Roman Roszko Wybrane publikacje 2012 Roman Roszko. Lexical exponents of hypothetical modality in Polish and Lithuanian, Cognitive Studies Études Cognitives 12, p. 15 25. Roman Roszko. Znaczenie dwujęzycznych korpusów w polsko-litewskich badaniach konfrontatywnych, Acta Baltico-Slavica, 36, p. 67 79. Danuta Roszko & Roman Roszko. Значения гипотетичности в литовском, польском языках и в литовском говоре окрестностей Пунска в Польше, Baltistica, 47(1). ISSN: 0132-6503, p. 73 88. Violetta Koseska-Toszewa & Roman Roszko (Eds.). Cognitive Studies Études Cognitives, 12, pp. 251. 2011 Roman Roszko. Leksykalne wykładniki hipotetyczności w językach polskim i litewskim, Acta Baltico-Slavica, 35, p. 81 90. Danuta Roszko & Roman Roszko. Polsko-litewskie badania konfrontatywne Zespołu Semantyki Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, Acta Baltico-Slavica, 35, p. 203 213. Danuta Roszko & Roman Roszko. Najcenniejsze słowa litewskiej mniejszości narodowej w Polsce w oparciu o Eksperymentalny korpus litewskiej gwary puńskiej w Polsce, Zeszyty Łużyckie, 45, p. 310 321. Danuta Roszko & Roman Roszko. Differences in the Formalization of the Semantic Category of Definiteness / Indefiniteness in Polish, Lithuanian and the Local Dialect of Puńsk, Cognitive Studies Études Cognitives, 11, p. 81 96. Danuta Roszko & Roman Roszko. Teoretyczne badania konfrontatywne, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 46, p. 141 156. Ludmila Dimitrova, Violetta Koseska-Toszewa, Danuta Roszko & Roman Roszko. Bulgarian- Polish-Lithuanian Corpus Recent Progress and Application. In: Daniela Majchráková, Radovan Garabík (Eds.) Natural Language Processing, Multilinguality. Slovenská akadémia vied Jazykovedný ústav Ludovíta Ńtúra, p. 30 43. Violetta Koseska-Toszewa & Roman Roszko (Eds.). Cognitive Studies Études Cognitives, 11, pp. 336. 2010 Danuta Roszko & Roman Roszko. Значения гипотетичности в литовском и польском языках. In: Aleksejs Andronovs (Ed.) 11th International Congress of Baltistics, Riga, 27.09.2010 30.09.2010, Latvijas Universitate, p. 155 156. Danuta Roszko & Roman Roszko. Litewsko-polskie badania (prowadzone przez Zespoł Semantyki w Instytucie Slawistyki PAN). In: Perspectives of Baltic Philology II. International Conference, Poznań, p. 25 27.
Danuta Roszko & Roman Roszko. Kwantyfikacja zakresowa w językach polskim i litewskim (z uwzględnieniem gwary puńskiej). In: Perspectives of Baltic Philology II. International conference, Poznań, p. 27 29. Ludmila Dimitrova, Violetta Koseska-Toszewa, Danuta Roszko & Roman Roszko. Application of Multilingual Corpus in Contrastive Studies (on the example of the Bulgarian-Polish- Lithuanian Parallel Corpus). Cognitive Studies Études Cognitives, 10, p. 217 239. Violetta Koseska-Toszewa & Roman Roszko (Eds.). Cognitive Studies Études Cognitives, 10, pp. 260. 2009 Roman Roszko. Meaning of Hypothetical Modality versus Petri Net. In:Svetlana Polkovnikova (Ed.). Valoda dazadu kulturu konteksta. Zinatnisko rakstu krajums XIX, Daugavpils Universitates Akademiskais Apgads Saule, p. 139 145. Roman Roszko. Description of Morphosyntactic Markers for Polish Verbs within MULTEXT- East Morphosyntactic Specifications (Version 3.0 May 10th, 2004). In: Violetta Koseska- Toszewa, Ludmila Dimitrova, Roman Roszko (Eds.). Representing Semantics in Digital Lexicography. Innovative Solutions for Lexical Entry Content in Slavic Lexicography. MONDILEX Fourth Open Workshop. Warszawa, Poland, 29 June 1 July, 2009. Proceedings, Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, Warsaw 