* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela W. Postu B. 4 marca 2018 roku.

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

Saint Hedwig R. C. Church

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

. Okazja do spowiedzi św. wieczorem przed Mszą św. do godz. 17,55.

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Pragniemy podzielić się z Wami naszą radością z obchodzonego w marcu jubileuszu

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /NIEMYSŁOWICE, CZYŻOWICE/ parafianiemyslowice@op.pl; tel.

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

MODLITWA KS. BISKUPA

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

October 21. November 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

PORZĄDEK NABOŻEŃSTW

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

OG Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

Zachęcamy do wpisywania się do Księgi Życia, która wyłożona jest przed żłóbkiem.

PLAN JERYCHA RÓŻAŃCOWEGO z REKOLEKCJAMI 27 KWIETNIA - 4 MAJA 2012 W KLASZTORZE / PARAFII CHRYSTUSA KRÓLA ul. Reymonta 1, Polanica Zdrój

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

OTO ZWIASTUJĘ WAM RADOŚĆ WIELKĄ, KTÓRA BĘDZIE UDZIAŁEM CAŁEGO NARODU: DZIŚ W MIEŚCIE DAWIDA NARODZIŁ SIĘ WAM ZBAWICIEL, KTÓRYM JEST MESJASZ PAN

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00; 11:00 MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

PAGE 2 MAY 27, 2012 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz Rev. Józef Szpilski CM Rev. Jan Urbaniak CM Rev. Jarosław Lawrenz CM Rev. Jan Szylar CM W Domu opieki / Ozanam Hall Care center: Rev. Joseph Lachowski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290 www.ststanskostka.org e-mail: skc11222@aol.com St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, May 26 - sobota, 26 maja 6:30am Edward Marzec-Dorothy Karwowski 7:00am Jadwiga Sutowska-Róże Różańcowe 8:00am Eugeniusz Komosiński-grandchildren Robert and Adriana Balacich 5:30pm Helena i Edward Jackowski-Jane & Paul Jackowski 7:00pm Julian Kościelniak-syn Konc.: O zdrowie i Błog. Boże, o nawrócenie i uwolnienie z nałogów dla Damiana-siostra Konc.: Zofia Brzoska Sunday, May 27 - niedziela, 27 maja 7:30am Wilhelm Bertman-od żony 9:00am Ireneusz Kurzyna (r.śm.)-rodzina 10:15am Ireneusz Kurzyna (r.śm.)-rodzina 11:00am Tadeusz Inglot-żona, dzieci i wnuki 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 1:00pm Adam Bielawski-koledzy z pracy 8:00pm Władysław Palaszewski-od przyjaciół Konc.: Jadwiga Malinowska-córka Róża z zięciem Monday, May 28 poniedziałek, 28 maja 6:30am Władysława Nowak-Róże Różańcowe 7:00am O zdrowie i Błog. Boże dla Ks. Prowincjała Rafała Kopystynskiego-Mildred Misaiet 8:00am Stanisława i Clemens Zalewski-daughter Blanche 9:00am ZBIOROWA Tuesday, May 29 Wtorek, 29 maja 6:30am Albin Rybołowik-Ania i Wojciech Gorczyca 7:00am Ludwika Wasilewska-Róże Różańcowe 8:00am Maria Miller-Janet & Christopher Zukowski & fam. Konc.: Stefan Borawski-syn Cezary 7:00pm O zdrowie i Błog. Boże na dalsze lata dla Ks. Jarosława Lawrenza z okazji 25-lecia święceń kapłańskich-wspólnota Przyjaciół Misji Wednesday, May 30 środa, 30 maja 6:30am Albin Rybołowik-Jennifer Gryziec 7:00am Thomas McGarry-żona i syn z rodz. 8:00am Charles Zablocki-J. & C. Zukowski 7:00pm ZBIOROWA Thursday, May 31 czwartek, 31 maja 6:30am Wacława Ryszewska-Róże Różańcowe 7:00am Heronima Rutkowska-E. Sadowska 8:00am Deceased members of the Sisters of the Holy Family of Nazareth 7:00pm Tadeusz Jamiołkowski(5r.śm.)-mama z rodziną Konc.: Antoni Wasilewski (22r.śm.)-żona i dzieci Friday, June 1 piątek, 1 czerwca 6:30am Albin Rybołowik-Jan i Maria Puk 7:00am Do Serca Pana Jezusa-Tow. Serca Jezusowego 8:00am Daniel O Keefe-M/M Carmarano 7:00pm ZBIOROWA Saturday, June 2 - sobota, 2 czerwca 6:30am Albin Rybołowik-M/M K. Hungreder 7:00am Maria Zaczek-Teresa Kosinska 8:00am Deceased members of the Sisters of the Holy Family of Nazareth 1:00pm WEDDING: MICHAŁ WŁOCH ELŻBIETA WÓJCIK 2:30pm WEDDING: ŁUKASZ ŚWIETLIK JOANNA DĄBROWSKA 5:30pm Helen Jozkowski-Lorraine Tomczak 7:00pm Alojzy Karpierz (17r.śm.)-córka Grażyna i wnuczka Anetka z rodziną Konc.: O zdrowie i Boże Błog. na dalsze lata dla Ks. Jarosława Lawrenza z okazji 25-lecia święceń kapłańskich-wspólnota Przyjaciół Misji Sunday, June 3 - niedziela, 3 czerwca 7:30am O zdrowie i Boże Błog. dla Zofii i Andrzeja w 7 rocznicę ślubu 9:00am Antoni Zyczynski-O.A. Obrycki 10:15am Helena, Lucyna i Franciszek Zalewscy-rodzina Konc.: O zdrowie, Boże Błog. i dary Ducha św. dla Marcina 11:00am Edward Zalewski-wife and family 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN Konc.: O Boże Błog. dla Członków Fundacji Jana Pawła II, jej rozwój oraz o szybką Kanonizacje Jana Pawła II 1:00pm Alina i Józef Brudz-rodzina 8:00pm Dziękczynna za otrzymane łaski w roku formacji duchowej Wspólnoty Rodzin Nazaretańskich

