Szczegółowy podręcznik projektowy dla modeli EC(B)N Chłodziarko-zamrażarki do zabudowy zintegrowanej Wersja 11 / 2016_PL

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY ECBN 6156

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Instrukcja zabudowania. Chłodziarko-zamrażarka, NoFrost strona ECBN 5066

Instrukcja montażu Chłodziarka do zintegrowanego użytkowania, z przesuwnymi drzwiami

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA

Konwektory w obudowach kołpakowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Instrukcja obsługi. Strona 8 PL Chłodziarka Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Instrukcja montażu Chłodziarko-zamrażarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

Instrukcja montażu Chłodziarko-zamrażarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja montażu. typu side-by-side Połączenie SBS

System do drzwi przesuwnych / górny mechanizm jezdny TopLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

P60 WITRYNY DO LODÓW - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

K30 WITRYNY DO LODÓW I CIAST - PROSTE I ZAKRZYWIONE

BRAMA HARMONIJKOWA FOLD VS

PRODUCENT MASZYN I URZĄDZEŃ DLA GASTRONOMII. Komory chłodnicze i mroźnicze

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu. Chłodziarko-zamrażarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne (S)IC.../ (S)ICB.../ ICU... LC/ LP

Instrukcja montażu. Chłodziarko-zamrażarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne (S)IC.../ (S)ICB.../ ICU... LC/ LP

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Wyposażenie i akcesoria

Elektroniczny podręcznik Selection Drzwi przesuwne i składane

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

PRZEDSIĘBIORSTWO BADAWCZO-PRODUKCYJNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Instrukcja montażu Chłodziarka, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne

System Gastronorm 286. Uchwyty do zabudowy 288. Zlewozmywaki 289

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

V2A WENTYLATOR AKUSTYCZNY INSTRUKCJA MONTAŻU

Instrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW

Instrukcja montażu. Chłodziarki i zamrażarki, z możliwością zabudowy w meblach, drzwi wspólne IK/ IKB/ IG/ (S)IGN... LC/LP

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Laser AL 02. Strona 1 z 5

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

OW REINFORCED PUMP TP

Portier. Portier. Estetyczne kurtyny powietrzne do wejść. 1 Bez ogrzewania 3 Grzałki elektryczne: 3-13,5 kw. Maksymalna wysokość montażu 2,5 m*

MINI PIEKARNIK R-2148

EPI611 Nr ref. :823195

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

INSTRUKCJA MONTAŻU KLIMAKONWEKTORÓW CVK2/CVK4/CVKS

36 ** 815 * SI 70TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

SZAFA SERWEROWA SZB SE 19"

MONTAŻ I EKSPLOATACJA Marmurowy grzejnik radiacyjny CG-MR

Podstawowa, uniwersalna szafa teleinformatyczna

Oświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu

STL7621L. EAN13: WZORNICTWO / OBSŁUGA Ukryty panel sterowania (srebrny Oropal) Sterowania za pomocą przycisków

MAS SZAFA ZE STALI MIĘKKIEJ Z POJEDYNCZYMI DRZWIAMI

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika

Nagrzewnica Cat. Nagrzewnica Cat. Kompaktowa nagrzewnica do mniejszych budynków. Specyfikacja produktu

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

INSTRUKCJA MONTAŻU. Fire Line

AWO 432 Blacha KD v.1.0

FER Częstochowa, r. Zmiana SIWZ

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

Karta katalogowa nagrzewnica stacjonarna

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ZEWNĘTRZNE EL-800WS, EL-1200WS

NASSAU 6000D. Wyjątkowa izolacja termiczna NASSAU 6000D 7.1. You know the Quality

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

System szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

SERVO-DRIVE. Instrukcja montażu

INBOUW KOEL/VRIESCOMBINATIE...van pagina 37 tot pagina 40

Oświetlacze hybrydowe LED dalekiego zasięgu

Kompaktowe rozmiary central wentylacyjnych do budownictwa mieszkaniowego.

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZAFA SERWEROWA SZB SE 19"

FILTRY PRZEWODÓW SYGNAŁOWYCH

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

RECEPCJA. RO4 LADA RECEPCYNA Produkt fabrycznie nowy. Wymiary (+/- 2%): szerokość 2900 mm, głębokość 2440 mm, wysokość 1100 mm.