2009, p. 157 163. Roman Roszko. Morphosyntactic Specifications for Polish. Theoretical Foundations. Description of Morphosyntactic Markers for Polish Nouns within MULTEXT-East Morphosyntactic Specifications (Version 3.0 May 10th, 2004). In: Ludmila Dimitrova, Radovan Garabik (Eds.). Metalanguage and Encoding Scheme Design for Digital Lexicography. MONDILEX Third Open Workshop. Bratislava, Slovakia, 15 16 April, 2009. Proceedings, L. Ńtúr Institute of Linguistics, p. 140 149. Roman Roszko (we współpracy z Danutą Roszko). Egzystencjalna fraza nominalna w badaniu konfrontatywnym. In: Violetta Koseska-Toszewa, Roman Roszko (Eds.). Semantyka a konfrontacja językowa, 4, p. 65 83. Ludmila Dimitrova, Violetta Koseska-Toszewa, Ivan Derzhanski & Roman Roszko. Annotation of Parallel Corpora (on the Example of the Bulgarian-Polish Parallel Corpus. In: Volodymyr Shyrokov, Ludmila Dimitrova (Eds.). Organization and Development of Digital Lexical Resources. MONDILEX second Open Workshop, Kyiv, Ukraine, 2 4 February, 2009. Proceedings, Ukrainian Lingua-Information Fund, National Academy of Sciences of Ukraine, Kyiv, p. 47 54. Ludmila Dimitrova, Violetta Koseska-Toszewa, Danuta Roszko & Roman Roszko. Bulgarian- Polish-Lithuanian Corpus Current Development. In: Cristina Vertan, Stelios Piperidis, Elena Paskaleva, Milena Slavcheva (Eds.). International Workshop. Multilingual Resources, Technologies and Evaluation for Central and Eastern European Languages held in conjunction with The International Conference RANLP 2009, Proceedings, Borovets, p. 1 8. Ludmila Dimitrova, Violetta Koseska-Toszewa, Danuta Roszko & Roman Roszko. Bulgarian- Polish-Lithuanian Corpus Problems of Development and Annotation. In: Tomaņ Erjavec (Ed.). Research Infrastructure for Digital Lexicography. MONDILEX Fifth Open Workshop. Ljubljana, Slovenia, October 14 15, 2009, Proceedings of the 12th International Multiconference Information Society 2009, Department of Knowledge Technologies, Joņef Stefan Institute, Ljubljana, p. 72 86. Violetta Koseska & Roman Roszko. Semantic Interlanguage and Contrastive Studies. In: Violetta Koseska-Toszewa, Ludmila Dimitrova & Roman Roszko (Eds.). Representing
Semantics in Digital Lexicography. Innovative Solutions for Lexical Entry Content in Slavic Lexicography. MONDILEX Fourth Open Workshop. Warszawa, Poland, 29 June 1 July, 2009. Proceedings, Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, Warsaw 2009, p. 7 15. Violetta Koseska-Toszewa, Małgorzata Korytkowska & Roman Roszko. Contrastive Studies and Semantic Interlanguage, Cognitive Studies Études Cognitives, 9, p. 15 34. Danuta Roszko & Roman Roszko. Гипотетичность в литовском говоре окрестностей Пунска в Польше. In: Svetlana Polkovnikova (Ed.) Valoda dazadu kulturu konteksta. Zinatnisko rakstu krajums, XIX. Daugavpils Universitates Akademiskais Apgads Saule, p. 61 69. Danuta Roszko & Roman Roszko. Morphosyntactic Specifications for Polish and Lithuanian. [Description of Morphosyntactic Markers for Polish and Lithuanian Nouns within MULTEXT- East Morphosyntactic Specifications (Version 3.0 May 10th, 2004)]. In: Violetta Koseska- Toszewa, Ludmila Dimitrova, Roman Roszko (Eds.). Representing Semantics in Digital Lexicography. Innovative Solutions for Lexical Entry Content in Slavic Lexicography. MONDILEX Fourth Open Workshop. Warszawa, Poland, 29 June 1 July, 2009. Proceedings, Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, Warsaw, p. 145 158. Violetta Koseska-Toszewa & Roman Roszko (Eds.). Cognitive Studies Études Cognitives, 9, pp. 254. Violetta Koseska-Toszewa, Ludmila Dimitrova & Roman Roszko (Eds.). Representing Semantics in Digital Lexicography. Innovative Solutions for Lexical Entry Content in Slavic Lexicography. MONDILEX Fourth Open Workshop. Warszawa, Poland, 29 June 1 July, 2009. Proceedings, Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences, Warsaw, pp. 254. Violetta Koseska-Toszewa & Roman Roszko (Eds.). Semantyka a konfrontacja językowa, 4, pp. 195. 