PATRON PAGE 3 PARISH ANNOUNCEMENTS PENTECOST SUNDAY May 27, 2012 SUNDAY: The second collection today is for the Parish Building Maintenance Fund. Summer break is approaching quickly, so this is the last weekend that our Cafe and Flea Market will be open. We invite everyone to our Parish Café on Sunday from 10:00am to 2:30pm -- get refreshments and snacks for a small donation. Our Parish Flea Market on Saturday and Sunday from 10:00am to 2:30pm will be running a summer vacation clearance sale..please stop by! MONDAY: Monday is Memorial Day, a day on which we remember those who perished in various wars. Let us remember them in our prayers. In observance of the holiday, the rectory office will be closed all day. Due to the holiday observances, the evening Novena and Mass are cancelled. We invite everyone to participate in the 8:00AM Mass on that day. Our Parish Library will be closed on Memorial Day. TUESDAY: May Devotions in the Polish language will be conducted Tuesday through Friday immediately following the 7:00pm Mass. THURSDAY: On Thursday, May 31 we observe the Feast of the Visitation of the Blessed Virgin Mary. When Mary learned that her cousin Elizabeth is with child, she rushed to her side to help her with her daily chores. As a result of this kindness she has become for us an example and our call to respond quickly to help those in need. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Opportunity for Confession from 7:00 to 8:00AM and 6:00 to 8:00PM. After the 8:00AM Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration all day. On Friday, June 1, we observe the International Day of the Child. Amid the gifts and kindness on this day devoted to children, let us not forget a fervent prayer in their intention. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the Annual Catholic Appeal 2012. This year parish commitment is $58,080. The amount recorded on the account is $12,950 - given by 84 donors. Please help our parish and make your donation to the Appeal. Please be sure to mention St. Stanislaus Kostka Brooklyn. As you know everything we pay over the goal will be sent back to our parish. Donations can be made in installments. INFORMATION: June 10 is the Feast of the Body and Blood of Christ. As in the past years, we will exit the church onto the street to manifest our faith in the true and real presence of Christ in the Blessed Sacrament. We will process from the church up Humboldt Street, up Nassau Avenue to Russell Street and back down Driggs Avenue to the Statue of Our Lady of Fatima. We request that those organizations and families who prepared altars in past years, honor Christ in a similar manner this year. We invite parish organizations and all the faithful to participate in the procession. We encourage parents to bring their children, and in particular the First Holy Communion Children and the Krakowianki and Górale to participate in the procession on that day. Let our presence express our gratitude to Christ for being with us always in such a mysterious way, as is the Eucharist. On the Feast of the Body and Blood of Christ, due to the procession, there will not be a 1:00PM Mass. On June 17, we celebrate FATHER S DAY. All Masses on that day will be offered for the intention of all Fathers, living and deceased. Remembrance envelopes are available in the vestibule of the Church and can be dropped off in the rectory mailbox or placed in the collection plate. Let us remember in prayer our beloved Fathers. On June 17, we invite everyone to participate in a special Mass of thanksgiving at 1:00pm in honor of Father Jarosław Lawrenz who is celebrating his 25th Anniversary of Ordination. After Mass, we invite everyone to the Academy auditorium to congratulate our honoree and to enjoy some coffee and cake. ****************************************************************** You are cordially invited to join the Greenpoint Pulaski Parade Committee For the Sashing of the 2012 Contingent Marshal RICHARD MAZUR, EXECUTIVE DIRECTOR, NBDC North Brooklyn Development Corp. And choosing Greenpoint's Miss Polonia At the Polonaise Terrace, 150 Greenpoint Avenue Friday, June 1, 2012 at 7:00pm Cocktail Hour, Dinner, Sashing Ceremony & Dancing Donation: $95.00 For information and tickets, please contact: Penny Donach at: (347) 581-2341 Kindly RSVP by May 18, 2012 THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $8,699.00