Dane techniczne LA 18S-TUR

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Transkrypt:

Szczegółowy podręcznik projektowy dla modeli EC(B)N Chłodziarko-zamrażarki do zabudowy zintegrowanej Wersja 11 / 2016_PL

Techniczna perfekcja niemieckiej firmy Liebherr zapewnia największy wybór chłodziarek, zamrażarek i chłodziarek do wina na całym świecie. Liebherr jest jednym z wiodących światowych producentów chłodziarek i zamrażarek najwyższej jakości. Od ponad 60 lat specjalizujemy się w projektowaniu i produkowaniu najwyższej klasy chłodziarek, zamrażarek, a także chłodziarek do wina. Skupiamy się na precyzyjnym wykonaniu i zapewnieniu najlepszej wydajności naszych produktów, dbając o zachowanie świeżości pożywienia na dłużej. Liebherr oferuje szeroki wachlarz produkowanych w Austrii i Niemczech modeli dostosowanych do potrzeb różnych rynków i spełniających wymagania wizji wymarzonych kuchni naszych klientów. Nasze wolnostojące modele wykonane ze stali nierdzewnej stanowią elegancki akcent dopełniający wystrój całej kuchni. Nasze modele do zabudowy są idealne do wcielenia ich w szeregową zabudowę kuchenną. Natomiast modele do użytku zintegrowanego stają się integralną częścią kuchni, pozostając subtelnie ukrytymi za frontami dowolnych szafek kuchennych. Wysokiej jakości materiały, perfekcyjne wykończenia, precyzyjne systemy elektroniczne, zaawansowane jednostki chłodzące, sprężarki o zmiennej prędkości i zastosowanie najnowszego procesu produkcyjnego zapewniają wydajność energetyczną i chłodniczą na długie lata. Nasze produkty wyróżniają się wysoką jakością, przełomowym wzornictwem i innowacyjnymi funkcjami, idealnie wpisując się przez to we współczesny, aktywny styl życia naszych klientów. Zaangażowanie firmy Liebherr w ochronę środowiska Części produkowanych przez nas produktów mogą być poddawane recyklingowi. Troska o środowisko naturalne i pragnienie ochrony zasobów naturalnych doprowadziły do postępującego wzrostu odsetka odzyskiwanych materiałów. Podczas wytwarzania naszych produktów staramy się stale zwiększać w nich udział materiałów, które można potem poddać recyklingowi. Recykling jest wspólnym celem wszystkim producentów, samorządów i zakładów utylizacyjnych prowadzącym do ochrony naszego środowiska. Ochrona środowiska i tworzenie produktów, które nie mają na nie negatywnego wpływu, znajduje się w centrum naszych wartości. Prosimy, aby po zakończeniu okresu eksploatacji naszych produktów pozbywać się ich w sposób przyjazny i bezpieczny dla środowiska.

Spis Szczegółowy podręcznik projektowy Instrukcje bezpieczeństwa... 4 Wymagania elektryczne i bezpieczeństwo... 4 Kostkarka IceMaker... 5 Wymagania montażowe... 5 Zabezpieczenie przed przewróceniem... 5 Zakres zastosowań urządzenia... 5 Klasy klimatyczne... 5 Opis ogólny... 6 ECBN 5066... 6 EC(B)N 6156... 6 EC(B)N 6256... 6 Podłączenie kostkarki IceMaker do sieci wodociągowej... 7 Wymiary urządzenia model ECBN 5066... 8 Wymiary urządzenia model ECBN 6156... 9 Wymiary urządzenia model ECBN 6256... 10 Metody montażu... 11 Wymiary wnęki model ECBN 5066... 12 Wymiary wnęki modele EC(B)N 6156 i EC(B)N 6256... 13 Regulacja wysokości we wnęce model ECBN 5066... 14 Regulacja wysokości we wnęce model EC(B)N 6156... 14 Regulacja wysokości we wnęce model EC(B)N 6256... 15 Wentylacja urządzenia... 16 Wymiary paneli model ECBN 5066... 17 Wymiary paneli model EC(B)N 6156... 18 Wymiary paneli model EC(B)N 6256... 19 Siatka kolizyjna panelu drzwi wewnętrzny panel drzwi ECBN 5066, EC(B)N 6156... 20 Siatka kolizyjna panelu drzwi zewnętrzny panel drzwi ECBN 5066, EC(B)N 6156... 21 Siatka kolizyjna panelu drzwi 16 mm wewnętrzny panel drzwi EC(B)N 6256... 22 Siatka kolizyjna panelu drzwi 19 mm wewnętrzny panel drzwi EC(B)N 6256... 23 Siatka kolizyjna panelu drzwi 16 mm zewnętrzny panel drzwi EC(B)N 6256... 24 Siatka kolizyjna panelu drzwi 19 mm zewnętrzny panel drzwi EC(B)N 6256... 25 Wymiary opcjonalnych paneli ze stali nierdzewnej i wymiary odstępów... 26 Akcesoria... 27 3

