] [2] U [4] [5] 2466502411 [1] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [4] Sygnał STO z aprobatą [2] Zasilanie 24 V DC [5] Przycisk Reset do ręcznego resetu [3] Bezpieczniki zgodne z danymi producenta modułu wyłącznika bezpieczeńtrzymaniem awaryjnym [6] Dopuszczony element sterujący zastwa Podręcznik MOVIGEAR -B 17

3 Warunki bezpieczeństwa technicznego Wymogi dot. uruchamiania 3.4 Wymogi dot. uruchamiania Dowodem zrealizowanych funkcji bezpieczeństwa musi być sprawdzenie i udokumentowanie funkcji bezpieczeństwa, wykonane po pomyślnym uruchomieniu (walidacja). Uwzględnić ograniczenia funkcji bezpieczeństwa opisane w rozdziale "Ograniczenia". W razie potrzeby należy wyłączyć części i komponenty niezwiązane z bezpieczeństwem, mające wpływ na wynik walidacji. W przypadku użycia systemu MOVIGEAR w aplikacjach z funkcją ochronną należy sprawdzić podczas rozruchu urządzenie wyłączające i prawidłowe okablowanie, a wyniki zapisać w protokole. 3.5 Wymogi dotyczące eksploatacji Eksploatacja dozwolona jest tylko w granicach określonych w arkuszach danych. Dotyczy to zarówno zewnętrznego sterownika bezpieczeństwa, jak i MOVIGEAR oraz dopuszczonych opcji. Wewnętrzna funkcja diagnostyczna urządzenia jest ograniczona przy zwolnionym na stałe lub zablokowanym na stałe wejściu STO. Dopiero podczas włączania (z poziomu "Low" na "High") sygnału STO wykonywane są rozszerzone funkcje diagnostyczne. W związku z tym wejście STO musi być włączane co najmniej raz na 3 miesiące w przypadku podłączonego napięcia sieciowego w celu zapewnienia pełnego wykonania testu. Należy w tym celu przestrzegać następującej procedury kontrolnej: High: brak STO Low: STO aktywne wewnętrzna diagnostyka maks. 3 miesiące >500 ms >500 ms wewnętrzna diagnostyka t 2467673483 Aby po zresetowaniu urządzenia (np. po włączeniu napięcia sieciowego) zapewnić pełne wykonanie testu, etap testowy (STO aktywne nieaktywne) można uruchomić najwcześniej po upływie 10 sekund. Urządzenie musi (już) zgłaszać stan "Gotowość do pracy" lub "STO bezpiecznie odłączany moment obrotowy" i nie może znajdować się w stanie błędu. Rozpoznane uszkodzenie sprzętowe w wewnętrznych kanałach wyłączania STO prowadzi do blokującego stanu błędu systemu MOVIGEAR. Gdy błąd zostanie zresetowany (np. przez wyłączenie/włączenie zasilania), należy wykonać pełny test diagnostyki wewnętrznej zgodnie ze opisaną wyżej procedurą kontrolną. Jeśli błąd wystąpi ponownie, należy wymienić urządzenie lub skontaktować się z serwisem SEW-EURODRIVE (więcej informacji na temat możliwych błędów można znaleźć w odpowiedniej instrukcji obsługi systemu MOVIGEAR ). 18 Podręcznik MOVIGEAR -B