2008 Roman Roszko. Innowacje podlegają unifikacji. In: Zofia Rudnik-Karwatowa (Ed.). Współczesna komunikacja językowa, Prace Slawistyczne, 125, Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa, p. 239 251. Violetta Koseska-Toszewa & Roman Roszko. Remarks on Classification of Parts of Speech and Classifiers in an Electronic Dictionary. In: Lexicographic tools and techniques, Mondilex first open workshop, Moscow, Russia, 3 4 October, 2008, Proceedings Moscow, p. 80 88. Danuta Roszko & Roman Roszko. О современных сопоставительных исследованиях (на примере сeмaнтичeской кaтeгории импeрцeптивной модaльности). In: Valoda dažādu kultūru kontekstā, Zinātnisko rakstu krājums XVIII, Daugavpils Universitātes, Akadēmiskais apgāds "Saule", p. 93 105. Violetta Koseska-Toszewa & Roman Roszko (Eds.). Cognitive Studies Études Cognitives, 8, pp. 302. 2007 Roman Roszko. On automated translation from Lithuanian to Polish. In: Proceedings of the Jubilee International Conference on Mathematical and Computational Linguistics, dedicated to the 30th anniversary of the Mathematical Linguistics Department, Institute of Mathematics and Informatics BAS. 6 July, 2007, Sofia, Bulgaria, p. 53 57. Roman Roszko. Klasyczna mongolska kultura. In: Małgorzata Marcjanik (Ed.). Grzeczność na krańcach świata, ISBN 978-83-60807-01-9, Warszawa, p. 53 75.
Violetta Koseska-Toszewa, Małgorzata Korytkowska & Roman Roszko. Polsko-bułgarska gramatyka konfrontatywna, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa, pp. 530. Danuta Roszko & Roman Roszko. Функции литовского прошедшего многократного времени (русские соответствия). Valoda, Valoda dažādu kultūru kontekstā, Zinātnisko rakstu krājums XVII, Daugavpils Universitātes, Akadēmiskais apgāds Saule, p. 200 207. Danuta Roszko & Roman Roszko. Польские и русские соответствия литовского прошедшего многократного времени. In: Горизонти прикладної лінгвістики. Матеріали міжнародної конференції МегаЛінг2006, Київ, p. 270 282. 2006 Roman Roszko. O polskich i litewskich zaimkach wykładnikach nieokreśloności zakresowej, Acta Baltico-Slavica, 30, p. 251 260. Roman Roszko. Polskie i litewskie formy verbum finitum wykładnikami semantycznej kategorii określoności/nieokreśloności. In: Semantyka i konfrontacja językowa, 3, SOW, p. 157 174. Roman Roszko. Semantyka i konfrontacja językowa 3 (omówienie). Slavia Meridionalis. Studia Linguistica Slavica et Balcanica, 6, p. 241 244. Danuta Roszko & Roman Roszko. Lithuanian Frequantivum, Études Cognitives 7, SOW, Warszawa: 163 172. Danuta Roszko & Roman Roszko. Польские и русские соответствия литовского прошедшего многократного времени. In: MegaLing'2006 Горизонты прикладной лингвистики и лингвистических технологий, Партенiт, p. 100. Danuta Roszko & Roman Roszko. Études Cognitives, tom 7, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa 2006 (omówienie). Slavia Meridionalis. Studia Linguistica Slavica et Balcanica, 6, SOW, Warszawa: 235 240. Stanisław Karolak & Roman Roszko (Eds.). Slavia Meridionalis. Studia Linguistica Slavica et Balcanica, 6, pp. 249. Violetta Koseska-Toszewa & Roman Roszko (Eds.). Semantyka a konfrontacja językowa, 3, pp. 269. Violetta Koseska-Toszewa & Roman Roszko (Eds.). Cognitive Studies Études Cognitives, 7, pp. 214. (inne: Roman Roszko. Kordyceps królewski, Płock, pp. 16.) 