Uwagi ogólne: Instrukcje bezpieczeństwa NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZYMI INSTRUKCJAMI I PRZESTRZEGAĆ ICH Poniższy szczegółowy podręcznik projektowy zawiera różne ostrzeżenia i ważne uwagi. Instrukcje te zawierają informacje na temat planowania oraz sprawnego i bezpiecznego montażu urządzenia. Należy zapoznać się z wszystkimi ostrzeżeniami oraz uwagami i postępować zgodnie z nimi. UWAGA! Takie ostrzeżenie zwraca uwagę na możliwość powstania niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała, w przypadku nieprzestrzegania go. WAŻNE Takie ostrzeżenie zwraca szczególną uwagę na informację, która jest bardzo istotna w celu bezproblemowego montażu i pracy. Wymagania elektryczne i bezpieczeństwo Urządzenie może być zasilane jedynie prądem przemiennym (AC). Maksymalne napięcie oraz częstotliwość zależą od modelu urządzenia oraz państwa, w którym będzie użytkowane. Gniazdka powinny być prawidłowo uziemione i chronione bezpiecznikiem. Gniazdka nie powinny znajdować się za urządzeniem oraz powinny być łatwo dostępne w celu odłączenia urządzenia od zasilania w razie potrzeby. Zaleca się użycie oddzielnego obwodu w celu zapobiegnięcia rozmrożeniu lub psuciu się produktów spożywczych w efekcie awarii zasilania spowodowanej przez inne urządzenia. UWAGA! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem elektrycznym. Nie podłączać urządzenia do nieuziemionych gniazdek. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może doprowadzić do powstania poważnych obrażeń ciała lub śmierci. UWAGA! Ryzyko wybuchnięcia pożaru Nie podłączać urządzenia do zasilania za pomocą przedłużaczy. Istnieje ryzyko przegrzania i wybuchu pożaru w wyniku użycia słabej jakości gniazdek. Nie podłączać urządzenia przy użyciu falownika. Istnieje ryzyko przegrzania prowadzącego do pożaru układu sterowania elektronicznego w wyniku nieprawidłowego napięcia o przebiegu sinusoidalnym z różnych falowników. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może doprowadzić do powstania poważnych obrażeń ciała lub śmierci. 4

