SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS URZĄDZENIA WSYPYWANIE PROSZKU I INNYCH ŚRODKÓW WYJMOWANIE FILTRA

Podobne dokumenty
PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

PL.fm Page 3 Thursday, July 20, :49 PM SPIS TREŚCI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

3pl10001.fm5 Page 2 Wednesday, September 5, :13 PM PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ZALECENIA OPIS PRALKI PRZYGOTOWANIE PRANIA DETERGENTY I DODATKI

IFU_Alpha_Sc1-mech_PL.fm Page 1 Wednesday, March 30, :46 PM SPIS TREŚCI

PL.fm Page 1 Friday, May 18, :39 PM SPIS TREŚCI

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE ODPOMPOWANIE RESZTEK WODY

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

IFU-TL HR PL.fm Page 1 Friday, November 7, :37 PM SPIS TREŚCI

ENGLISH Instructions for use Page 122

PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

PL.fm Page 1 Thursday, April 30, :15 PM SPIS TREŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

WHIRLPOOL AWO D 4320 P

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

3PL10250.fm Page 1 Tuesday, March 2, :19 PM SPIS TREŚCI

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja instalacji zmywarki LS 9117 BX

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja montażu Bezszronowe Chłodziarko-zamrażarka NoFrost Strona 12 PL

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji instalacji i serwisowania 1

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA PRZED PIERWSZYM CYKLEM PRANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Kruszarka do lodu TRHB-12

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRALKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

INSTRUKCJA PRZEROBIENIA EdV-BP Z FILTRA EV (wewnętrzny) na FILTR MH2 (zewnętrzny)

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-PL NEW.fm Page 1 Monday, September 15, :00 PM SPIS TREŚCI

ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

MINI PIEKARNIK R-2148

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI STRONA 18 PORADY ODNOŚNIE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 18

Instrukcja obsługi WVD-WV. EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic WV 570/900/1500 WVD 572/750/902/1802 WVD 2002,WVD 1502/1802DH/AP

ROBOT KUCHENNY R-586

prosimy pozostawić niniejszą instrukcję u klienta

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

UZDATNIACZ WODY Kod produktu: , ,

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji ZMIĘKCZACZ DO WODY

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

30120020PL.fm Page 29 Friday, July 15, 2005 3:47 PM SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZLECENI OPIS URZĄDZENI WSYPYWNIE PROSZKU I INNYCH ŚRODKÓW WYJMOWNIE FILTR OPRÓŻNINIE Z POZOSTŁOŚCI WODY OBSŁUG I KONSERWCJ TRNSPORT / PRZESTWINIE INSTLOWNIE 29