PAGE 4 OGŁOSZENIA PARAFIALNE ZESŁANIE DUCHA ŚWIĘTEGO 27 maj 2012 3 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na utrzymanie budynków parafialnych. Niedziela 27 maja jest ostatnim dniem działalności kawiarenki parafialnej w związku z nadchodzącymi wakacjami. Zapraszamy do Kawiarenki parafialnej w niedzielę od godz. 10-14:30 dzisiaj są wolne datki. Zapraszamy także na Pchli Targ, który ma wakacyjną wyprzedaż. PONIEDZIAŁEK: Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od Cudownego Medalika o godz. 9:00. W poniedziałek przypada święto pamięci o zabitych i zaginionych w wojnach. Pamiętajmy o nich w naszej modlitwie. Nie ma wieczornej mszy św. i nabożeństwa. W poniedziałek biuro parafialne będzie zamknięte. Biblioteka parafialna również będzie zamknięta. WTOREK: Nabożeństwo Majowe połączone z adoracją Najświętszego Sakramentu odprawiamy we wtorek, środę, czwartek i piątek po Mszy św. o 19:00 w j. polskim. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Serdecznie zapraszamy. CZWARTEK: W czwartek, 31 maja obchodzimy święto nawiedzenia Najświętszej Maryi Panny. Gdy Maryja dowiedziała się, że Jej krewna Elżbieta oczekuje dziecka, udała się do niej z pośpiechem, by jej pomóc w codziennych obowiązkach. W ten sposób stała się dla nas wzorem i wezwaniem, by z pośpiechem pomagać potrzebującym. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: W tym tygodniu przypada Pierwszy Piątek Miesiąca. Okazja do spowiedzi będzie od godz. 7:00 8:00 oraz od godz. 18:00 20:00. Po Mszy św. o godz. 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i prywatna adoracja do godz. 18:30 W piątek rozpoczniemy czerwiec, miesiąc poświęcony czci Najświętszego Serca Pana Jezusa. Potrzebę tej czci przekazał sam Jezus francuskiej zakonnicy świętej Małgorzacie Marii Alacoque. Przyjmijmy to zaproszenie Jezusa i włączmy się we wspólne uwielbienie Bożego Serca przez codzienne odmawianie Litanii do Serca Pana Jezusa. W naszej parafii nabożeństwa czerwcowe odprawiamy w piątki po mszy świętej o godzinie 19.00 W piątek, 1 czerwca, jest obchodzony Międzynarodowy Dzień Dziecka. Wśród prezentów i życzliwości okazywanej tego dnia dzieciom, nie zapomnijmy o gorącej modlitwie w ich intencji. PATRON Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. Serdecznie zapraszamy. NAJBLIŻSZY WEEKEND: W przyszłą niedzielę druga składka będzie przeznaczona na tegoroczny Apel Katolicki, który co roku jest prowadzony w naszej diecezji. Tegoroczne zobowiązanie naszej parafii to 58,080 dolarów. Do chwili obecnej na koncie diecezji zaksięgowano na naszą parafię 12,950 dolarów złożonych przez 84 ofiarodawców. Zachęcamy, aby inni wysyłali też swoje ofiary z zaznaczeniem, że są z parafii Św. Stanisława Kostki z Brooklynu. Przypominamy, że osiągnięta nadwyżka zostaje zwracana parafii. INFORMACJE: BOŻE CIAŁO 10 czerwca przypada Uroczystość Bożego Ciała. Podobnie jak w latach ubiegłych wyjdziemy na ulice naszej dzielnicy, aby zamanifestować naszą wiarę w prawdziwą i rzeczywistą obecność Zbawiciela w Najświętszym Sakramencie. Jak co roku, procesja przejdzie ulicami Humboldt Street, Nassau Ave, Russell Street i Driggs Ave. Prosimy dzisiaj, aby osoby, które przygotowywały ołtarze w latach ubiegłych, również i w tym roku uczciły Chrystusa w podobny sposób. Serdecznie zapraszamy do udziału wszystkie dzieci szkolne z rodzicami, zapraszamy dziewczynki do sypania kwiatków, zapraszamy organizacje parafialne i społeczne do wzięcia udziału w procesji ze swoimi sztandarami i banerami. Prosimy także mieszkańców zamieszkałych przy trasie procesji o udekorowanie okien i całych domów. Zachęcamy rodziców do przyprowadzenia dzieci na procesję, do zorganizowania dziewczynek do sypania kwiatków przed Chrystusem. Zachęcamy wszystkich parafian do wspólnej procesji w tym dniu. Niech nasza obecność wyraża nasze podziękowanie Chrystusowi za to, że zawsze jest z nami w tak niepojęty sposób, jakim jest Eucharystia. W tym dniu nie będzie Mszy św. o godz. 13:00. W niedzielę 17 czerwca obchodzić będziemy Dzień Ojca. W tym dniu wszystkie Msze święte będą odprawione w intencji ojców, którzy zostaną poleceni naszej modlitwie. Specjalne koperty, na których można wypisać imię swojego ojca znajdują się w przedsionku kościoła. Zapraszamy na Mszę św. dziękczynną z okazji 25-lecia kapłaństwa Księdza Jarosława Lawrenza, która będzie odprawiona 17 czerwca o godzinie 13:00. Po mszy świętej zapraszamy do szkoły na kawę i ciasto. THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: THU / CZW The Visitation of the Blessed Virgin Mary FRI / PIĄ St. Justin, Martyr SAT / SOB Sts. Marcellinus & Peter, Martyrs; BVM

