Uwaga! W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne.

Podobne dokumenty
W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne.

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

Programy studiów dla rozpoczynających w r. a. 2011/ Studia I stopnia. Grupa z zaawansowaną znajomością jęz. fr.

PLAN STUDIÓW. W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne.

Studia pierwszego stopnia

INSTYTUT RUSYCYSTYKI FILOLOGIA ROSYJSKA PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia (obowiązuje od roku akad.

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 2016/17

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2014/2015

PLAN STUDIÓW I rok, studia stacjonarne I stopnia w roku akademickim 2013/2014

PROGRAM STUDIÓW ROK AKAD. 2012/13

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

FILOLOGIA ROMAŃSKA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI STUDIA I STOPNIA STUDIA STACJONARNE 6 semestrów

Liczba Liczba godzin zaliczenia / 30 Z/ Z/2 30 Z/2

Filologia Romańska studia II stopnia

PROGRAM STUDIÓW Lingwistyka stosowana - studia stacjonarne I stopnia

FILOLOGIA ROMAŃSKA studia II stopnia (magisterskie)

w./k. I 30 zal. 3 turoznawstwie/litera- turoznawstwie/glotto-dydaktyce 5 Zajęcia niekierunkowe w./sem./k./ ćw. Przedmioty obowiązkowe semestr 2

Seminarium lub Konwersatorium do wybranego wykładu S/K 16 Pedagogika ogólna W 16 Moduł nauk pedagogicznych II

PROGRAM STUDIÓW II STOPNIA FILOLOGIA KLASYCZNA ROK 1

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA FRANCUSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG FRANCUSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Program studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I 2015/2016. I semestr

SEMESTR I Forma zajęć W Ć L I

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr. II semestr

PROGRAM STUDIÓW NA KIERUNKU GERMANISTYKA Studia II stopnia (od )

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

Rodzaj zajęć dydaktycznych. Zob. opis modułu. Zob. opis. Zob. opis modułu z grupy A. modułu. Zob. opis modułu. Zob. opis modułu

FILOLOGIA WŁOSKA Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) 2018/2019

PLAN STUDIÓW KOLEGIUM MISHUS INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

1 WYKAZ MODUŁÓW PRZEDMIOTÓW

Plan studiów. Specjalność: Filologia angielska z językiem niemieckim studia stacjonarne I stopnia. Rok I. I semestr

Wprowadzenie do logopedii T, KO, OA zal. / ocenę 1,5. Wprowadzenie do nauki o języku T, KO, OA zal. / ocenę 3

Wykaz przedmiotów realizowanych na kierunku Filologia Rosyjska w roku akad. 2016/2017. Studia stacjonarne I stopnia. /kolejność wpisu do indeksu/

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

w. I 30 zal. 2 językoznawstwa 4 Praktyczna nauka języka ćw. I 150 zal. 9 niemieckiego

Program studiów magisterskich na kierunku filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie, specjalność filologia klasyczna

Przedmioty obowiązkowe semestr I

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ program dla MISHuS

Program studiów II stopnia

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

Grupa przedmiotów godziny pkt ECTS A. PRZEDMIOTY PODSTAWOWE B. PRZEDMIOTY KIERUNKOWE W ZAKRESIE FILOLOGII ANGIELSKIEJ

FILOLOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne II stopnia 2017/2018

filologia angielska akademicki I - licencjackie stacjonarne 2016/2017 dla I roku

punkty Nazwa modułu kształcenia

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (kontynuacja)

NAUCZYCIELSKO-TŁUMACZENIOWA... STRONA 2 TŁUMACZENIOWA... STRONA 4

FILOLOGIA WŁOSKA Studia stacjonarne II stopnia

Plan trzyletnich studiów stacjonarnych pierwszego stopnia na rok akad. 2009/2010 w zakresie filologii rosyjskiej z filologią angielską

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

Psychologia moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pedagogika moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pierwsza pomoc moduł 2.1 I 2 ćw 3 zal 0

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Plan studiów Filologia germańska

filologia angielska akademicki I - licencjackie 2018/19 dla I roku

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

Diagramy ECTS na rok akademicki 2016/2017

semestr godziny egz./zal. ECT S Przedmioty obowiązkowe semestr I 1 BHP ćw. I 4 zal. 0,5

Grupa przedmiotów godziny pkt ECTS A. PRZEDMIOTY PODSTAWOWE B. PRZEDMIOTY KIERUNKOWE W ZAKRESIE FILOLOGII ANGIELSKIEJ

Wprowadzenie do logopedii T, KO, OA zal. / ocenę 1,5. Wprowadzenie do nauki o języku T, KO, OA zal. / ocenę 3