Dane techniczne 4 4 Dane techniczne W poniższej tabeli przedstawiono dane techniczne systemu MOVIGEAR w odniesieniu do zintegrowanej techniki bezpieczeństwa pracy. Ponadto należy przestrzegać danych technicznych oraz dopuszczeń zawartych w odpowiedniej instrukcji obsługi systemu MOVIGEAR. Dane techniczne wejścia STO Min. Typ. Maks. Jednostka Zakres napięcia wejściowego -3 24 30 VDC Impedancja wejściowa 990 Ω Pojemność wejścia STO (pojemność między STO+ i STO-) 10 Próg włączania/wyłączania 11 V Napięcie wejściowe dla stanu WŁ. (STO) Napięcie wejściowe dla stanu WYŁ. (STO) Dozwolony prąd upływu zewnętrznego sterownika bezpieczeństwa nf 15 V 5 V 0 2 ma Prąd potrzebny do zasilania IN STO 26 ma Czas od wyłączenia napięcia bezpieczeństwa do wyłączenia pola wirującego Czas od włączenia napięcia bezpieczeństwa do odblokowania pola wirującego Częstotliwość kontroli funkcji STO: Patrz procedura kontrolna w rozdziale "Wymagania dotyczące eksploatacji" 4 20 ms 220 300 ms 3 miesiące Parametry związane z bezpieczeństwem Zweryfikowane klasy bezpieczeństwa Prawdopodobieństwo wystąpienia awarii stwarzającej zagrożenie w ciągu godziny (= wartość PFH) Czas eksploatacji Stan bezpieczny SIL 3 wg EN 61800-5-2 Poziom zapewnienia bezpieczeństwa (PL) e wg EN ISO 13849-1 1,9 10 9 1/h 20 lat, następnie komponenty trzeba wymienić na nowe. Wyłączony moment obrotowy (STO) Podręcznik MOVIGEAR -B 19

Warianty urządzenia z DynaStop 5 Załącznik Warianty urządzenia z DynaStop 5 Załącznik 5.1 Wersje urządzenia z DynaStop OSTRZEŻENIE Elektrodynamiczna funkcja hamowania DynaStop nie zapewnia stuprocentowego zatrzymania w określonej pozycji. Śmierć lub poważne obrażenia ciała. Elektrodynamicznej funkcji hamowania nie wolno stosować do mechanizmów podnoszenia. DynaStop można stosować do odcinków pionowych wyłącznie po wykonaniu oceny ryzyka. Opcjonalna funkcja DynaStop nie jest funkcją ochronną i nie stanowi elementu funkcji bezpieczeństwa opisanych w rozdziale "Zintegrowana technika bezpieczeństwa pracy/ funkcje bezpieczeństwa". 5.1.1 Stosowanie funkcji DynaStop w połączeniu z funkcją STO Aby móc stosować funkcję DynaStop w połączeniu z funkcją STO, zalecane jest wysterowanie po SS1 (c). W połączeniu z wersją elektroniki DAC, DSC, SNI parametr "8584.0 działanie hamulca" musi zostać ustawiony na "1". W poniższej tabeli przedstawiono działanie funkcji DynaStop w zależności od ustawienia parametrów: Indeks Parametr/ustawienie Znaczenie 8584.0 Działanie hamulca 0 = WYŁ. Działanie hamulca 1 = WŁ. 9833.20 Aktywacja DynaStop przy STO 0 = NIE Aktywacja DynaStop przy STO 1 = Tak Wersja elektroniki DAC, DSC, SNI: Napęd wyhamowuje według ustawionej rampy. Po osiągnięciu prędkości obrotowej "0" nie jest aktywowana funkcja DynaStop! Wersja elektroniki DBC: Napęd wyhamowuje według ustawionej rampy. Po osiągnięciu prędkości obrotowej "0" aktywowana jest funkcja DynaStop. Napęd wyhamowuje według ustawionej rampy. Po osiągnięciu prędkości obrotowej "0" funkcja DynaStop jest aktywowana, ale nie w znaczeniu funkcji ochronnej. W przypadku zadziałania STO stan funkcji DynaStop nie zmienia się. W przypadku zadziałania STO funkcja DynaStop jest aktywowana, ale nie w znaczeniu funkcji ochronnej. Wymagane ustawienie w połączeniu z wersją elektroniki DAC, DSC, SNI Zalecane ustawienie 20 Podręcznik MOVIGEAR -B

Załącznik Warianty urządzenia z DynaStop 5 Na poniższej ilustracji pokazano stosowanie funkcji DynaStop w połączeniu z funkcją STO: Prędkość obrotowa Rampa opóźnienia Zezwolenie dla napędu Sygnał sterowania STO [1] [2] Aktywny DynaStop Nieaktywny t 1 t t 2 t [1] Ustawienie parametru "8584.0 funkcja hamowania": 1 = WŁ. (wszystkie wersje) [2] Ustawienie fabryczne parametru "8584.0 funkcja hamowania": 0 = WYŁ. (w połączeniu z wersją elektroniki DAC, DSC, SNI) 9007201718955403 t t 1 t 2 Δt Czas Moment, w którym włączana jest rampa hamowania Moment zadziałania STO Przedział czasu pomiędzy włączeniem rampy hamowania oraz STO Zakres bezpiecznego opóźnienia Zakres wyłączania Podręcznik MOVIGEAR -B 21