30120020PL.fm Page 30 Friday, July 15, 2005 3:47 PM PRZED UŻYCIEM URZĄDZENI 1.Rozpakowanie i sprawdzenie Po rozpakowaniu należy się upewnić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku wątpliwości, nie używać urządzenia. Należy skontaktować się z serwisem technicznym lub sprzedawcą. Opakowanie (worki plastikowe, kawałki polistyrenu itd.) należy trzymać z dala od dostępu dzieci, gdyż stanowi ono potencjalne zagrożenie. 2.Odkręć śruby blokujące Urządzenie jest wyposażone w śruby zapobiegające uszkodzeniu podzespołów wewnętrznych w czasie transportu. Przed przystąpieniem do użytkowania pralki należy usunąć śruby blokujące (zobacz Instalowanie/Usuwanie śrub blokujących ). 3.Instalowanie urządzenia Przesunąć urządzenie nie podnosząc go za blat roboczy. Pralkę należy umieścić na stabilnej i równej podłodze, jeśli to możliwe, w rogu pomieszczenia. Sprawdzić, czy pralka stoi pewnie na podłodze, na wszystkich czterech nóżkach i sprawdzić za pomocą poziomicy, czy jest umieszczona dokładnie poziomo (patrz Instalowanie/Regulacja nóżek ). 4.Podłączenie wody Podłączyć wąż dopływowy wody zgodnie z lokalnymi przepisami (zobacz Instalowanie/ Podłączanie węża dopływowego wody ). Podłączenie wody: Wyłącznie zimna woda Kurek: gwint 3/4 do węża dopływowego Ciśnienie: 0.05-1.00 MPa (0.5-10 bar). 5.Spust wody Podłączyć wąż spustowy do syfonu lub umocować na krawędzi zlewu za pomocą kolanka U (patrz Instalowanie/Podłączanie węża spustowego wody ). jeśli pralka jest podłączona do specjalnego wbudowanego systemu spustowego, powinien on być wyposażony w odpowietrzenie zapobiegające powstaniu efektu syfonowego. 6.Podłączenie do sieci Podłączenia elektryczne muszą być wykonane przez wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcjami producenta i obowiązującymi przepisami lokalnymi. Informacje dotyczące napięcia, zużycia energii oraz dane o zabezpieczeniach elektrycznych zostały umieszczone na wewnętrznej stronie pokrywy filtra. Urządzenie musi być podłączone do sieci wyłącznie za pomocą gniazdka z bolcem uziemiającym, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe według prawa. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom lub przedmiotom, będące następstwem nieprzestrzegania powyższych wskazówek. Nie stosować przedłużaczy ani rozdzielaczy. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych przy urządzeniu należy je odłączyć od zasilania. Podłączenie pralki winno być tak wykonane, aby zapewniało dostęp do gniazdka zasilającego dla jej wyłączenia; jeśli nie, konieczne jest zainstalowanie 2- biegunowego wyłącznika. Nie należy używać pralki, jeśli uległa uszkodzeniu podczas transportu. Poinformować o tym serwis techniczny. Wymiany kabla zasilającego może dokonać tylko serwis techniczny. Pralkę należy używać tylko w gospodarstwie domowym, do przewidzianych zastosowań. 30

30120020PL.fm Page 31 Friday, July 15, 2005 3:47 PM ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZLECENI 1.Opakowanie Materiał opakowania nadaje się do recyklingu i jest oznakowany takim symbolem. Przy usuwaniu opakowania należy stosować się do lokalnych przepisów. 2.Porady odnośnie oszczędności energii Stosując zalecane maksymalne wielkości wsadów można osiągnąć najlepsze rezultaty w oszczędzaniu energii, wody, detergentów i czasu. Nie należy przekraczać ilości proszku zalecanych przez producenta i podanych na opakowaniu proszku. Specjalny system Eco Flap (zawór ekologiczny) zapobiega wyciekaniu detergentu z bębna i przedostawaniu się go do środowiska. Programu Pranie wstępne należy używać tylko dla bardzo zabrudzonej bielizny! by zaoszczędzić zużycie proszku, czasu i energii, nie należy wybierać prania wstępnego dla lekko i normalnie zabrudzonej bielizny. Zapewni to oszczędności wody, energii i czasu. Plamy należy usuwać przy pomocy wywabiacza lub namoczyć je przed praniem, aby zmniejszyć konieczność użycia programu gorącego prania. Energię można oszczędzać używając programu 60 C zamiast 90 C i 40 C zamiast 60 C. Można oszczędzać energię i czas wybierając największą szybkość wirowania, aby usunąć jak największą ilość wody z prania przed użyciem programu suszenia (dla pralek z regulowaną szybkością wirowania). 3.Usuwanie opakowania i utylizacja zużytego sprzętu Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/ EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony. Pralka jest wyprodukowana z materiałów nadających się do przetworzenia. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami utylizacji odpadów. Przed złomowaniem urządzenia należy odciąć przewód zasilający tak, aby pralka nie mogła być podłączona do zasilania. Jeśli zamierzamy złomować pralkę, należy usunąć z pojemnika proszek. 4.Zabezpieczenie przed dziećmi Nie pozwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem i wchodzenie do środka. 5.Ogólne rady Jeśli pralka nie jest używana, należy ją wyłączyć i zamknąć kurek wody. Przed czyszczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. by wyczyścić obudowę urządzenia, używać neutralnego detergentu i wilgotnej szmatki. Nie należy stosować detergentów ściernych. Nie wolno otwierać drzwiczek na siłę. Jeśli to konieczne, przewód zasilający może być wymieniony na identyczny, zakupiony w serwisie technicznym. Wymiana przewodu zasilającego może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego technika. 6.Deklaracja zgodności z normami UE Pralka została zaprojektowana, wyprodukowana i jest sprzedawana zgodnie z wymogami bezpieczeństwa dyrektyw EC: 73/23/EEC Dyrektywa dot. niskiego napięcia 89/336/EEC Dyrektywa dot. kompatybilności elektromagnetycznej 93/68/EEC Dyrektywa dot. oznakowania CE. 31