Przedmioty obowiązkowe semestr I

Plan trzyletnich studiów stacjonarnych pierwszego stopnia na rok akad. 2010/2011 w zakresie filologii rosyjskiej z filologią ukraińską

punkty Nazwa modułu kształcenia

Program studiów. Wykaz modułów kształcenia

Program studiów. KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim

INSTYTUT GERMANISTYKI

FILOLOGIA WŁOSKA studia I stopnia

Rodzaj zajęć dydaktycznych. 1. Drugi język słowiański ćwiczenia F zal Seminarium wyższe seminarium F zal

INSTYTUT GERMANISTYKI

Minimum programowe dla studentów MISH Studia II stopnia na kierunku germanistyka (obowiązuje od roku akademickiego 2018 /19)

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego

Moduł Przedmiot Status modułu Wykłady Ćwiczenia Laboratorium Konwersatorium ECTS

FILOLOGIA ROMAŃSKA studia II stopnia

Trzyletnie Studia Śródziemnomorskie pierwszego stopnia

Studia pierwszego stopnia

FILOLOGIA WŁOSKA (UWAGA! Kwalifikacja na specjalizację przekładoznawczą po I semestrze)

Rok I. Forma zaliczenia. Moduł Przedmiot Status modułu Wykłady Ćwiczenia Laboratorium Konwersatorium ECTS. ograniczonego wyboru egz.

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2018/2019

8 1 ćw. Łącznie:

FILOZOFIA I STOPIEŃ. Dokumentacja związana z programem studiów na kierunku FILOZOFIA prowadzonym na Wydziale Filozofii Chrześcijańskiej

Moduł Przedmiot Status modułu Wykłady Ćwiczenia Laboratorium Konwersatorium ECTS. Filozofia obowiązkowe 30 2 egz. Współczesne systemy polityczne

SEMESTRALNY PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH II STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA. Specjalność: filologia germańska, profil ogólnoakademicki

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

Sposoby weryfikacji efektów uczenia EP, KO, OA EGZ./ZAL 4

Minimum programowe dla studiów I stopnia obowiązujące od roku akadem. 2010/2011 ROK I. Forma zal. / Punkty ECTS. Wykłady obowiązkowe

PROGRAM STUDIÓW STACJONARNYCH I NIESTACJONARNYCH (WIECZOROWYCH) I STOPNIA NA KIERUNKU EUROPEISTYKA (obowiązuje od roku akademickiego 2010/2011)

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2018/2019

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Studia drugiego stopnia. Część wspólna dla wszystkich kierunków. Studium kierunkowe. Studium kształcenia specjalnościowego

Transkrypt:

PROGRAMY STUDIÓW STACJONARNYCH II STOPNIA (MAGISTERSKICH) W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 017/018 I NASTĘPNYCH Uwaga! W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne. Studia stacjonarne II stopnia (magisterskie) Program studiów dla grup z modułem ogólnym (OGÓL) Program studiów dla grup z modułem przekładowym (TRAD) Program studiów dla grup z modułem metodycznym (MET) Skróty stosowane w programach: MET przedmioty modułu metodycznego TRAD przedmioty modułu przekładowego w wykład ćw ćwiczenia kw konwersatorium * (gwiazdka przy nazwie przedmiotu, liczbie godzin i ECTS) przedmiot do wyboru Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień ( x 5 min.).

Rok I Praktyczna nauka języka francuskiego, w tym: Wypowiedź ustna i pisemna Wypowiedź pisemna Tłumaczenie Przemiany społeczne w krajach obszaru francuskojęzycznego Metodologia badań w glottodydaktyce/ językoznawstwie/literaturoznawstwie* Wybrane problemy badawcze w glottodydaktyce/językoznawstwie/ literaturoznawstwie* ogólnouniwersytecki (OGUN) MODUŁ OGÓLNY (OGÓL) Semestr 1 (zimowy) Semestr (letni) semestr tydzień semestr tydzień 90 6 9 60 7 kw* * 6* kw* * 6* kw* * * Seminarium magisterskie* * * 8* zal. * * 8* zal. OGÓL: Seminarium tematyczne* * * * * * * OGÓL: Wykład monograficzny* * * 3* * * 3* Liczba godzin i ECTS semestralnie 10 godz. i ECTS 10 godz. i ECTS Część wspólna dla wszystkich modułów: 0 godz. i 6 ECTS 0 godz. i 60 ECTS

Rok I Praktyczna nauka języka francuskiego, w tym: Wypowiedź ustna i pisemna Wypowiedź pisemna Tłumaczenie Przemiany społeczne w krajach obszaru francuskojęzycznego Metodologia badań w glottodydaktyce/ językoznawstwie/literaturoznawstwie* Wybrane problemy badawcze w glottodydaktyce/językoznawstwie/ literaturoznawstwie* ogólnouniwersytecki (OGUN) MODUŁ PRZEKŁADOWY (TRAD) Semestr 1 (zimowy) Semestr (letni) semestr tydzień semestr tydzień 90 6 9 60 7 kw* * 6* kw* * 6* kw* * * Seminarium magisterskie* * * 8* zal. * * 8* zal. TRAD: Podstawy przekładu i lektura tekstów kw TRAD: Przekład a badania kontrastywne w TRAD: Przekład na język francuski ćw ćw TRAD: Przekład na język polski ćw ćw Liczba godzin i ECTS semestralnie 0 godz. i ECTS 0 godz. i ECTS Część wspólna dla wszystkich modułów: 0 godz. i 6 ECTS 80 godz. i 60 ECTS