Uwagi ogólne: Kostkarka IceMaker Kostkarka IceMaker znajduje się w zamrażarce. W celu zapewnienia jej poprawnego działania należy podłączyć ją do sieci wodociągowej. Należy wypoziomować urządzenie w celu zapewnienia całkowitego wypełnienia wszystkich komór tacki na kostki lodu. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w punkcie Podłączanie kostkarki IceMaker do sieci wodociągowej. Wymagania montażowe Należy sprawdzić: Czy podłoże jest w stanie utrzymać ciężar urządzenia oraz jego zawartości? Ciężar urządzenia bez zawartości wynosi: ECBN 5066 > 147 kg EC(B)N 6156 > 163 kg EC(B)N 6256 > 159 kg Czy podłoże jest równe? WAŻNE Po przetransportowaniu urządzenia do miejsca użytkowania należy pozostawić je wyłączone na godzinę. Pozwoli to środkowi smarowniczemu zebrać się w obudowie sprężarki i nie dostać się do obwodu czynnika chłodzącego. Zabezpieczenie przed przewróceniem Dołączone do urządzenia zabezpieczenie przed przewróceniem musi zostać zamontowane w celu zapobiegnięcia przechylaniu się urządzenia do przodu przy otwieraniu drzwi wypełnionych produktami. Zakres zastosowań urządzenia Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania produktów spożywczych w warunkach gospodarstwa domowego lub w podobnych miejscach. Są to na przykład takie zastosowania, jak: - w domach prywatnych, - w kuchniach pracowniczych lub pensjonatach, - w pokojach hotelowych, motelowych i innych obiektach noclegowych, - w firmach cateringowych i podobnych działalnościach z zakresu handlu hurtowego. Urządzenie nie nadaje się do przechowywania i chłodzenia leków, osocza krwi ani preparatów laboratoryjnych. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować uszkodzenie lub zepsucie przechowywanych produktów. Ponadto urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania w obszarach zagrożonych wybuchem. Klasy klimatyczne Klasa klimatyczna wskazuje temperaturę pokojową, w jakiej może pracować urządzenie, w celu uzyskania najlepszych osiągów chłodzenia. Klasa klimatyczna urządzenia podana jest na tabliczce znamionowej. Klasa klimatyczna SN N ST T SN-ST SN-T Zakres temperatur +10 C do +32 C +16 C do +32 C +16 C do +38 C +16 C do +43 C +10 C do +38 C +10 C do +43 C WAŻNE Nie należy używać urządzenia w temperaturach poza granicami podanych zakresów. Obwód czynnika chłodniczego tego urządzenia został sprawdzony pod kątem szczelności. 5

Opis ogólny ECBN 5066 Urządzenie dostępne jest w wersji z drzwiami po prawej lub po lewej stronie. Zawiasy drzwi można zamocować w obu położeniach. W tym celu potrzebny jest zestaw służący do zmiany zawiasów (patrz punkt Akcesoria). EC(B)N 6156 Urządzenie dostępne jest w wersji z drzwiami po prawej lub po lewej stronie. Zawiasy drzwi można zamocować w obu położeniach. W tym celu potrzebny jest zestaw służący do zmiany zawiasów (patrz punkt Akcesoria). EC(B)N 6256 6

Podłączenie kostkarki IceMaker do sieci wodociągowej Do działania kostkarki IceMaker wymagane jest podłączenie jej do sieci wodociągowej z zaworem odcinającym oraz złączem R 3/4. WAŻNE Zawór odcinający nie powinien znajdować się za urządzeniem i powinien być łatwo dostępny w celu odłączenia urządzenia od sieci wodociągowej w razie potrzeby. Ciśnienie wody musi wynosić od 1,5 do 6 barów. Jeśli w urządzeniu zastosowany jest filtr wody, ciśnienie wody musi wynosić od 3 do 6 barów. Instrukcje bezpieczeństwa Podłączanie do sieci wodociągowej należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym pracownikom. Jakość wody musi być zgodna z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi wody pitnej. Kostkarka służy wyłącznie do produkcji kostek lodu w ilości odpowiedniej dla gospodarstwa domowego, a do działania może używać wyłącznie wody pitnej. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego podłączenia do sieci wodociągowej. Zbyt niskie ciśnienie wody przy zastosowaniu filtra może powodować usterki w działaniu kostkarki. Do podłączenia kostkarki do sieci wodociągowej należy używać wyłącznie węża dołączonego do urządzenia. Wąż powinien być podłączony do prawej dolnej części cokołu na przodzie urządzenia i przeprowadzony do tyłu. Jeżeli wąż prowadzony jest do zaworu odcinającego w tylnej, lewej części, do dyspozycji pozostaje 1,6 m węża. Jeżeli wąż prowadzony jest do zaworu odcinającego w tylnej, prawej części, do dyspozycji pozostaje 2,3 m węża. 7

Wymiary modelu ECBN 5066 (wysokość urządzenia można dostosować za pomocą przykręconych nóżek lub kółek) Drzwi Zawias Należy upewnić się, że w urządzeniu umieszczonym przy ścianie istnieje możliwość pełnego otwarcia drzwi. Drzwi lodówki muszą zostać odchylone o co najmniej 90, aby umożliwić pełne wysunięcie szuflad i wyjęcie półek. Po zamocowaniu załączonej kratki wentylacyjnej można wyregulować jej głębokość. Zakres regulacji 41 76 mm Regulacja głębokości kratki wentylacyjnej opisana jest w instrukcjach montażowych Maksymalny kąt otwarcia drzwi = 115 8