5 Załącznik Warianty urządzenia z DynaStop 5.1.2 Reakcja w przypadku aktywacji STO przed osiągnięciem prędkości obrotowej 0 UWAGA W zależności od ustawienia parametru "9833.20" funkcję DynaStop można aktywować poza dozwolonym zakresem pracy. Mogą wtedy wystąpić wysokie momenty obrotowe / prądy silnika, które mogą spowodować uszkodzenie jednostki napędowej i aplikacji! Stosować ustawienie fabryczne / zalecane ustawienia. Jeśli funkcja STO zostanie uaktywniona przed osiągnięciem prędkości obrotowej "0", funkcja DynaStop będzie działać zgodnie z ustawieniem parametru "9833.20 Aktywacja DynaStop w przypadku STO": Parametr "9833.20 Aktywacja DynaStop w przypadku STO": 1 = Tak Funkcja DynaStop jest aktywowana przy zadziałaniu STO. Parametr "9833.20 Aktywacja DynaStop w przypadku STO": 0 = NIE (ustawienie fabryczne / zalecane ustawienie) W przypadku zadziałania STO stan funkcji DynaStop nie zmienia się. W zależności od aplikacji silnik zatrzymuje się lub przyspiesza. Droga zatrzymania jest niezdefiniowana. 22 Podręcznik MOVIGEAR -B

Załącznik Warianty urządzenia z DynaStop 5 Ustawienie fabryczne / zalecane ustawienie Na poniższej ilustracji pokazano działanie w przypadku aktywacji STO przed osiągnięciem prędkości obrotowej 0 w połączeniu z następującym ustawieniem parametru: Parametr "9833.20 aktywacja DynaStop w przypadku STO": 0 = NIE (ustawienie fabryczne / zalecane ustawienie): Prędkość obrotowa Rampa opóźnienia Zezwolenie dla napędu Sygnał sterowania STO Aktywny DynaStop Nieaktywny t 1 t t 2 9007201718958603 t t t 1 t 2 Δt Czas Moment, w którym włączana jest rampa hamowania Moment zadziałania STO Przedział czasu pomiędzy włączeniem rampy hamowania oraz STO Zakres bezpiecznego opóźnienia Zakres wyłączania Uaktywnienie funkcji STO w trakcie rampy prowadzi do przerwania wykonywanego wyłączania. Przyczynami przedwczesnego uaktywnienia STO mogą być: wybrany zbyt krótki czas opóźnienia Δt przedłużenie rampy hamowania poza granicę prądu np. z powodu zbyt dużego obciążenia Podręcznik MOVIGEAR -B 23

5 Załącznik Wersje podłączenia 5.2 Wersje podłączenia 5.2.1 Pozycja zacisków dla bezpiecznego odłączenia (STO) Na poniższym rysunku przedstawiono przykładową pozycję zacisków w MGF..-DSC-B do bezpiecznego wyłączania (STO) systemu MOVIGEAR. 1 2 5 11 12 15 PE PE PE PE 2552708747 5.2.2 Obsadzenie zacisków dla bezpiecznego odłączenia (STO) W poniższej tabeli przedstawiono przyporządkowanie zacisków do bezpiecznego wyłączania (STO) systemu MOVIGEAR : Przyporządkowanie Nr Nazwa Kolor Funkcja 1 STO + Żółty Wejście STO + 2 STO Żółty Wejście STO 11 STO + Żółty Wyjście STO + (do dalszego obwodu) 12 STO Żółty Wyjście STO (do dalszego obwodu) WSKAZÓWKA Informacje dot. wykonania dalszego obwodu STO można znaleźć w rozdziale "Przyłącze zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa dla STO". Przewody przyłączeniowe WSKAZÓWKA Do tego przyłącza używać tylko kabli ekranowanych. 24 Podręcznik MOVIGEAR -B

