SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA
|
|
- Bartłomiej Włodzimierz Andrzejewski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SPIS TREŚI SKRÓONA INSTRUKJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW PRZYGOTOWANIE BIELIZNY WYBIERANIE PROGRAMU I FUNKJI ROZPOZĘIE I ZAKOŃZENIE PROGRAMU ZMIANA JUŻ WYBRANEGO PROGRAMU PRZERWANIE PROGRAMU ODZIENNA KONSERWAJA I ZYSZZENIE INSTRUKJE UŻYTKOWANIA BROSZURA PORADY DOTYZĄE BEZPIEZEŃSTWA PRZED ROZPOZĘIEM UŻYTKOWANIA SUSZARKI/PODŁĄZENIA STRONA 4 PORADY DOTYZĄE BEZPIEZEŃSTWA/ZALEENIA OGÓLNE STRONA 5 OPIS SUSZARKI STRONA 6 PRZYPOMNIENIE - ZYSZZENIE I KONSERWAJASTRONA 6 SYSTEM SPUSTOWY STRONA 7 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI/ ZABEZPIEZENIE PRZED DZIEĆMI (BLOKADA PRZED DZIEĆMI) STRONA 8 WYMIENNIK IEPŁA STRONA 9 INSTRUKJA USUWANIA USTEREK/ SERWIS TEHNIZNY STRONA 10 3
2 PORADY DOTYZĄE BEZPIEZEŃSTWA PRZED ROZPOZĘIEM UŻYTKOWANIA SUSZARKI/PODŁĄZENIA 1. Rozpakowanie i sprawdzenie Po rozpakowaniu należy sprawdzić czy suszarka nie jest uszkodzona. Jeśli mamy wątpliwości, nie należy uruchamiać suszarki. Należy skontaktować się z serwisem technicznym lub sprzedawcą. Jeśli urządzenie było narażone na niskie temperatury przed dostarczeniem, należy pozostawić je na kilka godzin w temperaturze pokojowej przed rozpoczęciem pracy. Materiały z opakowania (worki foliowe, kawałki polistyrenu itd.) należy trzymać z dala od dostępu dzieci, ponieważ stanowią dla nich potencjalne zagrożenie. Usunąć folię ochronną z panelu sterowania. 2. Podłączenia elektryczne Podłączenia elektryczne muszą być wykonane przez wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcjami producenta i obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa. Podłączenie elektryczne musi być wykonane zgodnie z przepisami Zakładu Energetycznego. Informacje dotyczące napięcia, zużycia energii oraz dane o wymaganym bezpieczniku zabezpieczającym zostały podane na tabliczce znamionowej, umieszczonej z tyłu suszarki. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom lub uszkodzenie przedmiotów, będące następstwem nieprzestrzegania powyższych instrukcji. Uziemienie urządzenia jest obowiązkowe według prawa. Nie stosować przedłużaczy ani rozdzielaczy. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych przy suszarce, należy odłączyć ją od zasilania. Nie należy używać suszarki, jeśli uległa uszkodzeniu podczas transportu. Poinformować o tym serwis techniczny. Wymiany kabla zasilającego może dokonać tylko serwis techniczny. Instalacja winna być tak wykonana, aby był zagwarantowany dostęp do wtyczki sieciowej; jeśli nie to musi być możliwość odłączenia wszystkich biegunów za pomocą wyłącznika. 3. Instalowanie Nie należy ustawiać suszarki w miejscach narażonych na ekstremalne warunki, takie jak: zła wentylacja, temperatury poniżej 5 lub powyżej 35. Zanim uruchomimy suszarkę po raz pierwszy, należy sprawdzić czy zbiornik na wodę oraz wymiennik ciepła są prawidłowo umieszczone. Tylko dla wersji z górnym zbiornikiem na wodę: można wykorzystać dostarczony wąż, aby wykonać bezpośrednie połączenie odpływowe do kanalizacji domowej. Dzięki temu unikniemy konieczności opróżniania zbiornika wody po każdym cyklu suszenia, gdyż będzie ona odprowadzana bezpośrednio do kanalizacji. Patrz również rozdział System spustowy. Nie należy ustawiać suszarki na dywanie o długim włosie. Należy uważać, aby nie zaciskać kabla pomiędzy suszarką a ścianą. 4 Stabilność: Podczas instalowania suszarki należy ją starannie wypoziomować korzystając z 4 regulowanych nóżek i sprawdzić za pomocą poziomicy. Aby wbudować suszarkę Należy zdjąć blat roboczy i zastąpić go zestawem do zabudowy (zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego). Zestaw jest do nabycia w punktach serwisowych. Zgodnie z przepisami czynność tą powinien wykonać wykwalifikowany technik. Zestaw do montażu na pralce W zależności od modelu, suszarka może być zainstalowana na pralce ładowanej od przodu. Prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub naszym serwisem technicznym. Minimalne wymiary obudowy: Szerokość: 600 mm Wysokość: 855 mm Głębokość: 600 mm