Wymiary modelu ECBN 6156 (wysokość urządzenia można dostosować za pomocą przykręconych nóżek lub kółek) Drzwi Zawias Należy upewnić się, że w urządzeniu umieszczonym przy ścianie istnieje możliwość pełnego otwarcia drzwi. Drzwi lodówki muszą zostać odchylone o co najmniej 90, aby umożliwić pełne wysunięcie szuflad i wyjęcie półek. Maksymalny kąt otwarcia drzwi = 115 9

Wymiary modelu ECBN 6256 (wysokość urządzenia można dostosować za pomocą przykręconych nóżek lub kółek) Patrz szczegółowy rysunek Środkowe listwy wyrównujące Środkowa listwa wyrównująca Drzwi Zawias Szczegółowy rysunek Środkowe listwy wyrównujące Należy upewnić się, że w urządzeniu umieszczonym przy ścianie istnieje możliwość pełnego otwarcia drzwi. Drzwi lodówki muszą zostać odchylone o co najmniej 90, aby umożliwić pełne wysunięcie szuflad i wyjęcie półek. Panele chłodziarki uderzają o te listwy. Prowadzi to do powstania 6 mm odstępu pomiędzy panelami chłodziarki. 10

Metody montażu Wewnętrzny panel drzwi Panel drzwi wpasowuje się w strukturę zabudowy kuchennej. Widoczny jest przód zabudowy. Zewnętrzny panel drzwi Panel drzwi spoczywa na panelach zabudowy kuchennej. Przód zabudowy zakryty jest panelem drzwi. 11

Wymiary wnęki dla modelu ECBN 5066 Urządzenie stoi na podłodze pomiędzy dwoma elementami zabudowy kuchennej. Jeżeli urządzenie jest włączone w zabudowę kuchenną, szerokość panelu powinna być odpowiednio dopasowana. Wymiary podane w punkcie Wymiary paneli nie uwzględniają oddzielnego elementu zabudowy kuchennej. Długość przewodu zasilającego z tego punktu wynosi 2200 mm. Gniazdko nie może znajdować się za urządzeniem i musi być łatwo dostępne. WAŻNE Ten obszar jest widoczny, gdy drzwi urządzenia są otwarte. Należy zapewnić atrakcyjny wygląd tej powierzchni. Głębokość wnęki T dla montażu z zewnętrznym panelem drzwi = 610 mm Głębokość wnęki T dla montażu z wewnętrznym panelem drzwi = 610 mm + grubość panelu Uwaga Panele ze stali nierdzewnej o grubości 20 mm do instalacji wewnętrznej są dostępne jako akcesorium. W przypadku użycia takich paneli należy zapewnić głębokość wnęki wynoszącą 630 mm. 12

Wymiary wnęki dla modeli EC(B)N 6156 i EC(B)N 6256 Urządzenie stoi na podłodze pomiędzy dwoma elementami zabudowy kuchennej. Jeżeli urządzenie jest włączone w zabudowę kuchenną, szerokość panelu powinna być odpowiednio dopasowana. Wymiary podane w punkcie Wymiary paneli nie uwzględniają oddzielnego elementu zabudowy kuchennej. WAŻNE Ten obszar jest widoczny, gdy drzwi urządzenia są otwarte. Należy zapewnić atrakcyjny wygląd tej powierzchni. Długość przewodu zasilającego z tego punktu wynosi 2200 mm. Gniazdko nie może znajdować się za urządzeniem i musi być łatwo dostępne. Głębokość wnęki T dla montażu z zewnętrznym panelem drzwi = 610 mm Głębokość wnęki T dla montażu z wewnętrznym panelem drzwi = 610 mm + grubość panelu Uwaga Panele ze stali nierdzewnej o grubości 20 mm do instalacji wewnętrznej są dostępne jako akcesorium. W przypadku użycia takich paneli należy zapewnić głębokość wnęki wynoszącą 630 mm. 13