30120020PL.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 3:47 PM OPIS URZĄDZENI 1.Blat roboczy 2.Panel sterowania 1 3.Pojemnik na proszek 4.Drzwiczki 3 2 5.Klamka drzwiczek 4 by otworzyć drzwiczki, należy 7 nacisnąć przycisk znajdujący się po wewnętrznej stronie rączki i pociągnąć. 5 by zamknąć drzwiczki, należy je pchnąć mocno (zamek zaskoczy na miejsce) 6.Filtr (za pokrywą) 7.Tabliczka serwisowa (wewnątrz, za drzwiczkami) 8.Regulowane nóżki 8 6 9.Naklejka z danymi technicznymi (wewnątrz pokrywy) 9 Minimalne wymiary obudowy Szerokość 595 mm Wysokość 850 mm Głębokość (w zależności od modelu) 395 lub 335 mm / 530 lub 580 mm WSYPYWNIE PROSZKU I INNYCH ŚRODKÓW 1.Wysunąć całkowicie pojemnik na proszek, do oporu. Pojemnik zawiera trzy przegrody. 2.Wsypać proszek: Program z praniem wstępnym i zasadniczym Programy tylko z praniem zasadniczym, bez prania wstępnego Środki zmiękczające, pielęgnacyjne i wybielacze chlorowe : nie więcej niż do znaku MX Wywabiacz plam Środki do zmiękczania wody (woda o twardości 4) Krochmal (rozpuszczony w wodzie) 3.Zamknąć całkowicie pojemnik na proszek. Twardość wody: woda miękka wymaga mniej proszku. KTEGORI TWRDOŚCI WODY: 32 1 2 3 4 CHRKTERYSTYK miękka średnia twarda bardzo twarda STOPNIE NIEMIECKIE dh 0-7 7-14 14-21 ponad 21 STOPNIE FRNCUSKIE fh 0-12 12-25 25-37 ponad 37 STOPNIE NGIELSKIE eh 0-9 9-17 17-26 ponad 26

30120020PL.fm Page 33 Friday, July 15, 2005 3:47 PM WYJMOWNIE FILTR 1. Zatrzymać urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. 2. Otworzyć pokrywę filtra. 3. Umieścić pod filtrem miskę. 4. Powoli obracać pokrętłem filtra w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, ale nie wykręcać go całkowicie. 5. Odczekać, aż cała woda spłynie. 6. Wykręcić filtr całkowicie i wyjąć go. 7. Usunąć ewentualne ciała obce z filtra. 8. Włożyć filtr i zakręcać w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż zostanie zablokowany tak, aby zapewnić szczelność. 9. Zamknąć pokrywę. 10. Wlać 0,5 l wody do pojemnika na proszek, aby reaktywować Eco System. 11. Podłączyć urządzenie do gniazdka elektrycznego. 12. Wybrać program i włączyć go. Sprawdzać filtr dwa lub trzy razy w roku i, jeśli to konieczne, wyczyścić. Sprawdzać filtr, gdy pralka nie spuszcza wody dokładnie lub, gdy nie działa wirowanie. WŻNE: Należy upewnić się, że woda zdążyła ostygnąć zanim rozpocznie się spuszczanie wody. OPRÓŻNINIE Z POZOSTŁOŚCI WODY by spuścić pozostałości wody z pompy, należy przechylić urządzenie do przodu i postępować zgodnie z punktami 8 i 10 poprzedniego rozdziału. Kiedy należy opróżniać z pozostałości wody? Przed transportem (przestawianiem) urządzenia. Jeżeli urządzenie jest narażone na temperatury minusowe. W takim przypadku najlepszym rozwiązaniem jest spuszczanie wody po każdym praniu. 33