2005 Roman Roszko. Ogólny opis kontrastywny języka litewskiego i polskiego. Wybrane zagadnienia, Acta Baltico-Slavica, 29, p. 47 67. Roman Roszko. Verbalinės grupės kvantifikacija lietuvių kalboje (lyginant su lenkų kalba), R. Kvańytė, K. Ņuperka (Eds.). Tekstas: lingvistika ir poetika, 14, Ńiaulių universiteto leidykla, Ńiauliai, ISSN 1392-8600, p. 28 29. Publikacje (przed habilitacją) 2004 Roman Roszko. Semantyczna kategoria określoności/nieokreśloności w języku litewskim (w zestawieniu z językiem polskim). SOW, Warszawa, pp. 371. Roman Roszko. Litewskie zaimki typu tas ten i ich polskie odpowiedniki, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 39, Warszawa, p. 89-98.
Roman Roszko. Ar natūraliosios kalbos apibrėņtumo/neapibrėņtumo reikńmės atspindi realybę?. In: J. Ńvambarytė-Valuņieniė, R. Regina Trimonienė, R.Kvańytė (Eds.). Istoriniai tekstai ir vietos kultūra / Historical Scripts and Local Culture. Collection of scientific articles dedicated to the millenium of mentioning the name of Lithuania, International Society for Dialectology and Geolinguistics, The Institute of the Latvian Language of Latvia University, Dialectology Centre of Siauliai University, The Centre of History of North Lithuania of Siauliai University, Lucilijus Leidykla, Ńiauliai, Ryga, ISBN 9955-564-92-X, p. 116 121. Roman Roszko. Lithuanian Forms of tam tikras, kaņkas, kas nors, bet kas Type on the Polish Language Background, Études Cognitives, 6, p. 105 116. Violetta Koseska-Toszewa & Roman Roszko (Eds.) (2004). Cognitive Studies Études Cognitives, 7, pp. 130. 2003 Roman Roszko. Semantyczna kategoria ilosci i semantyczna kategoria okreslonoscinieokreslonosci. In: V. Koseska-Toszewa, J. Baltova (Eds.). Studia gramatyczne bułgarskopolskie, SOW, Warszawa, p. 33 42. Roman Roszko. Innowacje: czy musi ich być tak wiele? In: Procesy innowacyjne językach słowiańskich, Prace Slawistyczne 114, SOW, Warszawa, p. 189 198. Роман Рошко. Семантичната категория количество и семантичната категория определеност-неопределеност. In: Българско-полски граматични студии, Справочник по академичната Българско-полска съпоставителна граматика, Академично издателство Марин Дринов, София, p. 37 46. 2002 Roman Roszko. Semantinė apibrėņtumo/neapibrėņtumo kategorija (lietuvių ir lenkų kalboje). Respectus Philologicus 1(6). p. 13 20. 2001 Roman Roszko. Semantinių apibrėžtumo/neapibrėžtumo ir kiekio kategorijų saryšis. In: Paribio tarmių ir kalbų problemos, Ńiauliai, p. 127 137. Roman Roszko. Język polskojęzycznych instrukcji obsługi kamer wideo. In: Materiały międzynarodowej konferencji Język w komunikacji, Wydawnictwo Wyższej Szkoły Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi, Łódz, p. 134 140. 2000 Roman Roszko. Конфронтативная литовско-польская грамматика. Семантическая категория имперцептивной модальности, B. Tatar (Ed.). Studia Russica XVIII, Budapest, p. 239 246. Roman Roszko. Nowomowa skomputeryzowanych wideofilmowców, Studia z Filologii Polskiej i Słowianskiej 36, p. 97 107. Roman Roszko. Проект конфронтативной грамматики литовского языка. На примере имперцептивной модальности, иллюстрированной на материале литовского, польского и болгарского языков. In: A. Laczhazi, E. Szmolinka, A. Zoltan (Eds.) Hungaro-Baltistica 2000, Budapest, p. 30 31.