Rok I Praktyczna nauka języka francuskiego, w tym: Wypowiedź ustna i pisemna Wypowiedź pisemna Tłumaczenie Przemiany społeczne w krajach obszaru francuskojęzycznego Metodologia badań w glottodydaktyce/ językoznawstwie/literaturoznawstwie* Wybrane problemy badawcze w glottodydaktyce/językoznawstwie/ literaturoznawstwie* ogólnouniwersytecki (OGUN) MODUŁ METODYCZNY (MET) kontynuacja ścieżki ze studiów licencjackich** Semestr 1 (zimowy) Semestr (letni) semestr tydzień semestr tydzień 90 6 9 60 7 kw* * 6* kw* * 6* kw* * * Seminarium magisterskie* * * 8* zal. * * 8* zal. MET: Seminarium tematyczne* * * * * * * MET: Pedagogika kw MET: Psychologia kw Liczba godzin i ECTS semestralnie 10 godz. i ECTS 10 godz. i ECTS 0 godz. i 60 ECTS Część wspólna dla wszystkich modułów: 0 godz. i 6 ECTS ** Studenci zainteresowani realizacją całego modułu metodycznego (pełne uprawnienia pedagogiczne) są proszeni o kontakt z koordynatorem zajęć modułu metodycznego.

Rok II MODUŁ OGÓLNY (OGÓL) Semestr 3 (zimowy) Semestr (letni) semestr tydzień semestr tydzień Praktyczna nauka języka francuskiego * * 3* Tłumaczenie pisemne LUB Tłumaczenie ustne* ogólnouniwersytecki (OGUN) kw* * * kw* * * w języku obcym niekierunkowym kw* * * na poziomie min. B+* Seminarium magisterskie* * * 1 (8+6)* zal. * * 19 (8+11)* zal. + egz. mgr OGÓL: ogólnouniwersytecki (OGUN)* kw* * * kw* * * OGÓL: Seminarium tematyczne* * * * * * * OGÓL: Wykład monograficzny* * * 3* * * 3* Liczba godzin i ECTS semestralnie 10 godz. i ECTS 150 godz. i ECTS 360 godz. i 60 ECTS Część wspólna dla wszystkich modułów: 180 godz. i ECTS

Rok II MODUŁ PRZEKŁADOWY (TRAD) Semestr 3 (zimowy) Semestr (letni) semestr tydzień semestr tydzień Praktyczna nauka języka francuskiego * * 3* Tłumaczenie pisemne LUB Tłumaczenie ustne* ogólnouniwersytecki (OGUN) kw* * * kw* * * w języku obcym niekierunkowym kw* * * na poziomie min. B+* Seminarium magisterskie* * * 1 (8+6)* zal. * * 19 (8+11)* zal. + egz. mgr TRAD: ogólnouniwersytecki (OGUN)* kw* * * TRAD: Seminarium tematyczne* * * * TRAD: Wykład monograficzny* * * 3* TRAD: Język handlowy ćw ćw TRAD: Listy dialogowe ćw Liczba godzin i ECTS semestralnie 10 godz. i ECTS 150 godz. i ECTS 360 godz. i 60 ECTS Część wspólna dla wszystkich modułów: 180 godz. i ECTS

Rok II MODUŁ METODYCZNY (MET) kontynuacja ścieżki ze studiów licencjackich** Semestr 3 (zimowy) Semestr (letni) semestr tydzień semestr tydzień Praktyczna nauka języka francuskiego * * 3* Tłumaczenie pisemne LUB Tłumaczenie ustne* ogólnouniwersytecki (OGUN) kw* * * kw* * * w języku obcym niekierunkowym kw* * * na poziomie min. B+* Seminarium magisterskie* * * 1 (8+6)* zal. * * 19 (8+11)* zal. + egz. mgr MET: Seminarium tematyczne* * * * MET: Wykład monograficzny* * * 3* MET: Ewolucja metod nauczania języków obcych kw MET: Rozwijanie kompetencji językowych kw MET: Ocenianie i jego formy kw MET: Praktyki zawodowe dydaktyczne 60 Liczba godzin i ECTS semestralnie 10 godz. i ECTS 10 godz. + 60 godz. praktyk i ECTS 3 godz. + 60 godz. praktyk i 60 ECTS Część wspólna dla wszystkich modułów: 180 godz. i ECTS ** Studenci zainteresowani realizacją całego modułu metodycznego (pełne uprawnienia pedagogiczne) są proszeni o kontakt z koordynatorem zajęć modułu metodycznego.