MAY 27, 2012 PAGE 5 GRATULACJE I PODZIĘKOWANIE Składamy serdeczne gratulacje dzieciom, które przyjęły w tym roku Chrystusa utajonego w Najświętszym Sakramencie po raz pierwszy. Życzymy im, aby zawsze kochały Chrystusa pełnią miłości. Dziękujemy rodzicom, za przyprowadzanie dzieci do Chrystusa i prosimy, aby nie zaniedbywali tego podstawowego obowiązku rodzicielskiego. Serdeczne słowa podziękowania kierujemy do katechetów ks. Jana Szylara, Sióstry Collette i Siostry Dorothea, Mrs. Kimberly Petrizzo z Akademii za przygotowanie dzieci do tego sakramentu. Pragniemy również podziękować rodzicom i ich dzieciom za ich dary dla parafii z okazji 1szej Komunii świętej. Grupa angielska przekazała $330 dol., natomiast grupa polska ufundowała przeszkloną szafkę i ampułki na przechowywanie olejów świętych (2,000 dol), która wisi po lewej stronie ołtarza w prezbiterium. Bóg zapłać za wszelkie dary. ****************************************************************** KAWIARENKA I PCHLI TARG Niedziela 27 maja jest ostatnim dniem działalności kawiarenki parafialnej w związku z nadchodzącymi wakacjami. Dlatego serdecznie zapraszamy parafian do wstąpienia do kawiarenki na małą przekąskę. Dzisiaj nie ma wyznaczonych cen, ale są wyłącznie wolne datki. Przy tej okazji pragniemy bardzo serdecznie podziękować wszystkim, którzy w ciągu całego roku piekli ciasta, gotowali pyszne dodatki kulinarne no i oczywiście obsługiwali naszą kawiarenkę w czynie społecznym, a w szczególności pani Marii Turkiewicz, która się podjęła troski o całość. Dziękujemy tym, którzy regularnie z kawiarenki korzystali. Dziękujemy także pani Kasi Krukowskiej i pani Danusi Jareckiej, prowadzącym nasz Pchli Targ za ich całoroczne poświęcenie i oddanie temu dziełu. Serdecznie dziękujemy tym, którzy dostarczali ciekawe rzeczy i robili zakupy. Chcemy powiadomić, że dzięki poświęceniu i ofiarności tych ochotników i ludzi dobrego serca, dochód z kawiarenki i wyprzedaży wyniósł od wakacji do dzisiaj $25,500. Jesteśmy pod wrażeniem i serdecznie dziękujemy. Niech Miłość Boga wypełnia Wasze serca. Wierzymy, że Wasze poświęcenie będzie motywacja dla innych parafian do włączania się w życie parafii. CONGRATULATIONS AND THANK YOU Our sincere congratulations to the children, who for the first time this year, received Jesus Christ in the Most Blessed Sacrament. We wish that they will always love Jesus with all their hearts. Our thanks to their parents, for bringing their children to Christ, and we ask that they never forget this basic obligation as parents. Our sincere thanks to the religion teachers Fr. Jan Szylar, Sister Collette, Sister Dorothea, and Mrs. Kimberly Petrizzo from the Academy for preparing the children to receive the Sacrament. We also wish to thank the parents and their children for their gifts to the parish in honor of the First Holy Communion. The English language group for their gift of $330 and the Polish language group for donating an ambry and cruets for holy oils ($2,000), which is displayed on the left-side wall of the presbytery. God Bless you for these gifts. ***************************************************************** CAFE AND FLEA MARKET Sunday, May 27 will be the last day that our Cafe will be open before the upcoming summer vacation. For that reason, we cordially invite all parishioners to our cafe for some refreshments. Today there will be no suggested prices, free-will donations will be accepted. We take this opportunity now to thank everyone who during the year baked cakes, cooked delicious food and, of course, offered their services to help serve the guests, but in particular, Mrs. Maria Turkiewicz, who assumed responsibility for the cafe overall. Our thanks to those who regularly supported our parish cafe. Our sincere thanks to Ms. Kasia Krukowska and Ms. Danusia Jarecka for their dedication and devotion in managing the flea market throughout the year. Our sincere thanks to those who donated interesting items and those who came to shop. We would like to inform everyone, that as a result of the dedication and generosity of the volunteers and kind individuals, the proceeds of the Cafe and Flea Market from September until now are $25,500. We are very impressed and sincerely grateful. May the Love of God fill your hearts. We believe that your dedication will provide motivation for others to join in parish life. Chór Angelus zaprasza na koncert "Z SERCA DO SERCA" poświęcony dzieciom i ich rodzicom oraz Ojcu Św. Bł. Janowi Pawłowi II na zakończenie miesiąca Maryjnego. Najpiękniejsze Utwory Muzyki Sakralnej i Pieśni Ave Maria w wykonaniu: Zofia Gradzka - sopran Julia Partyka - mezzo sopran i Chór Angelus Izabela Grajner-Partyka - mezzo - sopran - dyrygent Violetta Koss - fortepian Piatek, 1 czerwca 2012 o godz. 20:00 (po Mszy Św.) W Kościele Św. Stanisława Kostki, 607 Humboldt Street, Brooklyn NY 11222 Info: (718) 847-8146