3 PORADY DOTYZĄE BEZPIEZEŃSTWA/ ZALEENIA OGÓLNE 1. Opakowanie Pudełko opakowania nadaje się w pełni na surowce wtórne i jest oznaczone symbolem recyklingu. 2. Porady odnośnie oszczędności energii Należy zawsze suszyć pełny wsad: zależnie od rodzaju bielizny i programu/ czasu suszenia. Należy zawsze odwirowywać pranie z maksymalną prędkością wirowania, ponieważ mechaniczne usuwanie wody pochłania mniej energii. dzięki temu zaoszczędzimy czas i energię podczas cyklu suszenia. Nie należy nadmiernie przesuszać bielizny. Filtr kłaczków należy czyścić po każdym cyklu suszenia. Suszarkę należy umieścić w pomieszczeniu o temperaturze pomiędzy 15 a 20. Jeśli temperatura jest wyższa, należy wietrzyć pomieszczenie. Aby uzyskać żądane rezultaty suszenia, należy zawsze wybierać właściwy program/ czas suszenia dla danego wsadu. Wybierać funkcję gentle (delikatnie) tylko do małych wsadów. Jeśli suszymy, np. bawełnę. Możemy uzyskać wszystkie stopnie wysuszenia; suche do prasowania suche i suche so szafy w tym samym wsadzie. Należy rozpocząć suszenie na programie/czasie suszenia dla iron dry (suche do prasowania), wyjąć bieliznę przeznaczoną do prasowania i kontynuować suszenie pozostałej części wsadu na ustawieniu cupboard dry (suche do szafy). 3. Utylizacja opakowania i złomowanie starej suszarki: Suszarka została wykonana z materiałów nadających się na surowce wtórne. Suszarkę należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. Przed złomowaniem urządzenia należy odciąć kabel zasilający, aby suszarka nie mogła być podłączona do zasilania. 4. Bezpieczeństwo dzieci: Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę z suszarką. 5. Ogólne rady: Po zakończeniu cyklu suszenia należy zawsze ustawiać przełącznik w pozycję 0. Zapobiegnie to przypadkowemu załączeniu suszarki. Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji należy wyłączyć suszarkę i odłączyć zasilanie. Aby wyczyścić obudowę suszarki, należy użyć neutralnego detergentu i wilgotnej szmatki. Nie należy stosować detergentów ściernych. Nie stosować łatwopalnych środków czyszczących. Nie suszyć w suszarce rzeczy, które były czyszczone chemicznie. Odzież czyszczona lub zabrudzona łatwopalnymi środkami czyszczącymi w sprayu lub płynie, np. benzyną, olejem do smażenia, aerozolami, nie może być suszona w suszarce. Nie zostawiać zapalniczek w kieszeni. Nie stosować ani nie przechowywać materiałów łatwopalnych w pobliżu suszarki. Usuwać kłaczki z uszczelki drzwi oraz samych drzwi za pomocą wilgotnej szmatki. Jeśli filtr kłaczków jest zatkany, należy go umyć wodą i wyczyścić za pomocą miękkiej szczotki. Ponieważ kłaczki mogą się przedostawać przez filtr, konieczne jest czyszczenie, od czasu do czasu, całego gniazda filtra (wraz z przestrzenią poniżej filtra) za pomocą szczotki, wilgotnej szmatki lub odkurzacza. Jeśli to konieczne, można wymienić kabel zasilający na identyczny zakupiony w serwisie technicznym. Wymiana kabla zasilającego winna być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego fachowca. Uwaga! Panel tylny może być gorący. Deklaracja zgodności WE Suszarka została zaprojektowana, wyprodukowana i jest sprzedawana zgodnie z wymogami bezpieczeństwa dyrektyw unijnych: 73/23/EWG Dyrektywa niskiego napięcia 89/336/EWG Dyrektywa EM 93/68/EWG Dyrektywa dot. oznakowania E. Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenie należy złomować w zgodzie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska i utylizacji odpadów. Szczegółowe informacje na temat złomowania, utylizacji, recyklingu i przeróbki na surowce wtórne niniejszego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta/gminy, w zakładzie oczyszczania miasta lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. Suszarka może być używana wyłącznie w gospodarstwie domowym, do przewidzianych zastosowań. 5