Danuta Roszko & Roman Roszko. Lietuvių-lenkų kalbų gretinamoji gramatika (semantinės apibrėņtumo-neapibrėņtumo kategorijos pavyzdņiai). Andronovs, Balode, Holvuts, Jansone, Range, Valdmanis, Veisbergs (Eds.) Baltistica IX, LU Latviesu valodas instituts, Rīga, p. 274 279. Danuta Roszko & Roman Roszko. Lietuvių kalbos veiksmaņodņio formų su priesaga -davreikńmės. In: А. В. Андронов (Ed.). Материялы XXIX межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 1. Секция балтистики 1 3 марта 2000 г. Морфология и словообразование балтийских языков. Издательство С.- Петербургского университета, p. 46 47. Danuta Roszko & Roman Roszko. Литовские глагольные формы с суффиксом -dav-. Acta Baltico-Slavica 25, p. 37 49. 1999 Roman Roszko. Tendencje rozwoju terminologii popularnej związanej z technika video, Slavia 68 (1). Konfrontační studium inovačních procesu ve slovanskych jazycích, Praha, p. 45 52. Roman Roszko. Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 35, Warszawa 1999: 319 329. Roman Roszko. Semantyczna kategoria określoności-nieokreśloności (na przykładach z języka polskiego i litewskiego). In: Semantyka a konfrontacja językowa, 2, SOW, Warszawa, 37 46. 1998 Danuta Roszko & Roman Roszko. O konfrontacji językowej na przykładzie języka litewskiego i bułgarskiego. Lietuvių kalbotyros klausimai, XXXIX, p. 177 182. 1997 Roman Roszko. Videokamera, kamwid, a może palmkorder. In: Leksyka słowiańska na warsztacie językoznawcy, Warszawa, p. 223 232. Roman Roszko. Litewskie formy krotne typu eidavo (na przykładach z gwary punskiej). Acta Baltico-Slavica 23, SOW, Warszawa, p. 51 62. Małgorzata Korytkowska & Roman Roszko. Violetta Koseska-Toszewa, Jordan Penčev (Eds.). Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, tom 6. cz. 2. Modalność imperceptywna, SOW, Warszawa, pp. 282. Danuta Roszko & Roman Roszko. Litewskie formy typu dirbdavo. In: J. Zieniukowa (Ed.) Obraz językowy słowiańskiego Pomorza i Łużyc. Pogranicza i kontakty językowe, SOW, Warszawa, p. 391 395. 1996 Roman Roszko. Modus imperceptivus in the Polish and Lithuanian languages. In: Semantyka a konfrontacja językowa, 1, SOW, Warszawa, p. 91 94.
1994 Лили Крумова-Цветкова, Роман Рошко, Алина Петрова & Мария Чоролеева. Българскополска съпоставителна граматика, т. 3. Семантичните категории количество и степен, Академично издателство Марин Дринов, София. Roman Roszko. Modus relativus zanikającą kategorią? In: Uwarunkowania i przyczyny zmian językowych, SOW, Warszawa, p. 129 132. 1993 Roman Roszko. Wykładniki modalności imperceptywnej w języku polskim i litewskim, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, Warszawa, pp. 130. Roman Roszko. Semantyczna kategoria określoności-nieokreśloności a semantyczna kategoria ilości w języku polskim i bułgarskim. In: Studia gramatyczne bułgarsko-polskie, vol. V-VI, Warszawa, p. 193 210. Roman Roszko. Semantyczna kategoria modalności imperceptywnej. In: Językoznawstwo synchroniczne i diachroniczne, Wydawnictwa UW, Warszawa, p. 273 280. 1991 Roman Roszko. Bułgarski poimek -ът, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, Warszawa. Roman Roszko. Funkcjonowanie bułgarskiego edin x w wybranych konstrukcjach zdaniowych indykatywnych i nieindykatywnych warunkowych. In: Studia Gramatyczne Bułgarsko-Polskie 4, Warszawa, p. 87 97.