DECEMBER PAGE 6 25, 2011 MAY 27, PAGE 2012 9 Parafia Św. Stanisława Kostki Zaprasza parafian i gości na uroczystą Mszę św. w niedzielę, 17 czerwca o godz. 13:00 z okazji 25 jubileuszu Kapłaństwa Ks. Jarosława Lawrenza, C.M. * * * * * *...* * * * * * Bezpośrednio po Mszy Św. zapraszamy na poczęstunek z kawą i ciastem. * * * * * *...* * * * * * Auditorium Akademii Św. Stanisława Kostki przy 12 Newel Street, Brooklyn, NY 11222 W związku z artykułem w "Kurier Plus," "Kierunek Dziecko," Marty Kustek, z 19 maja, propagującym Sztuczne Zaplodnienie "in vitro," Grupa Pro-Life Św. Maksymiliana Kolbe przypomina i ostrzega, że handlowanie, manipulowanie jajeczkami, plemnikami, sztuczne zapładnianie in vitro są grzechami ciężkimi przeciw Prawu Naturalnemu! Laboratoryjne Aborcje-- z 5 sztucznie poczętych dzieci przezywa tylko jedno!!! Cóż Ci z tego człowiecze, że zyskasz, nawet, cały świat, a zatracisz swą duszę? Info: brat Jan 718 389 7785 ****************************************************************** With regard to an article in the Polish language Kurier Plus newspaper Direction Child, Marty Kustek,on May 19, advocating in vitro fertilization, the Pro-Life Group of St. Maximilian Kolbe reminds and warns that handling or manipulating eggs, sperm and artificial insemination are serious sins against the laws of nature! Laboratory abortion only 1 of 5 artificially inseminated children survive!! What do you gain from attaining everything in this world, if you must sell your soul to get it? Info: br. Jan 718-389-7785. ***************************************************************** III Zakon Św. Franciszka, zaprasza do udziału w Nabożeństwie 1-szej soboty miesiąca, wynagradzającemu Niepokalanemu Sercu Marii za zniewagi. Sobota, 2 czerwca do dolnego kościoła o godz. 17:30 pm. Info: siostra Genowefa 718 267 1544 ******************** Zebranie otwarte Grupy Pro-Life Św. Wincentego a Paulo, poświecone sprawom bezdomnych rodaków. Wtorek, 29 maja, 8:00 pm, Agencja "Poland," 861 Manhattan Ave, pok. 14, Greenpoint. Info: pres. M. Meller 718 383 1580 Children's Smile Foundation serdecznie zaprasza na aukcję obrazów, z której dochód zostanie przeznaczony na pomoc dzieciom chorym i pokrzywdzonym przez los. Obrazy oraz prace plastyczne wykonały dzieci z Domów Dziecka w Stalowej Woli i w Głowience. Bedzie można również nabyć obrazy znanych polonijnych artystów malarzy. W programie artystycznym wystąpią uczniowie z Polskiej Szkoły w Glen Head na Long Island oraz solistka Julia Partyka. Zapraszamy 2 czerwca 2012 o godzinie 5 po poł. do Konsulatu RP w Nowym Jorku. (Joanna - tel 718-894-6443) ******************************************************************************************************************************** New York Society of the John Paul II Foundation cordially invites you to a Testimonial Banquet honoring Fr. Krzysztof Wieliczko on Sunday, June 3 at 4:00pm at the Princess Manor, 92 Nassau Avenue Let us support the Foundation established by the Polish Pope *************************************************************************************************** Koło Przyjaciół Fundacji Jana Pawła II w Nowym Jorku serdecznie zaprasza na Bankiet honorujący O. Krzysztofa Wieliczko w niedzielę, 3 czerwca o godz. 16.00 w Princess Manor, 92 Nassau Avenue Wspierajmy Fundację ustanowioną przez Papieża Polaka