30120020PL.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 3:47 PM OBSŁUG I KONSERWCJ Obudowa i panel sterowania Do czyszczenia stosować normalne detergenty do użytku domowego (nie używać proszków ściernych i rozpuszczalników). Wycierać miękką szmatką. Pojemnik na proszek (w zależności od modelu) 1.Odłączyć pojemnik na proszek naciskając dźwignię w komorze prania wstępnego i wyjąć szufladę. 2.Wyjąć syfon z przegrody dla zmiękczacza i wybielacza. 3.Przemyć wszystkie części bieżącą wodą. 4.Włożyć syfon z powrotem i założyć pojemnik na proszek. Uszczelka drzwiczek Jeśli to konieczne, wyczyścić uszczelkę miękką szmatką. Sprawdzać okresowo stan uszczelki drzwiowej. Filtr Sprawdzać i czyścić filtr dwa lub trzy razy do roku (patrz Wyjmowanie filtra ). 1.Wysunąć całkowicie pojemnik na proszek. 2.Wyjąć wszystkie części i wymyć je pod bieżącą wodą. Następnie włożyć je z powrotem. 3.Wytrzeć pozostałości proszku z pojemnika. 4.Ostrożnie włożyć pojemnik na proszek z powrotem wsuwając go do prowadnicy po lewej stronie i wciskając go. Filtr siatkowy węża dopływowego wody Sprawdzać i czyścić regularnie. Dla urządzeń z prostym wężem doprowadzającym wodę 1.Zamknąć kurek wody. 2.Odkręcić wąż dopływowy od kurka. 3.Wyczyścić wewnętrzny filtr. 4.Z powrotem przykręcić wąż do kranu. 5.Odkręcić wąż dopływowy wody od strony pralki. 6.Wyjąć filtr z urządzenia za pomocą odpowiednich szczypiec i wyczyścić. 7.Założyć filtr i zakręcić wąż do pralki. 8.Odkręcić kurek wody i sprawdzić czy połączenia są całkowicie szczelne. TRNSPORT / PRZESTWINIE Nie przesuwać urządzenia trzymając go za blat roboczy. 1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. 2. Zamknąć kurek wody. 3. Odłączyć wąż dopływowy i spustowy. 4.Spuścić resztki wody z urządzenia i z węży (patrz Wyjmowanie filtra, OpróŻnianie z pozostałości wody ). 5. Zainstalować śruby blokujące (obowiązkowo) (patrz Instalowanie ). 34

30120020PL.fm Page 35 Friday, July 15, 2005 3:47 PM INSTLOWNIE Odkręć śruby blokujące Dla pralek: 1. Przy pomocy dostarczonego klucza poluzować trzy lub cztery śruby() (w zależności od modelu). 2. Wykręcić śruby ręcznie. B B B B Dla pralko-suszarek: 1. Poluzować i wyjąć śruby, które blokują bęben w czasie transportu zgodnie z instrukcjami podanymi z boku. 1 1 2. Wykręcić śruby ręcznie. Dla pralek: 3. Chwycić śruby razem z podkładkami plastikowymi i wyjąć. Zatrzymać śruby blokujące na przyszłość. 4. Zamknąć otwory dostarczonymi plastikowymi kołpakami (są razem z dokumentami). Dla pralko-suszarek: 3. Włożyć śrubokręt do pustych otworów i przechylić, aby wyjąć plastikowe przekładki (C) (śruby blokujące). Zachować śruby blokujące na przyszłość. 4 3 Zainstalować śruby blokujące. Przed ponownym transportem urządzenia, należy ponownie zamontować śruby blokujące w następujący sposób: Dla pralek: 1. Podważyć śrubokrętem plastikowe kołpaki i wyjąć je. 2. Włożyć śruby blokujące, wykonując czynności w odwrotnej kolejności. Dla pralko-suszarek: 1. Odłączyć od zasilania, wyjąć wąż doprowadzający i spustowy. 2. Odkręcić śruby mocujące B na panelu tylnym i wyjąć je. 3. Włożyć cztery śruby zabezpieczające do czterech gumowych tulei, następnie włożyć cztery przekładki C na śruby z tyłu panelu. 4. Po dokręceniu czterech śrub zabezpieczających w czasie transportu, umieścić panel tylny na urządzeniu, następnie przy pomocy śrub B, przymocować panel do urządzenia. C 35