Załącznik Wersje podłączenia 5 5.2.3 Pozycja opcjonalnych złączy wtykowych bezpiecznego odłączenia (STO) Na poniższym rysunku przedstawiono przykładową pozycję złączy wtykowych STO X5502 "STO" oraz X5503 "STO". Złącza wtykowe znajdują się zawsze w "pozycji 3". Złącze wtykowe Kolor Położenie Pozycja X5502: STO Pomarańczowy Zablokowany 3 (z lewej) X5503: STO Pomarańczowy Zablokowany 3 (z prawej) 5 min X 2 3 X5502 STO X5503 STO 27021600262348299 WSKAZÓWKA Informacje dot. wykonania dalszego obwodu STO można znaleźć w rozdziale "Przyłącze zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa dla STO". Podręcznik MOVIGEAR -B 25

5 Załącznik Wersje podłączenia 5.2.4 Funkcja opcjonalnych złączy wtykowych dla bezpiecznego odłączenia (STO) X5502: STO OSTRZEŻENIE Nie jest możliwe bezpieczne wyłączenie jednostki napędowej MOVIGEAR. Śmierć lub poważne obrażenia ciała. Nie wolno stosować wyjścia 24 V (pin 1 i 3) do zastosowań z funkcją ochronną z wykorzystaniem jednostek napędowych MOVIGEAR. Przyłącze STO wolno mostkować z 24 V tylko wtedy, gdy jednostka napędowa MOVIGEAR nie ma pełnić funkcji bezpieczeństwa. W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat tego przyłącza: Funkcja Przyłącze do bezpiecznego odłączania (STO) Typ połączenia M12, 5-pinowe, złącze żeńskie, kodowanie A Schemat przyłącza 1 2 4 3 5 Przyporządkowanie Nr Nazwa Funkcja 1 +24V_O Wyjście 24 V DC 2 STO Przyłącze STO 3 0V24_O Potencjał odniesienia 0V24 4 STO + Przyłącze STO + 5 rez. Zarezerwowany 26 Podręcznik MOVIGEAR -B

Załącznik Wersje podłączenia 5 Kabel przyłączeniowy WSKAZÓWKA Do podłączania należy stosować wyłącznie przewody ekranowane oraz złącza wtykowe, które łączą ekran z urządzeniem w sposób przystosowany do wysokich częstotliwości. W poniższej tabeli przedstawiono przewody, które można stosować do podłączania. Przewód przyłączeniowy Zgodność/ numer katalogowy Typ przewodu Długość/ sposób układania Przekrój przewodu/ napięcie robocze CE: 18124968 LEONI BETAflam 145C-flex Różne możliwości 2 0,75 mm 2 / DC 60 V M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze żeńskie M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze męskie CE/UL: 18147402 HELU- KABEL SUPER- PAAR- TRONIC 340-C-PUR Różne możliwości CE: 18124976 LEONI BETAflam 145C-flex Różne możliwości 2 0,75 mm 2 / DC 60 V Otwarty M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze męskie CE/UL: 18147690 HELU- KABEL SUPER- PAAR- TRONIC 340-C-PUR Różne możliwości M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze żeńskie Otwarty CE/UL: 18164390 HELU- KABEL SUPER- PAAR- TRONIC 340-C-PUR Różne możliwości 2 0,75 mm 2 / DC 60 V Podręcznik MOVIGEAR -B 27

5 Załącznik Wersje podłączenia Przewód przyłączeniowy Zgodność/ numer katalogowy Typ przewodu Długość/ sposób układania Przekrój przewodu/ napięcie robocze CE: 18127401 LEONI BETAflam 145C-flex Różne możliwości 2 0,75 mm 2 / DC 60 V M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze żeńskie M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze męskie CE/UL: 18147704 HELU- KABEL SUPER- PAAR- TRONIC 340-C-PUR Różne możliwości CE: 18127398 LEONI BETAflam 145C-flex Różne możliwości 2 0,75 mm 2 / DC 60 V Otwarty M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze męskie CE/UL: 18153445 HELU- KABEL SUPER- PAAR- TRONIC 340-C-PUR Różne możliwości CE: 18164315 LEONI BETAflam 145C-flex Różne możliwości 2 0,75 mm 2 / DC 60 V M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze żeńskie Otwarty 28 Podręcznik MOVIGEAR -B