4 OPIS SUSZARKI A. Blat. B1.Wersja z dolnym zbiornikiem na wodę lub B2.Wersja z górnym zbiornikiem na wodę.. Sworzeń stykowy. D. Drzwi: Aby otworzyć drzwi: pociągnąć za uchwyt. Aby zamknąć drzwi: pchnąć lekko aż zaskoczą. E. Filtr. F. Blokada przed dziećmi. G. Przycisk otwierania klapy wymiennika powietrza. H. Wymiennik ciepła. F B 2 A E G D Uwaga: w zależności od modelu, pokrywa może się otwierać w pionie lub w poziomie. Nie zmienia to jej funkcjonalności. B 1 H PRZYPOMNIENIE - ZYSZZENIE I KONSERWAJA 6 PO KAŻDYM YKLU SUSZENIA Przeczyścić filtr po każdym cyklu suszenia. Otworzyć drzwiczki. Pociągnąć filtr do góry. Otworzyć filtr. Wyjąć kłaczki przy pomocy miękkiej szczotki lub palcami. Zamknąć filtr. Włożyć filtr z powrotem na miejsce. Opróżnić zbiornik na wodę po zakończeniu każdego cyklu suszenia. O MIESIĄ Wymiennik ciepła czyścić co najmniej raz na miesiąc (patrz rozdział WYMIENNIK IEPŁA ). Zetrzeć wszelkie kłaczki z uszczelki drzwiowej oraz z wnętrza wilgotną ściereczką. Usuwać włókna nagromadzone w otworze spustowym wody i wokół niego co najmniej raz w miesiącu.
5 SYSTEM SPUSTOWY Tylko dla wersji z górnym zbiornikiem na wodę B Aby uniknąć opróżniania zbiornika wody na koniec każdego cyklu, woda skraplająca się podczas suszenia może być odprowadzana za pośrednictwem węża. Uwaga: wąż spustowy nie jest zasadniczo dostarczany w komplecie; należy używać zestawu akcesoriów, do nabycia u lokalnego sprzedawcy lub w naszym serwisie technicznym. Prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub naszym serwisem technicznym, aby uzyskać informacje o akcesoriach, jakie powinny być użyte. Podłączenie do bezpośredniego spustu wody znajduje się z tyłu suszarki. A. Aby uniknąć rozlewania się wody, należy podłożyć szmatkę dobrze pochłaniająca wodę. B. Wyjąć wąż znajdujący się w tylnej części suszarki i włożyć do sąsiedniego otworu.. Zamocować wąż suszarki (długość: 1,5 m) do miejsca spustu wody. Różnica wysokości pomiędzy dwoma końcami węża nie powinna przekraczać 1 m. Uwaga: aby nie dopuścić do zassania wody z drugiej strony, koniec węża nie może być zanurzony w wodzie. Wąż nie powinien być zginany ani skręcany. 1m 7
6 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI/ ZABEZPIEZENIE PRZED DZIEĆMI (BLOKADA PRZED DZIEĆMI) Zmiana kierunku otwierania drzwi A. Wyłączyć suszarkę. B. Otworzyć drzwi.. Obrócić za pomocą klucza sworzeń stykowy znajdujący się w górnej części drzwi o 90 i wyjąć go. D. Wykręcić 2 śruby z zawiasu drzwi i zdjąć je. E. Zdejmowanie zamka drzwiowego: Wykręcić dwie śruby znajdujące się nad i pod zamkiem. Podnieść zamek drzwiowy od dołu, przesunąć do góry o ok. 1,5 cm i wyjąć. F. Odwrócenie drzwiczek: Przymocować drzwiczki po właściwej stronie przy pomocy 2 śrub. Zwrócić uwagę, aby śruby były wkręcane prostopadle tak, aby nie naruszyć uszczelki. G. Włożyć zamek drzwiowy po przeciwnej stronie drzwi i popchnąć w dół o 1,5 cm. H. Przykręcić 2 śruby nad i pod zamkiem drzwiowym. I. Należy uważać, aby nie odwrócić zamka. Układ zabezpieczający przed dziećmi winien znajdować się powyżej zapadki. J. Założyć z powrotem sworzeń stykowy wewnątrz drzwi (część góna). D Zabezpieczenie przed dziećmi Korzystanie z zabezpieczenia przed dziećmi 1. Otworzyć drzwi. 2. Korzystając ze śrubokręta lub monety, obrócić plastikową śrubę (I) o 90 zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Szczelina ustawiona pionowo: drzwi nie można zamknąć. Szczelina ustawiona poziomo: drzwi można zamknąć. E I E 8