MAY 27, 2012 PAGE 7 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY PENTECOST SUNDAY May 27 ZESŁANIE DUCHA ŚWIĘTEGO Trip to the sanctuary of Our Lady of the Island - NY May 27 Wyjazd do sanktuarium Matki Bożej na Long Island MEMORIAL DAY May 28 Dzień Pamięci Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Spring show - 7 PM June 1 Katolicka Akademia Św. Stanisława Kostki przedstawienie wiosenne 19:00 PM HOLY TRINITY SUNDAY June 3 NIEDZIELA TRÓJCY ŚWIĘTEJ Family Fun Day for Children: 12-5 PM on Newel Street Dzień Dziecka 12:00-17:00 PM June 3 with games and rides Newel Street gry i zabawy Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i June 7 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Zakonne - 18.30 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF JESUS UROCZYSTOŚĆ BOŻEGO CIAŁA June 10 CORPUS CHRISTI SUNDAY - CORPUS CHRISTI Procession with the Blessed Sacrament through the June 10 Procesja Bożego Ciała - po mszy św. o godz. 11:30 neighborhood after the 11:30 Mass 8 th Grade Graduation Mass, distribution of diplomas 7PM Msza na zakończenie 8 klasy i rozdanie dyplomów 19:00 - June 15 St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Św. Stanisława Kostki 25 th Anniversary of Priesthood 25 rocznica Święceń Kapłańskich June 17 Fr. Jaroslaw Lawrenz CM - Mass and Reception Ks. Jarosław Lawrenz CM msza św. i przyjęcie Cardinal Stanislaw Dziwisz visits our Diocese Kardynał Stanisław Dziwisz odwiedza naszą Diecezję July 7 Mass at St. James Cathedral at 3 PM Msza św. w katedrze Św Jakuba o godz 15:00 Parish Pilgrimage to Fatima, Medjugorie, Rome, Assisi, Monte Cassino, San Giovani Rotondo (Padre Pio) Sept. 3-16 Pielgrzymka parafialna do Medjugorie, Fatima, Rzymu, Asyżu, Monte Cassino, S. Giovanni Rotondo, (Ojciec Pio) St. Stanislaus Kostka Parish invites all parishioners and friends to participate in a special Mass on Sunday, June 17, 2012 at 1:00pm honoring Rev. Jarosław Lawrenz, C.M. on the 25th Anniversary of Ordination * * * * * *...* * * * * * followed by a coffee and cake reception * * * * * *...* * * * * * St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Auditorium 12 Newel Street, Brooklyn, NY 11222

