Kwestionariusz samooceny dostawcy Self-rating form for suppliers 1. Ogólne informacje dotyczące przedsiębiorstwa 1. General information on the company 1.1 Adres firmy (Address) Nazwa (Name): Ulica (Street): Kod (Postal Code): Miejscowość (City): Kraj (Country): Numer tel. (Phone No.): Nr faksu (Fax No.): Strona internetowa (Homepage): 1.2 Numer identyfikacyjny VAT (V.A.T. Registration No.) 1.3 Dane konta bankowego (Bank connection) Nazwa banku 1 (Bank name 1): Kod banku 1 (BCN 1): Numer konta 1 (Account No. 1): Numer IBAN 1 (Iban No. 1): 01
Nazwa banku 2 (Bank name 2): Kod banku 2 (BCN 2): Numer konta 2 (Account No. 2): Numer IBAN 2 (Iban No. 2): Nazwa banku 3 (Bank name 3): Kod banku 3 (BCN 3): Numer konta 3 (Account No. 3): Numer IBAN 3 (Iban No. 3): 1.4 Program produktowy / Paleta produktów (proszę załączyć broszury) (Product range (Please send us brochures, etc.)) 1.5 Producent / Dystrybutor (Manufacturer / Dealer) Proszę tu wpisać, czy w przypadku produktów wymienionych w punkcie 1.4 są Państwo producentem czy dystrybutorem. (You are manufacturer or dealer for your products.) Grupa produktów (Product type) Producent (Manufacturer) Dystrybutor (Dealer) 02
1.6 Osoby ds. kontaktów (Contact persons) Nazwisko (Name) Adres mailowy (E-Mail address) Nr tel. (Phone No.) Nr faksu (Fax No.) Sprzedaż Strategia sprzedaży (Sales strategie): Sprzedaż Zarządzanie sprzedażą (Sales dispositive): Technika (Engineering): Jakość (Qualitiy): Reklamacje (serwis klienta) (Complaints (After Sales)): 1.7 Liczba pracowników (Number of employees) Pracownicy fizyczni (workers): Pracownicy umysłowi (employees): 1.8 Adres składania zamówień/ Adres księgowości (Order / Accountingaddress) Proszę tu wpisać swój aktualny adres składania zamówień i adres księgowości, obowiązujący dla Grupy Winkelmann. (Please mention your order and accountingaddress applicable for the WINKELMANN-GROUP-Group.) Adres składania zamówień (Orderaddress) Adres księgowości (Accountingaddress) 03
1.9 Lokalizacje (Locations) Liczba lokalizacji (Number of locations): Adresy lokalizacji (Addresses): Kod / Miejscowość (Postal Code) Osoba kontaktowa (Contact person) Numer telefonu (Phone No.) Produkcja / Sprzedaż / Serwis (Production / Sale / Service) Lokalizacja 1 (Location 1) Lokalizacja 2 (Location 2) Lokalizacja 3 (Location 3) 2. Wartości bilansowe 2. Balance-sheet items Wszystkie wartości proszę podawać w EURO. (Please give all informations in EURO.) 2.1 Kapitał całkowity (Total capital) Przedubiegły rok (two years previous) Ubiegły rok (previous year) Kapitał własny (Equity capital): Kapitał obcy (Outside capital): 2.2 Nadwyżka roczna (zysk) (Profit) Przedubiegły rok (two years previous) Ubiegły rok (previous year) Nadwyżka roczna (Profit): 04
2.3 Objętość inwestycji (Volume of investment) Przedubiegły rok (two years previous) Ubiegły rok (previous year) Objętość inwestycji (Volume of investment): 2.4 Objętość magazynowa (Storekeeping) Ø Wartość magazynowa (Ø stock value): Ø Rotacja magazynu (Ø stock period): EURO Miesięcy (months) Ø Liczba artykułów w magazynie (Ø number of articels on stock): 2.5 Obrót całkowity (Total sales) Obrót całkowity (Total sales) Udział Grupy WINKELMANN (WINKELMANN-GROUP portion ) Przedubiegły rok (two years previous) Ubiegły rok (previous year) 2.6 Przynależność do koncernu / Stosunki własnościowe (Proszę załączyć schemat organizacyjny) Group membership / Ownership (please enclose an organization diagram) 05
3. Informacje ogólne 3. General information 3.1 Liczba klientów (Number of customers) 3.2 Liczba głównych klientów (80% obrotów) (Number of main customers (80% Turnover)) 3.3 Lista głównych klientów (klientów A) (List of main customers (A-customers)) Nazwa (name) Udział w obrotach (share of turnover) 3.4 Główne branże poddostawcze (Trades) 06
3.5 Komunikacja (Communication) Jakie możliwości komunikacji istnieją w Państwa przedsiębiorstwie? (Which possibilities of communication do you have in your company?) Format danych (Date format) Pliki (in file format): Forma pisemna (in written form): Format CAD (CAD-format): EDI / WebEDI: Inne (others): Transfer danych (Data transfer) Pocztą (by mail): Na dyskietce (by floppy disk): Drogą mailową (by e-mail): Przez Internet (by internet): Przez telefon (by phone): Inne (others): 3.6 Odpowiedzialność cywilna za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu/ Odpowiedzialność producenta (Product liability / manufacturer s liability) Przedmiot ubezpieczenia (Subject matter insured) Suma ubezpieczenia (Amount insured) Udział własny (w szkodzie) (Deductible) 4. Standardowe warunki dla stosunków pomiędzy klientem i dostawcą 4. Standard conditions concerning the customer / supplier relationship 4.1 Warunki przewozu (Terms of delivery) 07
4.2 Warunki opakowania (Terms of packing) 4.3 Warunki zapłaty (Terms of payment) 4.4 Możliwości dostawy (Possibilities of supply) KANBAN (Just in Time) Zamówienia ramowe z dostawą na żądanie (Off-the-self orders) Inne (others) 4.5 Uzgodnienia gwarancyjne (Warranty) Czy z Państwa głównymi klientami zostały zawarte uzgodnienia gwarancyjne? (Do you have any warranty agreements with your main customers?) TAK (Yes) Nie (No) Jeśli TAK, to proszę załączyć jeden egzemplarz. (If so, please enclose a sample.) 08
5. System jakości 5. Qualitysystem 5.1 Czy Państwa przedsiębiorstwo przeszło certyfikację w oparciu o jedną z podanych poniżej norm? (Proszę dołączyć certyfikaty)(is your company certified according to one of the following standards? (Please enclose certificats)) Czy odbyła się certyfikacja? (certified?) Posiadamy certyfikat od (certified since) DIN EN ISO 9001: 2008 ISO TS 16949: 2009 ISO 14001: 2004 OHSAS 18001: 2007 Inne (others): 5.2 Czy posiadają Państwo inne certyfikaty (specyficzne dla określonych produktów)? (Exist other certifications (product specific)?) 5.3 Jakie podejmowane są środki zabezpieczania procesu, pozwalające założyć, że przed udzieleniem zamówienia poddostawcy uzyskane zostanie zwolnienie przez Grupę Winkelmann? (What process safeguarding mesures guarantee that the corresponding release is obtained from WINKELMANN-GROUP before an order is placed with a subcontractor?) 09
Nazwisko (Name): Stanowisko (Position): Data (Date): Podpis (Signature): Komentarz / Rodzaj działania / Dopuszczenie (wypełnia WIG) Comments / Action / Admission (to be filled in by WINKELMANN-GROUP) Dział zakupów (Purchase Department) Data (Date) BSQ/QW (Quality Department) Data (Date) 10