Załącznik Wersje podłączenia 5 Podłączenie kabla z otwartym końcem W poniższej tabeli przedstawiono przyporządkowanie żył kabli o następujących numerach katalogowych: 18124976 18147690 18164390 18127398 18153445 18164315 Nazwa sygnału STO STO + Kolor żyły/oznaczenie Czarny/1 Czarny/2 Podręcznik MOVIGEAR -B 29

5 Załącznik Wersje podłączenia X5503: STO W poniższej tabeli przedstawiono informacje na temat tego przyłącza: Funkcja Przyłącze do bezpiecznego odłączania (STO) Typ połączenia M12, 5-pinowe, złącze męskie, kodowanie A Schemat przyłącza 2 1 3 5 4 Przyporządkowanie Nr Nazwa Funkcja 1 rez. Zarezerwowany 2 STO Przyłącze STO 3 rez. Zarezerwowany 4 STO + Przyłącze STO + 5 rez. Zarezerwowany 30 Podręcznik MOVIGEAR -B

Załącznik Wersje podłączenia 5 Kabel przyłączeniowy WSKAZÓWKA Do podłączania należy stosować wyłącznie przewody ekranowane oraz złącza wtykowe, które łączą ekran z urządzeniem w sposób przystosowany do wysokich częstotliwości. W poniższej tabeli przedstawiono przewody, które można stosować do podłączania. Przewód przyłączeniowy Zgodność/ numer katalogowy Typ przewodu Długość/ sposób układania Przekrój przewodu/ napięcie robocze CE: 18124968 LEONI BETAflam 145C-flex Różne możliwości 2 0,75 mm 2 / DC 60 V M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze męskie M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze żeńskie CE/UL: 18147402 HELU- KABEL SUPER- PAAR- TRONIC 340-C-PUR Różne możliwości CE: 18127401 LEONI BETAflam 145C-flex Różne możliwości 2 0,75 mm 2 / DC 60 V M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze męskie M12, 5-pinowy, kodowanie A, złącze żeńskie CE/UL: 18147704 HELU- KABEL SUPER- PAAR- TRONIC 340-C-PUR Różne możliwości Podręcznik MOVIGEAR -B 31

5 Załącznik Podłączanie zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa do STO 5.3 Podłączanie zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa do STO 5.3.1 Podłączenie za pomocą zacisków Na poniższym rysunku przedstawiono przykładowe połączenie z modułem wyłącznika bezpieczeństwa i układem odłączania wszystkich biegunów. [1] [3] DC +24 V [2] 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] [1] Przestrzeń montażowa [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [3] MOVIGEAR -B [4] Zaciski przyłączeniowe do STO 2468014347 5.3.2 Podłączenie za pomocą złączy wtykowych M12 Na poniższym rysunku przedstawiono przykładowe połączenie z modułem wyłącznika bezpieczeństwa i układem odłączania wszystkich biegunów. [1] [3] DC +24 V 4 2 [4] X5502 STO [2] [1] Przestrzeń montażowa [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [3] MOVIGEAR -B [4] Złącza wtykowe do STO 9007201723385995 WSKAZÓWKA W przypadku okablowania sygnałów STO należy uwzględnić możliwe błędy w złączach wtykowych i kablach/przewodach (por. EN ISO 13849-2) oraz zaprojektować instalację odpowiednio do wymaganej klasy bezpieczeństwa. MOVIGEAR nie rozpoznaje zwarć własnych wzgl. obcych w przewodzie doprowadzającym. SEW EURODRIVE zaleca w związku z tym, aby do złącza STO z przewodem dwużyłowym, jakie jest przedstawione na ilustracji, podłączać tylko sygnały STO. 32 Podręcznik MOVIGEAR -B

Załącznik Podłączanie zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa do STO 5 5.3.3 Podłączenie za pomocą zacisków odłączanie grupowe Na poniższym rysunku przedstawiono przykładowy schemat połączeń do wyłączania grupowego za pomocą modułu wyłącznika bezpieczeństwa. [1] [3] DC +24 V [2] 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] [3] 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] [1] Przestrzeń montażowa [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [3] MOVIGEAR -B [4] Zaciski przyłączeniowe do STO 2468651531 Podręcznik MOVIGEAR -B 33