Regulacja wysokości we wnęce model ECBN 5066 Regulacja wysokości we wnęce model EC(B)N 6156 Należy dopasować wysokość urządzenia we wnęce do wysokości referencyjnej 869 mm mierzonej od podłogi do górnej krawędzi górnej szuflady zamrażarki. WAŻNE Ustawienie takiej wysokości jest bardzo ważne. Zapewnia ono odpowiednie warunki dla prawidłowego umiejscowienia paneli przednich. 14

Regulacja wysokości we wnęce model EC(B)N 6256 Należy dopasować wysokość urządzenia we wnęce do wysokości referencyjnej 869 mm mierzonej od podłogi do górnej krawędzi górnej szuflady zamrażarki. WAŻNE Ustawienie takiej wysokości jest bardzo ważne. Zapewnia ono odpowiednie warunki dla prawidłowego umiejscowienia paneli przednich. 15

Wentylacja urządzenia W przypadku serii urządzeń EC(B)N nie jest wymagana obecność otworów wentylacyjnych w zabudowie kuchennej. Wymiana powietrza odbywa się przez cokół urządzenia. Czynnik chłodniczy R600a Stosowany w urządzeniach czynnik chłodniczy R600a jest przyjazny dla środowiska, lecz także łatwopalny. UWAGA Ryzyko wystąpienia pożaru poprzez przegrzanie na skutek niewłaściwej wentylacji. Nie zakrywać otworów wentylacyjnych. Należy używać wyłącznie kratki wentylacyjnej dołączonej do cokołu urządzenia. 16

Wysokość wnęki Wysokość wnęki Chłodziarko-zamrażarki do zabudowy zintegrowanej Wymiary paneli model ECBN 5066 Wewnętrzny panel drzwi Zewnętrzny panel drzwi plus zakładka u góry 762 mm (szerokość wnęki) plus zakładka z prawej i lewej strony Wysokość panelu = 526 mm minus wysokość cokołu Wysokość panelu = 526 mm minus wysokość cokołu Wysokość cokołu min. = 50 mm maks. = 170 mm Wysokość cokołu min. = 50 mm maks. = 170 mm Minimalna grubość panelu = 16 mm Maksymalna grubość panelu = 19 mm Maksymalna dopuszczalna waga panelu chłodziarki = 27 kg Maksymalna dopuszczalna waga pojedynczego panelu zamrażarki = 12 kg WAŻNE Należy zapoznać się z siatkami kolizyjnymi znajdującymi się na stronach 20 i 21. 17

Wysokość wnęki Wysokość wnęki Chłodziarko-zamrażarki do zabudowy zintegrowanej Wymiary paneli model EC(B)N 6156 Wewnętrzny panel drzwi Zewnętrzny panel drzwi plus zakładka u góry 915 mm (szerokość wnęki) plus zakładka z prawej i lewej strony Wysokość panelu = 526 mm minus wysokość cokołu Wysokość panelu = 526 mm minus wysokość cokołu Wysokość cokołu min. = 50 mm maks. = 170 mm Wysokość cokołu min. = 50 mm maks. = 170 mm Minimalna grubość panelu = 16 mm Maksymalna grubość panelu = 19 mm Maksymalna dopuszczalna waga panelu chłodziarki = 27 kg Maksymalna dopuszczalna waga pojedynczego panelu zamrażarki = 12 kg WAŻNE Należy zapoznać się z siatkami kolizyjnymi znajdującymi się na stronach 20 i 21. 18

Wysokość wnęki Wysokość wnęki Chłodziarko-zamrażarki do zabudowy zintegrowanej Wymiary paneli model EC(B)N 6256 Wewnętrzny panel drzwi Zewnętrzny panel drzwi plus zakładka u góry 454,5 mm plus zakładka z lewej strony 454,5 mm plus zakładka z prawej strony Wysokość panelu = 526 mm minus wysokość cokołu 915 mm (szerokość wnęki) plus zakładka z prawej i lewej strony Wysokość panelu = 526 mm minus wysokość cokołu Wysokość cokołu min. = 50 mm maks. = 170 mm Wysokość cokołu min. = 50 mm maks. = 170 mm Minimalna grubość panelu = 16 mm Maksymalna grubość panelu = 19 mm Maksymalna dopuszczalna waga pojedynczego panelu chłodziarki = 12 kg Maksymalna dopuszczalna waga pojedynczego panelu zamrażarki = 12 kg WAŻNE Należy zapoznać się z siatkami kolizyjnymi znajdującymi się na stronach 22 i 25. 19