PAGE 8 MAY 27, 2012

MAY 27, 2012 PAGE 9

PAGE 10 MAY 27, 2012

DECEMBER MAY 27, 20125, 2011 PAGE Page 119

PAGE 12 MAY 27, 2012 Five -Day Summer Retreat: Georgian Court University- Lakewood, NJ Saturday - Wednesday, June 30-July 4 "Openness to the Word of God - Transforming Faith into Love" Experience how God's Word leads us to fall more deeply in love with the Triune God. An invitation to gather for Eucharist, Reconciliation, Adoration, spiritual conferences, family workshops, fun and rest. Hosted by Families of Nazareth Movement. Adults and Families (all ages) Registration form and additional retreat locations at: Www.familiesofnazareth.us Contact: Teresa Cieszkowska at inmarysarms@gmail.com or 603-233-8446. ****************************************************************************************************************************************************************** Rekolekcje letnie, od 30 czerwca-4 lipca, Georgian Court University, Lakewood, NJ "Otwarcie na Słowo Boże Przemienianie Wiary w Miłość" Poznaj jak Słowo Boże prowadzi nas do głębszego pokochania Boga Trójjedynego. Zaproszenie na spotkania w Eucharystii, spowiedzi, adoracji, duchowych konferencjach, warsztatach rodzinnych, z wypoczynkiem i zabawą. Rekolekcje organizowane są przez Ruch Rodzin Nazaretańskich dla dorosłych i rodzin (wszystkie grupy wiekowe). Formularz rejestracyjny oraz dodatkowe lokalizacje rekolekcji są pod adresem: www.familiesofnazareth.us Kontakt Teresa Cieszkowska: inmarysarms@gmail.com lub 603-233-8446 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA PIELGRZYMKA DO STONY POINT, NY ŚWIĘTO MATKI BOŻEJ WSPOMOŻYCIELKI WIERNYCH PONIEDZIAŁEK, 28 MAJA, MEMORIAL DAY MSZA ŚW., MODLITWA I WYPOCZYNEK INFORMACJE I ZAPISY: ANDRZEJ LEWANDOWSKI 718-326-2298 - OPŁATA ZA PRZEJAZD $25 ******************************************************************************************************************************** LIGA MORSKA GDYNIA 15 Zaprasza chętnych na 40-ty Polski Festiwal do Holmdel, NY dnia 3 czerwca 2012. Wyjazd autobusu o godz. 9:00am z Nassau przed McGuinness Blvd. Cena Biletu $30. Festiwal rozpocznie się Mszą św. o godz. 10:30 następnie występy zespołów i piosenkarzy. Wystawa samochodów i motocykli, Polska kuchnia do godz. 5:00pm w pięknym parku. Po bilety prosimy dzwonić: 718-510-7970 Regina, (347) 882-8042 Stanisław ******************************************************************************************************************************** Our Lady of the Angelus Church 63-63 98th Street, Rego Park, NY 11374 PILGRIMAGE to HOLY LAND, $2824 per person November 27-December 5, 2012 For info, please call Fr. John @Tel. 718-897-4444 Or Catholic Tour @ 1-877-627-4268