5 Załącznik Podłączanie zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa do STO 5.3.4 Podłączenie za pomocą złączy wtykowych M12 odłączanie grupowe Na poniższym rysunku przedstawiono przykładowy schemat połączeń do wyłączania grupowego za pomocą modułu wyłącznika bezpieczeństwa. [1] [3] DC +24 V 4 2 X5502 STO [2] [4] 2 4 X5503 STO [3] 4 2 X5502 STO [4] 2 4 X5503 STO [1] Przestrzeń montażowa [3] MOVIGEAR -B [2] Moduł wyłącznika bezpieczeństwa [4] Złącza wtykowe do STO WSKAZÓWKA 9007201723394443 W przypadku okablowania sygnałów STO należy uwzględnić możliwe błędy w złączach wtykowych i kablach/przewodach (por. EN ISO 13849-2) oraz zaprojektować instalację odpowiednio do wymaganej klasy bezpieczeństwa. MOVIGEAR nie rozpoznaje zwarć własnych wzgl. obcych w przewodzie doprowadzającym. SEW EURODRIVE zaleca w związku z tym, aby do złącza STO z przewodem dwużyłowym, jakie jest przedstawione na ilustracji, podłączać tylko sygnały STO. 34 Podręcznik MOVIGEAR -B

Załącznik Podłączanie zewnętrznego modułu wyłącznika bezpieczeństwa do STO 5 5.3.5 Sygnał STO w odłączeniu grupowym Wymogi W przypadku napędów grupowych można udostępnić sygnał STO kilku jednostkom napędowym DRC.. za pośrednictwem jednego modułu wyłącznika bezpieczeństwa. Należy przy tym przestrzegać następujących wymagań: Długość przewodów ze względu na możliwość zakłóceń EMC może wynosić maksymalnie 100 m. Przestrzegać pozostałych wskazówek producenta modułu wyłącznika bezpieczeństwa (zastosowanego w danej aplikacji). Nie wolno przekraczać maks. wartości prądu wyjściowego i dozwolonego obciążenia styków modułu wyłącznika bezpieczeństwa. Nie wykraczać poza dozwolony poziom sygnału na wejściu STO i przestrzegać pozostałych danych technicznych systemu MOVIGEAR. Pamiętać o odpowiednim ułożeniu przewodów sterowniczych STO oraz o spadku napięcia. Należy dokładnie przestrzegać pozostałych wymagań podanych przez producenta modułu wyłącznika bezpieczeństwa (np. zabezpieczenie styków wyjść przed sklejeniem). Poza tym obowiązują podstawowe wymagania dotyczące układania kabli z punktu "Wymogi dot. instalacji". Obliczenie na podstawie danych technicznych MOVIGEAR należy wykonać oddzielnie dla każdego przypadku wyłączania grupowego. Podręcznik MOVIGEAR -B 35

5 Załącznik Podłączanie zewnętrznego sterownika bezpieczeństwa do STO 5.4 Podłączanie zewnętrznego sterownika bezpieczeństwa do STO 5.4.1 Podłączenie poprzez zaciski Na poniższym rysunku przedstawiono przykładowe połączenie ze sterownikiem bezpieczeństwa i układem odłączania wszystkich biegunów do STO. [1] [2] [3] DOn_P DOn_M 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] [1] Przestrzeń montażowa [2] Sterownik bezpieczeństwa [3] MOVIGEAR -B [4] Zaciski przyłączeniowe do STO 2471315851 5.4.2 Podłączenie poprzez złącze wtykowe Na poniższym rysunku przedstawiono przykładowe połączenie ze sterownikiem bezpieczeństwa i układem odłączania wszystkich biegunów do STO. [2] [1] [3] [4] DOn_P DOn_M 4 2 X5502 STO 9007201726583563 [1] Przestrzeń montażowa [2] Sterownik bezpieczeństwa [3] MOVIGEAR -B [4] Złącza wtykowe do STO WSKAZÓWKA W przypadku okablowania sygnałów STO należy uwzględnić możliwe błędy w złączach wtykowych i kablach/przewodach (por. EN ISO 13849-2) oraz zaprojektować instalację odpowiednio do wymaganej klasy bezpieczeństwa. MOVIGEAR nie rozpoznaje zwarć własnych wzgl. obcych w przewodzie doprowadzającym. SEW EURODRIVE zaleca w związku z tym, aby do złącza STO z przewodem dwużyłowym, jakie jest przedstawione na ilustracji, podłączać tylko sygnały STO. 36 Podręcznik MOVIGEAR -B