Siatka kolizyjna panelu drzwi wewnętrzny panel drzwi ECBN 5066, EC(B)N 6156 Widok z góry Na ilustracji przedstawione zostały odstępy wymagane w celu uniknięcia kolizji z sąsiadującymi częściami, gdy drzwi są otwarte. Ilustracja sporządzona jest w rozmiarach rzeczywistych. Podczas drukowania należy upewnić się, że w ustawieniach drukarki nie zostało ustawione żadne skalowanie. Prawa ściana obudowy urządzenia Boczna ściana zabudowy kuchennej Przód obudowy urządzenia Grubość panelu Przedni panel drzwi zamknięte 20

Siatka kolizyjna panelu drzwi zewnętrzny panel drzwi ECBN 5066, EC(B)N 6156 Widok z góry Na ilustracji przedstawione zostały odstępy wymagane w celu uniknięcia kolizji z sąsiadującymi częściami, gdy drzwi są otwarte. Ilustracja sporządzona jest w rozmiarach rzeczywistych. Podczas drukowania należy upewnić się, że w ustawieniach drukarki nie zostało ustawione żadne skalowanie. Prawa ściana obudowy urządzenia Boczna ściana zabudowy kuchennej Przód obudowy urządzenia Grubość panelu Przedni panel drzwi zamknięte 21

Siatka kolizyjna panelu drzwi 16 mm wewnętrzny panel drzwi EC(B)N 6256 Na ilustracji przedstawione zostały odstępy wymagane w celu uniknięcia kolizji z sąsiadującymi częściami, gdy drzwi są otwarte. Widok z góry Ilustracja sporządzona jest w rozmiarach rzeczywistych. Podczas drukowania należy upewnić się, że w ustawieniach drukarki nie zostało ustawione żadne skalowanie. Prawa ściana obudowy urządzenia Przód obudowy urządzenia Boczna ściana zabudowy kuchennej 16 mm przedni panel Drzwi zamknięte 22

Siatka kolizyjna panelu drzwi 19 mm wewnętrzny panel drzwi EC(B)N 6256 Na ilustracji przedstawione zostały odstępy wymagane w celu uniknięcia kolizji z sąsiadującymi częściami, gdy drzwi są otwarte. Widok z góry Ilustracja sporządzona jest w rozmiarach rzeczywistych. Podczas drukowania należy upewnić się, że w ustawieniach drukarki nie zostało ustawione żadne skalowanie. Prawa ściana obudowy urządzenia Przód obudowy urządzenia Boczna ściana zabudowy kuchennej 19 mm przedni panel Drzwi zamknięte WAŻNE W przypadku montażu wewnętrznego panelu drzwi i użycia 19 mm przedniego panelu drzwi kąt otwarcia drzwi należy ograniczyć do 95. Ograniczniki do zawiasów dostępne są jako akcesoria. Przy kącie otwarcia drzwi równym 105 nastąpi kolizja pomiędzy panelem i przednią ramą zabudowy kuchennej. 23

Siatka kolizyjna panelu drzwi 16 mm zewnętrzny panel drzwi EC(B)N 6256 Na ilustracji przedstawione zostały odstępy wymagane w celu uniknięcia kolizji z sąsiadującymi częściami, gdy drzwi są otwarte. Widok z góry Ilustracja sporządzona jest w rozmiarach rzeczywistych. Podczas drukowania należy upewnić się, że w ustawieniach drukarki nie zostało ustawione żadne skalowanie. Prawa ściana obudowy urządzenia Przód obudowy urządzenia Boczna ściana zabudowy kuchennej 16 mm przedni panel Drzwi zamknięte min. 6 mm! WAŻNE Należy wziąć pod uwagę w przypadku instalacji z zewnętrznymi panelami drzwi. Użycie przednich paneli o grubości 16 mm wymaga przynajmniej 6 mm odstępu pomiędzy sąsiadującymi panelami drzwi. Jeśli odstęp jest mniejszy niż 6 mm, podczas otwierania drzwi dojdzie do kolizji pomiędzy przednimi, pionowymi krawędziami sąsiadujących paneli drzwi. 24