7 WYMIENNIK IEPŁA Przed przystąpieniem do czyszczenia lub naprawy urządzenia należy wyłączyć suszarkę. Wymiennik ciepła należy czyścić co najmniej raz na miesiąc w następujący sposób: A. Otworzyć drzwi i nacisnąć na przycisk pokrywy wymiennika ciepła znajdujący się w dolnej części wnęki drzwiowej. B. Pokrywa wymiennika ciepła otworzy się.. Pociągnąć uchwyt wymiennika ciepła w górę i ustawić poziomo, a następnie wyjąć wymiennik. D. Umyć wymiennik pod bieżącą wodą, obracając go z każdej strony, zwrócić szczególną uwagę na przód i tył. E. Zetrzeć kurz i kłaczki z uszczelek oraz płytek wymiennika ciepła. F. Usunąć kłaczki z komory wymiennika ciepła. Otwór spustowy (z lewej strony komory) winien być zawsze wolny od kłaczków. G. Włożyć wymiennik ciepła do obudowy wnęki (znak TOP lub HAUT oznacza górę) - uchwyt musi być w pozycji poziomej, a następnie popchnąć uchwyt w dół. H. Następnie zamknąć drzwi. Aluminiowe płyty wymiennika mogą z czasem ulec odbarwieniu. Uwaga: w zależności od modelu, pokrywa wymiennika może się otwierać w pionie lub w poziomie. Nie zmienia to jej funkcjonalności. D A B 9
8 INSTRUKJA USUWANIA USTEREK/SERWIS TEHNIZNY Instrukcja usuwania usterek W razie wystąpienia usterki, zanim skontaktują się Państwo z naszym serwisem, należy wykonać następujące czynności w celu uporania się z problemem: Suszenie trwa zbyt długo / pranie nie jest wystarczająco suche: zy został wybrany odpowiedni program? zy włożone pranie nie było zbyt mokre (Prędkość wirowania pralki była mniejsza niż 800 obr/min? Jeśli prędkość wirowania jest mniejsza niż 800 obr/min, w czasie suszenia może nastąpić awaria zbiornika na wodę.)? zy filtr zatrzymujący nitki nie jest brudny (świeci się kontrolka filtra)? zy wymiennik ciepła nie jest brudny? (prosimy zajrzeć do instrukcji obsługi) zy temperatura otoczenia nie jest za wysoka? zy świecą się kontrolki KONIE oraz Zapobieganie Gnieceniu świecą się? - ykl suszenia jest zakończony i można wyjąć rzeczy. zy wybrano opcję Delikatne? Suszarka nie działa: (po awarii zasilania i /lub po przerwie w zasilaniu zawsze należy nacisnąć przycisk Start /Pauza). zy wtyczka jest poprawnie włożona do gniazdka? zy nie nastąpiła awaria zasilania? zy nie spalił się bezpiecznik? zy drzwi są dobrze zamknięte? zy został wybrany program? zy nie została wybrana funkcja opóźnienia rozpoczęcia suszenia? zy został naciśnięty przycisk Start/Pauza? zy wskaźnik filtra, zbiornika wody lub wymiennika ciepła jest włączony: zy filtr puchu jest czysty? zy zbiornik na wodę jest opróżniony? zy zbiornik na wodę jest dobrze zamocowany? zy wymiennik ciepła jest czysty oraz czy nie resetowano jego pracy? Pod suszarką zbierają się krople wody: zy wymiennik ciepła jest dobrze zamocowany? zy zostały usunięte zanieczyszczenia z uszczelki wymiennika ciepła? zy zostały usunięte zanieczyszczenia z uszczelki drzwi? zy zbiornik na wodę jest dobrze zamocowany? zy suszarka jest dobrze wypoziomowana? Serwis techniczny Jeśli po sprawdzeniu powyższego okaże się, że usterka występuje nadal lub się powtarza, należy wyłączyć suszarkę i wezwać nasz serwis (prosimy zajrzeć do karty gwarancyjnej). Prosimy o podanie: Rodzaju usterki. Typ i model suszarki. Kodu serwisowego (numer znajdujący się po słowie Service na przyklejonej tabliczce znamionowej) po prawej stronie otwartych drzwi. Adresu i numeru telefonu. 10
SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA
SPIS TREŚI SKRÓONA INSTRUKJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW PRZYGOTOWANIE BIELIZNY WYBIERANIE PROGRAMU I FUNKJI ROZPOZĘIE I ZAKOŃZENIE PROGRAMU ZMIANA JUŻ WYBRANEGO PROGRAMU PRZERWANIE PROGRAMU ODZIENNA KONSERWAJA
SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA
SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW PRZYGOTOWANIE RZECZY DO SUSZENIA WYBIERANIE PROGRAMU I FUNKCJI ROZPOCZĘCIE I ZAKOŃCZENIE PROGRAMU ZMIANA JUŻ WYBRANEGO PROGRAMU PRZERWANIE PROGRAMU
SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OSŁUGI TAELA PROGRAMÓW PRZYGOTOWANIE IELIZNY NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OSŁUGI! WYIERANIE PROGRAMU I FUNKCJI ROZPOCZĘCIE I ZAKOŃCZENIE PROGRAMU ZMIANA JUŻ WYRANEGO PROGRAMU
SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYGOTOWANIE PRANIA WYBÓR PROGRAMU I OPCJI ROZPOCZĘCIE I ZAKOŃCZENIE PROGRAMU ZMIANA PROGRAMU PRZERWANIE PROGRAMU TABELA PROGRAMÓW CODZIENNA KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Eksploatacja urządzenia
Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie
SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SPIS TREŚI SKRÓONA INSTRUKJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW PRZYGOTOWANIE PRANIA WYBÓR PROGRAMU I OPJI ROZPOZĘIE I ZAKOŃZENIE PROGRAMU ZMIANA PROGRAMU PRZERWANIE PROGRAMU ODZIENNA KONSERWAJA I ZYSZZENIE INSTRUKJA
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Żelazko parowe podróżne
Żelazko parowe podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup parowego żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").
OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Pranie należy
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)
Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win 7084 247-00 UWT 1682 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu przestrzeni,
Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E
INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY ELEKTRYCZNEJ ORION-E Dźwignia do otwierania grzebienia Regulacja marginesu grzbietowego Szczelina na papier Miarka dokumentu Prowadnica krawędziowa Przełącznik nożny Wybór
Dystrybutor: TV PRODUCTS sp. z o. o. Import do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny ~ PL 6 ~
Serwisowanie W przypadku stwierdzenia po zakupieniu urządzenia jakichkolwiek wad lub uszkodzeń należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Obsługując urządzenie należy przestrzegać zaleceń
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU OKAP KUCHENNY DU 90 GLASS 2 3 4 5 Opakowanie i wycofanie z eksploatacji Opakowanie Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie.
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Eksploatacja urządzenia
Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM PŁYTY KUCHENNEJ SUGESTIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752
Instrukcja zabudowania strona 18 Witryna klimatyzacyjna do win PL 7080 210-00 UWT 1672 / UWK 1752 Dostarczone elementy dodatkowe wyposażenia Montaż filtra pyłowego Dołączony filtr pyłowy zapobiega zabrudzeniu
Eksploatacja urządzenia
Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami
Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 PL Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/5 Odkurzacz został zaprojektowany do dużych przestrzeni wymagających sprzątania, poradzi sobie również w domu, hotelu jak i przemyśle.
Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY
Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW
14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...
Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D
Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,