Załącznik Podłączanie zewnętrznego sterownika bezpieczeństwa do STO 5 5.4.3 Podłączenie za pomocą zacisków wyłączanie grupowe Na poniższym rysunku przedstawiono przykładowy schemat połączeń do wyłączania grupowego za pomocą sterownika bezpieczeństwa. [1] [2] [3] DOn_P DOn_M 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] [3] 1 STO + IN 2 STO IN 11 STO + OUT 12 STO OUT [4] [1] Przestrzeń montażowa [2] Sterownik bezpieczeństwa [3] MOVIGEAR -B [4] Zaciski przyłączeniowe do STO 2808079627 Podręcznik MOVIGEAR -B 37

5 Załącznik Podłączanie zewnętrznego sterownika bezpieczeństwa do STO 5.4.4 Podłączenie za pomocą złączy wtykowych M12 wyłączanie grupowe Na poniższym rysunku przedstawiono przykładowy schemat połączeń do wyłączania grupowego za pomocą sterownika bezpieczeństwa. [1] [2] [3] DOn_P DOn_M 4 2 X5502 STO [4] 2 4 X5503 STO [3] 4 2 X5502 STO [4] 2 4 X5503 STO [1] Przestrzeń montażowa [3] MOVIGEAR -B [2] Sterownik bezpieczeństwa [4] Złącza wtykowe do STO WSKAZÓWKA 9007202062818699 W przypadku okablowania sygnałów STO należy uwzględnić możliwe błędy w złączach wtykowych i kablach/przewodach (por. EN ISO 13849-2) oraz zaprojektować instalację odpowiednio do wymaganej klasy bezpieczeństwa. MOVIGEAR nie rozpoznaje zwarć własnych wzgl. obcych w przewodzie doprowadzającym. SEW EURODRIVE zaleca w związku z tym, aby do złącza STO z przewodem dwużyłowym, jakie jest przedstawione na ilustracji, podłączać tylko sygnały STO. 38 Podręcznik MOVIGEAR -B

Załącznik Podłączanie zewnętrznego sterownika bezpieczeństwa do STO 5 5.4.5 Sygnał STO w przypadku wyłączania grupowego Wymogi W przypadku napędów grupowych można udostępnić sygnał STO kilku napędom MOVIGEAR za pośrednictwem jednego sterownika bezpieczeństwa. Należy przy tym przestrzegać następujących wymagań: Długość przewodów ze względu na możliwość zakłóceń EMC może wynosić maksymalnie 100 m. Przestrzegać pozostałych wskazówek producenta sterownika bezpieczeństwa (zastosowanego w danej aplikacji). Nie wolno przekraczać maks. wartości prądu wyjściowego i dozwolonego obciążenia styków sterownika bezpieczeństwa. Nie wykraczać poza dozwolony poziom sygnału na wejściu STO i przestrzegać pozostałych danych technicznych systemu MOVIGEAR. Pamiętać o odpowiednim ułożeniu przewodów sterowniczych STO oraz o spadku napięcia. Należy dokładnie spełniać pozostałe wymagania podane przez producenta sterownika bezpieczeństwa. Poza tym obowiązują podstawowe wymagania dotyczące układania kabli z punktu "Wymogi dot. instalacji". Obliczenie na podstawie danych technicznych MOVIGEAR należy wykonać oddzielnie dla każdego przypadku wyłączania grupowego. Podręcznik MOVIGEAR -B 39