30120020PL.fm Page 36 Friday, July 15, 2005 3:47 PM Regulacja nóżek Jeśli podłoga nie jest równa to należy wypoziomować pralkę poprzez wkręcanie lub wykręcanie jej czterech nóżek (nie stosować podkładek z drewna, tektury itp. pod nóżki): 1.Poluzować przeciwnakrętkę za pomocą dostarczonego klucza. 2.Wyregulować ręcznie wysokość nóżki. 3.Dokręcić mocno przeciwnakrętkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, ku obudowie urządzenia. Jeśli pralka jest instalowana na drewnianej podłodze, należy podłożyć pod nią płytę ze sklejki o wymiarach 60 x 60 cm (lub 40 cm) i grubości co najmniej 3 cm. Przymocować płytę do podłogi. Blat roboczy dla modeli wbudowanych. Urządzenie musi być zainstalowane pod ciągłym blatem (bez szczelin). 1.Wyjąć wtyczkę z gniazdka. 2.Wykręcić śruby blokujące blat roboczy, umieszczone od tylnej strony urządzenia. 3. Podnieść lekko blat, wyjąć z górnej części obudowy a następnie wysunąć do przodu, odłączyć od panelu sterowania i zdjąć. Zainstalować panel osłaniający kierując się odnośnymi instrukcjami. 4.Założyć i dokręcić ponownie śruby mocujące. 5.Podłączyć ponownie urządzenie do gniazda. Podłączanie węża dopływowego wody Dla modeli z prostym wężem: 1.Włożyć filtr (dołączony do wyposażenia) do gwintowanego połączenia z kurkiem oraz do połączenia pomiędzy wężem a urządzeniem. 2.Ostrożnie przykręcić końcówkę węża do kurka, najlepiej ręką. 3.Upewnić się, że wąż nie jest zagięty. 4.Ostrożnie przykręcić końcówkę węża do pralki, najlepiej ręką. 5.Odkręcić kurek całkowicie i sprawdzić czy nie ma nieszczelności na podłączeniach do urządzenia. Uwaga: należy użyć nową rurę dostarczoną w komplecie. Starej rury nie należy powtórnie stosować. Jeśli wąż dopływowy nie jest dostatecznie długi, to należy go zastąpić innym o odpowiedniej długości i wytrzymałości na ciśnienie (min 1000 kpa, według EN 50084). Wąż dopływowy należy okresowo sprawdzać czy nie ma wybrzuszeń i pęknięć. W razie potrzeby wymienić. Pralka może zostać zamontowana bez zaworu zwrotnego. Podłączanie węża spustowego wody 1. Zdjąć wąż spustowy z prawej klamry(). Uwaga: nie zdejmować węża spustowego z lewej strony. 2.Podłączyć wąż spustowy do instalacji ściekowej lub umocować na krawędzi zlewu lub wanny za pomocą kolanka U. 3.Upewnić się, że wąż nie jest zagięty. 4.Przymocować wąż tak, aby nie spadł podczas pracy urządzenia. Wąż spustowy nie może być zawieszany na małych umywalkach. Jeśli wąż ma być włożony bezpośrednio do rury spustowej, średnica wewnętrzna rury winna być dostosowana do średnicy węża. Jeśli zajdzie potrzeba przedłużenia węża, to należy użyć elastycznego węża tego samego typu. Połączenie należy zacisnąć obejmami. Maks. długość węża spustowego: 2,50 m Maks. wysokość spustu: 90 cm min. wysokość spustu: 60 cm 36