Siatka kolizyjna panelu drzwi 19 mm zewnętrzny panel drzwi EC(B)N 6256 Na ilustracji przedstawione zostały odstępy wymagane w celu uniknięcia kolizji z sąsiadującymi częściami, gdy drzwi są otwarte. Ta ilustracja nie jest sporządzona w rozmiarze rzeczywistym. Widok z góry Prawa ściana obudowy urządzenia Przód obudowy urządzenia Boczna ściana zabudowy kuchennej 19 mm przedni panel Drzwi zamknięte min. 9 mm! WAŻNE Należy wziąć pod uwagę w przypadku instalacji z zewnętrznymi panelami drzwi. Użycie przednich paneli o grubości 19 mm wymaga przynajmniej 9 mm odstępu pomiędzy sąsiadującymi panelami drzwi. Jeśli odstęp jest mniejszy niż 9 mm, podczas otwierania drzwi dojdzie do kolizji pomiędzy przednimi, pionowymi krawędziami sąsiadujących paneli drzwi. 25

Wysokość wnęki Wysokość wnęki Wysokość wnęki Chłodziarko-zamrażarki do zabudowy zintegrowanej Wymiary opcjonalnych paneli ze stali nierdzewnej i wymiary odstępów ECBN 5066 EC(B)N 6156 EC(B)N 6256 26

Akcesoria Ilustracja Numer części Opis Do użycia z modelem 9900 287-00 Panel ze stali nierdzewnej, drzwi chłodziarki (tylko instalacje z wewnętrznym panelem drzwi) ECBN 5066 9900 283-00 Panel ze stali nierdzewnej, szuflady zamrażarki (tylko instalacje z wewnętrznym panelem drzwi) ECBN 5066 9900 279-00 Zestaw uchwytów ze stali nierdzewnej ECBN 5066 9900 281-00 Zestaw uchwytów z aluminium ECBN 5066 27

Ilustracja Numer części Opis Do użycia z modelem 9900 333-00 Panel ze stali nierdzewnej, drzwi chłodziarki (tylko instalacje z wewnętrznym panelem drzwi) EC(B)N 6156 9900 337-00 Panel ze stali nierdzewnej, drzwi chłodziarki (tylko instalacje z wewnętrznym panelem drzwi) EC(B)N 6256 Uwaga Użycie tych paneli wymaga ograniczenia kąta otwarcia drzwi do 95. Do zawiasów należy włożyć ograniczniki (patrz Akcesoria, strona 31 numer części 9096 214-00). 9900 323-00 Panel ze stali nierdzewnej, szuflady zamrażarki (tylko instalacje z wewnętrznym panelem drzwi) EC(B)N 6156 EC(B)N 6256 28

Ilustracja Numer części Opis Do użycia z modelem 9900 339-00 Zestaw uchwytów ze stali nierdzewnej EC(B)N 6256 9900 513-00 Zestaw uchwytów z aluminium EC(B)N 6256 9900 327-00 Zestaw uchwytów ze stali nierdzewnej EC(B)N 6156 9900 329-00 Zestaw uchwytów z aluminium EC(B)N 6156 29

Ilustracja Numer części Opis Do użycia z modelem 9900 157-00 Zestaw montażowy Side-by-Side ECBN 5066 Zawiera podgrzewacz ściany bocznej, transformator elementy łączące, podgrzewacza, osłony i instrukcję montażową. 9900 155-00 Zestaw montażowy Side-by-Side EC(B)N 6156 Zawiera podgrzewacz ściany bocznej, transformator elementy łączące, podgrzewacza, osłony i instrukcję montażową. 9900 167-00 Zestaw do zmiany zawiasów ECBN 5066 9900 165-00 Zestaw do zmiany zawiasów EC(B)N 6156 7440 002-00 Filtr wody ECBN 5066 EC(B)N 6156 EC(B)N 6256 9096 699-00 Ograniczniki otwarcia drzwi Ograniczają kąt otwarcia drzwi do 90 Zawiera 2 ograniczniki wraz z instrukcją montażową ECBN 5066 EC(B)N 6156 30

Ilustracja Numer części Opis Do użycia z modelem 9096 214-00 Ograniczniki otwarcia drzwi Ograniczają kąt otwarcia drzwi do 95 Zawiera 2 ograniczniki wraz z instrukcją montażową EC(B)N 6256 31