Spis haseł Spis haseł B Bezpiecznie odłączany moment obrotowy (STO). 9 Bezpieczny stop 1, wariant funkcji c (SS1(c))... 10 D Dane techniczne Wejście STO... 19 Długość przewodów... 35, 39 DynaStop... 20 K Koncepcja bezpieczeństwa... 7 Kontrola urządzenia wyłączającego... 18 M Moduł wyłącznika bezpieczeństwa N Przykładowy układ połączeń... 17 Wymagania... 16 Nazwy produktów... 6 Normy... 4 O Ograniczenia... 11 Okablowanie... 14 Opcje aplikacji, dozwolone... 13 P Podłączanie Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa do STO... 32 Zewnętrzny sterownik bezpieczeństwa do STO.. 36 Podłączanie za pomocą zacisków Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa.. 32 Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa wyłączanie grupowe... 33 Zewnętrzny sterownik bezpieczeństwa... 36 Zewnętrzny sterownik bezpieczeństwa wyłączanie grupowe... 37 Podłączanie za pomocą złącza wtykowego M12 Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa.. 32 Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa wyłączanie grupowe... 34 Zewnętrzny sterownik bezpieczeństwa... 36 Zewnętrzny sterownik bezpieczeństwa wyłączanie grupowe... 38 Potwierdzenie funkcji bezpieczeństwa... 18 Prawa autorskie... 6 Procedura kontrolna... 18 Przepisy dotyczące instalacji... 14 Przepisy dotyczące podłączania... 14 Przynależne wskazówki ostrzegawcze... 5 R Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady... 6 S Schemat koncepcji bezpieczeństwa... 8 Słowa sygnalizacyjne we wskazówkach ostrzegawczych... 4 SS1(c) (bezpieczny stop 1, wariant funkcji c)... 10 Stan bezpieczny... 7 Sterownik bezpieczeństwa, wymagania... 16 STO (bezpieczne odłączany moment obrotowy ).. 9 Sygnał STO w przypadku wyłączania grupowego... 35, 39 Symbole zagrożenia T Znaczenie... 5 Technika bezpieczeństwa U Koncepcja bezpieczeństwa... 7 Ograniczenia... 11 Stan bezpieczny... 7 Widok schematyczny... 8 Urządzenia, dozwolone... 13 Usuwanie mostków... 14 W Walidacja... 18 Wskazówki Oznaczenie w dokumentacji... 4 Znaczenie symboli zagrożenia... 5 22746382/PL 12/16 40 Podręcznik MOVIGEAR -B

Spis haseł Wskazówki ostrzegawcze Budowa przynależnych wskazówek ostrzegawczych... 5 Budowa wskazówek ostrzegawczych odnoszących się do fragmentu tekstu... 4 Oznaczenie w dokumentacji... 4 Znaczenie symboli zagrożenia... 5 Wskazówki ostrzegawcze odnoszące się do fragmentu tekstu... 4 Wygaszanie impulsu... 16 Wykluczenie odpowiedzialności... 6 Wyłączanie grupowe Podłączanie za pomocą zacisków... 33, 37 Podłączanie za pomocą złącza wtykowego M12 34, 38 Sygnał STO w przypadku wyłączania grupowego... 35, 39 Wymagania Dotyczące eksploatacji... 18 Dotyczące instalacji... 14 Dotyczące uruchamiania... 18 Dotyczące zewnętrznego sterownika bezpieczeństwa... 16 Wymagania w zakresie techniki bezpieczeństwa pracy... 12 Wymagania, w zakresie techniki bezpieczeństwa pracy... 12 Urządzenia, dozwolone... 13 Wymagania dotyczące eksploatacji... 18 Wymagania dotyczące instalacji... 14 Wymagania dotyczące uruchamiania... 18 Wymagania dotyczące zewnętrznego sterownika bezpieczeństwa... 16 Wymogi EMC... 14 X5502 Przewody przyłączeniowe, dostępne... 27 Przyporządkowanie... 26 X5503 Z Przewody przyłączeniowe, dostępne... 31 Przyporządkowanie... 30 Zaciski do STO... 24 Położenie... 24 Przyporządkowanie... 24 Zakres obowiązywania... 4 Zdolność łączeniowa modułu wyłącznika bezpieczeństwa... 16 Zewnętrzny moduł wyłącznika bezpieczeństwa, wymagania... 16 Zewnętrzny sterownik bezpieczeństwa, wymagania 16 Złącza wtykowe do STO, opcjonalne... 25 Położenie... 25 Znaki towarowe... 6 22746382/PL 12/16 Podręcznik MOVIGEAR -B 41

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com